Television: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(Format, some complete... Some aren't worth trying to compress. And even with a text dump this is tedious, so I'll come back. ; That table in Unova's Koukan Talk is just redundant)
Line 119: Line 119:


====Generation VI====
====Generation VI====
{{incomplete|section}}
{{incomplete|section|All I-See programs, all What's That programs; add Trouble Talk, PokéQuiz, and Best of Sinnoh TV}}
All programs that were shown on televisions in the Generation III games are now shown on the {{DL|PokéNav Plus|BuzzNav}}. Televisions instead show programs similar to that of [[Kalos]].
All programs that were shown on televisions in the Generation III games are now shown on the {{DL|PokéNav Plus|BuzzNav}}. Televisions instead show programs similar to those seen in [[Kalos]].


=====Shows=====
=====Shows=====
======I-See News======
======I-See News======
''Thank you for tuning in to I-See News. James Movesworth reporting. Today, let's learn about <move>. First, let me explain what kind of move <move> is. <description><br>Guest: <question><br>James Movesworth: {{tt|Good. That's a very good question…|Variations: For Round, he says <nowiki>"Wooah— ♪ Good. That's a very good point…"</nowiki>}} Actually, <answer><br>Guest: It seems we can use it in everyday life, doesn't it?<br>James Movesworth: That's right. For example… <example> That's all for today. See you next week! Until then, good-bye.''
''I-See News'' is a program that explains and comments on certain [[move]]s.
 
:''Thank you for tuning in to I-See News. James Movesworth reporting. Today, let's learn about <move>. First, let me explain what kind of move <move> is. <Description>''
:''Guest: <Question>''
:''James Movesworth: {{tt|Good. That's a very good question…|For most moves}}/{{tt|Wooah— ♪ Good. That's a very good point…|For Round}} Actually, <answer>''
:''Guest: It seems we can use it in everyday life, doesn't it?''
:''James Movesworth: That's right. For example… <Example> That's all for today. See you next week! Until then, good-bye.''
 
{| class="expandable"
{| class="expandable"
|
|
|-
|-
|  
|  
{| class="roundy" width="40%" style="margin:auto; text-align:center; background: #{{Unova color}}; border: 3px solid #{{Unova color dark}}"
{| class="roundy" width="70%" style="margin:auto; text-align:center; background: #{{Unova color}}; border: 3px solid #{{Unova color dark}}"
|-
|-
! style="background: #{{Unova color light}}; {{roundytl|5px}}" | Move
! style="background: #{{Unova color light}}; {{roundytl|5px}}" | Move
Line 137: Line 144:
! style="background: #{{Unova color light}}; {{roundytr|5px}}" | Example
! style="background: #{{Unova color light}}; {{roundytr|5px}}" | Example
|- style="background: #FFF"
|- style="background: #FFF"
|''Acrobatics''
| Acrobatics
|''The user nimbly strikes the target. It's a technical move.''
| The user nimbly strikes the target. It's a technical move.
|''When is the right time to use this move?''
| When is the right time to use this move?
|''when the user isn't holding any items, the power goes up.''
| when the user isn't holding any items, the power goes up.
|''Sometimes you are late for your friend's party, right? If you use this move, it may have a huge effect depending on your efforts.''
| Sometimes you are late for your friend's party, right? If you use this move, it may have a huge effect depending on your efforts.
|- style="background: #FFF"
|- style="background: #FFF"
|Facade
| Facade
|''James Movesworth's Facade! That's how you use this move.''
| James Movesworth's Facade! That's how you use this move.
|''Well… Of course, it has a meaning, doesn't it?''
| Well… Of course, it has a meaning, doesn't it?
|''if you use it when you're poisoned, paralyzed or burned, the power will be doubled. It's a very heroic move.''
| if you use it when you're poisoned, paralyzed or burned, the power will be doubled. It's a very heroic move.
|''You sometimes don't feel good when you have an appointment, right? At times like that, use this move. Apart from the fact that you won't feel good the next day, the move has great effects, at least on the surface.''
| You sometimes don't feel good when you have an appointment, right? At times like that, use this move. Apart from the fact that you won't feel good the next day, the move has great effects, at least on the surface.
|- style="background: #FFF"
|- style="background: #FFF"
|Incinerate
| Incinerate
|''The user attacks the target with fire. It's a gracious yet dirty move.''
| The user attacks the target with fire. It's a gracious yet dirty move.
|''Which part of the move is dirty?''
| Which part of the move is dirty?
|''this move burns certain items the target holds, such as a Gem or Berry.''
| this move burns certain items the target holds, such as a Gem or Berry.
|''Sometimes you're anticipating a bad grade from an exam. At times like that, use this move. It will burn away the bad grade, but only on the paper you get back, just not in your permanent records!''
| Sometimes you're anticipating a bad grade from an exam. At times like that, use this move. It will burn away the bad grade, but only on the paper you get back, just not in your permanent records!
|- style="background: #FFF"
|- style="background: #FFF"
|''Payback''
| Payback
|''If the user is the second to attack, the power will be doubled. It's a moderately stoic move.''
| If the user is the second to attack, the power will be doubled. It's a moderately stoic move.
|''What will happen if both parties use this move?''
| What will happen if both parties use this move?
|''Actually, the slower your Speed is, the more advantage this move has.''
| Actually, the slower your Speed is, the more advantage this move has.
|''If you use this move on a person who helped you out previously… you'll repay kindness with injury.''
| If you use this move on a person who helped you out previously… you'll repay kindness with injury.
|- style="background: #FFF"
|- style="background: #FFF"
|Pin Missile
| Pin Missile
|''The user shoots sharp spikes at the target in rapid succession. It's a wonderfully relaxing move.''
| The user shoots sharp spikes at the target in rapid succession. It's a wonderfully relaxing move.
|''In succession… How long does it last?''
| In succession… How long does it last?
|''the user can attack two to five times in a row.''
| the user can attack two to five times in a row.
|''When the target has a severe shoulder ache or backache, use this move for acupuncture. It's very soothing, except when it hits a wrong spot.''
| When the target has a severe shoulder ache or backache, use this move for acupuncture. It's very soothing, except when it hits a wrong spot.
|- style="background: #FFF"
|- style="background: #FFF"
|Quick Attack
| Quick Attack
|''The user can strike first for sure. It's a plainly natural move.''
| The user can strike first for sure. It's a plainly natural move.
|''What if both parties use this move?''
| What if both parties use this move?
|''the one with higher Speed can strike first.''
| the one with higher Speed can strike first.
|''When there is only one seat left in a train, casually use this move. If you don't care what other people think, the move has very good effects.''
| When there is only one seat left in a train, casually use this move. If you don't care what other people think, the move has very good effects.
|- style="background: #FFF"
|- style="background: #FFF"
|Round
| Round
|''The user attacks the target with a song. It's a very rocking move.''
| The user attacks the target with a song. It's a very rocking move.
|''Attack with a song… It doesn't sound like a strong move.
| Attack with a song… It doesn't sound like a strong move.
|''if somebody uses this move, others can join in the Round, and the power goes up. In fact, it's a very powerful move.''
| if somebody uses this move, others can join in the Round, and the power goes up. In fact, it's a very powerful move.
|''Sometimes you and your friend like the same person. If you use this move after your friend tells how he feels to the person, your friendship will be over, but the move is very effective.''
| Sometimes you and your friend like the same person. If you use this move after your friend tells how he feels to the person, your friendship will be over, but the move is very effective.
|}
|}
|}
|}


======KOUKAN TALK======
======Koukan Talk======
''Koukan Talk'' is a program hosted by Azusa or Toru that explains how to use the Japanese language on certain occasions.
 
