Team Rocket mottos: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (typos fixed: reverted back → reverted, Meanwhile → Meanwhile,, chracteristics → characteristics)
(Undo revision 2583441 by BiggestPokemonFan (talk) Pokémon does not have official subs, and fansubs are not a source)
(46 intermediate revisions by 20 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:Team Rocket motto.png|thumb|300px|right|At the end of a motto in the XY series]]
[[File:Team_Rocket_Alola_logo.png|thumb|300px|right|At the beginning of a motto in the {{series|Sun & Moon}}]]
[[File:Team Rocket motto.png|thumb|300px|right|At the end of a motto in the ''Sun & Moon'' series]]
The '''Team Rocket motto''' (Japanese: '''ロケット{{tt|団|だん}}の{{tt|名乗|なの}}り''' ''Rocket Gang's self-introduction'') is a motto that [[Team Rocket]] members often recite and/or live by.
The '''Team Rocket motto''' (Japanese: '''ロケット{{tt|団|だん}}の{{tt|名乗|なの}}り''' ''Rocket Gang's self-introduction'') is a motto that [[Team Rocket]] members often recite and/or live by.


==In the anime==
==Jessie, James, and Meowth==
[[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} have several mottos, saying one of them in nearly every episode when they reveal themselves to {{Ash}} and {{ashfr}}. Early on, they had an irresistible urge to say it whenever hearing the word "trouble", but this seemingly has been left to the past. This motto would usually be said by all members of the trio, but when one of them is not present, another member takes their line.
In the {{pkmn|anime}}, [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} have several mottos, saying one of them in nearly every episode when they reveal themselves to {{Ash}} and {{ashfr}}. Early on, they had an irresistible urge to say it whenever hearing the word "trouble", but this seemingly has been left to the past. This motto would usually be said by all members of the trio, but when one of them is not present, another member takes their line.


===Original motto===
==={{series2|Original}} and {{series|Advanced Generation}}===
The original motto was used from ''[[EP002|Pokémon Emergency!]]'' to ''[[AG127|From Brags to Riches]]''. The original background music was used until the end of the {{series|O}}. The new music debuted in ''[[AG001|Get the Show on the Road]]''.
====Kanto, Orange Archipelago, Johto, and Hoenn====
The original motto was used from ''[[EP002|Pokémon Emergency!]]'' to ''[[AG127|From Brags to Riches]]''. The original background music was used until the end of the {{series|original}}. The new music debuted in ''[[AG001|Get the Show on the Road]]''.  
{| style="background:#{{kanto color light}}; {{roundy}}; border:3px solid #{{kanto color}}"
{| style="background:#{{kanto color light}}; {{roundy}}; border:3px solid #{{kanto color}}"
|-
|-
Line 34: Line 36:
|- style="background:#FFF"
|- style="background:#FFF"
| '''ニャース:''' {{tt|にゃんてにゃ|Nyante nya}} || '''''Nyarth:''' Something like that!'' || '''Meowth:''' Meowth! That's right!
| '''ニャース:''' {{tt|にゃんてにゃ|Nyante nya}} || '''''Nyarth:''' Something like that!'' || '''Meowth:''' Meowth! That's right!
|}{{-}}
|}
 
Note that the lines "To denounce the evils of truth and love!" and "To extend our reach to the stars above!" were often said by both [[Jessie]] and [[James]] in the [[S01|first season]]. In many later episodes, James said "fight, fight, fight" instead of just the singular "fight" at the end of his last line. {{TP|Jessie|Wobbuffet}} also began saying its name at the end of the motto in ''[[EP149|Tunnel Vision]]'', and has done so in most episodes since. There were many occasions in which they would use a radio or something else to play the background music.


Since [[EP002|the episode Team Rocket was introduced in]], the duo has been rhyming "prepare for trouble" and "make it double" phrases. An example from ''[[AG048|ZigZag Zangoose!]]'', in which Jessie was training {{TP|Jessie|Seviper}} and Meowth filled in for her, is:
Since [[EP002|the episode Team Rocket was introduced in]], the duo has been rhyming "prepare for trouble" and "make it double" phrases. Also, in almost all episodes after the Orange League, they tend to alter the first two sentences to match the current situation. An example from ''[[AG048|ZigZag Zangoose!]]'', in which Jessie was training {{TP|Jessie|Seviper}} and Meowth filled in for her, is:
:'''Meowth:''' Prepare for trouble, here in the wood...
:'''Meowth:''' Prepare for trouble, here in the wood...
:'''James:''' ... and make it double, like you know that you should!
:'''James:''' ... and make it double, like you know that you should!


Also, in almost all episodes after the Orange League, they tend to alter the first two sentences to match the current situation.
This version of the motto was used in commercials for {{game|FireRed and LeafGreen|s}} with each line being said by different children, omitting the parts at which Jessie, James and Meowth say their own names and the line "Team Rocket, blasting off at the speed of light." This motto was also adapted into the songs [[Team Rocket Forever]] and [[Double Trouble]]


Also, the lines "To denounce the evils of truth and love!" and "To extend our reach to the stars above!" were often said by both [[Jessie]] and [[James]] in the [[S01|first season]].
Team Rocket used this motto in ''[[DP092|A Lean Mean Team Rocket Machine]]'', as a return to their "hip and cool" ways, done by only Jessie, James, and Meowth, without the usual ending additions of Wobbuffet and Mime Jr.


There were many occasions in which they would use a radio or something else to play the background music. Also, in many later episodes, James said "fight, fight, fight" instead  of just the singular "fight" at the end of his last line. {{TP|Jessie|Wobbuffet}} also began saying its name at the end of the motto in ''[[EP149|Tunnel Vision]]'', and has done so in most episodes since.
====Kanto Battle Frontier====
During the {{Gdis|Battle Frontier|III}} saga, Jessie, James, and Meowth changed their motto. This motto was used from ''[[AG132|The Scheme Team]]'' to ''[[DP002|Two Degrees of Separation!]]''.


This version of the motto was used in commercials for {{game|FireRed and LeafGreen|s}} with each line being said by different children, omitting the parts at which Jessie, James and Meowth say their own names and the line "Team Rocket, blasting off at the speed of light."
{| style="background:#{{frontier color light}}; {{roundy}}; border:3px solid #{{frontier color}}"
 
Team Rocket returned to this motto in ''[[DP092|A Lean Mean Team Rocket Machine]]'', as a return to their "hip and cool" ways, done by only Jessie, James, and Meowth, without the usual ending additions of Wobbuffet and Mime Jr.
 
From ''[[BW109|New Places... Familiar Faces!]]'' onwards, Team Rocket started using this motto again, after having failed in their [[BW096|latest]] [[BW097|operation]] and making a brief retreat back to [[Kanto]]. Some slight changes in the dubbed version are that, the first lines are recited in most cases as "Prepare for trouble, ''you know the drill''", "And make it double, ''you'll get your fill''"{{tt|*|in variations of the motto, the italic portions are replaced, and in the XY series, they are omitted unless it's a variation}}, and James now says either "To unite ''the people'' within our nation" or "To unite ''all people'' within our nation", instead of "To unite ''all peoples'' within our nation".
 
====Variations in the [[original series]]====
{| width="100%" class="expandable"
|-
|-
|Click [show] to see the variations.
! Japanese
|-
! Translation
|
! English
;''[[EP015|Battle Aboard the St. Anne]]'' motto
|- style="background:#FFF"
In this episode James was depressed while saying his lines of the motto due to the fact that he was conned by the [[Magikarp salesman]].
| '''ムサシ:''' {{tt|なんだかんだと声がする|Nanda kanda to koe ga suru}} || '''''Musashi:''' There is a voice saying something.'' || '''Jessie:''' Prepare for trouble from the skies!
 
|- style="background:#FFF"
;''[[EP020|The Ghost of Maiden's Peak]]'' motto
| '''コジロウ:''' {{tt|地平線の彼方から|Chiheisen no kanata kara}} || '''''Kojirō:''' From beyond the horizon...'' || '''James:''' From beyond the stars, a nasty surprise!
As James was under the trance of {{p|Gastly}}, he was not present with Jessie and Meowth when they encountered the twerps, and Jessie was left to say most of the motto herself. However, James later reacted to hearing the motto, and made his whereabouts known by saying his last three lines.
|- style="background:#FFF"
 
| '''ムサシ:''' {{tt|ビッグバンの彼方から|Biggu ban no kanata kara}} || '''''Musashi:''' From beyond the big bang...'' || '''Jessie:''' An evil as old as the galaxy...
;''[[EP028|Pokémon Fashion Flash]]'' motto
|- style="background:#FFF"
In this episode Team Rocket opens "Salon Roquet" and for this reason introduces itself with a special motto.
| '''コジロウ:''' {{tt|我らを呼んでる声がする|Warera wo yonderu koe ga suru}} || '''''Kojirō:''' A voice is calling us!'' || '''James:''' ...sent here to fulfill our destiny!
 
|- style="background:#FFF"
:'''Jessie:''' To protect the world from boring fashion!
| '''ニャース:''' {{tt|お待たせにゃ|Omatase nya}} || '''''Nyarth:''' Sorry to keep you waiting!'' || '''Meowth:''' Plus, there's me!
:'''James:''' To dress all people with flash and passion!
|- style="background:#FFF"
:'''Jessie:''' To give all Pokémon pretty faces!
| '''ムサシ:''' {{tt|健気に咲いた悪の花|Kenage ni saita aku no hana}} || '''''Musashi:'''Evil flowers who have courageously bloomed!'' || '''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''James:''' To extend our art to outer spaces!
|- style="background:#FFF"
:'''Jessie:''' Jessie!
| '''コジロウ:''' {{tt|ハードでスイートな敵役|Hādo de suīto na katakiyaku}} || '''''Kojirō:''' In the role of the villains who are hard and sweet!'' || '''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''James:''' James!
|- style="background:#FFF"
:'''Jessie:''' Salon Roquet! When it comes to chic, we know what's right!
| '''ムサシ:''' {{tt|ムサシ|Musashi}} || '''''Musashi:''' Musashi!'' || '''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' Surrender your taste or prepare to fight!
|- style="background:#FFF"
| '''コジロウ:''' {{tt|コジロウ|Kojirō}} || '''''Kojirō:''' Kojirō!'' || '''James:''' And James!
|- style="background:#FFF"
| '''ニャース:''' {{tt|ニャースでニャース|Nyāsu de Nyāsu}} || '''''Nyarth:''' And Nyarth!'' || '''Meowth:''' And Meowth are the names!
|- style="background:#FFF"
| '''ムサシ:''' {{tt|ロケット団のあるところ|Roketto-dan no aru tokoro}} || '''''Musashi:''' The place where Team Rocket is'' || '''Jessie:''' Anywhere there's peace in the universe...
|- style="background:#FFF"
| '''コジロウ:''' {{tt|世界は|Sekai wa}} || '''''Kojirō:''' The world-'' || '''James:''' ...Team Rocket...
|- style="background:#FFF"
| '''ニャース:''' {{tt|宇宙は|Uchū wa}} || '''''Nyarth:''' The universe-'' || '''Meowth:''' ...Will be there...
|- style="background:#FFF"
| '''All:''' {{tt|君を待っている|Kimi wo matteiru}} || '''''All:''' Awaits you!'' || '''All:''' To make everything worse!
|- style="background:#FFF"
| '''ソーナンス:''' {{tt|ソーナンス!|Sōnansu!}} || '''''Sonans:''' {{tt|Sōnansu!|Of course!}}'' || '''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
|}


;''[[EP030|Sparks Fly for Magnemite]]'' motto
Since the first episode, they have adapted their traditional rhyming phrases "Prepare for trouble" and "Make it double" into the motto, thereby restoring the first two lines of the original motto. James's {{TP|James|Chimecho}} and {{TP|James|Mime Jr.}} also contribute their names at the end of the motto in most episodes they appear in.
In this episode, Team Rocket attempts to recite their motto in a sewer before the horrible smells gets to them.


:'''Meowth:''' That's them and they're on their way to the Pokemon Center.
==={{series|Diamond & Pearl}}===
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
In [[Sinnoh]], the trio changed to a new motto yet again. This motto was used from ''[[DP003|When Pokémon Worlds Collide!]]'' to ''[[DP181|Bucking the Treasure Trend!]]''.
:'''James:''' To unite all peoples within our nation!
''They stop singing''
:'''Jessie and James:''' (sniffs) Blech!
:'''James:''' I can't take it anymore!
:'''Jessie:''' It's disgusting!
:'''James:''' This place stinks!


The rest of the motto was not followed in this episode.
{| style="background:#{{sinnoh color light}}; {{roundy}}; border:3px solid #{{sinnoh color}}"
 
|-
;''[[EP031|Dig Those Diglett!]]'' motto
! Japanese
In this episode, Team Rocket recites this one after they see Ash and his friends in a forest at night.
! Translation
 
! English
:'''Ash:''' Well, I think I learned my lesson, Pikachu.
|- style="background:#FFF"
:'''Jessie:''' Your lesson is just beginning! To protect the world from devastation!
| '''ムサシ:''' {{tt|なんだかんだの声を聞き|Nanda kanda no koe wo kiki}} || '''''Musashi:''' We hear voices saying this and that...'' || '''Jessie:''' Listen, is that a voice I hear?
:'''James:''' To unite all peoples within our nation!
|- style="background:#FFF"
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
| '''コジロウ:''' {{tt|光の速さでやってきた|Hikari no hayasa de yattekita}} || '''''Kojirō:''' We come along in a swift current of light...'' || '''James:''' It's speaking to me loud and clear.
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
|- style="background:#FFF"
:'''Jessie:''' Jessie!
| '''ムサシ:''' {{tt|風よ|Kaze yo}} || '''''Musashi:''' The wind!'' || '''Jessie:''' On the wind!
:'''James:''' James!
|- style="background:#FFF"
:'''Meowth:''' They know the rest.
| '''コジロウ:''' {{tt|大地よ|Daichi yo}} || '''''Kojirō:''' The land!'' || '''James:''' Past the stars!
:'''Jessie and James:''' (both groan)
|- style="background:#FFF"
| '''ニャース:''' {{tt|大空よ|Oozora yo}} || '''''Nyarth:''' The sky!'' || '''Meowth:''' In your ear!
|- style="background:#FFF"
| '''ムサシ:''' {{tt|世界に届けよう デンジャラス|Sekai ni todokeyō denjarasu}} || '''''Musashi:''' The danger we will deliver to the world!'' || '''Jessie:''' Bringing chaos at a breakneck pace.
|- style="background:#FFF"
| '''コジロウ:''' {{tt|宇宙に伝えよう クライシス|Uchū ni tsutaeyō kuraishisu}} || '''''Kojirō:''' The crisis we will convey to the universe!'' || '''James:''' Dashing hope, putting fear in its place.
|- style="background:#FFF"
| '''ムサシ:''' {{tt|天使か悪魔か その名を呼べば|Tenshi ka akuma ka sono na wo yobeba}} || '''''Musashi:''' Whether angels or demons, if you call the name,'' || '''Jessie:''' A rose by any other name is just as sweet.
|- style="background:#FFF"
| '''コジロウ:''' {{tt|誰もが震える魅惑の響き|Daremo ga furueru miwaku no hibiki}} || '''''Kojirō:''' The captivating echo that shakes everyone...'' || '''James:''' When everything's worse, our work is complete.
|- style="background:#FFF"
| '''ムサシ:''' {{tt|ムサシ|Musashi}} || '''''Musashi:''' Musashi!'' || '''Jessie:''' Jessie!
|- style="background:#FFF"
| '''コジロウ:''' {{tt|コジロウ|Kojirō}} || '''''Kojirō:''' Kojirō'' || '''James:''' And it's James!
|- style="background:#FFF"
| '''ニャース:''' {{tt|ニャースでニャース|Nyāsu de Nyāsu}} || '''''Nyarth:''' And Nyarth! || '''Meowth:''' And Meowth, now that's a name!
|- style="background:#FFF"
| '''ムサシ:''' {{tt|時代の主役はあたしたち|Jidai no shuyaku wa atashi-tachi}} || '''''Musashi:''' The stars of the era are us!'' || '''Jessie:''' Putting the do-gooders in their place...
|- style="background:#FFF"
| '''コジロウ:''' {{tt|我らは無敵の|Warera wa muteki no}} || '''''Kojirō:''' We are the invincible...'' || '''James:''' ...we're Team Rocket...
|- style="background:#FFF"
| '''All:''' {{tt|ロケット団|Roketto-dan}} || '''''All:''' Team Rocket!'' || '''All:''' ...in your face!
|- style="background:#FFF"
| '''ソーナンス:''' {{tt|ソーナンス|Sōnansu}} || '''''Sonans:''' {{tt|Sōnansu!|Of course!}}'' || '''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
|}


The rest of the motto was not followed in this episode. After the motto, Jessie and James presented the newly evolved forms of their Pokémon: {{TP|Jessie|Arbok}} and {{TP|James|Weezing}}.
In the dub, they often replace the first two lines with
:'''Jessie:''' Listen, is that a twerpish voice I hear?
:'''James:''' It's shrieking to me loud and clear.


;''[[EP065|Showdown at the Po-ké Corral]]'' motto
:'''Jessie:''' Listen, is that a [[Nurse Joy|pitiful head]] of a [[Pokémon Center|Pokécenter]] I hear?
In this episode, Team Rocket has followed Ash and his friends to Professor Oak's Laboratory. When they start singing their motto, Meowth is constantly trying to get a phrase for himself.
:'''James:''' It whines to me loud and clear.


:'''Meowth:''' May I invite you to prepare...
or something similar. As in Battle Frontier, Mime Jr. contributes its name after Wobbuffet.
:'''Jessie and James:''' For trouble!
:'''Meowth:''' Yeah! And while you're at it, you're better make it a triple!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
:'''James:''' To unite all peoples within our nation!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' James!
:'''Meowth:''' Meowth...!
:'''Jessie (''thrashes Meowth to the ground''):''' You stay out of this, Meowth!
:'''James (''thrashes Meowth''):''' Stop stealing our material!
:'''Meowth:''' All right, all right!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now or prepare to fight for that {{AP|Pikachu}}!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!


;''[[EP077|Fourth Round Rumble]]'' motto
It is notable that the Sinnoh motto is modified more often even in the Japanese version.
In this episode, Team Rocket starts to sell fake Badges to Trainers in the Indigo Plateau. Near the end of the episode, they realize that they are much more successful selling stuff than when they are stealing stuff. At some point, Meowth says that they will eventually open a fast-food restaurant. This leads to the following dialogue:


:'''Jessie:''' That's not a bad idea. We can call it "Jessie's".
==={{series|Best Wishes}}===
:'''James:''' "James's".
====Best Wishes! and Best Wishes! Season 2====
:'''Jessie:''' Want a burger and fries without trouble?
In [[Unova]], the trio changed to a new motto yet again. This motto was used from ''[[BW002|Enter Iris and Axew!]]'' to ''[[BW075|A Restoration Confrontation! Part 1]]''.
:'''James:''' If you are really hungry, make it double!
:'''Jessie:''' To protect the world from hunger and thirst.
:'''James:''' Our food isn't bad, at least not the worst.
:'''Jessie:''' The Team Rocket Restaurant blasting for a bite.
:'''Jessie and James:''' We stay open all day, we stay open all night!


This variation is a heavy variation of the usual motto and sounds like a restaurant motto.
{| style="background:#{{unova color light}}; {{roundy}}; border:3px solid #{{unova color}}"
 
|-
;''[[EP096|Meowth Rules!]]'' motto
! Japanese
In this episode, Meowth, being hit by {{AP|Squirtle}}'s {{m|Water Gun}}, flies up and falls on an island where a strange tribe that worships Meowth lives. Almost in the end of the episode when Meowth feels lonely and says he misses [[Jessie]] and [[James]], they both appear and recite a special version of their motto for Meowth. At the same time, the tribal priest and high priest beg Meowth to stay with the tribe.
! Translation
! English
|- style="background:#FFF"
| '''ムサシ:''' {{tt|「'''*'''」と聞かれたら|<nowiki>"*"</nowiki> to kikaretara}} || '''''Musashi:''' If we were asked "'''*'''"'' || '''Jessie:''' What a question, twerpish indeed!
|- style="background:#FFF"
| '''コジロウ:''' {{tt|答えてあげよう明日のため|Kotaete ageyō asu no tame}} || '''''Kojirō:''' We will answer for the sake of tomorrow!'' || '''James:''' We'll answer these questions when we feel the need!
|- style="background:#FFF"
| '''ムサシ:''' {{tt|フューチャー  白い未来は悪の色|Fyūchā shiroi mirai wa aku no iro}} || '''''Musashi:''' Future! A white future reflects the color of evil!'' || '''Jessie:'''  Bringing the blinding white light of evil into the future!
|- style="background:#FFF"
| '''コジロウ:''' {{tt|ユニバース  黒い世界に正義の鉄槌|Yunibāsu kuroi sekai ni seigi no tettsui}} || '''''Kojirō:''' Universe! The hammer of justice in a black world!'' || '''James:''' Thrusting the hammer of justice down onto the black darkness of the universe!
|- style="background:#FFF"
| '''ニャース:''' {{tt|我らこの地にその名を記す|Warera kono chi ni sono na wo shirusu}} || '''''Nyarth:''' Our names will be remembered in this place!'' || '''Meowth:''' Carving our names in the Rock of Eternity!
|- style="background:#FFF"
| '''ムサシ:''' {{tt|情熱の破壊者  ムサシ!|Jōnetsu no hakaisha Musashi!}} || '''''Musashi:''' Destroyer of passion, Musashi!'' || '''Jessie:''' The fiery destroyer, Jessie!
|- style="background:#FFF"
| '''コジロウ:''' {{tt|暗黒の純情  コジロウ!|Ankoku no junjō Kojirō!}} || '''''Kojirō:''' Pure heart of darkness, Kojirō!'' || '''James:''' And with thunderous emotion, I am James!
|- style="background:#FFF"
| '''ニャース:''' {{tt|無限の知性  ニャース!|Mugen no chisei Nyāsu!}} || '''''Nyarth:''' Infinite intelligence, Nyarth!'' || '''Meowth:'''  Wisest of the wise, Meowth!
|- style="background:#FFF"
| '''All:''' {{tt|さあ集え! ロケット団の名のもとに!|Sā tsudoe! Roketto-dan no na no moto ni!}} || '''''All:''' Come gather! Under the name of Team Rocket!'' || '''All:''' And now gather, under the name of Team Rocket!
|}
 
"'''*'''" denotes the phrase Jessie copies when they are about to announce their motto.


:'''The priest:''' Great One, our people need you here!
====Best Wishes! Season 2: Episode N and Best Wishes! Season 2: Decolora Adventure!====
:'''Jessie:''' I'm the one who needs you too!
In ''[[BW109|New Places... Familiar Faces!]]'', Jessie, James and Meowth reverted to their original motto with some slight alterations, after having failed in their [[BW096|latest]] [[BW097|operation]] and making a brief retreat back to [[Kanto]]. Starting in ''Adventures in Unova and Beyond'', the motto is altered to the situation.
:'''James:''' Make it double, we both need you!
:'''Jessie:''' You protect us both from desperation!
:'''James:''' You unite us all in jubilation!
:'''Jessie:''' You help chase away our loneliness!
:'''James:''' You're a mess, but we love you nevertheless!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' James!
:'''Jessie:''' Team Rocket's friendship never ends!
:'''James:''' So let's set sail on our ship of friends!