{| class="expandable"
{| class="expandable"
|
|
|-
|-
|  
|
{| class="roundy" width="40%" style="margin:auto; text-align:center; background: #{{Unova color}}; border: 3px solid #{{Unova color dark}}"
:''Azusa: KONNICHIWA, yo! Are you overflowing with GENKI? It’s time for this week’s highly anticipated “KOUKAN TALK”! This is today’s phrase: “Your Pokémon is cute!” This is a phrase you want to try out! So, what’s the right way to say it? “Kawaii Pokémon da ne!” Ka-wah-ii po-kay-mo-n da nay! With this you can flatter that person you like! YATTA! Trading Pokémon internationally is sure great! Tee hee! OK, be sure to watch again! MATA KONDO!
|-
<br>
! style="background: #{{Unova color light}}; {{roundytl|5px}}" | English Phrase
:''Azusa: OSSU, everybody! Are you so GENKI it’s causing everyone else trouble? It’s time for this week’s highly anticipated “KOUKAN TALK”! This is today’s phrase: “Where did you come from?” This is handy! You’ll want to know where your opponent is from! If you want to say this in Japanese, it’s like this! “Doko kara kita no?” Do-ko ka-ra kee-ta no? After that, there’s no doubt you’ll have fun talking about where you’re from! Yeah! OK, so, MATA NE! Bye-bye!
! style="background: #{{Unova color light}}" | Japanese Phrase
<br>
! style="background: #{{Unova color light}}" | Pronunciation
:''Azusa: Yoo-hoo, MINNA! Today I’m a little wound up, so let’s get this “KOUKAN TALK” started! This week’s phrase is this: “What’s your favorite Pokémon?” So what will this sound like in Japanese? “Ichiban suki na Pokémon wa?” Ii-chee-ban su-kee nah po-kay-mo-n wah? Then both of you will know about the other’s favorite! By the way, my favorite Pokémon is <player's lead Pokémon>! OK, see you later! JA NE! Have a good day! Mwah!
! style="background: #{{Unova color light}}; {{roundytr|5px}}" | Full Show
<br>
|- style="background: #FFF"
:''Azusa: Meowdy, MINNA! It’s time for “KOUKAN TALK”! Today’s one phrase for communication is this: “Where did you find that?” This phrase can be useful whenever you need it! HAI! So this useful phrase goes like this in Japanese! “Sore doko de mitsuketano?” So-re do-ko de mee-tsu-kay-ta no? When I meet Trainers with a cute <player's lead Pokémon>, I ask them that right away! So with that, MATA ITSUKA AIMASHO! And adios!
|''I became your fan!''
<br>
|''Anata no fan ni narimashita!''
:''Azusa: Hello, MINNA! It’s time for “KOUKAN TALK”! This week’s phrase is: “Nice meeting you”! Use this when parting with someone you just met! At times like this, I say: “Shiri aete yokatta!” Shee-ree ah-e-te yo-ka ta! It’s even better when you say this along with a firm handshake! OK, that’s it for today! JA NE!
|''Ah-nah-ta no fa-n nee na-ri-ma-shee-ta!''
<br>
|''Azusa: OSSU, MINNA! Yesterday, I fell in love with a TOTTEMO KAWAII Pokémon in the Musical! This is what you say at that time! "I became your fan!" After that, I told it this in Japanese. "Anata no fan ni narimashita!" Ah-nah-ta no fa-n nee na-ri-ma-shee-ta! It was cute! So utterly KAWAII! My beloved Bunnelby! Your double-flip jump is just too adorable to be legal! On that note, I'm going to the Musical again today! JA NE!''
:''Azusa: OSSU, MINNA! Yesterday, I fell in love with a TOTTEMO KAWAII Pokémon in the Musical! This is what you say at that time! “I became your fan!After that, I told it this in Japanese. “Anata no fan ni narimashita!Ah-nah-ta no fa-n nee na-ri-ma-shee-ta! It was cute! So utterly KAWAII! My beloved <player's lead Pokémon>! Your double-flip jump is just too adorable to be legal! On that note, I’m going to the Musical again today! JA NE!
|- style="background: #FFF"
<br>
|''I was thinking the same thing!''
:''Azusa: HAAAI! For good kids and even kids that are a little bad... It’s time for “KOUKAN TALK”! Today’s phrase is perfect for when two people’s thoughts match up, as if by telepathy! “I was thinking the same thing!” “Chodo onaji koto kangaeteta!Choh-do o-na-gee ko-to ka-n-ga-eh-te-ta! When I say this, the conversation always picks up steam, and then it can’t stop! For that reason, that’s it for today! JA MATA NE!
|''Chodo onaji koto kangaeteta!''
<br>
|''Choh-do o-na-gee ko-to ka-n-ga-eh-te-ta!''
:''Azusa: Hello, MINNA! It’s time for “KOUKAN TALK”! Another day, another step closer to mastering global communication! Recently, on the way back from the Musical, someone said this to me: “Your Pokémon looks different!” “Kawatta Pokémon da ne!” Ka-wa ta po-kay-mo-n da nay! I thought it could be a joke, but when I looked at <player's lead Pokémon>...BIKKURI! It was still wearing Props from the Musical! I forgot to take them off! Oops! That would look strange! HAI! That’s it for today! MATA AIMASHOU! See you!
|''Azusa: HAAAI! For good kids and even kids that are a little bad… It's time for "KOUKAN TALK"! Today's phrase is perfect for when two people's thoughts match up, as if by telepathy! "I was thinking the same thing!" "Chodo onaji koto kangaeteta!" Choh-do o-na-gee ko-to ka-n-ga-eh-te-ta! When I say this, the conversation always picks up steam, and then it can't stop! For that reason, that's it for today! JA MATA NE!''
<br>
|- style="background: #FFF"
:''Azusa: Hey, MINA-SAN! It’s time for “KOUKAN TALK”! Today, I’ll teach you this question to ask when you see a Pokémon that you are interested in! “Where did you catch that Pokémon?” “Sono Pokémon doko de tsukamaeta no?So-no po-kay-mo-n do-ko de tsu-ka-mah-e-ta no? Then you can go catch one for yourself! OK, that’s it for today! MINNA, bye-bye!
|''Nice meeting you''
<br>
|''Shiri aete yokatta!''
:''Azusa: ...Ne, Toru? Ninniku no nioi suru? Kinou sa, oishii pasuta tabetanda kedo sa, ninniku ga sugoku kiiteta no yo ne. Iki wo tometeiru no atashi no sei ja nai yo ne? ...Toru? Nande, kyou wa sonna ni shizuka na no? Sonnani niou? Are... Ee? Nani? What?! No way! We’re rolling?! H-hello, MINNA! P-please watch “KOUKAN TALK” again, OK? SAYONARA!
|''Shee-ree-ah-e-te yo-ka ta!''
<br>
|''Azusa: Hello, MINNA! It's time for "KOUKAN TALK"! This week's phrase is: "Nice meeting you"! Use this when parting with someone you just met! At times like this, I say: "Shiri aete yokatta!" Shee-ree-ah-e-te yo-ka ta! It's even better when you say this along with a firm handshake! OK, that's it for today! JA NE!''
:''Toru: Hey, everyone! How ya doin’? Ha ha! Whether you’re feeling good or bad, it’s time for “KOUKAN TALK”! This week’s phrase is: “Check out this Pokémon!This is like telling someone: Hey, have a look at my Pokémon! It’s so cool! Woot woot! When you want to say that in Japanese, say this! “Kono Pokémon mite!Ko-no po-kay-mo-n mee-te! With this, you can show off your Pokémon to each other, right? OK, thanks for watching this week! MATA KONDO!
|- style="background: #FFF"
<br>
|''Where did you catch that Pokémon?''
:''Toru: Hey hey, is everyone explosively GENKI today?! “KOUKAN TALK” comin’ at’cha! Today’s single phrase for communication is... “Let me see your Pokédex!” Trainers are always interested in another Trainer’s Pokédex! This is what you say in that situation! “Pokémon Zukan misete!” Po-kay-mo-n zu-ka-n mee-say-te! Now you can have a person who speaks Japanese show you their Pokédex! You have that? URAYAMASHII ZE! OK, have a great day! MATA NE! MINNA!
|''Sono Pokémon doko de tsukamaeta no?''
<br>
|''So-no po-kay-mo-n do-ko- de tsu-ka-mah-e-ta no?''
:''Toru: YA! MINNA! Are you enjoying life? It’s time for this week’s “KOUKAN TALK”! This week’s phrase is for asking your excellent Pokémon rival something, yeah! “How many Badges have you got?” “Ikutsu bajji motteru?” Ii-ku-tsu ba ji mo te-ru? YEAH! With this, you can see how far your rival has progressed! Through Pokémon, everyone can be friends and rivals! On that note, I’m going to challenge the Gyms and collect more Badges! MATA NE!
|''Azusa: Hey, MINA-SAN! It's time for "KOUKAN TALK"! Today, I'll teach you this question to ask when you see a Pokémon that you are interested in! "Where did you catch that Pokémon?" "Sono Pokémon doko de tsukamaeta no?" So-no po-kay-mo-n do-ko- de tsu-ka-mah-e-ta no? Then you can go catch one for yourself! OK, that's it for today! MINNA, bye-bye!
<br>
|- style="background: #FFF"
:''Toru: OSSU, MINNA! Today’s “KOUKAN TALK” is a liiittle different than usual! Why? Because today I’m having a fantastic day! So what I’m going to teach you in this fantastic mood is this, KORE! “Are you having a good time?” So you’re thinking, I want to talk to that person! But what should I say? OK, my hypothetical, shy young man or woman! I have the perfect phrase for you! “Tanoshinderu?” Ta-no-shi-n-de-ru? The perfect conversation starter! Just run with it from here! So that’s it for today! See you! MATA NE, MINNA!
|''Your Pokémon looks different!''
<br>
|''Kawarra Pokémon da ne!''
:''Toru: OSSU! Recently, I met an UTSUKUSHII woman at a party! The second I saw her, I thought I’d seen her before somewhere. But I couldn’t remember her name! So, in this situation, I went up to her, and I said this: “Dokoka de atta koto arukke?” Do-ko-ka de a ta ko-to a-ru keh? It means, “Have we met somewhere?” And what do you think she said to me? “What? I work with you every day. You’re not serious, right?” IYA! It was an all-prettied-up Azusa! SHIMATAAA! So, that’s it for today’s “KOUKAN TALK”! ...I sure hope Azusa will start talking to me again soon!
|''Ka-wa ta po-kay-mo-n da nay!''
<br>
|''Azusa: Hello, MINNA! It's time for "KOUKAN TALK"! Another day, another step closer to mastering global communication! Recently, on the way back from the Musical, someone said this to me: "Your Pokémon looks different!" "Kawarra Pokémon da ne!" Ka-wa ta po-kay-mo-n da nay! I thought it could be a joke, but when I looked at Bunnelby…BIKKURI! It was still wearing Props from the Musical! I forgot to take them off! Oops! That would look strange! HAI! That's it for today! MATA AIMASHOU! See you!''
:''Toru: KONNICHIWA, MINNA! We’re getting back to the basics on today’s “KOUKAN TALK”! Today, we will introduce a very basic phrase! “Let’s trade!” I almost don’t need to explain this phrase! Let’s translate it! “Koukan shiyou yo!” Ko-o-ka-n shee-yo-o yo! What is important is to have a glint in your eye, like you’re really excited! If you communicate your excitement, I’m sure you can make a good trade! So that’s it for today! See you, everyone! JA NE!
|- style="background: #FFF"
<br>
|None
:''Toru: YA, MINNA! In today’s “KOUKAN TALK,” I’m going to introduce something that’s often said to me. “You’re kidding!” There is often a lot of shocking news in my circle of friends. When I said I saw a bright-red <player's lead Pokémon>, this is what they said to me! “Jodan deshou!” Jo-da-n de-sho-o! You’re kidding! I’m serious! I saw a very angry <player's lead Pokémon>, and its face was bright red! ...Man, I was scared! So that’s all for today! MATA KONDO, everyone!
|None
<br>
|None
:''Toru: MINNA, KONNICHIWA! In today’s “KOUKAN TALK,” we’re going to teach you an aggressive way to proclaim your future victory! “I’m going to win!” “Katsu zo!” Ka-tsu zo! What is important is to emphasize the “zo!” Be aggressive and show where you stand! For example, saying it through clenched teeth would be really cool. You might not even have to battle! Just declare victory like that, and your opponent might get scared and run away! So that’s it for today! Let’s meet again! JA NE!
|''Azusa: …Ne, Toru? Ninniku no nioi suru? Kinou sa, oishii pasuta tabetanda kedo sa, ninniku ga sugoku kiiteta no yo ne. Iki wo tometeiru no atashi no sei ja nai yo ne? …Toru? Nande, kyou wa sonna ni shizuka na no? Sonnani niou? Are… Ee? Nani? What?! No way! We're rolling?! H-hello, MINNA! P-please watch "KOUKAN TALK" again, OK? SAYONARA!''
<br>
|- style="background: #FFF"
:''Toru: KONNICHI-HELLO! It’s “KOUKAN TALK,” which gives you great tips for talking in Japanese! Today’s phrase is this! “What was that about?!” This is something you spout out without thinking when something unexpected happens! This is how you say it in Japanese! “Nandattendayo!” Na-n-da te-n-da-yo! The point is your expression. If you say this while making an expression that says, “What?” II YO! Well, that’s it for today! Please look forward to next week’s installment! MATA RAISHU!
|''Check out this Pokémon!''
<br>
|''Kono Pokémon mite!''
:''Toru: Hello, everyone! In today’s “KOUKAN TALK,” we will teach you the question to end all questions! “What’s your hobby?” Use it with people you’ve just met! Use it with people you’ve known forever! In Japanese, you say this: “Shumi nani?” Shu-mee nah-nee? That should get the conversation going! Well, that’s it for today! Please watch again! MATA KONDO!
|''Ko-no po-kay-mo-n mee-te!''
|''Toru: Hey, everyone! How ya doin'? Ha ha! Whether you're feeling good or bad, it's time for "KOUKAN TALK"! This week's phrase is: "Check out this Pokémon!" This is like telling someone: Hey, have a look at my Pokémon It's so cool! Woot woot! When you want to say that in Japanese, say this! "Kono Pokémon mite!" Ko-no po-kay-mo-n mee-te! With this you can show off your Pokémon to each other, right? OK, thanks for watching this week! MATA KONDO!''
|}
|}
|}


======{{tt|"Nadia Reports"|This show is not given a title}}======
======Items with Nadia======
''Nadia: Ciao! My name is Nadia. I'm a Rising Star! What I have in my Bag today is {{tt|a|or an. This word is omitted for the Heat Rock and the Safety Goggles.}} <item>. {{tt|A|or An. This word is omitted for the Heat Rock and the Safety Googles.}} <item> is a very <adjective> item!{{tt|*|Variations: For the Safety Googles, she says <nowiki>"Safety Googles are very useful!"</nowiki>}} <description> I wish it had the same effect on me… <reason> {{tt|Let's have a great day, everybody!|This part is omitted for the Destiny Knot.}}''
This program talks about items and their effects. No formal title is given for this program.
 
:''Nadia: Ciao! My name is Nadia. I'm a Rising Star! What I have in my Bag today is a/an{{tt|*|Omitted for the Heat Rock, Luminous Moss, and Safety Goggles.}} <item>. {{tt|A/An* <item> is a/an <praise> item!|For most items. The first A/An is omitted for Heat Rock and Luminous Moss.}}/{{tt|Safety Googles are very useful!|For Safety Goggles}} <Description> {{tt|I wish it/they had the same effect on me, too*…|Omitted entirely for Amulet Coin. &quot;They&quot; only for Safety Goggles. &quot;Too&quot; is omitted for Destiny Knot, Lucky Egg, Quick Claw, and Snowball.}} <Reason> {{tt|Let's have a great day, everybody!|Omitted for the Destiny Knot.}}''
 