;''[[EP097|Tracey Gets Bugged]]'' motto
{| style="background:#{{water color light}}; {{roundy}}; border:3px solid #{{water color}}"
Since Jessie gets her hair cut short by a wild {{p|Scyther}} in this episode, [[Team Rocket]] recites a special motto.
|-
! Japanese
! Translation
! English
|- style="background:#FFF"
| '''ムサシ:''' {{tt|なんだかんだと聞かれたら|Nanda kanda to kikaretara}} || '''''Musashi:''' If you ask us this or that...'' || '''Jessie:''' Prepare for trouble, you know the drill!
|- style="background:#FFF"
| '''コジロウ:''' {{tt|答えてあげるのが世の情け|Kotaete ageru no ga yo no nasake}} || '''''Kojirō:''' The pity of the world is what responds!'' || '''James:''' And make it double, you'll get your fill!
|- style="background:#FFF"
| '''ムサシ:''' {{tt|世界の破壊を防ぐため|Sekai no hakai wo fusegu tame}} || '''''Musashi:''' To prevent the destruction of the world!'' || '''Jessie:''' To protect the world from devastation!
|- style="background:#FFF"
| '''コジロウ:''' {{tt|世界の平和を守るため|Sekai no heiwa wo mamoru tame}} || '''''Kojirō:''' To protect the peace of the world!'' || '''James:''' To unite {{tt|the|occasionally &quot;all&quot;}} people within our nation!
|- style="background:#FFF"
| '''ムサシ:''' {{tt|愛と真実の悪をつらぬく|Ai to shinjitsu no aku wo tsuranuku}} || '''''Musashi:''' To stand by the evils of love and truth!'' || '''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
|- style="background:#FFF"
| '''コジロウ:''' {{tt|ラブリー・チャーミーな敵役|Raburī chāmī na katakiyaku}} || '''''Kojirō:''' The lovely, charmy villains!'' || '''James:''' To extend our reach to the stars above!
|- style="background:#FFF"
| '''ムサシ:''' {{tt|ムサシ|Musashi}} || '''''Musashi:''' Musashi!'' || '''Jessie:''' It's Jessie!
|- style="background:#FFF"
| '''コジロウ:''' {{tt|コジロウ|Kojirō}} || '''''Kojirō:''' Kojirō!'' || '''James:''' And {{tt|it's|only occasionally}} James!
|- style="background:#FFF"
| '''ムサシ:''' {{tt|銀河をかけるロケット団の二人には……|Ginga wo kakeru Roketto-dan no futari ni wa......}} || '''''Musashi:''' The pair from Team Rocket soars through the galaxy!'' || '''Jessie:''' Team Rocket, blast off at the speed of light!
|- style="background:#FFF"
| '''コジロウ:''' {{tt|ホワイトホール、白い明日が待ってるぜ|Howaito hōru, shiroi ashita ga matteru ze}} || '''''Kojirō:''' A white hole, a white tomorrow awaits us!'' || '''James:''' Surrender now, or prepare to fight!
|- style="background:#FFF"
| '''ニャース:''' {{tt|にゃんてにゃ|Nyante nya}} || '''''Nyarth:''' Something like that!'' || '''Meowth:''' Meowth! That's right!
|}
 
==={{series|XY}}===
Just like in ''Adventures in Unova and Beyond'', Jessie, James and Meowth still currently use their original motto from the original series but it is altered to the situation at hand in the episode.


:'''Jessie:''' You insult my hair? Prepare for trouble!
{| style="background:#{{kalos color light}}; {{roundy}}; border:3px solid #{{kalos color}}"
:'''James:''' It used to be there but now it's stubble!
|-
:'''Jessie:''' To protect my head from humiliation!
! Japanese
:'''James:''' Too bad her hair went on vacation!
! Translation
:'''Jessie:''' My gorgeous hair was my one true love!
! English
:'''James:''' They went together like a hand and glove!
|- style="background:#FFF"
:'''Jessie:''' Jessie!
| '''ムサシ:''' {{tt|なんだかんだと聞かれたら|Nanda kanda to kikaretara}} || '''''Musashi:''' If you ask us this or that...'' || '''Jessie:''' Prepare for trouble!
:'''James:''' James!
|- style="background:#FFF"
:'''Jessie:''' Now my hair is short but it won't be for long!
| '''コジロウ:''' {{tt|答えてあげるのが世の情け|Kotaete ageru no ga yo no nasake}} || '''''Kojirō:''' The pity of the world is what responds!'' || '''James:''' And make it double!
:'''James:''' And it won't stop our Jessie from doing what's wrong!
|- style="background:#FFF"
:'''Meowth:''' Hairy!
| '''ムサシ:''' {{tt|世界の破壊を防ぐため|Sekai no hakai wo fusegu tame}} || '''''Musashi:''' To prevent the destruction of the world!'' || '''Jessie:''' To protect the world from devastation!
|- style="background:#FFF"
| '''コジロウ:''' {{tt|世界の平和を守るため|Sekai no heiwa wo mamoru tame}} || '''''Kojirō:''' To protect the peace of the world!'' || '''James:''' To unite all people within our nation!
|- style="background:#FFF"
| '''ムサシ:''' {{tt|愛と真実の悪をつらぬく|Ai to shinjitsu no aku wo tsuranuku}} || '''''Musashi:''' To stand by the evils of love and truth!'' || '''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
|- style="background:#FFF"
| '''コジロウ:''' {{tt|ラブリー・チャーミーな敵役|Raburī chāmī na katakiyaku}} || '''''Kojirō:''' The lovely, charmy villains!'' || '''James:''' To extend our reach to the stars above!
|- style="background:#FFF"
| '''ムサシ:''' {{tt|ムサシ|Musashi}} || '''''Musashi:''' Musashi!'' || '''Jessie:''' It's Jessie!
|- style="background:#FFF"
| '''コジロウ:''' {{tt|コジロウ|Kojirō}} || '''''Kojirō:''' Kojirō!'' || '''James:''' And James!
|- style="background:#FFF"
| '''ムサシ:''' {{tt|銀河をかけるロケット団の二人には……|Ginga wo kakeru Roketto-dan no futari ni wa......}} || '''''Musashi:''' The pair from Team Rocket soars through the galaxy!'' || '''Jessie:''' Team Rocket, blast off at the speed of light!
|- style="background:#FFF"
| '''コジロウ:''' {{tt|ホワイトホール、白い明日が待ってるぜ|Howaito hōru, shiroi ashita ga matteru ze}} || '''''Kojirō:''' A white hole, a white tomorrow awaits us!'' || '''James:''' Surrender now, or prepare to fight!
|- style="background:#FFF"
| '''ニャース:''' {{tt|にゃんてにゃ|Nyante nya}} || '''''Nyarth:''' Something like that!'' || '''Meowth:''' Meowth! That's right!
|}


;''[[EP098|A Way Off Day Off]]'' motto
==={{series|Sun & Moon}}===
Team Rocket comes down from a cliff along a zip-line, but just when they are about to recite their names, Jessie and James crash into a tree and become a bit dizzy.
In [[Alola]], the trio changed to a new motto, which debuted in [[SM003]].


:'''Jessie:''' Prepare for trouble!
{| style="background:#{{alola color light}}; {{roundy}}; border:3px solid #{{alola color}}"
:'''James:''' Make it double!
! Japanese
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
! Translation
:'''James:''' To unite all peoples within our nation!
|- style="background:#FFF"
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
| '''ムサシ:''' {{tt|「*」と言われたら|&quot;*&quot; to iwaretara}} || '''''Musashi:''' If asked, "*"''
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
|- style="background:#FFF"
:'''Jessie (''crashes into a tree mid-word''):''' Jes-!
| '''コジロウ:''' {{tt|聞かせてあげよう われらが名を|Kikasete ageyou warera ga na o}} || '''''Kojirō:''' We shall tell you our names''
:'''James (''also crashes into the tree mid-word''):''' Ja-!
|- style="background:#FFF"
:'''Jessie (''dizzy''):''' Team Blocket... rest off at the lead of spite... tonight...
| '''ムサシ:''' {{tt|花顔柳腰 羞月閉花|Kaganryūyō shūgetsuheika}} || '''''Musashi:''' Gorgeous, svelte, the perfect woman''
:'''James (''dizzy''):''' Surrender now or prepare... to surrender now... surrender now...
|- style="background:#FFF"
:'''Meowth:''' Meowth! Say the motto right!
| '''ムサシ:''' {{tt|儚きこの世に咲く一輪の悪の花|Hakanaki konoyo ni saku ichirin no aku no hana}} || '''''Musashi:''' A solitary flower of evil blooming in this fleeting world''
''Meowth scratches both Jessie and James to their faces''
|- style="background:#FFF"
:'''Meowth:''' We didn't mean to wake 'em all, but now we're gonna take 'em all!
| '''ムサシ:''' {{tt|ムサシ!|Musashi!}} || '''''Musashi:''' Musashi!''
:'''Jessie & James:''' Well said, Meowth!
|- style="background:#FFF"
| '''コジロウ:''' {{tt|飛竜乗雲 英姿颯爽|Hiryōjōun eishisassō}} || '''''Kojirō:''' An exquisite talent and the perfect gentleman''
|- style="background:#FFF"
| '''コジロウ:''' {{tt|切なきこの世に一矢報いる悪の使徒|Setsunaki konoyo ni isshimukuiru aku no shito}} || '''''Kojirō:''' A disciple of evil beating back this miserable world''
|- style="background:#FFF"
| '''コジロウ:''' {{tt|コジロウ!|Kojirō!}} || '''''Kojirō:''' Kojirō!''
|- style="background:#FFF"
| '''ニャース:''' {{tt|一蓮托生 連帯責任|Ichirentakushō rentaisekinin}} || '''''Nyarth:''' Walking the same path, the deeds of one are the deeds of all''
|- style="background:#FFF"
| '''ニャース:''' {{tt|親しき仲にも小判が輝く悪の星|Shitashiki naka ni mo koban ga kagayaku aku no hoshi}} || '''''Nyarth:''' Even among friends, the star of evil shining like gold''
|- style="background:#FFF"
| '''ニャース:''' {{tt|ニャースでニャース|Nyāsu de Nyāsu}} || '''''Nyarth:''' Nyarth!''
|- style="background:#FFF"
| '''ムサシ、コジロウ:''' {{tt|ロケット団参上|Roketto-dan sanjō}} || '''''Musashi, Kojirō:''' We are Team Rocket!
|- style="background:#FFF"
| '''ニャース:''' {{tt|なのニャ|Nano nya}} || '''''Nyarth:''' We are!''
|- style="background:#FFF"
| '''ソーナンス:''' {{tt|ソーナンス|Sōnansu!}} || '''''Sonans:''' {{tt|Sōnansu!|Of course!}}''
|}


;''[[EP118|The Double Trouble Header]]'' motto
"*" denotes the phrase Jessie copies when they are about to announce their motto.
Pretending to be baseball fans, Team Rocket recites the following motto upon stealing [[Ash's Pikachu]] and [[Casey's Meganium|Casey's Chikorita]] (both were later freed).


:'''Jessie:''' Attention, [[twerp]]s, it's prepare-for-trouble day!
===Variations===
:'''James:''' But you're both out, what makes it a double play!
====[[Original series]]====
:'''Jessie:''' To protect our team from devastation!
{| width="100%" class="expandable"
:'''James:''' To excite our side with a big ovation!
|-
:'''Jessie:''' To strike out the evils of truth and love!
|Click [show] to see the variations.
:'''James:''' To extend our reach with a baseball glove!
|-
|
;''[[EP015|Battle Aboard the St. Anne]]'' motto
In this episode James was depressed while saying his lines of the motto due to the fact that he was conned by the [[Magikarp salesman]].
 