{| class="expandable"
{| class="expandable"
|
|
|-
|-
|  
|  
{| class="roundy" width="40%" style="margin:auto; text-align:center; background: #{{Unova color}}; border: 3px solid #{{Unova color dark}}"
{| class="roundy" width="70%" style="margin:auto; text-align:center; background: #{{Unova color}}; border: 3px solid #{{Unova color dark}}"
|-
|-
! style="background: #{{Unova color light}}; {{roundytl|5px}}" | Item
! style="background: #{{Unova color light}}; {{roundytl|5px}}" | Item
! style="background: #{{Unova color light}}" | Adjective
! style="background: #{{Unova color light}}" | Praise
! style="background: #{{Unova color light}}" | Description
! style="background: #{{Unova color light}}" | Description
! style="background: #{{Unova color light}}" | Reason
! style="background: #{{Unova color light}}" | Reason
|- style="background: #FFF"
|- style="background: #FFF"
|''Assault Vest''
| Amulet Coin
|''aggresive''
| very useful
|''A Pokémon that holds it can't use status moves, but its Special Defense goes up!''
| Let a Pokémon hold it and fight, and you can get more prize money when you win the battle!
|''Then I would make a move on my friend without being afraid of the status change! And even if he turned me down, I would endure with my Special Defence. What? That's not goo-oo-ood! I don't like it at all! Haha.''
| I’m always losing lots of prize money. Sniffle... Haha.
|- style="background: #FFF"
|- style="background: #FFF"
|''Cleanse Tag''
| Assault Vest
|''spiritual''
| very aggresive
|''Let your lead Pokémon hold it, and you won't encounter wild Pokémon very much!''
| A Pokémon that holds it can't use status moves, but its Special Defense goes up!
|''I would say that bad things won't happen to me, thanks to the Cleanse Tag, and I would sell this much-appreciated tag for {{PDollar}}10,000. Then I would be rich! Kidding! Telling a lie is a bad thing.''
| Then I would make a move on my friend without being afraid of the status change! And even if he turned me down, I would endure with my Special Defense. What? That's not goo-oo-ood! I don't like it at all! Haha.
|- style="background: #FFF"
|- style="background: #FFF"
|''Destiny Knot''
| Cleanse Tag
|''lovely''
| very spiritual
|''When Attract is used on a Pokémon that holds it and the Pokémon becomes infatuated, it can make the attacker infatuated, too.''
| Let your lead Pokémon hold it, and you won't encounter wild Pokémon very much!
|''Then my friend would fall in love with… Oh, but he has to use Attract first. In that case, I'll use Trick to swap items first, then… Oh no… Where did my Destiny Knot go?''
| I would say that bad things won't happen to me, thanks to the Cleanse Tag, and I would sell this much-appreciated tag for {{PDollar}}10,000. Then I would be rich! Kidding! Telling a lie is a bad thing. ♪
|- style="background: #FFF"
|- style="background: #FFF"
|''Heat Rock''
| Destiny Knot
|''marvelous''
| very lovely
|''Let a Pokémon hold it and use the move Sunny Day, and the sunny weather will last longer!''
| When Attract is used on a Pokémon that holds it and the Pokémon becomes infatuated, it can make the attacker infatuated, too.
|''To make tomorrow's date nice and sunny, I would keep using Sunny Day starting tonight! Haha.''
| Then my friend would fall in love with… Oh, but he has to use Attract first. In that case, I'll use Trick to swap items first, then… Oh no… Where did my Destiny Knot go?
|- style="background: #FFF"
|- style="background: #FFF"
|''Quick Claw''
| Heat Rock
|''nifty''
| marvelous
|''Let a Pokémon hold it and fight, and it can sometimes act fast!''
| Let a Pokémon hold it and use the move Sunny Day, and the sunny weather will last longer!
|''Then I could finish my homework in a flash! But it doesn't always have that effect, so I'll just have to guess how much time I'll truly need to finish my homework. Haha.''
| To make tomorrow's date nice and sunny, I would keep using Sunny Day starting tonight! Haha.
|- style="background: #FFF"
|- style="background: #FFF"
|''Safety Googles''
| Lucky Egg
|''useful''
| excellent
|''Let a Pokémon hold them, and they protect the holder from both weather-related damage and powder.''
| Let a Pokémon hold it, and the Pokémon can earn slightly more Exp. Points!
|''When my mom scolds me, I will protect myself with the Safety Goggles. …They won't work unless they block noise?! I-I know that! I'm just acting silly! And now.''
| Then I’d be an Ace Trainer already and really show my friend what I can do! Kidding.
|- style="background: #FFF"
|- style="background: #FFF"
|''Smoke Ball''
| Luminous Moss
|''mysterious''
| very fresh
|''Let a Pokémon hold it, and the Pokémon can flee for sure!''
| When a Pokémon that holds it is hit by a Water-type move, Special Defense goes up.
|''When I'm about to lose against an opposing Trainer, I would escape by the Smoke Ball! Then the number of lost battles would not increase… Haha.
| Then I would absorb a lot of water and keep my skin very hydrated and supple. But, unfortunately, this item is single use. So be careful! Haha.
|}
|}
 
======The Ability Warrior: Poké Ranger!======
''The superhero comic series The Ability Warrior: Poké Ranger! <episode number> <episode title><br>{{tt|Poké Ranger: Here you are! Ability Villain!|That part is omitted in Episode 27}} <show> {{tt|Don't get beaten! Fight! Poké Ranger! <advice>, Poké Ranger! To be continued.|That part is omitted in Episode 27}}''
{| class="expandable"
|
|-
|
{| class="roundy" width="40%" style="margin:auto; text-align:center; background: #{{Unova color}}; border: 3px solid #{{Unova color dark}}"
|-
! style="background: #{{Unova color light}}; {{roundytl|5px}}" | Episode Number
! style="background: #{{Unova color light}}" | Episode Title
! style="background: #{{Unova color light}}" | Show
! style="background: #{{Unova color light}}; {{roundytr|5px}}" | Advice
|- style="background: #FFF"
|- style="background: #FFF"
|Episode 13
| Quick Claw
|''Nifty! Infiltrator Woman!''
| very nifty
|''Infiltrator Woman: Tee hee! I'm Infiltrator Woman! Infiltrator allows me to ignore the opponent's moves to itself, such as Light Screen, Reflect, Safeguard, Mist, and Substitute, so that I can use moves.<br>Poké Ranger: Hah? What did you say? Sorry. I was lost in thought…<br>Infiltrator Woman: Don't ignore ME!<br>Narration: She politely explained it in detail yet she was ignored. Poor Infiltrator Woman!''
| Let a Pokémon hold it and fight, and it can sometimes act fast!
|''Be a good listener''
| Then I could finish my homework in a flash! But it doesn't always have that effect, so I'll just have to guess how much time I'll truly need to finish my homework. Haha.
|- style="background: #FFF"
|- style="background: #FFF"
|Episode 14
| Safety Googles
|''Bizarre! Shield Dust Man!
| very useful
|''Shield Dust Man: Heheheh! I'm Shield Dust Man! Shield Dust blocks additional effects of opponents' attack moves! It's an awesome Ability that prevents burns from Ember or paralysis from Thunder Shock!<br>Poké Ranger: Then, how about…Thunder Wave?<br>Shield Dust Man: Oh no… Even with the Shield Dust Ability, I feel the additional effects of status moves! I feel…so…numb…<br>Narration: The Poké Ranger's great idea led him to a victory against Shield Dust Man!''
| Let a Pokémon hold them, and they protect the holder from both weather-related damage and powder.
|''Use status moves''
| When my mom scolds me, I will protect myself with the Safety Goggles. …They won't work unless they block noise?! I-I know that! I'm just acting silly! And now. ♪
|- style="background: #FFF"
|- style="background: #FFF"
|Episode 16
| Smoke Ball
|''Ferocious! Intimidate Man!''
| mysterious
|''Intimidate Man: YAAA! Who am I? I'm Intimidate Man! Intimidate is the Ability to lower the opponent's Attack stat!<br>Poké Ranger: I see. It's a formidable Ability. But I thought something like this might happen. So, I prepared special moves this time! Even if Intimidate lowers the Attack stat, the Special Attack stat won't change!<br>Intimidate man: Yaaa?! You—you're pretty good, Poké ranger!<br>Narration: Poké Ranger—he knows the difference between physical and special attacks.''
| Let a Pokémon hold it, and the Pokémon can flee for sure!
|''Well prepared means no worries''
| When I’m about to lose against an opposing Trainer, I would escape by the Smoke Ball! Then the number of lost battles would not increase... Haha.
|- style="background: #FFF"
|- style="background: #FFF"
|Episode 18
| Snowball
|''Hot blooded! Flame Body Man!''
| very cool
|''Flame Body Man: No! I'm Flame Body Man! I'm also a hero of justice.<br>Poké Ranger: What? I guess I had the wrong idea… All right, then, as a peace offering, let's shake hands… AAAH! HOT!<br>Flame Body Man: S-sorry! Flame Body is the Ability that can burn an opponent who touches me…<br>Narration: The Poké Ranger learned a lesson that he should just bow for a greaating next time.''
| When a Pokémon that holds it is hit by an Ice-type move, its Attack goes up!
|''Carry a Rawst Berry''
| But I don’t want to be attacked... Hmm... Maybe snow cones have the same effect? But I can’t eat that many snow cones. A Snowball is for single use, so that’s fine! Haha.
|- style="background: #FFF"
|- style="background: #FFF"
|Episode 21
| Soothe Bell
|''Formidable Enemy! Compound Eyes Man!''
| very heartwarming
|''Compound Eyes Man: Heh heh heh! I'm Compound Eyes Man! The Ability boosts the accuracy of moves by 30%. Heh heh. Take this! Sleep Powder!<br>That means… The accuracy of Sleep Powder, which is 75, will be 97.5…?! Oh no! Zzz… Zzz… Compound Eyes: Heh heh heh! Poké Ranger, you underestimated the move, huh?<br>Narration: The Poké Ranger is facing an uphill battle against Compound Eyes Man, who raises the accuracy of moves with low accuracy!''
| Let a Pokémon hold it, and the Pokémon will become friendly more easily!
|''Don't let your guard down''
| Hi, my friend! Let’s walk together! Oh, I’ll give you this Soothe Bell. Please keep it! ...It won’t work unless you catch him first? Argh! I know that! Haha. ♪
|- style="background: #FFF"
|- style="background: #FFF"
|Episode 25
| Weakness Policy
|''Here comes Mr.Inner Focus!''
| very reassuring
|''Mr. Inner Focus: Hey! I, Mr. Inner Focus, will never ever flinch and be unable to move from your pathetic moves! Haaah! Poké Ranger! On the contrary, I'll make you flinch! HAAAH!<br>Poké Ranger: Haah? Well… I can act before you, so I won't flinch…<br>Mr. Inner Focus: Well, er… What I said is just an example, or a remark in the heat of the moment…<br>Narration: Inner Focus Man was not supposed to Flinch, but the Poké Ranger successfully made him flinch with his logical arguments.''
| When a weak point of a Pokémon that holds it is stricken, its Attack and Special Attack go up a lot!
|''Is he just a serious guy?''
| Nadia, have you gained weight lately? Then my Attack and Special Attack would go up! Haha. ♪
|- style="background: #FFF"
|Episode 27
|''Steadfast! Poké Ranger!''
|''Poké Ranger: Hi, kids! How have you been? Today's Poké Ranger's episode is a summary episode… It's a special episode! I'll tell Poké Ranger's secret to you! I, Poké Ranger, am an Ability Warrior of Justice, who has the Steadfast Ability! Steadfast increases the Speed stat every time when flinched. It's the Ability that teaches you the importance of never giving up! I, Poké Ranger, change my fear to courage and protect justice! Well, now you can enjoy Poké Ranger as a card game! Find the Poké Ranger cards at your nearest toy store! The regular price for one pack is…''
|None
|}
|}
|}
|}


======The Pokémon Whisperer,======
======The Ability Warrior: Poké Ranger!======
First Episode:<br>
''The Ability Warrior: Poké Ranger!'' is a superhero program that talks about {{Abilities}} emobied by villains.
:''Narrator: On "The Pokémon Whisperer," Pokémon with many different problems are brought to Pokémon Breeder Paul, who works to build a good relationship. Today's problem Pokémon is a <episode title>. <show>''
 
{| class="expandable"
|
|-
|
:''The superhero comic series The Ability Warrior: Poké Ranger!
:''Episode 3
:''A tragedy of Overgrow Man!
:''Poké Ranger: Here you are! Ability Villain!
:''Overgrow Man: Grass! I’m Overgrow Man! When my HP gets low, the power of Grass-type moves goes up!
:''Poké Ranger: Wow. I shouldn’t take the Ability lightly.
:''Overgrow Man: But! I can’t use any Grass-type moves. Still, I’ll thrive on this challenge and fight you!
:''Narration: Overgrow Man, who doesn’t have Grass-type moves, was no match for the Poké Ranger. Don’t get beaten! Fight! Poké Ranger! Types are important, Poké Ranger! To be continued.
<br>
:''The superhero comic series The Ability Warrior: Poké Ranger!
:''Episode 5
:''A tactician, Torrent Woman!
:''Poké Ranger: Here you are! Ability Villain!
:''Torrent Woman: SPLASH! I’m Torrent Woman! When my HP gets low, the power of Water-type moves goes up. But...you look quite strong. I’m scared... Ohh... Sniffle... Sob...sob... WAAAH!
:''Poké Ranger: What?! S-sorry. I didn’t mean to make you cry...
:''Torrent Woman: Haha! You let your guard down!
:''Poké Ranger: GAAAH!
:''Narration: The Poké Ranger fell for Torrent Woman’s trap! Don’t get beaten! Fight! Poké Ranger! You’re too nice, Poké Ranger! To be continued.
<br>
:''The superhero comic series The Ability Warrior: Poké Ranger!
:''Episode 7
:''Explosion! Mr. Blaze!
:''Poké Ranger: Here you are! Ability Villain!
:''Mr. Blaze: Hahaha! I’m Mr. Blaze! When my HP gets low, the power of Fire-type moves goes up! Do you wanna receive my boosted Fire-type moves? Here I go! Hah!
:''Poké Ranger: ...
:''Mr. Blaze: ...
:''Poké Ranger: Hah?
:''Mr. Blaze: Hah! Argh! I need PP—short for Power Points— to use a move, but I don’t have it! Argh!
:''Narration: The Poké Ranger luckily defeated the scatterbrained Mr. Blaze. Don’t get beaten! Fight! Poké Ranger! PP is also important, Poké Ranger! To be continued.
<br>
:''The superhero comic series The Ability Warrior: Poké Ranger!
:''Episode 10
:''The power of eyes! Mr. Keen Eye.
:''Poké Ranger: Here you are! Ability Villain!
:''Mr. Keen Eye: KEEN! My name is Mr. Keen Eye! My accuracy won’t be lowered, and I can ignore my opponent’s evasiveness! I’m always accurate! ACCURATE!
:''Poké Ranger: OK, then I’ll ask you! What did I eat for breakfast? You’re always accurate, right?
:''Mr. Keen Eye: Ugh... I...I lost...
:''Narration: Those who have too much pride are vulnerable when they lose it. Don’t get beaten! Fight! Poké Ranger! You’re good at the game of wits, Poké Ranger! To be continued.
<br>
<br>
Second Episode:<br>
:''The superhero comic series The Ability Warrior: Poké Ranger!
:''Narrator: On this episode of "The Pokémon Whisperer," {{tt|we will finish|This part is omitted in <nowiki>"What Audino Wants"(Runaway Audino Part 2)</nowiki>, instead, he adds <nowiki>"continues"</nowiki> at the end of the episode's title}}  the story of <episode title>! <show>''
:''Episode 13
:''Nifty! Infiltrator Woman!
:''Poké Ranger: Here you are! Ability Villain!
:''Infiltrator Woman: Tee hee! I’m Infiltrator Woman! Infiltrator allows me to ignore the opponent’s moves to protect itself, such as Light Screen, Reflect, Safeguard, Mist, and Substitute, so that I can use moves.
:''Poké Ranger: Hah? What did you say? Sorry. I was lost in thought...
:''Infiltrator Woman: Don’t ignore ME!
:''Narration: She politely explained it in detail yet she was ignored. Poor Infiltrator Woman! Don’t get beaten! Fight! Poké Ranger! Be a good listener, Poké Ranger!
<br>
<br>
Third Episode:<br>
:''The superhero comic series The Ability Warrior: Poké Ranger!
:''Narrator: On this episode of "The Pokémon Whisperer," it's the conclusion of <episode title>! <show>
:''Episode 14
:''Bizarre! Shield Dust Man!
:''Poké Ranger: Here you are! Ability Villain!
:''Shield Dust Man: Heheheh! I’m Shield Dust Man! Shield Dust blocks additional effects of opponents’ attack moves! It’s an awesome Ability that prevents burns from Ember or paralysis from Thunder Shock!
:''Poké Ranger: Then, how about...Thunder Wave?
:''Shield Dust Man: Oh no... Even with the Shield Dust Ability, I feel the additional effect of status moves! I feel...so...numb...
:''Narration: The Poké Ranger’s great idea led him to a victory against Shield Dust Man! Don’t get beaten! Fight! Poké Ranger! Use status moves, Poké Ranger! To be continued...
<br>
<br>
Note: On Special Episodes, there is no regular format.
:''The superhero comic series The Ability Warrior: Poké Ranger!
:''Episode 16
:''Ferocious! Intimidate Man!
:''Poké Ranger: Here you are! Ability Villain!
:''Intimidate Man: YAAA! Who am I? I’m Intimidate Man! Intimidate is the Ability to lower the opponent’s Attack stat!
:''Poké Ranger: I see. It’s a formidable Ability. But I thought something like this might happen. So, I prepared special moves this time! Even if Intimidate lowers the Attack stat, the Special Attack stat won’t change!
:''Intimidate Man: Yaaa?! You—you’re pretty good, Poké Ranger!
:''Narration: Poké Ranger—he knows the difference between physical and special attacks. Don’t get beaten! Fight! Poké Ranger! Well prepared means no worries, Poké Ranger! To be continued...
<br>
:''The superhero comic series The Ability Warrior: Poké Ranger!
:''Episode 18
:''Hot blooded! Flame Body Man!
:''Poké Ranger: Here you are! Ability Villain!
:''Flame Body Man: No! I’m Flame Body Man! I’m also a hero of justice.
:''Poké Ranger: What? I guess I had the wrong idea... All right, then, as a peace offering, let’s shake hands... AAAH! HOT!
:''Flame Body Man: S-sorry! Flame Body is the Ability that can burn an opponent who touches me...
:''Narration: The Poké Ranger learned a lesson that he should just bow for a greeting next time. Don’t get beaten! Fight! Poké Ranger! Carry a Rawst Berry, Poké Ranger! To be continued.
<br>
:''The superhero comic series The Ability Warrior: Poké Ranger!
:''Episode 21
:''Formidable Enemy! Compound Eyes Man!
:''Poké Ranger: Here you are! Ability Villain!
:''Compound Eyes Man: Heh heh heh! I’m Compound Eyes Man! The Ability boosts the accuracy of moves by 30%. Heh heh. Take this! Sleep Powder!
:''Poké Ranger: That means... The accuracy of Sleep Powder, which is 75, will be 97.5...?! Oh no! Zzz... Zzz...
:''Compound Eyes: Heh heh heh! Poké Ranger, you underestimated the move, huh?
:''Narration: The Poké Ranger is facing an uphill battle against Compound Eyes Man, who raises the accuracy of moves with low accuracy! Don’t get beaten! Fight! Poké Ranger! Don’t let your guard down, Poké Ranger! To be continued.
<br>
:''The superhero comic series The Ability Warrior: Poké Ranger!
:''Episode 25
:''Here comes Mr. Inner Focus!
:''Poké Ranger: Here you are! Ability Villain!
:''Mr. Inner Focus: Hey! I, Mr. Inner Focus, will never ever flinch and be unable to move from your pathetic moves! Haaah! Poké Ranger! On the contrary, I’ll make you flinch! HAAAH!
:''Poké Ranger: Haah? Well... I can act before you, so I won’t flinch...
:''Mr. Inner Focus: Well, er... What I said is just an example, or a remark in the heat of the moment...
:''Narration: Inner Focus Man was not supposed to flinch, but the Poké Ranger successfully made him flinch with his logical arguments. Don’t get beaten! Fight! Poké Ranger! Is he just a serious guy? Poké Ranger! To be continued.
<br>
:''The superhero comic series The Ability Warrior: Poké Ranger!
:''Episode 27
:''Steadfast! Poké Ranger!
:''Poké Ranger: Hi, kids! How have you been? Today’s Poké Ranger’s episode is a summary episode... It’s a special episode! I’ll tell Poké Ranger’s secret to you! I, Poké Ranger, am an Ability Warrior of Justice, who has the Steadfast Ability! Steadfast increases the Speed stat every time when flinched. It’s the Ability that teaches you the importance of never giving up! I, Poké Ranger, change my fear to courage and protect justice! Well, now you can enjoy Poké Ranger as a card game! Find the Poké Ranger cards at your nearest toy store! The regular price for one pack is...
<br>
:''The superhero comic series The Ability Warrior: Poké Ranger!
:''Episode 31
:''Out of control! Sap Sipper Man!
:''Poké Ranger: Here you are! Ability Villain!
:''Sap Sipper Man: I’m...munch...munch... mumble...mumble...Sap Sipper... munch...mumble...Sap Sipper Man! Munch...mumble...munch...when I take... munch...mumble...a Grass-type move... my Attack...munch...mumble... goes...mumble...up.
:''Poké Ranger: I don’t know what you’re saying!
:''Narration: Speaking while eating is bad manners! Kids, don’t imitate him! Don’t get beaten! Fight! Poké Ranger! Defend good manners, Poké Ranger! To be continued.
<br>
:''The superhero comic series The Ability Warrior: Poké Ranger!
:''Episode 32
:''Mysterious! Synchronize Girl!
:''Poké Ranger: Here you are! Ability Villain!
:''Synchronize Girl: Hee hee! I’m Synchronize Girl... When I get a status condition... You’ll get the same status condition as mine. Because...our spirits are destined to be connected from the previous life!
:''Poké Ranger: What—? S-scary...
:''Narration: By the way, if your lead Pokémon has the Synchronize Ability, you have a better chance to encounter Pokémon with the same Nature as the Pokémon! Don’t get beaten! Fight! Poké Ranger! Personality clash, Poké Ranger! To be continued.
<br>
:''The superhero comic series The Ability Warrior: Poké Ranger!
:''Episode 35
:''Troublemaker! Own Tempo Man!
:''Poké Ranger: Here you are! Ability Villain!
:''Own Tempo Man: I kinda feel hungry...
:''Narration: Please let me explain. Own Tempo is the Ability which prevents confusion by the effect of moves.
:''Own Tempo Man: Yawn... I’m tired. I’ll go home...
:''Poké Ranger: What? Wh-what? I’m getting confused...
:''Narration: The perplexing Own Tempo Man’s behavior confused the Poké Ranger. Don’t get beaten! Fight! Poké Ranger! Go your own way, Poké Ranger! To be continued.
<br>
:''The superhero comic series The Ability Warrior: Poké Ranger!
:''Episode 37
:''Versatile! Sand Veil Phantom!
:''Poké Ranger: Here you are! Ability Villain!
:''Sand Veil Phantom: Graaah! I’m Sand Veil Phantom! During a sandstorm, the Ability increases evasiveness.
:''Poké Ranger: Oh boy, what should I do? If he keeps hiding in sand, I don’t know what to do...
:''Sand Veil Phantom: Oh no... If I keep hiding in sand, I can’t tell where Poké Ranger is, either...
:''Narration: Both the Poké Ranger and Sand Veil Phantom got stranded in the blinding sandstorm! Don’t get beaten! Fight! Poké Ranger! Do something! The screen looks too boring, Poké Ranger! To be continued.
<br>
:''The superhero comic series The Ability Warrior: Poké Ranger!
:''Episode 40
:''Ice cold! Mr. Ice Body!
:''Poké Ranger: Here you are! Ability Villain!
:''Mr. Ice Body: Heh heh heh... I am Mr. Ice Body. I recover my HP each turn while it’s hailing.
:''Poké Ranger: What?! B-b-b-but...
:''Mr. Ice Body: That’s right! Today is a clear day without a speck of cloud. I’ve had enough of this! I’ll go home!
:''Poké Ranger: What? Come on! I’m a superhero. I have to fight villains!
:''Narration: Ignoring the rule of superhero TV, Mr. Ice Body went home! Don’t get beaten! Fight! Poké Ranger! He’s feeling a snowstorm in his heart, Poké Ranger! To be continued.
<br>
:''The superhero comic series The Ability Warrior: Poké Ranger!
:''Episode 42
:''Science! Magnet Pull Phantom!
:''Poké Ranger: Here you are! Ability Villain!
:''Magnet Pull Phantom: Maggggggg... I am Magnet Pull Phantom! Magnet Pull is the Ability that traps a Steel-type opponent and won’t let it go, mag.
:''Poké Ranger: Oops! My specially made suit is made of steel! That means...
:''Magnet Pull Phantom: Maggggggg... You can’t escape, mag!
:''Poké Ranger: I’ll take off my suit and come back again. Farewell, Magnet Pull Phantom!
:''Magnet Pull Phantom: Mag?!
:''Narration: Heroes sometimes want to run away. Don’t get beaten! Fight! Poké Ranger! U-turn, Poké Ranger! To be continued.
<br>
:''The superhero comic series The Ability Warrior: Poké Ranger!
:''Episode 43
:''Annoying! Static Man!
:''Poké Ranger: Here you are! Ability Villain!
:''Static Man: Bzzzzz! I am Static Man. Bzz! Static is the Ability that can paralyze an opponent that makes contact. Bzz! What do you think? Bzz. You can’t carelessly touch me, huh? Bzz.
:''Poké Ranger: Hyper Beam!
:''Static Man: Bzzzzzzz?!
:''Poké Ranger: As long as I don’t touch you, I’m fine!
:''Narration: Some moves make contact, and some don’t. Don’t get beaten! Fight! Poké Ranger! Shockingly strong, Poké Ranger! To be continued.
<br>
:''The superhero comic series The Ability Warrior: Poké Ranger!
:''Episode 45
:''Spooky! Pickup Hag!
:''Poké Ranger: Here you are! Ability Villain!
:''Pickup Hag: Wha—? I’m a Pickup Hag. I pick up an item that someone used after a turn, or I pick up an item from somewhere after a battle. That’s all I do...
:''Poké Ranger: Oh, I see... Please forgive me for being rude.
:''Pickup Hag: Young people these days scatter trash all over. They just leave used-up items laying around after battles, too. And then there’s... And besides that...
:''Narration: Poké Ranger had to listen to Pickup Hag’s lecturing for two hours! Don’t get beaten! Fight! Poké Ranger! Put trash in a trash can, Poké Ranger! To be continued.
<br>
:''The superhero comic series The Ability Warrior: Poké Ranger!
:''Episode 48
:''Adolescent! Dry Skin Girl!
:''Poké Ranger: Here you are! Ability Villain!
:''Dry Skin Girl: Wait! I’m Dry Skin Girl... My HP is restored when I get hit by Water-type moves or when it’s raining, but I take a lot of damage from Fire-type moves and when it’s sunny. I just have to take good care of my skin!
:''Poké Ranger: Really? Your skin looks amazing just as it is...
:''Dry Skin Girl: Wha—? Er...well...
:''Narration: What is this turn of events? Watch your step, Poké Ranger! Fight, already! To be continued...
|}
 
======The Pokémon Whisperer======
''The Pokémon Whisperer'' is a program about a {{tc|Pokémon Breeder}} named Paul and the Pokémon he takes care of.
 