;''[[EP020|The Ghost of Maiden's Peak]]'' motto
As James was under the trance of {{p|Gastly}}, he was not present with Jessie and Meowth when they encountered the twerps, and Jessie was left to say most of the motto herself. However, James later reacted to hearing the motto, and made his whereabouts known by saying his last three lines.
 
;''[[EP028|Pokémon Fashion Flash]]'' motto
In this episode Team Rocket opens "Salon Roquet" and for this reason introduces itself with a special motto.
 
:'''Jessie:''' To protect the world from boring fashion!
:'''James:''' To dress all people with flash and passion!
:'''Jessie:''' To give all Pokémon pretty faces!
:'''James:''' To extend our art to outer spaces!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' James!
:'''James:''' James!
:'''Jessie:''' Team Rocket throws their fastballs at the speed of light!
:'''Jessie:''' Salon Roquet! When it comes to chic, we know what's right!
''James catches a ball thrown by Jessie''
:'''James:''' Surrender your taste or prepare to fight!
:'''Meowth:''' Strike three!
''Jessie and James throw themselves into each other's arms''
:'''James:''' We won, Jessie!
:'''Jessie:''' James!
:'''James:''' Jessie!
:'''Meowth (''with tears in his face''):''' That's... right!


;''[[EP123|Spinarak Attack]]'' motto
;''[[EP029|The Punchy Pokémon]]'' motto
In this episode Jessie and James try to imitate The Black Arachnid, a well-known burglar. Upon breaking into a rich mansion and seizing a valuable trophy, they introduce themselves to the stunned witnesses with the following motto.
In this episode, James is carrying Jessie on his shoulders, thus James struggles to finish his part of the motto.


:'''Ash:''' How did they get in?!
:'''Jesse:''' To protect the world from devastation!
:'''Jessie:''' Check your eyes and prepare for trouble!
:'''James:''' To unite all peoples within our nation!
:'''James:''' We've got the prize, so make it double!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''Jessie:''' To protect the world from its own greed!
:'''James:''' To extend our reach to the sta... ugh... I can't take it!
:'''James:''' To steal all the treasure that they don't need!
:'''Jessie:''' Team Rocket blast off at the speed of light!
:'''Jessie:''' To work every heist like there are none other!
:'''James:''' Surrender now... surrender now... or prepare to... prepare to fuhuhu!
:'''James:''' And split the spoils with one another!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' James!
:'''Jessie:''' Thieves return under cover of night!
:'''James:''' Surrender now or prepare to fight!
:'''Meowth:''' Meowth! That's right!


;''[[EP126|The Chikorita Rescue]]'' motto
;''[[EP030|Sparks Fly for Magnemite]]'' motto
After quickly taking [[Ash's Bayleef|Chikorita]] off the Pokémon Center dressed as doctors, Nurse Joy ask where they are from. They respond with a variation of their motto:
In this episode, Team Rocket attempts to recite their motto in a sewer before the horrible smells gets to them.


:'''Jessie:''' We are from the team that causes trouble
:'''Meowth:''' That's them and they're on their way to the Pokemon Center.
:'''James:''' I hope you're insured 'cause we make it double.
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
:'''James:''' To unite all peoples within our nation!
''They stop singing''
:'''Jessie and James:''' (sniffs) Blech!
:'''James:''' I can't take it anymore!
:'''Jessie:''' It's disgusting!
:'''James:''' This place stinks!
The rest of the motto was not followed in this episode.
;''[[EP031|Dig Those Diglett!]]'' motto
In this episode, Team Rocket recites this one after they see Ash and his friends in a forest at night.
:'''Ash:''' Well, I think I learned my lesson, Pikachu.
:'''Jessie:''' Your lesson is just beginning! To protect the world from devastation!
:'''James:''' To unite all peoples within our nation!
:'''James:''' To unite all peoples within our nation!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''Jessie:''' Doctor Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' Doctor James!
:'''James:''' James!
:'''Jessie:''' Team Rocket doctors, blast off at the speed of light!
:'''Meowth:''' They know the rest.
:'''James:''' Surrender now, because we're not making anymore house calls.
:'''Jessie and James:''' (both groan)
:'''Meowth:''' You got that right!
 
The rest of the motto was not followed in this episode. After the motto, Jessie and James presented the newly evolved forms of their Pokémon: {{TP|Jessie|Arbok}} and {{TP|James|Weezing}}.


;''[[EP144|Gettin' The Bugs Out]]'' motto
;''[[EP015|The Purr-fect Hero]]'' motto
In this episode, {{Ash}} challenges [[Bugsy]] of the [[Azalea Gym]]. During the battle, Team Rocket tries to dig a hole underneath Pikachu. While they are excavating, they start dreaming about the bonus that they will receive from their boss. During the beginning of the motto, they recite it without the usual music and stopping the words in the syllables.
In this episode, Team Rocket attempts a magic show to steal Pikachu. As they try to leave, the kids swarm them, trying to play with Meowth.


:'''Jessie:''' Oh, prepare for trouble, that's what they should do.
:'''Jessie:''' Time to prepare for trouble!
:'''James:''' And make it double, we're grabbing Pikachu.
:'''James:''' Presto, Change-o, and make it double!
:'''Meowth:''' Haah!
''Kids surround them''
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
:'''All Three:''' (groan)
:'''Jessie:''' Alright. It's quiet time now.
:'''James:''' (nervously laughs) We're just getting to the good part!
:'''Jessie:''' To protect the world from devestation!
:'''James:''' To unite all peoples within our nation!
:'''James:''' To unite all peoples within our nation!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''Meowth:''' Sing it!
:'''Jessie:''' Jessi-AHH!
''Beginning of the usual music and normal recitation''
 
:'''Jessie:''' Jessie!
They never finish due to the kids playing with Jessie, James, and their Pokémon.
:'''James:''' James!
:'''Jessie:''' Team Rocket digging to the Pikachu at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now or prepare to fight the crowns on opening night!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!


;''[[EP146|The Tricks of the Trade]]'' motto
;''[[EP065|Showdown at the Po-ké Corral]]'' motto
In this episode, Jessie and James try to steal all Pokémon in the Pokémon Swap Meet using a fake trading machine. After all the Trainers have discovered that their Poké Balls are empty, they try to get them back from Team Rocket. After this, Team Rocket recites a simple variation of their motto:
In this episode, Team Rocket has followed Ash and his friends to Professor Oak's Laboratory. When they start singing their motto, Meowth is constantly trying to get a phrase for himself.


:'''Jessie:''' Prepare for trouble, its true, we've been stealing.
:'''Meowth:''' May I invite you to prepare...
:'''James:''' Make it double, it beats relying and dealing.
:'''Jessie and James:''' For trouble!
:'''Meowth:''' Yeah! And while you're at it, you're better make it a triple!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
:'''James:''' To unite all peoples within our nation!
:'''James:''' To unite all peoples within our nation!
Line 267: Line 369:
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' James!
:'''James:''' James!
:'''Jessie:''' Team Rocket stealing Poké Balls at the speed of light!
:'''Meowth:''' Meowth...!
:'''James:''' Surrender now or prepare to fight, fight, fight!
:'''Jessie (''thrashes Meowth to the ground''):''' You stay out of this, Meowth!
:'''James (''thrashes Meowth''):''' Stop stealing our material!
:'''Meowth:''' All right, all right!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now or prepare to fight for that {{AP|Pikachu}}!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!


;''[[EP158|The Goldenrod Opportunity]]'' motto
;''[[EP077|Fourth Round Rumble]]'' motto
This motto was recited by Jessie and James after they had confused some wares at a food store with free samples and had been caught by a saleswoman.
In this episode, Team Rocket starts to sell fake Badges to Trainers in the Indigo Plateau. Near the end of the episode, they realize that they are much more successful selling stuff than when they are stealing stuff. At some point, Meowth says that they will eventually open a fast-food restaurant. This leads to the following dialogue:


:'''Jessie:''' Now you're in for a bunch of trouble!
:'''Jessie:''' That's not a bad idea. We can call it "Jessie's".
:'''James:''' We're eating lunch, so make it double!
:'''James:''' "James's".
:'''Jessie:''' To eat and drink to our hearts' content!
:'''Jessie:''' Want a burger and fries without trouble?
:'''James:''' Without even having to spend a single cent!
:'''James:''' If you are really hungry, make it double!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of paying for food!
:'''Jessie:''' To protect the world from hunger and thirst.
:'''James:''' We won't leave a single sample unchewed!
:'''James:''' Our food isn't bad, at least not the worst.
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' The Team Rocket Restaurant blasting for a bite.
:'''James:''' James!
:'''Jessie and James:''' We stay open all day, we stay open all night!
:'''Jessie:''' Team Rocket loves scarfing down free samples at the speed of light!
:'''James:''' Yes, and we like to eat even more than we like to fight!
:'''Meowth:''' You got that right!


This episode is also notable due to the fact that Team Rocket did not shout out their usual "blasting off" phrase in it, even before disappearing in the [[Magnet Train]] tunnel although the shining star did appear.
This variation is a heavy variation of the usual motto and sounds like a restaurant motto.


;''[[EP163|Fossil Fools]]'' motto
;''[[EP096|Meowth Rules!]]'' motto
This motto was said by Team Rocket after Ash, {{ashfr}}, {{an|Professor Oak}}, and [[Foster]] arrived in the reservoir where the {{p|Omanyte}} and {{p|Omastar}} live.
In this episode, Meowth, being hit by {{AP|Squirtle}}'s {{m|Water Gun}}, flies up and falls on an island where a strange tribe that worships Meowth lives. Almost in the end of the episode when Meowth feels lonely and says he misses [[Jessie]] and [[James]], they both appear and recite a special version of their motto for Meowth. At the same time, the tribal priest and high priest beg Meowth to stay with the tribe.


:'''Foster:''' What are they doing?
:'''The priest:''' Great One, our people need you here!
:'''Jessie:''' We caught Pokémon without much trouble.
:'''Jessie:''' I'm the one who needs you too!
:'''James:''' With a bigger tank though, we would have caught double.
:'''James:''' Make it double, we both need you!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
:'''Jessie:''' You protect us both from desperation!
:'''James:''' To unite all peoples within our nation!
:'''James:''' You unite us all in jubilation!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''Jessie:''' You help chase away our loneliness!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''James:''' You're a mess, but we love you nevertheless!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' James!
:'''James:''' James!
:'''Jessie:''' Team Rocket has finally done something right.
:'''Jessie:''' Team Rocket's friendship never ends!
:'''James:''' We have got plenty of Omastar and loads of Omanyte.
:'''James:''' So let's set sail on our ship of friends!
:'''Wobbuffet :''' Wobbu...!
:'''Meowth (''pushes Wobbuffet down''):''' Lay down! Meowth, that's right!


This is also one of the few episodes in which Jessie doesn't say "speed of light!" and James doesn't say "fight, fight, fight!"
;''[[EP097|Tracey Gets Bugged]]'' motto
Since Jessie gets her hair cut short by a wild {{p|Scyther}} in this episode, [[Team Rocket]] recites a special motto.


;''[[EP165|Hassle in the Castle]]'' motto
:'''Jessie:''' You insult my hair? Prepare for trouble!
In this episode Team Rocket breaks into a castle that later appeared to be a hospital, where Pokémon were used to treat people. Upon stealing some food from the dining room and trying to get away, Team Rocket was caught by [[Dr. Anna]] and Brock.
:'''James:''' It used to be there but now it's stubble!
 
:'''Jessie:''' To protect my head from humiliation!
:'''Dr. Anna:''' Excuse me, do you have an appointment?!
:'''James:''' Too bad her hair went on vacation!
:'''Jessie:''' We have no appointment, but we've been having some trouble!
:'''Jessie:''' My gorgeous hair was my one true love!
:'''James:''' So prescribe us some ointment on the double!
:'''James:''' They went together like a hand and glove!
:'''Jessie:''' To protect us from all that chafing and itching!
:'''James:''' It might finally stop all of Jessie's... complaining!
:'''Jessie:''' To eradicate the evils of athlete's feet!
:'''James:''' Maybe I can get rid of my prickly heat!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' James!
:'''James:''' James!
:'''Jessie:''' Team Rocket's been scratching at the speed of light!
:'''Jessie:''' Now my hair is short but it won't be for long!
:'''James:''' So give us some salve or we'll never sleep tonight!
:'''James:''' And it won't stop our Jessie from doing what's wrong!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right.
:'''Meowth:''' Hairy!