{| class="expandable"
{| class="expandable"
|
|
|-
|-
|  
|
{| class="roundy" width="40%" style="margin:auto; text-align:center; background: #{{Unova color}}; border: 3px solid #{{Unova color dark}}"
:''Narrator: On “The Pokémon Whisperer,” Pokémon with many different problems are taken to the Pokémon Breeder Paul, and he works to build a good relationship. Today’s Pokémon is a human-hating Patrat that won’t open up to its Trainer. Paul chose to stay by its side for 24 hours as the way to get along with it better...
|-
:''Paul: Ouch! The little guy bit me while I was sleeping! OK, then! Bite as much as you want! Every time you bite, I’ll give you a hug!
! style="background: #{{Unova color light}}; {{roundytl|5px}}" | Episode Title
:''Narrator: This is how Paul’s time with Patrat began! The Biting Patrat continues next week... Will Paul’s method’s work? Find out next time!
! style="background: #{{Unova color light}}; {{roundytr|5px}}" | Show
<br>
|- style="background: #FFF"
:''Narrator: On this episode of “The Pokémon Whisperer,” we will finish the story of Paul and the biting Patrat! Paul is covered in injuries as he lives with the biting Patrat.
|''Runaway Audino''
:''Paul: No matter how much you hurt me, I won’t let anyone hurt you! Even if 100 Gurdurr show up out of nowhere!
|''Since it can tell how people feel, it can also detect bad things, and it no longer trusts people. Wanting to teach it that people aren't all that bad, Paul sets off in search of Audino!<br>Paul: Audino! Where are you?<br>Narrator: Paul searches deserts, cities, even the depths of the ocean, but is unable to find it…<br>Paul: Oh! What's that?<br>Narrator: Finally, Paul finds Audino in the depths of the forest! But in his excitement, Paul makes a terrible mistake… We'll continue the story of What Audino Wants next time!''
:''Narrator: That’s right... Patrat doesn’t hate humans. It just doesn’t understand how they show trust and affection!
|- style="background: #FFF"
:''Paul: Yup! As you can see, this Patrat is totally friendly and playful now! You just have to communicate that you’re a trustworthy Trainer!
|''What Audino Wants''<br>(Runaway Audino Part 2)
:''Narrator: Well done, Paul! And now for a test. We’ve prepared 100 Gurdurr to see if you really could protect Patrat from them!
|''Paul finally finds the runaway Audino and tries to talk to it…<br>Paul: I know you can sense negative things about people, and that's what scared you away! But there are so many good things about people, too! Please give us another chance!<br>Narrator: Startled by Paul's shouting, Audino runs away again! That's right! Because Audino have such good hearing, they dislike loud noises… and Paul has a hard time talking quietly!<br>Guess that was a bad idea, huh…<br>Narrator: Paul's usual way of doing things won't work this time! How will he communicate his feelings to Audino? Watch next week for the conclusion to What Audino Wants, and find out how Paul solves this dilemma!''
:''Paul: What? Hey, wait a minute! Aww! Patrat is staring right at me with a pleading look in its eyes... OK. OK! You got it, buddy! I’ll do my best to protect you! Bring ’em on! Hi-yaaah!
|- style="background: #FFF"
<br>
|''What Audino Wants''<br>(Runaway Audino Part 3)
:''Narrator: On “The Pokémon Whisperer,” Pokémon with many different problems are brought to Pokémon Breeder Paul, who works to build a good relationship. Today’s problem Pokémon is a young Timburr! It’s causing trouble for its Trainer by rebelling at every opportunity... When Paul goes to meet Timburr, he finds it in a ruined room.
|''A worried Paul searches once again for a runaway Audino, after scaring it away by shouting.<br>Paul: This is so hard! How can I communicate to Audino without shouting? I want to tell it so many things!<br>Narrator: After a long journey, he finds Audino in a cave deep in the mountains. With a great effort, he manages not to shout about his feelings. Instead, he runs up to Audino and gives it a big hug!<br>Paul: Audino…<br>Narrator: Audino can sense people's feelings. When it sens Paul's intense, sincere caring for Pokémon, its distrust of humans melts away…<br>Paul: That's right! If you sincerely care about Pokémon, they will understand even if you don't use words! It's your feelings that are important!''
:''Paul: Did you trash everything? Heh heh... I get it! I was a bad guy once, too! Some folks just go through that phase!
|- style="background: #FFF"
:''Narrator: As Paul approaches to talk, Timburr smacks him in the head with its wooden beam! It’s a sudden breakdown in negotiations! How will Paul respond? Tune in next week for the conclusion of Taming Timburr!
|''Paul and the biting Patrat''
<br>
|''Paul is covered in injuries as he lives with the biting Patrat.<br>Paul: No matter how much you hurt me, I won't let anyone hurt you! Even if 100 Gurdurr show up out of nowhere!<br>Narrator: That's right… Patrat doesn't hate humans. it just doesn't understand how they show trust and affection!<br>Paul: Yup! As you can see, this Patrat is totally friendly and playful now! You just have to communicate that you're a trustworthy Trainer!<br>Narrator: Well done, Paul! And now for a test. We've prepared 100 Gurdurr to see if you really could protect Patrat from them.<br>Paul: What? Hey, wait a minute! Aww! Patrat is staring right at me with a pleading look in its eyes… OK. OK! You got it, buddy! I'll do my best to protect you! Bring 'em on! Hi-yaaah!''
:''Narrator: On this episode of “The Pokémon Whisperer,” we will finish the story of Taming Timburr! Last time, Paul was approaching Timburr to talk when it walloped him with its wooden beam. This is his response...
|- style="background: #FFF"
:''Paul: Hey, that really hurt!
|''Depressed Stunfisk''
:''Narrator: Between sobs, he takes a swing at Timburr, and they start to battle! Their fight continues into the next morning.
|''Paul is investigating the cause of its feeling down…<br>Paul: Oh, I see… A lost love…<br>Stunfisk: Unnn…<br>Paul: Aww. Was your relationship really that wonderful? …Chin up! There are other possibilities out there! I've got it! Let's go to the swamp to find you a new love!<br>Narrator: So Paul drags the reluctant Stunfisk into the swamp! What startling thing does Stunfisk witness there? Stunfisk in Love continues next week! See you then!''
:''Paul: Whew! Got that out of our systems! Hey, how about going to the ocean?
|- style="background: #FFF"
:''Narrator: Timburr calmly accepts the invitation.
|''Stunfisk in Love''<br>(Depressed Stunfisk Part 2)
:''Paul: C’mon! Face the ocean and shout! The answer you’re looking for is there!
|''Paul takes the depressed, lovelorn Stunfisk to the swamp! And here's what they find…<br>Stunfisk: Unnnnnn!<br>Paul: What? That Stunfisk over there is the one who left you?<br>Stunfisk: Unnn…<br>Paul: Oh my. And it's hanging out with a new Stunfisk now…<br>Narrator: Paul is at loss for words. But then, the lovelorn Stunfisk takes him by surprise!<br>Paul: Wait! You,re going over there to talk? What will you say?!<br>Stunfisk: Un! Un!<br>Narrator: Stunfisk professes its affection again…and is rejected once more!<br>Stunfisk: Uuuuunnn!<br>Narrator: But in the process, Stunfisk made a decision and acted on it without fear of being hurt.<br>Paul: Wow. That was really brave… and Stunfisk looked so cool! This time, I feel like I'm the one who learned a lot!''
:''Narrator: The two of them shout at the sea to their hearts’ content. By fighting with Paul and yelling at the sea, Timburr was able to get rid of its pent-up frustrations. Now it understands how to deal with its anger and doesn’t go wild anymore.
|- style="background: #FFF"
:''Paul: Trainers! Enjoy the excitement of youth with your Pokémon! See you!
|''Taming Timburr''
<br>
|''Last time, Paul was approaching Timburr to talk when it walloped him with its wooden beam. This is his response…<br>Paul: Hey, that really hurt!<br>Narrator: Between sobs, he takes a swing at Timburr, and they start to battle! Their fight continues into the next morning.<br>Paul: Whew! Got that out of our systems! Hey, how about going to the ocean?<br>Narrator: Timburr calmly accepts the invitation.<br>Paul: C'mon! Face the ocean and shout! The answer you're looking for is there!<br>Narrator: The two of them shout at the sea to their hearts' content. By fighting with Paul and yelling at the sea, Timburr was able to get rid of its pent-up frustrations. Now it understands how to deal with its anger and doesn't go wild anymore.<br>Paul: Trainers! Enjoy the excitement of youth with your Pokémon! See you!''
:''Narrator: On “The Pokémon Whisperer,” Pokémon with many different problems are brought to Pokémon Breeder Paul, who works to build a good relationship. Today’s problem Pokémon is a depressed Stunfisk. Paul is investigating the cause of its feeling down...
|- style="background: #FFF"
:''Paul: Oh, I see... A lost love...
|Special Episode
:''Stunfisk: Unnn...
|''Narrator: On today's special episode of "The Pokémon Whisperer," the dedicated Pokémon Breeder Paul talks about special techniques for getting along with Pokémon! This is a must-watch episode for all Trainers!<br>Paul: Let's begin right away! When you meet a Pokémon, these things are very important! Tip 1: Talk loudly! Tip 2: Act sincerely! Tip 3: capture its interest! Tip 4: Open up to it! With these techniques, any Pokémon will hop into the Poké Ball you throw with just one try! Remember these tips with "TACO." I'm more of a pasta guy, though… OK! See you next week!''
:''Paul: Aww. Was your relationship really that wonderful? ...Chin up! There are other possibilities out there! I’ve got it! Let’s go to the swamp to find you a new love!
|}
:''Narrator: So Paul drags the reluctant Stunfisk into the swamp! What startling thing does Stunfisk witness there? Stunfisk in Love continues next week! See you then!
<br>
:''Narrator: On this episode of “The Pokémon Whisperer,” we will finish the story of Stunfisk in Love! Paul takes the depressed, lovelorn Stunfisk to the swamp! And here’s what they find...
:''Stunfisk: Unnnnnn!
:''Paul: What? That Stunfisk over there is the one who left you?
:''Stunfisk: Unnn...
:''Paul: Oh my. And it’s hanging out with a new Stunfisk now...
:''Narrator: Paul is at a loss for words. But then, the lovelorn Stunfisk takes him by surprise!
:''Paul: Wait! You’re going over there to talk? What will you say?!
:''Stunfisk: Un! Un!
:''Narrator: Stunfisk professes its affection again...and is rejected once more!
:''Stunfisk: Uuuuunnn!
:''Narrator: But in the process, Stunfisk made a decision and acted on it without fear of being hurt.
:''Paul: Wow. That was really brave... and Stunfisk looked so cool! This time, I feel like I’m the one who learned a lot!
<br>
:''Narrator: On “The Pokémon Whisperer,” Pokémon with many different problems are brought to Pokémon Breeder Paul, who works to build a good relationship. Today’s problem Pokémon is a runaway Audino! Since it can tell how people feel, it can also detect bad things, and it no longer trusts people. Wanting to teach it that people aren’t all that bad, Paul sets off in search of Audino!
:''Paul: Audino! Where are you?
:''Narrator: Paul searches deserts, cities, even the depths of the ocean, but is unable to find it...
:''Paul: Oh! What’s that?
:''Narrator: Finally, Paul finds Audino in the depths of the forest! But in his excitement, Paul makes a terrible mistake... We’ll continue the story of What Audino Wants next time!
<br>
:''Narrator: On this episode of “The Pokémon Whisperer,the story of What Audino Wants continues! Paul finally finds the runaway Audino and tries to talk to it...
:''Paul: I know you can sense negative things about people, and that’s what scared you away! But there are so many good things about people, too! Please give us another chance!
:''Narrator: Startled by Paul’s shouting, Audino runs away again! That’s right! Because Audino have such good hearing, they dislike loud noises... and Paul has a hard time talking quietly!
:''Paul: Guess that was a bad idea, huh...
:''Narrator: Paul’s usual way of doing things won’t work this time! How will he communicate his feelings to Audino? Watch next week for the conclusion to What Audino Wants, and find out how Paul solves this dilemma!
<br>
:''Narrator: On this episode of “The Pokémon Whisperer,” it’s the conclusion of What Audino Wants! A worried Paul searches once again for a runaway Audino, after scaring it away by shouting.
:''Paul: This is so hard! How can I communicate to Audino without shouting? I want to tell it so many things!
:''Narrator: After a long journey, he finds Audino in a cave deep in the mountains. With a great effort, he manages not to shout about his feelings. Instead, he runs up to Audino and gives it a big hug!
:''Paul: Audino...
:''Narrator: Audino can sense people’s feelings. When it senses Paul’s intense, sincere caring for Pokémon, its distrust of humans melts away...
:''Paul: That’s right! If you sincerely care about Pokémon, they will understand even if you don’t use words! It’s your feelings that are important!
<br>
:''Narrator: On today’s special episode of “The Pokémon Whisperer,” the dedicated Pokémon Breeder Paul talks about special techniques for getting along with Pokémon! This is a must-watch episode for all Trainers!
:''Paul: Let’s begin right away! When you meet a Pokémon, these things are very important! Tip 1: Talk loudly! Tip 2: Act sincerely! Tip 3: Capture its interest! Tip 4: Open up to it! With these techniques, any Pokémon will hop into the Poké Ball you throw with just one try! Remember these tips with “TACO.” I’m more of a pasta guy, though... OK! See you next week!
<br>
:''Narrator: On today’s special episode of “The Pokémon Whisperer,” the dedicated Pokémon Breeder Paul talks about how to raise Pokémon. These tips will help get any Pokémon on the road to success.
:''Paul: Take good notes! First, gently let the Pokémon out of the Poké Ball! Then loudly tell it how much you enjoy its company! Shouting is best! That’s it! Just repeat this 30 times a day! They’ll grow with the power of love! ...Probably! OK. See you next week!
|}
|}


======Unova Sports Spectacular!======
======Unova Sports Spectacular!======
''Host: Welcome to our coverage of the Unova Sports Spectacular! <show> {{tt|And this concludes our coverage from <location>|This part is not used for the Beach Volleyball Tournament and the Weight Lifting Competition.}} {{tt|*|For the Table Tennis Championship, he adds <nowiki>"Good night!"</nowiki> and for the Fencing Duel, he adds <nowiki>"From today on, you're the boss of this area, Pawniard!"</nowiki>}}
''Unova Sports Spectacular!'' is a program about sporting events between or with Pokémon.
 
{| class="expandable"
{| class="expandable"
|
|
|-
|-
|  
|
{| class="roundy" width="40%" style="margin:auto; text-align:center; background: #{{Unova color}}; border: 3px solid #{{Unova color dark}}"
:''Host: Welcome to our coverage of the Unova Sports Spectacular! It’s everyone’s favorite event, the 100-meter dash! Oh... The Red Team’s Pokémon has stepped onto the field! The Bash Buffalo Pokémon, Bouffalant, is scattering everything in its path! From the White Team, its opponent is the fearsome Psychic type, Kadabra! The athletes are at the starting line! Ready, set, go! Wow! Bouffalant charges off the line with a powerful dash! Kadabra is... Wha—? It hasn’t budged an inch from the starting line! Bouffalant is almost to the goal line! What’s this? Kadabra has vanished! It used Teleport! Kadabra crossed the goal in the blink of an eye! What a dramatic come-from-behind win! And that concludes today’s Unova Sports Spectacular coverage from Floccesy Ranch! Oh! Bouffalant is angry with the result and is charging right this way! AAAH!
|-
<br>
! style="background: #{{Unova color light}}; {{roundytl|5px}}" | Event
:''Host: Welcome to our coverage of the Unova Sports Spectacular! It’s a unique Fighting-type match— judo versus karate! Throh, from the Red Team, will battle using judo techniques! Sawk, from the White Team, will battle using karate techniques! These two rivals have been engaged in fierce competition for a long time! The time to settle things once and for all has come! Sawk immediately starts the match with a swift Low Sweep and does some damage! Throh responds with a Vital Throw! This match is getting heated already! Neither athlete fears damage as they aggressively use attack moves! Wowza! Sawk’s Double Kick was a critical hit! But, wasting no time, Throh responds with its specialty, Seismic Toss! Both athletes are down! Neither one is getting up! It’s...a tie! What an amazing clash of spirits! And this concludes our coverage from the PWT stadium!
! style="background: #{{Unova color light}}" | Show
<br>
! style="background: #{{Unova color light}}; {{roundytr|5px}}" | Location
:''Host: Welcome to our coverage of the Unova Sports Spectacular! This time, it’s the swimming competition Undella Bay Lap Race! For the Red Team, it’s the savage fish Pokémon, Basculin! For the White Team, it’s the ancient Prototurtle Pokémon, Tirtouga! OK! Let’s get started! Wow! Right behind Basculin is the gracefully swimming Tirtouga! Both Pokémon have reached the halfway mark at the same time. What’s this? Tirtouga has sped up and taken the lead? What’s this? Basculin is going to Bite with its razor-sharp fangs. But Tirtouga instantly uses Withdraw! Basculin bounces off of Tirtouga’s ultra-hard shell! And it’s over! Tirtouga crosses the finish line! Amazing! Could this be the power of prehistoric Pokémon? If you’re interested in prehistoric Pokémon, make sure to visit the Nacrene Museum!
|- style="background: #FFF"
<br>
|Beach Volleyball Tournament
:''Host: Welcome to our coverage of the Unova Sports Spectacular! Our next event is the shot put! For the Red Team, it’s the muscular Gurdurr! For the White Team, it’s Scraggy, who looks like it’s up to something! Gurdurr is up first. An excellent windup and release! And... Wow! The shot just keeps going and going! It’s... Amazing! It’s a new record! How will Scraggy surpass this amazing record? It spins around and launches the shot! Well, that doesn’t look like a great trajectory... But wait! It just keeps going. It’s almost like the shot has wings! Wait a minute... Doesn’t it look like there is a heart- shaped mark in the center of that shot? It couldn’t be?! It is! It’s a Woobat that was painted black! Scraggy, that’s against the rules! You’re disqualified! And this concludes our broadcast from Nimbasa City’s Big Stadium.
|''We're covering the Beach Volleyball tournament in Undella Town! We're joining a heated match between Team Palpitoad and Team Frillish! Team Frillish is backing Team Palpitoad into a corner with attacks that are barely in bounds! What's this? The members of Team Palpitoad have started using their long tongues to receive and attack! Do the rules allow this? No, no, that's just plain icky, so Team Palpitoad is violating the rules! …Wh-what? For some reason, the members of Team Palpitoad are surrounding me. You guys aren't mad…are you? Ughhh! Eeewww! Stop licking me!''
<br>
|''Undella Town''
:''Host: Welcome to our coverage of the Unova Sports Spectacular! This event is a new twist on a traditional game: Roggenrola bowling! The rules are simple. A Roggenrola is rolled at 10 pins, and the player who knocks down the most wins! However, depending on the Roggenrola, there is the chance of an explosion! The participants in this thrilling sport are the pro Roggenrola bowlers Watchog and Throh! OK... I’m getting far, far away before they start. Uwaaaugh! Throh suddenly threw that Roggenrola with all its might and caused an explosion! Oh! Eeek! Watchog’s Roggenrola also exploded! What a day for explosions! I’m getting out of here! This concludes our coverage from Lentimas Town’s airstrip!
|- style="background: #FFF"
<br>
|Fighting-type Match
:''Host: Welcome to our coverage of the Unova Sports Spectacular! Next up, a match of pushing and shoving. That’s right. It’s sumo! On the left, the fiery pig Pokémon Pignite-yama! On the right, the tunneling mole Pokémon Drilbur-maru! Ready, go! Pignite-yama goes after Drilbur-maru with Take Down! Drilbur-maru doesn’t stand a chance of withstanding a Take Down! But it has... Wow! It disappeared into the ground! Could it be using Dig? Yes! There it is! And Pignite-yama flies out of the ring from the force of the hit! I, ah, I guess you could call this a win by a Dig-Ringout? This concludes our coverage from the PWT stadium!
|''It's a unique Fighting-type match— judo versus karate! Throh, from the Red Team, will battle using judo techniques! Sawk, from the White Team, will battle using karate techniques! These two rivals have been engaged in fierce competition for a long time! The time to settle things once and for all has come! Sawk immediately starts the match with a swift Low Sweep and does some damage! Throh responds with a Vital throw! This match is getting heated already! Neither athlete fears damage as they aggressively use attack moves! Wowza! Sawk's Double Kick was a critical hit! But, wasting no time, Throh responds with its specialty, Seismic Toss! Both athletes are down! neither one is getting up! It's…a tie! What an amazing clash of spirits!''
<br>
|''the PWT stadium!''
:''Host: Welcome to our coverage of the Unova Sports Spectacular! It’s the event everyone’s been waiting for: the Pokémon Table Tennis Championship! The athletes are approaching the table! Using psychic powers to control the ball at will, it’s Gothitelle! Using its four hands skillfully to return the ball, it’s Cofagrigus! This match is barely within the rules, and it begins now! ... Four days have passed since the start of the match. Neither player has dropped the ball once. They’re both too good! I’ve been doing a play-by-play for four days without sleep. I’m so, so tired... But wait! Oh! Cofagrigus! It’s as if it felt what I’m feeling, and it fell asleep! Th-the winner...is Gothitelle!! And this concludes our coverage from Big Stadium! Good night!
|- style="background: #FFF"
<br>
|Roggenrola Bowling
:''Host: Welcome to our coverage of the Unova Sports Spectacular! We’re covering the Beach Volleyball tournament in Undella Town! We’re joining a heated match between Team Palpitoad and Team Frillish! Team Frillish is backing Team Palpitoad into a corner with attacks that are barely in bounds! What’s this? The members of Team Palpitoad have started using their long tongues to receive and attack! Do the rules allow this? No, no, that’s just plain icky, so Team Palpitoad is violating the rules! ...Wh-what? For some reason, the members of Team Palpitoad are surrounding me. You guys aren’t mad...are you? Ughhh! Eeewww! Stop licking me!
|''This event is a new twist on a traditional game: Roggenrola bowling! The rules are simple. A Roggenrola is rolled at 10 pins, and the player who knocks down the most wins! However, depending on the Roggenrola, there is the chance of an explosion! The participants in this thrilling sport are the pro Roggenrola bowlers Watchog and Throh! Ok… I'm getting far, far away before they start. Uwaaaugh! Throh suddenly threw that Roggenrola with all its might and caused an explosion! Oh! Eeek! Watchdog's Roggenrola also exploded! What a day for explosions! I'm getting out of here!''
<br>
|''Lentimas Town's airstrip!''
:''Host: Welcome to our coverage of the Unova Sports Spectacular! One of the weight lifters competing today is that mass of muscle you know and love, Gurdurr! The other challenger is the Automaton Pokémon, Golett! ...Amazing! Both Gurdurr and Golett are lifting heavier and heavier barbells! That’s why they’re known for power! But compared to Golett, who is lifting with a good rhythm, is Gurdurr starting to look tired? Is the match going to end here? Wow! A large group of Timburr have gathered, and they’re cheering for Gurdurr! It’s lifting the barbells like it’s responding to their encouragement! Even Golett can’t lift this much weight. The victorious Gurdurr is... Oh dear. I think it fainted from excitement! Wow! That’s amazing! Here in Pinwheel Forest you can barely hear anything over the sound of those Timburr cheering for Gurdurr!
|- style="background: #FFF"
<br>
|Shot Put
:''Host: Welcome to our coverage of the Unova Sports Spectacular! It’s a fencing duel between master and apprentice—the boss Bisharp and its pupil Pawniard! Everyone faces challenges they must overcome! Then let the match begin! Amazing! Bisharp’s swordsmanship is hard to follow with the naked eye! Pawniard somehow managed to dodge, but there’s nowhere left to go! Wow! That attack! Pawniard used Swords Dance!! Even Bisharp cannot hide its surprise! But now it’s recovered and sent Pawniard’s sword flying! Could this be the match? No...Bisharp has suddenly thrown down its sword. And...it’s walking away... Wh-what’s going on? Does this mean Bisharp recognizes Pawniard’s true strength and has given up its position as boss? The winner is Pawniard! It’s crying tears of joy! And this concludes our coverage from the bridge on Route 11! From today on, you’re the boss of this area, Pawniard!
|''Our next event is the shot put! For the Red Team, it's the muscular Gurdurr! For the White Team, it's Scraggy, who looks like it's up to something! Gurdurr is up first. An excellent windup and release! And… Wow! The shot just keeps going and going! It's… Amazing! It's a new record! How will Scraggy surpass this amazing record? It spins around and launches the shot! Well, that doesn't look like a great trajectory… But wait! It just keeps going. It's almost like the shot has wings! Wait a minute… Doesn't it look like there is a heart-shaped mark in the center of that shot? It couldn't be?! It is! It's a Woobat that was painted black! Scraggy, that's against the rules! You're disqualified!''
|''Nimbasa City's Big Stadium.''
|- style="background: #FFF"
|Sumo Match
|''Next up, a match of pushing and shoving. That's right! It's Sumo! On the left, the fiery pig Pokémon Pignite-yama! On the right, the tunneling mole Pokémon Drilbur-maru! ready, go! Pignite-yama goes after Drilbur-maru with Take Down! Drilbur-maru doesn,t stand a chance of withstanding a Take Down! But it has… Wow! It disappeared into the ground! Could it be using Dig? Yes! There it is! And Pignite-yama flies out of the ring from the force of the hit! I, ah, I guess you could call this a win by Dig-Ringout?''
|''the PWT stadium!''
|- style="background: #FFF"
|Table Tennis Championship
|''It's the event everyone's been waiting for: the Pokémon Table Tennis Championship! The athletes are approaching the table! Using psychic powers to control the ball at will, it's Gothitelle! Using its four hands skillfully to return the ball, it's Cofagrigus! This match is barely within the rules, and it begins now! Four days have passed since the start of the match. Neither player has dropped the ball once. They're both too good! I've been doing a play-by-play for four days without sleep. I'm so, so tired… But wait! Oh! Cofagrigus! It's as if it felt what I'm feeling, and it fell asleep! Th-the winner…is Gothitelle!!''
|''Big Stadium!''
|- style="background: #FFF"
|Weight Lifting Competition
|''One of the weight lifters competing today is that mass of muscle you know and love, Gurdurr! The other challenger is the Automaton Pokémon, Golett! …Amazing! Both Gurdurr and Golett are lifting heavier and heavier barbells! That's why they're known for power! But compared to Golett, who is lifting with a good rhythm, is Gurdurr starting to look tired? Is the match going to end here? Wow! A large group of Timburr have gathered, and they're cheering for Gurdurr! It's lifting the barbells like it's responding to their encouragement! Even Golett can't lift this much weight. The victorious Gurdurr is… Oh dear. I think it fainted from excitement! Wow! That's amazing! Here in Pinwheel Forest you can barely hear anything over the sound of those Timburr cheering for Gurdurr!
|''Pinwheel Forest''
|- style="background: #FFF"
|Fencing Duel
|''It's a fencing duel between master and apprentice—the boss Bisharp and its pupil Pawniard! Everyone faces challenges they must overcome! Then let the match begin! Amazing! Bisharp's swordsmanship is hard to follow with the naked eye! Pawniard somehow managed to dodge, but there's nowhere left to go! Wow! That attack! Pawniard used Swords Dance!! Even Bisharp cannot hide its surprise! But now it's recovered and sent Pawniard's sword flying! Could this be the match? No…Bisharp has suddenly thrown its sword. And…it's walking away… Wh-what's going on? Does this mean Bisharp recognizes Pawniard's true strength and has given up its position as boss? The winner is Pawniard! It,s crying tears of joy!''
|''the bridge on Route 11''
|}
|}
|}