;''[[EP169|Beauty and the Breeder]]'' motto
;''[[EP098|A Way Off Day Off]]'' motto
In this episode Jessie and James enter a Pokémon Beauty Contest, pretending not to be members of Team Rocket (they even forbid Meowth to talk). Because they want to be the first to show their Pokémon in order to make a better impression on the judges, they lock up the first contestant and appear on the stage instead of him. A small delay happens due to this.
Team Rocket comes down from a cliff along a zip-line, but just when they are about to recite their names, Jessie and James crash into a tree and become a bit dizzy.


:'''Jessie:''' Sorry we're late, it takes a while...
:'''Jessie:''' Prepare for trouble!
:'''James:''' ...to give our Pokémon flare and style!
:'''James:''' Make it double!
:'''Jessie:''' We hope our Pokémon will amaze all of you!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
:'''James:''' We're giving each one a look that's brand new!
:'''James:''' To unite all peoples within our nation!
:'''Jessie:''' We're creating a trend and it's gonna be big!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''James (''combing a wig on Jessie's Wobbuffet''):''' And this doesn't even look like a wig!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''Jessie:''' We two aren't fakers!
:'''Jessie (''crashes into a tree mid-word''):''' Jes-!
:'''James:''' We're style makers!
:'''James (''also crashes into the tree mid-word''):''' Ja-!
:'''Jessie:''' We're cutting and curling at the speed of light!
:'''Jessie (''dizzy''):''' Team Blocket... rest off at the lead of spite... tonight...
:'''James:''' Put yourself in our hands and we'll make you look right, right, right!
:'''James (''dizzy''):''' Surrender now or prepare... to surrender now... surrender now...
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''Meowth:''' Meowth! Say the motto right!
:'''Meowth:''' Meowth, Meowth, Meowth!
''Meowth scratches both Jessie and James to their faces''
:'''Meowth:''' We didn't mean to wake 'em all, but now we're gonna take 'em all!
:'''Jessie & James:''' Well said, Meowth!


;''[[EP175|Trouble With Snubbull]]'' motto
;''[[EP118|The Double Trouble Header]]'' motto
In this episode Team Rocket tries to catch [[Madame Muchmoney's Granbull|Madame Muchmoney's Snubbull]] in order to return it to her and receive a reward, which they suppose to be quite large.
Pretending to be baseball fans, Team Rocket recites the following motto upon stealing [[Ash's Pikachu]] and [[Casey's Meganium|Casey's Chikorita]] (both were later freed).


:'''Jessie:''' Prepare to say good-bye to all of our trouble!
:'''Jessie:''' Attention, [[twerp]]s, it's prepare-for-trouble day!
:'''James:''' Prepare to say hello to Snubbull!
:'''James:''' But you're both out, what makes it a double play!
:'''Jessie:''' To protect ourselves from being poor!
:'''Jessie:''' To protect our team from devastation!
:'''James:''' When we get enough, we'll still get more!
:'''James:''' To excite our side with a big ovation!
:'''Jessie:''' We'll capture Snubbull and return it to its rich owner and get a big reward!
:'''Jessie:''' To strike out the evils of truth and love!
:'''James:''' Then there won't be anything we can't afford!
:'''James:''' To extend our reach with a baseball glove!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' James!
:'''James:''' James!
:'''Jessie:''' Team Rocket likes blasting off at the speed of light!
:'''Jessie:''' Team Rocket throws their fastballs at the speed of light!
:'''James:''' But catching that Snubbull and getting that reward would be a delight!
''James catches a ball thrown by Jessie''
:'''Meowth:''' Meowth! That's right!
:'''Meowth:''' Strike three!
''Jessie and James throw themselves into each other's arms''
:'''James:''' We won, Jessie!
:'''Jessie:''' James!
:'''James:''' Jessie!
:'''Meowth (''with tears in his face''):''' That's... right!


;''[[EP196|Control Freak!]]'' motto
;''[[EP123|Spinarak Attack]]'' motto
Jessie and James recite this motto after Jessie obtains ancient mask and the staff that can be used to control any Pokémon without catching it.
In this episode Jessie and James try to imitate The Black Arachnid, a well-known burglar. Upon breaking into a rich mansion and seizing a valuable trophy, they introduce themselves to the stunned witnesses with the following motto.


:'''Jessie:''' Prepare for the worst trouble you've ever seen!
:'''Ash:''' How did they get in?!
:'''James:''' With the staff and the mask Jessie's the queen!
:'''Jessie:''' Check your eyes and prepare for trouble!
:'''Jessie:''' I'll rule the world with power and might!
:'''James:''' We've got the prize, so make it double!
:'''James:''' She'll capture Pokémon without a fight!
:'''Jessie:''' To protect the world from its own greed!
:'''Jessie:''' A queen, whose subjects must all kneel down before me!
:'''James:''' To steal all the treasure that they don't need!
:'''James:''' Yeah... But... I'll just kneel on one knee.
:'''Jessie:''' To work every heist like there are none other!
:'''Jessie:''' Jessie, Her Royal Highness!
:'''James:''' And split the spoils with one another!
:'''James:''' James, her lowly... Hey, wait a second!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Queen Jessie ruling all with power and might!
:'''James:''' James!
:'''James (''desperately''):''' You'd better surrender or she'll go on like this all night.
:'''Jessie:''' Thieves return under cover of night!
:'''Meowth (''desperately''):''' Yeah. Why fight?
:'''James:''' Surrender now or prepare to fight!
:'''Meowth:''' Meowth! That's right!


;''[[EP227|For Ho-Oh the Bells Toll]]'' motto
;''[[EP126|The Chikorita Rescue]]'' motto
In this episode, Team Rocket steals the Crystal Bells, and they use a different version of their motto.
After quickly taking [[Ash's Bayleef|Chikorita]] off the Pokémon Center dressed as doctors, Nurse Joy ask where they are from. They respond with a variation of their motto:


:'''Jessie:''' With Crystal Bells in hand,
:'''Jessie:''' We are from the team that causes trouble
:'''James:''' We'll ring across the land!
:'''James:''' I hope you're insured 'cause we make it double.
:'''Jessie:''' And then, when {{p|Ho-Oh}} reappears,
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
:'''James:''' We will quickly switch [[Team Rocket's mechas|gears]]!
:'''James:''' To unite all peoples within our nation!
:'''Jessie:''' Because, together we will show,
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''James:''' That we can beat old Ho-Oh!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''Jessie:''' Doctor Jessie!
:'''James:''' Doctor James!
:'''Jessie:''' Team Rocket doctors, blast off at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now, because we're not making anymore house calls.
:'''Meowth:''' You got that right!
 
;''[[EP144|Gettin' The Bugs Out]]'' motto
In this episode, {{Ash}} challenges [[Bugsy]] of the [[Azalea Gym]]. During the battle, Team Rocket tries to dig a hole underneath Pikachu. While they are excavating, they start dreaming about the bonus that they will receive from their boss. During the beginning of the motto, they recite it without the usual music and stopping the words in the syllables.
 
:'''Jessie:''' Oh, prepare for trouble, that's what they should do.
:'''James:''' And make it double, we're grabbing Pikachu.
:'''Meowth:''' Haah!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
:'''James:''' To unite all peoples within our nation!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''Meowth:''' Sing it!
''Beginning of the usual music and normal recitation''
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' James!
:'''James:''' James!
:'''Jessie:''' Team Rocket! Ringing at the speed of light!
:'''Jessie:''' Team Rocket digging to the Pikachu at the speed of light!
:'''James:''' Our Crystal Bells pack a mighty fight, fight, fight!
:'''James:''' Surrender now or prepare to fight the crowns on opening night!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!


;''[[EP231|Dues and Don'ts]]'' motto
;''[[EP146|The Tricks of the Trade]]'' motto
At the beginning of this episode Ash and his friends meet Jessie, James and Meowth dressed up as American football players.
In this episode, Jessie and James try to steal all Pokémon in the Pokémon Swap Meet using a fake trading machine. After all the Trainers have discovered that their Poké Balls are empty, they try to get them back from Team Rocket. After this, Team Rocket recites a simple variation of their motto:


:'''Jessie:''' Prepare for trouble, don't drop the ball!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, its true, we've been stealing.
:'''James:''' And make it double with an offsides call!
:'''James:''' Make it double, it beats relying and dealing.
:'''Jessie:''' To protect our team we won't call it quits!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
:'''James:''' We'll unite our runners with a fourth down blitz!
:'''James:''' To unite all peoples within our nation!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of an eight-round pick!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''James:''' To extend our reach with a three-point kick!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' James!
:'''James:''' James!
:'''Jessie:''' Team Rocket does one for the giver at the speed of light!
:'''Jessie:''' Team Rocket stealing Poké Balls at the speed of light!
:'''James:''' No timeouts, the clock’s running, so let's fight, fight, fight!
:'''James:''' Surrender now or prepare to fight, fight, fight!
:'''Meowth:''' Touchdown! That's right!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!


;''[[EP233|A Tyrogue Full of Trouble]]'' motto
;''[[EP158|The Goldenrod Opportunity]]'' motto
This motto is recited when Team Rocket steals the Tyrogue that [[Kiyo]] later captures.
This motto was recited by Jessie and James after they had confused some wares at a food store with free samples and had been caught by a saleswoman.


:'''Jessie:''' Prepare for trouble as Tyrogue sails away!
:'''Jessie:''' Now you're in for a bunch of trouble!
:'''James:''' And make it double, 'cause we really can’t stay!
:'''James:''' We're eating lunch, so make it double!
:'''Jessie:''' Pow! To protect the world with a mean right hook!
:'''Jessie:''' To eat and drink to our hearts' content!
:'''James:''' Wam! To unite all peoples with my kickboxer look!
:'''James:''' Without even having to spend a single cent!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of honest fights!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of paying for food!
:'''James (''fast''):''' To extend our arms and punch out your lights!
:'''James:''' We won't leave a single sample unchewed!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' James!
:'''James:''' James!
:'''Jessie:''' And Team Rocket's the winner at the speed of light!
:'''Jessie:''' Team Rocket loves scarfing down free samples at the speed of light!
:'''James:''' So surrender at once, 'cause we've just won this fight!
:'''James:''' Yes, and we like to eat even more than we like to fight!
:'''Meowth:''' That's right!
:'''Meowth:''' You got that right!
 
This episode is also notable due to the fact that Team Rocket did not shout out their usual "blasting off" phrase in it, even before disappearing in the [[Magnet Train]] tunnel although the shining star did appear.


;''[[EP234|Xatu the Future]]'' motto
;''[[EP163|Fossil Fools]]'' motto
Team Rocket recites this motto before trying to steal treasures that people have brought to the Xatu for predicting a flood in order to pay the bill that {{TR|Delibird}} had just brought to them.
This motto was said by Team Rocket after Ash, {{ashfr}}, {{an|Professor Oak}}, and [[Foster]] arrived in the reservoir where the {{p|Omanyte}} and {{p|Omastar}} live.


:'''Jessie:''' I predict that you prepare for trouble!
:'''Foster:''' What are they doing?
:'''James:''' The crystal ball says make it double!
:'''Jessie:''' We caught Pokémon without much trouble.
:'''Jessie:''' To protect the future from devastation!
:'''James:''' With a bigger tank though, we would have caught double.
:'''James:''' To unite all psychics within our nation!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of non-belief!
:'''James:''' To unite all peoples within our nation!
:'''James:''' To read our fortunes from a green-tea leaf!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' James!
:'''James:''' James!
:'''Jessie:''' Team Rocket searches for mystical truth at the speed of light!
:'''Jessie:''' Team Rocket has finally done something right.
:'''James:''' Surrender now and tell me your sign, or prepare to fight, fight, fight,
:'''James:''' We have got plenty of Omastar and loads of Omanyte.
:'''Meowth:''' That's right!
:'''Wobbuffet :''' Wobbu...!
:'''Delibird:''' Deeli-de!
:'''Meowth (''pushes Wobbuffet down''):''' Lay down! Meowth, that's right!
 
This is also one of the few episodes in which Jessie doesn't say "speed of light!" and James doesn't say "fight, fight, fight!"


;''[[EP235|Talkin' 'Bout an Evolution]]'' motto
;''[[EP165|Hassle in the Castle]]'' motto
Jessie, James and Meowth recite this motto upon being caught by other Team Rocket members while trying to sneak into a Team Rocket's secret base thinking it were a farmhouse, where they could find something to eat.
In this episode Team Rocket breaks into a castle that later appeared to be a hospital, where Pokémon were used to treat people. Upon stealing some food from the dining room and trying to get away, Team Rocket was caught by [[Dr. Anna]] and Brock.


:'''Jessie:''' Prepare for trouble and a nice surprise!
:'''Dr. Anna:''' Excuse me, do you have an appointment?!
:'''James:''' Make it double with an order of fries!
:'''Jessie:''' We have no appointment, but we've been having some trouble!
:'''Jessie:''' To protect our tummies from rumbling too much!
:'''James:''' So prescribe us some ointment on the double!
:'''James:''' To enjoy our meals with a gourmet touch!
:'''Jessie:''' To protect us from all that chafing and itching!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of excessive hunger and thirst!
:'''James:''' It might finally stop all of Jessie's... complaining!
:'''James:''' To consume so much food, you’d think you might burst!
:'''Jessie:''' To eradicate the evils of athlete's feet!
:'''James:''' Maybe I can get rid of my prickly heat!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' James!
:'''James:''' James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off in search of wonderful treats!
:'''Jessie:''' Team Rocket's been scratching at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now or prepare to fork over tons of your sweets!
:'''James:''' So give us some salve or we'll never sleep tonight!
:'''Meowth:''' Meowth, yeah, let's eat!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right.
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


;''[[EP237|As Cold as Pryce]]'' motto
;''[[EP169|Beauty and the Breeder]]'' motto
Team Rocket recites this motto when they encounter Ash and Pikachu in a forest.
In this episode Jessie and James enter a Pokémon Beauty Contest, pretending not to be members of Team Rocket (they even forbid Meowth to talk). Because they want to be the first to show their Pokémon in order to make a better impression on the judges, they lock up the first contestant and appear on the stage instead of him. A small delay happens due to this.


:'''Jessie:''' Prepare for trouble!
:'''Jessie:''' Sorry we're late, it takes a while...
:'''James:''' And make it double!
:'''James:''' ...to give our Pokémon flare and style!
:'''Jessie:''' To protect the world from woodland pests!
:'''Jessie:''' We hope our Pokémon will amaze all of you!
:'''James:''' To capture creatures from their nests!
:'''James:''' We're giving each one a look that's brand new!
:'''Jessie:''' To ensnare Pikachu in my net!
:'''Jessie:''' We're creating a trend and it's gonna be big!
:'''James:''' And anything else we can get!
:'''James (''combing a wig on Jessie's Wobbuffet''):''' And this doesn't even look like a wig!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' We two aren't fakers!
:'''James:''' James!
:'''James:''' We're style makers!
:'''Jessie:''' Team Rocket grabs the goods at the speed of light!
:'''Jessie:''' We're cutting and curling at the speed of light!
:'''James:''' Surrender to me, give up trying to flee, or we'll fight!
:'''James:''' Put yourself in our hands and we'll make you look right, right, right!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right.
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''Meowth:''' Meowth, Meowth, Meowth!


;''[[EP240|Some Like it Hot]]'' motto
;''[[EP175|Trouble With Snubbull]]'' motto
Jessie, James and Meowth recite this motto as they steal [[Egan]]'s Poké Ball with his freshly caught {{p|Magcargo}}. For some reason they are dressed up as baseball players (maybe because Egan demands that they return his Poké ''Ball'').
In this episode Team Rocket tries to catch [[Madame Muchmoney's Granbull|Madame Muchmoney's Snubbull]] in order to return it to her and receive a reward, which they suppose to be quite large.


:'''Jessie:''' Prepare for trouble like a hot lava flow!
:'''Jessie:''' Prepare to say good-bye to all of our trouble!
:'''James:''' And make it double or to the showers you'll go!
:'''James:''' Prepare to say hello to Snubbull!
:'''Jessie:''' To protect our team from the volcano's wrath!
:'''Jessie:''' To protect ourselves from being poor!
:'''James:''' We keep cool while you get a molten rock bath!
:'''James:''' When we get enough, we'll still get more!
:'''Jessie:''' To denounce truth and love from my very first pitch!
:'''Jessie:''' We'll capture Snubbull and return it to its rich owner and get a big reward!
:'''James:''' Hit it out of the park, wouldn't that be a switch?
:'''James:''' Then there won't be anything we can't afford!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' James!
:'''James:''' James!
:'''Jessie:''' Winding up, we prepare for a home run! Hah!
:'''Jessie:''' Team Rocket likes blasting off at the speed of light!
''Jessie throws a ball.''
:'''James:''' But catching that Snubbull and getting that reward would be a delight!
:'''James:''' Keep your eye on the ball, here comes a hard one!
:'''Meowth:''' Meowth! That's right!
''James hits the ball. Meowth catches it and seems to have been struck.''
:'''Meowth (''crying''):''' I thought this was softball!


;[[EP250]] motto
;''[[EP196|Control Freak!]]'' motto
Team Rocket recites this motto as snowmen in the ice cave. This is a translated version from Japanese to fit with the rest of their mottos.
Jessie and James recite this motto after Jessie obtains ancient mask and the staff that can be used to control any Pokémon without catching it.


:'''Jessie:''' Prepare for trouble, Team Rocket dug it!
:'''Jessie:''' Prepare for the worst trouble you've ever seen!
:'''James:''' And make it double in that icy pit!
:'''James:''' With the staff and the mask Jessie's the queen!
:'''Jessie:''' To protect the world from all its heat!
:'''Jessie:''' I'll rule the world with power and might!
:'''James:''' To unite all peoples that we defeat!
:'''James:''' She'll capture Pokémon without a fight!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and ice...
:'''Jessie:''' A queen, whose subjects must all kneel down before me!
:'''James:''' ...to extend our reach to the snowmen's advice!
:'''James:''' Yeah... But... I'll just kneel on one knee.
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie, Her Royal Highness!
:'''James:''' James!
:'''James:''' James, her lowly... Hey, wait a second!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''Jessie:''' Queen Jessie ruling all with power and might!
:'''James:''' Surrender now or prepare to fight!
:'''James (''desperately''):''' You'd better surrender or she'll go on like this all night.
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Meowth (''desperately''):''' Yeah. Why fight?


;''[[EP256|Just Add Water]]'' motto
;''[[EP227|For Ho-Oh the Bells Toll]]'' motto
Team Rocket recites this motto upon appearing on the underwater arena of the {{DL|Gym|Coastline Gym}}.
In this episode, Team Rocket steals the Crystal Bells, and they use a different version of their motto.


:'''Jessie:''' Prepare for trouble, you're about to get pumped!
:'''Jessie:''' With Crystal Bells in hand,
:'''James:''' And make it double after the way we got soaked!
:'''James:''' We'll ring across the land!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
:'''Jessie:''' And then, when {{p|Ho-Oh}} reappears,
:'''James:''' To unite all peoples within our nation!
:'''James:''' We will quickly switch [[Team Rocket's mechas|gears]]!
:'''Jessie:''' ''V'' is for ''victory'' so don't you forget...
:'''Jessie:''' Because, together we will show,
:'''James:''' ...we'll be victorious and we won't break a sweat!
:'''James:''' That we can beat old Ho-Oh!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' James!
:'''James:''' James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off like a torpedo in flight!
:'''Jessie:''' Team Rocket! Ringing at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now or prepare for a watery fight!
:'''James:''' Our Crystal Bells pack a mighty fight, fight, fight!
:'''Meowth (''in a crab-like mecha''):''' Chop-chop, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


;''[[EP257|Lapras of Luxury]]'' motto
;''[[EP231|Dues and Don'ts]]'' motto
Team Rocket recites this motto after snaring a herd of Lapras. The research theme is present in the motto due to the presence of Naomi, a Pokémon researcher, in the episode.
At the beginning of this episode Ash and his friends meet Jessie, James and Meowth dressed up as American football players.


:'''Jessie:''' Our research warns, prepare for trouble!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, don't drop the ball!
:'''James:''' Our data's conclusive, so make it double!
:'''James:''' And make it double with an offsides call!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
:'''Jessie:''' To protect our team we won't call it quits!
:'''James:''' To unite all peoples within our nation!
:'''James:''' We'll unite our runners with a fourth down blitz!
''Jessie and James are shown lying on chaises longues in swimsuits''
:'''Jessie:''' To denounce the evils of an eight-round pick!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of a string bikini!
:'''James:''' To extend our reach with a three-point kick!
:'''James:''' And extend our reach a teeny-weeny!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' James!
:'''James:''' James!
''Jessie and James are now riding on surfboards''
:'''Jessie:''' Team Rocket does one for the giver at the speed of light!
:'''Jessie:''' Team Rocket surfs the wind at the speed of light!
:'''James:''' No timeouts, the clock’s running, so let's fight, fight, fight!
:'''James:''' Surrender now and shoot the curl, or prepare to fight!
:'''Meowth:''' Touchdown! That's right!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!


;''[[EP259|Entei at Your Own Risk]]'' mottos
;''[[EP233|A Tyrogue Full of Trouble]]'' motto
In this episode Jessie and James approach "the [[twerp]]s" disguised as food researchers giving out free milk in order to entrap Ash and his Pokémon.
This motto is recited when Team Rocket steals the Tyrogue that [[Kiyo]] later captures.


:'''Jessie:''' Prepare for trouble, we don't care for defiance!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble as Tyrogue sails away!
:'''James:''' And make it double, it's all for science!
:'''James:''' And make it double, 'cause we really can’t stay!
:'''Jessie:''' As researchers, we search for the truth in food and drink!
:'''Jessie:''' Pow! To protect the world with a mean right hook!
:'''James:''' We're here to say what ''we'' think!
:'''James:''' Wam! To unite all peoples with my kickboxer look!
:'''Both:''' What's really important when you eat a treat,
:'''Jessie:''' To denounce the evils of honest fights!
:'''Both:''' Not the flavor but the time you eat!
:'''James (''fast''):''' To extend our arms and punch out your lights!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' James!
:'''Jessie:''' And Team Rocket's the winner at the speed of light!
:'''James:''' So surrender at once, 'cause we've just won this fight!
:'''Meowth:''' That's right!


They also recite their slightly altered usual motto later in the episode, as they attempt to steal [[Nelson]]'s {{p|Misdreavus}} in order to use its {{m|Mean Look}} for their own purposes.
;''[[EP234|Xatu the Future]]'' motto
Team Rocket recites this motto before trying to steal treasures that people have brought to the Xatu for predicting a flood in order to pay the bill that {{TR|Delibird}} had just brought to them.