======What's That?======
======What's That?======
''Lady: Hello! It's time for the "What's That?" show, where we talk about wonderful items! Today we are talking about the <item>! Watchy Watchdog, have you heard of the <item>?<br>Watchy: Tch tch cha! (…Come on! <Watchy's translated answer 1>…)<br>Lady: Amazing! You know it! OK, well, I'll explain it anyway! <explanation> <ending phrase><br>Watchy: Tch tch cha! (…<Watchy's translated answer 2>…)
''What's That?'' follows a reporter and a {{p|Watchog}} named Watchy Watchog as they find and identify [[held item]]s.
 
:''Lady: Hello! It's time for the "What's That?" show, where we talk about wonderful items! Today we are talking about the <item>! Watchy Watchdog, have you heard of the <item>?
:''Watchy: Tch tch cha! (…Come on! <Watchy's translated answer>…)
:''Lady: Amazing! You know it! OK, well, I'll explain it anyway! <Explanation> <Ending phrase>
:''Watchy: Tch tch cha! (…<Watchy's translated reaction>…)
 
{| class="expandable"
{| class="expandable"
|
|
|-
|-
|  
|  
{| class="roundy" width="40%" style="margin:auto; text-align:center; background: #{{Unova color}}; border: 3px solid #{{Unova color dark}}"
{| class="roundy" width="70%" style="margin:auto; text-align:center; background: #{{Unova color}}; border: 3px solid #{{Unova color dark}}"
|-
|-
! style="background: #{{Unova color light}}; {{roundytl|5px}}" | Item
! style="background: #{{Unova color light}}; {{roundytl|5px}}" | Item
! style="background: #{{Unova color light}}" | Watchy's Translated Answer 1
! style="background: #{{Unova color light}}" | Watchy's translated answer
! style="background: #{{Unova color light}}" | Explanation
! style="background: #{{Unova color light}}" | Explanation
! style="background: #{{Unova color light}}" | Ending Phrase
! style="background: #{{Unova color light}}" | Ending phrase
! style="background: #{{Unova color light}}; {{roundytr|5px}}" | Watchy's Translated Answer 2
! style="background: #{{Unova color light}}; {{roundytr|5px}}" | Watchy's translated reaction
|- style="background: #FFF"
|- style="background: #FFF"
|''Big Root''
|''Big Root''
Line 453: Line 650:
|''So, Watchy, which do you like better, sashes or bands?''
|''So, Watchy, which do you like better, sashes or bands?''
|''Hey! I don't want either one!''
|''Hey! I don't want either one!''
|- style="background: #FFF"
|''King's Rock''
|''Like I'd know!''
|''Hold the King's Rock and strike a target for a 10% chance of making that Pokémon flinch! The item Razor Fang has the same effect!''
|''So let's give it a try! Watchy, want a Hertz Doughnut?''
|''Hey! I know that trick!''
|- style="background: #FFF"
|- style="background: #FFF"
|''Grip Claw''
|''Grip Claw''
Line 828: Line 1,019:


=====What's That?=====
=====What's That?=====
It follows a reporter and a {{p|Watchog}} named Watchy Watchog, presumably owned by the reporter, as they find and identify [[held item]]s introduced in Generation V.
''What's That?'' follows a reporter and a {{p|Watchog}} named Watchy Watchog as they find and identify [[held item]]s introduced in Generation V.


{| class="expandable"
{| class="expandable"
Line 1,025: Line 1,216:


=====Koukan Talk=====
=====Koukan Talk=====
''Koukan Talk'' is a program hosted by Azusa (sometimes Toru) that explain how to use the Japanese language on certain occasions.
''Koukan Talk'' is a program hosted by Azusa (sometimes Toru) that explains how to use the Japanese language on certain occasions.


{| class="expandable"
{| class="expandable"
Line 1,193: Line 1,384:
:''Please look forward to next week's installment!''
:''Please look forward to next week's installment!''
:''MATA RAISHU!''
:''MATA RAISHU!''
{| class="roundy" width="40%" style="margin:auto; text-align:center; background: #{{Unova color}}; border: 3px solid #{{Unova color dark}}"
|-
! style="background: #{{Unova color light}}; {{roundytl|5px}}" | Day's phrase (English)
! style="background: #{{Unova color light}}" | Day's phrase (Japanese)
! style="background: #{{Unova color light}}; {{roundytr|5px}}" | Pronunciation
|- style="background: #FFF"
|Check out this Pokémon!
|Kono Pokémon mite!
|Ko-no po-kay-mo-n mee-te!
|- style="background: #FFF"
|Have we met somewhere?
|Dokoka de atta koto arukke?
|Do-ko-ka de a ta ko-to a-ru keh?
|- style="background: #FFF"
|How many Badges have you got?
|Ikutsu bajji motteru?
|Ii-ku-tsu ba ji mo te-ru?
|- style="background: #FFF"
|I'm going to win!
|Katsu zo!
|Ka-tsu zo!
|- style="background: #FFF"
|I became your fan!
|Anata no fan ni narimashita!
|Ah-nah-ta no fan nee na-ri-ma-shee-ta!
|- style="background: #FFF"
|I was thinking the same thing!
|Chodo onaji koto kangaeteta!
|Choh-do o-na-gee ko-to ka-n-ga-eh-te-ta!
|- style="background: #FFF"
|Let me see your Pokédex!
|Pokémon Zukan misete!
|Po-kay-mo-n zu-ka-n mee-say-te!
|- style="background: #FFF"
|Nice meeting you!
|Shiri aete yokatta!
|Shee-ree ah-e-te yo-ka-ta!
|- style="background: #FFF"
|You're kidding!
|Jodan deshou!
|Jo-da-n de-sho-o!
|- style="background: #FFF"
|Your Pokémon looks different!
|Kawatta Pokémon da ne!
|Ka-wa-tah p-kay-mo-n da ne!
|- style="background: #FFF"
|Where did you come from?
|Doko kara kita no?
|Do-ko ka-ra kee-ta no?
|- style="background: #FFF"
|Where did you find that?
|Sore doko de mitsuketano?
|So-re do-ko de mee-tsu-kay-tah no?
|-
| style="background: #FFF; {{roundybl|5px}}" | Where did you catch that Pokémon?
| style="background: #FFF" | Sono Pokémono doko de tsukamaeta no?
| style="background: #FFF; {{roundybr|5px}}" | So-no po-kay-mon do-koh de tsu-ka-mah-e-ta no?
|}
|}
|}


Line 1,260: Line 1,392:
|
|
|-
|-
|  
|
:Jingle: ''"Woo hoo! All right! It's 'The National Gymquirer'!"''
:Jingle: ''"Woo hoo! All right! It's 'The National Gymquirer'!"''
:Page: ''"That's right! We collect the hottest gossip about Gym Leaders seen around town! Here is today's letter. From someone going by the name <letter submitter>{{tt|!|If the letter submitter is Cafélover, Bonadventure, or Compoundeyes Wrestler, this is a period instead of an exclamation point. If the letter submitter is Shocking Supermodel, this is an ellipsis.}} {{tt|Thank yooou!|If the letter submitter is Shocking Supermodel, this is what the page says instead: Hmmm, that sounds like a Gym Leader I know. Well, let's see...}} '<Letter's content> <Host's reaction>"''
:Page: ''"That's right! We collect the hottest gossip about Gym Leaders seen around town! Here is today's letter. From someone going by the name <letter submitter>{{tt|!|If the letter submitter is Cafélover, Bonadventure, or Compoundeyes Wrestler, this is a period instead of an exclamation point. If the letter submitter is Shocking Supermodel, this is an ellipsis.}} {{tt|Thank yooou!|If the letter submitter is Shocking Supermodel, this is what the page says instead: Hmmm, that sounds like a Gym Leader I know. Well, let's see...}} '<Letter's content> <Host's reaction>"''
Line 1,628: Line 1,760:
*''Unova Sports Spectacular!''
*''Unova Sports Spectacular!''
*''The Pokémon Whisperer''
*''The Pokémon Whisperer''
*''Nadia Reports'' (note this show is not given a title)
*Items with Nadia (this show is not given a title)


In ''Gym Freaks'', the Gym Leader April interviews will always be rotated around in a certain order every time, moving in Badge order from the beginning. Each Gym Leader has two different possible commentaries, and after one of these is watched the other one can be viewed after cycling though the other Gym Leaders until the player returns to the same Gym Leader they started with.
In ''Gym Freaks'', the Gym Leader April interviews will always be rotated around in a certain order every time, moving in Badge order from the beginning. Each Gym Leader has two different possible commentaries, and after one of these is watched the other one can be viewed after cycling though the other Gym Leaders until the player returns to the same Gym Leader they started with.

Revision as of 04:47, 22 January 2016

This article is about the household appliance. For Secret Base decoration, see TVs.
050Diglett.png This article is incomplete.
Please feel free to edit this article to add missing information and complete it.
Reason: Missing sections within shows in the Pokémon world, HGSS

Televisions (also abbreviated TVs) are part of the furniture in most houses in the Pokémon world. They debuted in Generation I, but were merely for decoration until Generation III. They have also appeared in the Pokémon anime.

In the games

Kanto and Johto

Television in Red and Blue

The TV in the player's house displays a movie. Other televisions in these generations were merely for decoration purposes and, unlike later generations, the television is in the middle of the room. Televisions normally appeared in residential houses. The same applies in FireRed and LeafGreen.