:'''Jessie:''' Prepare for trouble, with Misdreavus in a sack!
:'''Jessie:''' I predict that you prepare for trouble!
:'''James:''' Make it double, with that great Mean Look attack!
:'''James:''' The crystal ball says make it double!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
:'''Jessie:''' To protect the future from devastation!
:'''James:''' To unite all peoples within our nation!
:'''James:''' To unite all psychics within our nation!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of non-belief!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''James:''' To read our fortunes from a green-tea leaf!
:'''Jessie:''' Mean Look Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' Meaner Look James!
:'''James:''' James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off, your secret's been told!
:'''Jessie:''' Team Rocket searches for mystical truth at the speed of light!
:'''Jessie:''' Surrender now or battle the brave and the bold!
:'''James:''' Surrender now and tell me your sign, or prepare to fight, fight, fight,
:'''Meowth (''unmotivated''):''' This is getting so old.
:'''Meowth:''' That's right!
:'''Delibird:''' Deeli-de!


;''[[EP262|You're a Star, Larvitar!]]'' motto
;''[[EP235|Talkin' 'Bout an Evolution]]'' motto
Team Rocket begins reciting this motto after launching their new Pokémon-sucking machine that creates a blast.
Jessie, James and Meowth recite this motto upon being caught by other Team Rocket members while trying to sneak into a Team Rocket's secret base thinking it were a farmhouse, where they could find something to eat.


:'''Ash:''' This can't be just a storm, can it?
:'''Jessie:''' Prepare for trouble and a nice surprise!
''Jessie and James laugh''
:'''James:''' Make it double with an order of fries!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, we're here to inform,
:'''Jessie:''' To protect our tummies from rumbling too much!
:'''James:''' Make it double, we're the eye of the storm!
:'''James:''' To enjoy our meals with a gourmet touch!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of excessive hunger and thirst!
:'''James:''' To unite all peoples within our nation!
:'''James:''' To consume so much food, you’d think you might burst!
:'''Jessie:''' To denounce the evil of living well enough alone!
:'''James:''' To extend our reach and make these Pokémon our own!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' James!
:'''James:''' James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off in search of wonderful treats!
:'''James:''' Surrender now or prepare to fight, fight, fight!
:'''James:''' Surrender now or prepare to fork over tons of your sweets!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Meowth:''' Meowth, yeah, let's eat!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


;Good version
;''[[EP237|As Cold as Pryce]]'' motto
In ''[[M02|The Power of One]]'', when Team Rocket decides to help Ash, they use a different version of their motto. This was in the [[dub]]bed version only, as the original Japanese version had them do their regular motto.
Team Rocket recites this motto when they encounter Ash and Pikachu in a forest.


:'''Jessie:''' If that [[Ash Ketchum|kid]] thinks we're here for trouble...
:'''Jessie:''' Prepare for trouble!
:'''James:''' ...we're certainly going to burst his bubble!
:'''James:''' And make it double!
:'''Jessie:''' Instead of causing tribulation...
:'''Jessie:''' To protect the world from woodland pests!
:'''James:''' ...we've undergone a transformation!
:'''James:''' To capture creatures from their nests!
:'''Jessie:''' Though it's way outside our usual range...
:'''Jessie:''' To ensnare Pikachu in my net!
:'''James:''' ...we're going to do something nice for a change!
:'''James:''' And anything else we can get!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' James!
:'''James:''' James!
:'''Jessie:''' Up till now Team Rocket's been quite unscrupulous!
:'''Jessie:''' Team Rocket grabs the goods at the speed of light!
:'''James:''' Being good good guys for once would be super-dupulous!
:'''James:''' Surrender to me, give up trying to flee, or we'll fight!
:'''Meowth:''' That's right!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right.
|}
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


====Variations in the {{series|Advanced Generation}}====
;''[[EP240|Some Like it Hot]]'' motto
{| width="100%" class="expandable"
Jessie, James and Meowth recite this motto as they steal [[Egan]]'s Poké Ball with his freshly caught {{p|Magcargo}}. For some reason they are dressed up as baseball players (maybe because Egan demands that they return his Poké ''Ball'').
|-
|Click [show] to see the rest of the variations.
|-
|
;''[[AG020|Brave the Wave]]'' motto
This motto is recited when a guy and his girl enter a café, where Team Rocket appears to be working.


:'''Jessie:''' Prepare for trouble, you want fries with that?
:'''Jessie:''' Prepare for trouble like a hot lava flow!
:'''James:''' Double-delish with half the fat!
:'''James:''' And make it double or to the showers you'll go!
:'''Jessie:''' To protect the world from unhealthy food!
:'''Jessie:''' To protect our team from the volcano's wrath!
:'''James:''' To give great service and never be rude!
:'''James:''' We keep cool while you get a molten rock bath!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of high carbohydrates!
:'''Jessie:''' To denounce truth and love from my very first pitch!
:'''James:''' To extend our reach to the Earth and its primates!
:'''James:''' Hit it out of the park, wouldn't that be a switch?
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' James!
:'''James:''' James!
:'''Jessie:''' Team Rocket gives great service at the speed of light!
:'''Jessie:''' Winding up, we prepare for a home run! Hah!
:'''James:''' Pay your bill and leave the tip or prepare to fight!
''Jessie throws a ball.''
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''James:''' Keep your eye on the ball, here comes a hard one!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
''James hits the ball. Meowth catches it and seems to have been struck.''
:'''Meowth (''crying''):''' I thought this was softball!


;''[[AG031|Just One of the Geysers]]'' motto
;[[EP250]] motto
Team Rocket recites this motto upon being spotted in [[Brawly]]'s secret base stealing food from his fridge.
Team Rocket recites this motto as snowmen in the ice cave. This is a translated version from Japanese to fit with the rest of their mottos.


:'''Jessie:''' Prepare for trouble from up on the ridge!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, Team Rocket dug it!
:'''James:''' And make it double, 'cause we've raided the fridge!
:'''James:''' And make it double in that icy pit!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
:'''Jessie:''' To protect the world from all its heat!
:'''James:''' To unite all peoples within our nation!
:'''James:''' To unite all peoples that we defeat!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of a yummy pear!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and ice...
:'''James:''' To extend out reach to a chocolate éclair!
:'''James:''' ...to extend our reach to the snowmen's advice!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' James!
:'''James:''' James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off with all the four food groups!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''James:''' And believe it or not, that includes much of all soups!
:'''James:''' Surrender now or prepare to fight!
:'''Meowth:''' Oy gevalt!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


;''[[AG042|Love at First Flight]]'' motto
;''[[EP256|Just Add Water]]'' motto
Jessie, James and Meowth recite this motto when Ash and [[Romeo]] find out that they have stolen [[Juliet]]'s {{p|Illumise}}. While reciting this motto, Jessie and James are dressed up as Illumise and {{p|Volbeat}}, respectively.
Team Rocket recites this motto upon appearing on the underwater arena of the {{DL|Gym|Coastline Gym}}.


:'''Jessie:''' Prepare for trouble, don't we look divine?
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, you're about to get pumped!
:'''James:''' And make it double, looking good – feeling fine!
:'''James:''' And make it double after the way we got soaked!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
:'''James:''' To unite all peoples within our nation!
:'''James:''' To unite all peoples within our nation!
:'''Jessie:''' To walk the line towards the sweet scent of success!
:'''Jessie:''' ''V'' is for ''victory'' so don't you forget...
:'''James:''' To light up whole world with my volbeatness!
:'''James:''' ...we'll be victorious and we won't break a sweat!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' James!
:'''James:''' James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the scented speed of light!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off like a torpedo in flight!
:'''James:''' Surrender now or prepare yourself for a [[Sweet Scent (move)|sweet-scented]] fight!
:'''James:''' Surrender now or prepare for a watery fight!
:'''Meowth:''' That's right!
:'''Meowth (''in a crab-like mecha''):''' Chop-chop, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


;''[[AG064|True Blue Swablu]]'' motto
;''[[EP257|Lapras of Luxury]]'' motto
This motto is recited after snatching Swablu from May.
Team Rocket recites this motto after snaring a herd of Lapras. The research theme is present in the motto due to the presence of Naomi, a Pokémon researcher, in the episode.


:'''Jessie:''' Prepare for trouble, we want the feathers!
:'''Jessie:''' Our research warns, prepare for trouble!
:'''James:''' Make it double, we're all togethers!
:'''James:''' Our data's conclusive, so make it double!
:'''Jessie:''' To protect the Boss from insomniation!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
:'''James:''' To unite a well-rested nation!
:'''James:''' To unite all peoples within our nation!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of lack of sleep!
''Jessie and James are shown lying on chaises longues in swimsuits''
:'''James:''' To extend our reach to the sandman's keep!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of a string bikini!
:'''James:''' And extend our reach a teeny-weeny!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' James!
:'''James:''' James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasting off at the speed of light!
''Jessie and James are now riding on surfboards''
:'''James:''' Surrender now to the foils of fatigue or prepare to fight, fight, fight!
:'''Jessie:''' Team Rocket surfs the wind at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now and shoot the curl, or prepare to fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


;''[[AG077|A Fan with a Plan]]'' motto
;''[[EP258|Hatch Me If You Can]]'' motto
In this episode Jessie can't register in a Pokémon Contest, so she tries to steal {{an|May}} and [[Savannah]]'s Ribbons. James and Meowth aren't really in the mood to Jessie's evil plans, so they recite their lines with low emotion.
In this episode, Team Rocket recites this simple variation of their motto after they appear in disguises of a man and woman by a haystack and tell Ash he is being a "goody two-shoes", and Ash demands to know who they are.


:'''Savannah:''' Hey, those aren't yours!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble and stop your dreaming!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, they are today!
:'''James:''' Make it double, cause we're busy scheming!
:'''James ''(unmotivated''):''' If you can't win them, steal them, that's what we always say!
:'''Jessie:''' To protect the world from goody two-shoes!
:'''Jessie:''' To protect my entry status from devastation!
:'''James:''' And let you know that when you snooze, you lose.
:'''James (''unmotivated''):''' To allow a certain contestant to complete her registration!
:'''Jessie:''' Go ahead, take your nap and float off to dreamland.
:'''Jessie:''' To denounce the evils of losing, that's true!
:'''James:''' Then your Pokemon will be under our command.
:'''James (''unmotivated''):''' To extend her winning streak from 0 to 2!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James (''unmotivated''):''' And James!
:'''James:''' Eeeee! James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light.
:'''James (''unmotivated''):''' Surrender now, do me a favor or I'll have to fight!
:'''James:''' Surrender now or prepare to fight, fight, fight!
:'''Jessie:''' This Contest will have a cute winner by tonight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Meowth (''unmotivated''):''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet (''super happy''):''' Wobbuffet!


;''[[AG088|The Garden of Eatin']]'' motto
;''[[EP259|Entei at Your Own Risk]]'' mottos
:'''Jessie:''' Prepare for trouble as we represent!
In this episode Jessie and James approach "the twerps" disguised as food researchers giving out free milk in order to entrap Ash and his Pokémon.
:'''James:'''  We’re making it double with a fashion statement!
:'''Jessie:''' To protect the world from a taste gone bad!
:'''James:'''  To unite all peoples with a trendy fad!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of things bourgeois!
:'''James:'''  To extend our reach to a fashion faux-pas!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:'''  James!
:'''Jessie:''' Team Rocket, is blasting off at the speed of light!
:'''James:'''  So surrender now while we’re looking so out of sight!
:'''Meowth:''' YEAH! Meowth! That's right!


;''[[AG096|Training Wrecks]]'' motto
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, we don't care for defiance!
With James confident in the training Team Rocket went through during the episode, they decide to steal Pikachu.
:'''James:''' And make it double, it's all for science!
:'''Jessie:''' As researchers, we search for the truth in food and drink!
:'''James:''' We're here to say what ''we'' think!
:'''Both:''' What's really important when you eat a treat,
:'''Both:''' Not the flavor but the time you eat!