In Johto, the Goldenrod Radio Tower broadcasts radio programs.

Movie
Red Blue Yellow FireRed LeafGreen
There's a movie on TV. Four boys are walking on railroad tracks. I better go too. There's a movie on TV. Four boys are walking on railroad tracks. …I better go, too.*
There's a movie on TV. A girl with her hair in pigtails is walking up a brick road. …I better go, too.*
The movie from Red, Blue, and Yellow and FireRed and LeafGreen (if player is male) is a reference to the movie Stand by Me.
If the player is female, the movie from FireRed and LeafGreen is a reference to the movie The Wizard of Oz.

Teachy TV

The Teachy TV, which exists only in FireRed and LeafGreen, airs the Poké Dude Show, where a character called the Poké Dude instructs the player on basic gameplay elements like how to catch Pokémon and how to battle.

  • Start of the show
"Hey, all you Trainers out there! HELLO, Trainers! ……… ……… ……… Come on, let me hear you! HELLO, Trainers! It's me, the Poké Dude!"
  • Before moving to a particular aspect of the show (aside from TMs)
"All righty, here goes! Keep your eyes glued to the super/sorta super Poké Dude Show!"
  • End of the show
"Remember, Trainers, a good deed a day brings happiness to stay!"
"Teach me how to battle."
"What are status problems?"
"What are type matchups?"
"I want to catch Pokémon."
"Teach me about TMs."
"How do I register an item?"

Hoenn

Main article: Hoenn TV

Generation III

Television returned in Pokémon Ruby, Sapphire, and Emerald, replacing Generation II's radio broadcasts and served a purpose unlike the Generation I TVs. They were present in most houses in Hoenn, but had a limited function, only showing programs when an event occurs, such as swarming Pokémon, or when the player changes a Pokémon's nickname at the Name Rater. They may also show interviews with the player character, who answers by selecting words from a drop-down list. When a program is airing, the television screen will flash, and will not cease flashing until the program has been watched. If an event has not happened to activate a television program, the screen will remain blank and the phrase "Mom/Dad might like this program... better get going!" will be played. The programming is organized by Hoenn TV.

Player's house

The following program only displays on the lower floor. The TV does not flash for this program.

There is a movie on TV. Two men are dancing on a big piano keyboard. Better get going!

This is a reference to the movie Big.

Gabby interviews (In Search of Trainers)
"Hi! Today I'm visiting an area near <place fought>. We're trying to spot some up-and-coming new talent in the field. Today, we turned our lens on the Trainer <player>. There's something about this Trainer that piqued our interest."
  • For any battle after the first:
"We've battled <player> before, but we can attest that the Trainer has most definitely improved from before. I knew we were onto someone special when we spotted this Trainer!"
"The best way to determine how strong a Trainer is… Well, the fastest way is to battle. And so we began our investigation! … … That's how we ended up in battle with <player>. In a dominating performance we were flattened, rolled up, and tossed aside! <player> is ruthlessly strong… Here's our impressions after having battled our featured Trainer.
  • If Gabby and Ty were unable to land a successful attack:
"...I lost confidence in myself as a result of our encounter. We were beaten before we could launch a single attack. Ohhh... Snivel... In spite of that, <player>'s battles are worth seeing. I recommend confident Trainers to challenge <player>."
  • If Gabby and Ty were able to land a successful attack and none of the player's Pokémon fainted:
"The combination of <final Pokémon 1> and <final Pokémon 2> was divine! The sight of them--<final Pokémon 1> and <final Pokémon 2>--selflessly supporting each other in the thick of battle… It was a marvelous sight to behold! <finishing move> was the move the Trainer used last in our battle. The move <move> is <Pokémon> and <Pokémon>'s sign of friendship!"
  • If at least one of player's Pokémon fainted:
"Honestly speaking, I thought that I might even be pretty good. While we did end up losing, we did have a hotly contested battle. But if you're struggling against me, you have a ways to go, <player>!"
"After our battle, we asked <player> for a succinct summary. The Trainer replied, "<word>." <player>'s Pokémon <final Pokémon 1> and <final Pokémon 2>… And "<word>"… Mmm! That's deep! There's deep significance behind that quote! It's no surprise--a good Trainer has good things to say. That's all for today! See you all again on our next broadcast!"
Name Rater Show
050Diglett.png This section is incomplete.
Please feel free to edit this section to add missing information and complete it.

Generation VI

050Diglett.png This section is incomplete.
Please feel free to edit this section to add missing information and complete it.
Reason: All I-See programs, all What's That programs; add Trouble Talk, PokéQuiz, and Best of Sinnoh TV

All programs that were shown on televisions in the Generation III games are now shown on the BuzzNav. Televisions instead show programs similar to those seen in Kalos.

Shows
I-See News

I-See News is a program that explains and comments on certain moves.

Thank you for tuning in to I-See News. James Movesworth reporting. Today, let's learn about <move>. First, let me explain what kind of move <move> is. <Description>
Guest: <Question>
James Movesworth: Good. That's a very good question…/Wooah— ♪ Good. That's a very good point… Actually, <answer>
Guest: It seems we can use it in everyday life, doesn't it?
James Movesworth: That's right. For example… <Example> That's all for today. See you next week! Until then, good-bye.
Koukan Talk

Koukan Talk is a program hosted by Azusa or Toru that explains how to use the Japanese language on certain occasions.

Items with Nadia

This program talks about items and their effects. No formal title is given for this program.

Nadia: Ciao! My name is Nadia. I'm a Rising Star! What I have in my Bag today is a/an* <item>. A/An* <item> is a/an <praise> item!/Safety Googles are very useful! <Description> I wish it/they had the same effect on me, too*… <Reason> Let's have a great day, everybody!
The Ability Warrior: Poké Ranger!

The Ability Warrior: Poké Ranger! is a superhero program that talks about Abilities emobied by villains.

The Pokémon Whisperer

The Pokémon Whisperer is a program about a Pokémon Breeder named Paul and the Pokémon he takes care of.

Unova Sports Spectacular!

Unova Sports Spectacular! is a program about sporting events between or with Pokémon.

What's That?

What's That? follows a reporter and a Watchog named Watchy Watchog as they find and identify held items.

Lady: Hello! It's time for the "What's That?" show, where we talk about wonderful items! Today we are talking about the <item>! Watchy Watchdog, have you heard of the <item>?
Watchy: Tch tch cha! (…Come on! <Watchy's translated answer>…)
Lady: Amazing! You know it! OK, well, I'll explain it anyway! <Explanation> <Ending phrase>
Watchy: Tch tch cha! (…<Watchy's translated reaction>…)

Sinnoh

Main article: Jubilife TV
Television in Diamond and Pearl

In Pokémon Diamond, Pearl, and Platinum television screens flash constantly. Jubilife TV produces many television programs broadcast all around the Sinnoh region, including the Trend Tracker show, Trainer Research, and Sinnoh Now. Each program includes information about events happening around Sinnoh, including swarming Pokémon and weather affecting different routes. They may also contain information about the player which is customizable by speaking to a number of interviewers which can be found scattered around the region. Like in the previous generation, the answers to the interviewers' questions are limited, but more answers can be added by learning trendy phrases in Snowpoint City. At the conclusion of each program, a series of advertisements can be watched.

The events of the main storyline in Diamond and Pearl are encouraged by a television program, The Search for the Red Gyarados. Later, at the Survival Area, the player will encounter the cameraman responsible for this story. In Platinum, this person can be found blocking the entrance to Lake Valor hoping to see Azelf before Team Galactic detonates the Galactic Bomb there.

There is also a TV in the Old Chateau which contains a wild Rotom at night (after obtaining the National Pokédex in Diamond and Pearl, and at any time in Platinum).

Unova

In Pokémon Black and White, televisions show a variety of different programs. The type of television shows that are broadcast at any particular instance depend on the in-game time.

For the first ten minutes of every hour, documentaries and a cartoon focusing on the player character are broadcast. Each program acts as a view of in-game statistics, telling the player how many times he/she has had a Pokémon flee, how much money he/she has spent at shops, how many Trainers and Pokémon he/she has defeated, and so on.

From ten minutes past to thirty-five minutes past each hour, educational shows are broadcast. These are "The Waving Weaving Walk", which describes various Abilities; "Moves for Living", which describes various moves that are new to the game; and "What's That?", which inspects held items that are new to the games.

For the last twenty-five minutes of each hour, other shows such as human interest pieces are broadcast; these include "Eyes on Unova", "Your Pokémon", "Personality Assessment and Horoscope", "National Gymquirer", and "Unova News". Other programs shown at this time are "Koukan Talk", which teaches Japanese in the North American games; and "PokéQuiz", which quizzes three kids on the Japanese names of Pokémon. There are even infomercials advertising overpriced items.

In Pokémon Black 2 and White 2, all the previous shows are retained, and new shows, such as "The Pokémon Whisperer" and "The Pokémon Live Sports Broadcast" have been added. Instead of airing programs based on the hour, the player can choose from three channels to watch: Celebrity, Battle, and Variety.

x:00–x:09

During the first ten minutes of the hour, the TV shows are about various statistics about the player, such as how many times he or she has used the move Struggle.

Pokémon Trainer <player>
It's the cartoon "Pokémon Trainer <player>"
It’s the success story of the rookie Pokémon Trainer, <player>, who set out on a journey to become the Champion a year ago!
It's the cartoon "Pokémon Trainer <player>"
<episode number>: <episode name>
Our story begins...and then things happen...
And a year later, <statistic>
The Best Day
The Number One

x:10–x:34

For the next 25 minutes, shows on Abilities, moves, and items are broadcast.

Moves for Living

Moves for Living is a program that explains what a move introduced in Generation V does and how it can be used in everyday life. The Professor is Dr. Technic Al'Machine, a professor at Castelia University.

The Waving Weaving Walk

The Waving Weaving Walk show, known as Wawalk for short, is a program that focuses on Abilities.

What's That?

What's That? follows a reporter and a Watchog named Watchy Watchog as they find and identify held items introduced in Generation V.

x:35–x:59

Eyes on Unova

Eyes on Unova is a program about a certain resident of Unova.

Koukan Talk

Koukan Talk is a program hosted by Azusa (sometimes Toru) that explains how to use the Japanese language on certain occasions.

The National Gymquirer

The National Gymquirer collects gossip about Gym Leaders.

Personality Assessment and Horoscope
Main article: Horoscope

Personality Assessment and Horoscope is a program that talks about horoscopes and what they mean. It also mentions what item the person should hold, presumably for good luck.

PokéQuiz

PokéQuiz is a television program that asks three kids to identify the Japanese equivalent of a Pokémon's English name.

Unova News

Unova News is a news program that brings stories of numerous kinds.

Your Pokémon

Your Pokémon is a program about Pokémon who have unique traits, such as eating lots of food.

Advertisements

Kalos

In Pokémon X and Y, televisions show a variety of different programs. Unlike in Generation V, the television shows that are broadcast do not depend on the in-game time and are completely random (though the player will never watch the same program twice in a row). If the player watches the same television and does not exit the room, repeats of an episode they have already watched won't reappear. If all episodes of a program have been watched, the television broadcast will skip that program entirely and move on to another un-watched program; these cannot be viewed again until the player exits the room.

Shows that are broadcast include:

  • The Ability Warrior: Poké Ranger!
  • KOUKAN TALK
  • PokéQuiz
  • Best of Sinnoh TV
  • I-See News
  • Gym Freaks
  • What's That?
  • Unova Sports Spectacular!
  • The Pokémon Whisperer
  • Items with Nadia (this show is not given a title)

In Gym Freaks, the Gym Leader April interviews will always be rotated around in a certain order every time, moving in Badge order from the beginning. Each Gym Leader has two different possible commentaries, and after one of these is watched the other one can be viewed after cycling though the other Gym Leaders until the player returns to the same Gym Leader they started with.

In the anime

Television has been present in the anime since the first episode, where Ash saw a Pokémon League battle on television. Ash and his traveling companions have met several television and film producers on their journeys, but televisions remained largely unseen until the Advanced Generation series.

Max mentioned watching the Silver Conference on television when he first meets Ash in There's no Place Like Hoenn!, and thus learned a lot about him. Several characters mention watching Pokémon Contests and Grand Festivals on TV, and in Saved by the Beldum! several supporting characters watch Ash's battle on TV. Like in the games, Sinnoh Now is broadcast in the Sinnoh region, with host Rhonda.

Trivia

  • TVs are wider since the Generation IV games. This may reflect the general trend towards new TVs being widescreen.
  • In Generation IV, only cathode ray tube televisions were used, not feature plasma or LCD screen televisions, with the exception of the Villa television set. However, in Generation V, these types of televisions became commonplace, replacing cathode ray tube televisions.