:'''Ash:''' What's going on here?
They also recite their slightly altered usual motto later in the episode, as they attempt to steal [[Nelson]]'s {{p|Misdreavus}} in order to use its {{m|Mean Look}} for their own purposes.
:'''Jessie (''with a male voice''):''' Prepare for trouble, this is no pleasure cruise!
:'''James:''' Make it double, you gave me a bruise!
:'''Meowth (''interrupting them''):''' Hey, not the motto! What's the point then in using the skipper disguises?
:'''Jessie:''' I just felt that the mustache look wasn't working for me!
:'''James:''' Ok, let's do this in our usual style!
:'''Jessie (''continuing the motto''):''' To protect the world from getting fat!
:'''James:''' To unite all peoples, I'll crush 'em flat!
:'''Jessie:''' To run on the treadmill of truth and love!
:'''James:''' To shine with sweat like stars above!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket works out at the speed of light!
:'''James:''' Surrender to our superior conditioning or prepare to fight!
:'''Meowth:''' That's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbu, wobbu!
:'''Chimecho:''' Chime, chime!


;''[[AG100|Solid as a Solrock]]'' motto
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, with Misdreavus in a sack!
Jessie, James and Meowth sing this motto before trying to steal Lunatone and Solrock.
:'''James:''' Make it double, with that great Mean Look attack!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
:'''James:''' To unite all peoples within our nation!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''Jessie:''' Mean Look Jessie!
:'''James:''' Meaner Look James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off, your secret's been told!
:'''Jessie:''' Surrender now or battle the brave and the bold!
:'''Meowth (''unmotivated''):''' This is getting so old.


:'''Jessie:''' Prepare for lunar trouble, off that moon from outer space!
;''[[EP262|You're a Star, Larvitar!]]'' motto
:'''James:''' And sunshine makes it double 'cause we're here to wreck the place!
Team Rocket begins reciting this motto after launching their new Pokémon-sucking machine that creates a blast.
:'''Jessie:''' A lune of smelly cheese to cause the world from devastation!
 
:'''James:''' A sunny and noble day for all peoples within our nation!
:'''Ash:''' This can't be just a storm, can it?
:'''Jessie:''' To denounce by the light of a silver moon, the evils of truth and love!
''Jessie and James laugh''
:'''James:''' To extend our reach to the boss, of flaming gas from up above!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, we're here to inform,
:'''Jessie:''' Jessie, the moon maid!
:'''James:''' Make it double, we're the eye of the storm!
:'''James:''' James, the sun dude!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off to the infinity of the galaxy at the speed of light!
:'''James:''' To unite all peoples within our nation!
:'''James:''' Earthlings everywhere, surrender your pitiful planet to us now, or prepare, prepare for a fight!
:'''Jessie:''' To denounce the evil of living well enough alone!
:'''James:''' To extend our reach and make these Pokémon our own!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now or prepare to fight, fight, fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
|}
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


====Variations in the {{series|Best Wishes}}====
;Good version
{| width="100%" class="expandable"
In ''[[M02|The Power of One]]'', when Team Rocket decides to help Ash, they use a different version of their motto. This was in the [[dub]]bed version only, as the original Japanese version had them do their regular motto.
|-
|Click [show] to see the variations.
|-
|
;''[[BW128|To Catch a Rotom!]]'' motto
Team Rocket is trying to steal three {{p|Rotom}} by using electric beam emitters.


:'''Ash:''' Not you guys! Come on!
:'''Jessie:''' If that [[Ash Ketchum|kid]] thinks we're here for trouble...
:'''Jessie:''' We can't come on, we're already here!
:'''James:''' ...we're certainly going to burst his bubble!
:'''James:''' But thanks for the invite, I may shed a tear!
:'''Jessie:''' Instead of causing tribulation...
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
:'''James:''' ...we've undergone a transformation!
:'''James:''' To unite the people within our nation!
:'''Jessie:''' Though it's way outside our usual range...
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''James:''' ...we're going to do something nice for a change!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' It's Jessie
:'''James:''' James!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Up till now Team Rocket's been quite unscrupulous!
:'''Jessie:''' Team Rocket goes electric at the speed of light!
:'''James:''' Being good good guys for once would be super-dupulous!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a hi-voltage fight!
:'''Meowth:''' That's right!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
|}


;''[[BW132|Searching for a Wish!]]'' motto
===={{series|Advanced Generation}}====
Team Rocket is trying to steal a {{p|Jirachi}}.
{| width="100%" class="expandable"
 
|-
:'''Gemma:''' How could you do that?!
|Click [show] to see the variations.
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, it's easy as pie!
|-
:'''James:''' And make it double, an eye for an eye!
|
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
;''[[AG020|Brave the Wave]]'' motto
:'''James:''' To unite all people within our nation!
This motto is recited when a guy and his girl enter a café, where Team Rocket appears to be working.
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
 
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, you want fries with that?
:'''Jessie:''' It's Jessie!
:'''James:''' Double-delish with half the fat!
:'''James:''' And it's James!
:'''Jessie:''' To protect the world from unhealthy food!
:'''Jessie:''' Team Rocket makes its own wish at the speed of light!
:'''James:''' To give great service and never be rude!
:'''James:''' We've granted ourselves so prepare for a big fight!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of high carbohydrates!
:'''James:''' To extend our reach to the Earth and its primates!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' James!
:'''Jessie:''' Team Rocket gives great service at the speed of light!
:'''James:''' Pay your bill and leave the tip or prepare to fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


;''[[BW135|Mystery on a Deserted Island!]]'' motto
;''[[AG031|Just One of the Geysers]]'' motto
Ash, Iris, Cilan, and Alexa have just discovered the passageway that would lead them to the treasure when Team Rocket showed up.
Team Rocket recites this motto upon being spotted in [[Brawly]]'s secret base stealing food from his fridge.


:'''Ash:''' Not you!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble from up on the ridge!
:'''Jessie:''' You're wrong again, no surprise there.
:'''James:''' And make it double, 'cause we've raided the fridge!
:'''James:''' To get it right would cause quite a scare.
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
:'''James:''' To unite the people within our nation!
:'''James:''' To unite all peoples within our nation!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love.
:'''Jessie:''' To denounce the evils of a yummy pear!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above.
:'''James:''' To extend out reach to a chocolate éclair!
:'''Jessie:''' It's Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And it's James!
:'''James:''' James!
:'''Jessie:''' Team Rocket's hunting for treasure at the speed of light.
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off with all the four food groups!
:'''James:''' Surrender now or prepare for a treasure-troving fight.
:'''James:''' And believe it or not, that includes much of all soups!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Meowth:''' Oy gevalt!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


;''[[BW139|Team Rocket's Shocking Recruit!]]'' motto
;''[[AG042|Love at First Flight]]'' motto
{{TP|Iris|Emolga}} has temporarily sided with Team Rocket after she and Iris had gotten into an argument at the beginning of the episode so she has her own lines in the motto as well.
Jessie, James and Meowth recite this motto when Ash and [[Romeo]] find out that they have stolen [[Juliet]]'s {{p|Illumise}}. While reciting this motto, Jessie and James are dressed up as Illumise and {{p|Volbeat}}, respectively.


:'''Ash:''' What was that?
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, don't we look divine?
:'''Jessie:''' The sound of trouble, you'd best prepare.
:'''James:''' And make it double, looking good – feeling fine!
:'''James:''' With additional backup, you'd better beware.
:'''Emolga:''' Emol!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
:'''James:''' To unite the people within our nation!
:'''James:''' To unite all peoples within our nation!
:'''Emolga:''' Emolga!
:'''Jessie:''' To walk the line towards the sweet scent of success!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of emo and love!
:'''James:''' To light up whole world with my volbeatness!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' It's Jessie!
:'''James:''' James!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the scented speed of light!
:'''Emolga:''' Emolga!
:'''James:''' Surrender now or prepare yourself for a [[Sweet Scent (move)|sweet-scented]] fight!
:'''Jessie:''' Team Rocket plus one blast off at the speed of light.
:'''Meowth:''' That's right!
:'''James:''' Prepare for what I can only call a feisty fusion fight.
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
 
;''[[AG064|True Blue Swablu]]'' motto
This motto is recited after snatching Swablu from May.
 
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, we want the feathers!
:'''James:''' Make it double, we're all togethers!
:'''Jessie:''' To protect the Boss from insomniation!
:'''James:''' To unite a well-rested nation!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of lack of sleep!
:'''James:''' To extend our reach to the sandman's keep!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasting off at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now to the foils of fatigue or prepare to fight, fight, fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Emolga:''' Emol!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


;''[[BW142|The Dream Continues!]]'' motto
;''[[AG077|A Fan with a Plan]]'' motto
Team Rocket interrupts Ash while he's at Professor Oak's lab.
In this episode Jessie can't register in a Pokémon Contest, so she tries to steal {{an|May}} and [[Savannah]]'s Ribbons. James and Meowth aren't really in the mood to Jessie's evil plans, so they recite their lines with low emotion.


:'''Ash (''angrily''):''' Team Rocket!?!
:'''Savannah:''' Hey, those aren't yours!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble at the mention of our name.
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, they are today!
:'''James:''' For pure genius nothing else is the same.
:'''James ''(unmotivated''):''' If you can't win them, steal them, that's what we always say!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
:'''Jessie:''' To protect my entry status from devastation!
:'''James:''' To unite all people within our nation!
:'''James (''unmotivated''):''' To allow a certain contestant to complete her registration!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love.
:'''Jessie:''' To denounce the evils of losing, that's true!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above.
:'''James (''unmotivated''):''' To extend her winning streak from 0 to 2!
:'''Jessie:''' It's Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''James (''unmotivated''):''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket's roaming the [[region]]s at the speed of light!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now or prepare for one well-traveled fight.
:'''James (''unmotivated''):''' Surrender now, do me a favor or I'll have to fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Jessie:''' This Contest will have a cute winner by tonight!
|}
:'''Meowth (''unmotivated''):''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet (''super happy''):''' Wobbuffet!


====Variations in the {{Series|XY}}====
;''[[AG088|The Garden of Eatin']]'' motto
{| width="100%" class="expandable"
:'''Jessie:''' Prepare for trouble as we represent!
|-
:'''James:'''  We’re making it double with a fashion statement!
|Click [show] to see the variations.
:'''Jessie:''' To protect the world from a taste gone bad!
|-
:'''James:'''  To unite all peoples with a trendy fad!
|
:'''Jessie:''' To denounce the evils of things bourgeois!
;''[[XY014|Seeking Shelter From the Storm!]]'' motto
:'''James:'''  To extend our reach to a fashion faux-pas!
Team Rocket is bundling up with tablecloths. Due to fright, the trio recite the motto in a tense tone.
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' James!
:'''Jessie:''' Team Rocket, is blasting off at the speed of light!
:'''James:'''  So surrender now while we’re looking so out of sight!
:'''Meowth:''' YEAH! Meowth! That's right!


:'''Ash:''' Who's there?
;''[[AG096|Training Wrecks]]'' motto
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, such a friendlier sound...
With James confident in the training Team Rocket went through during the episode, they decide to steal Pikachu.
:'''James:''' And make it double, like Pikachu's around...
:'''Jessie:''' To protect the world from fear and loathing...
:'''James:''' To unite all people in creepy clothing...
:'''Jessie:''' To denounce the evils of blood-curdling screams...
:'''James:''' To extend our reach until we burst at the seams...
:''[Lightning strikes]''
:'''Jessie:''' Scared Jessie!
:'''James:''' Jittery James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off in a terror-filled blitz!
:'''James:''' I'd rather be fighting because I'm scared out of my wits!
:'''Meowth:''' This is the pits!


;''[[XY017|A Rush of Ninja Wisdom!]]'' motto
:'''Ash:''' What's going on here?
 
:'''Jessie (''with a male voice''):''' Prepare for trouble, this is no pleasure cruise!
:'''Sanpei:''' Hold on! What's that?
:'''James:''' Make it double, you gave me a bruise!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, hold on for dear life.
:'''Meowth (''interrupting them''):''' Hey, not the motto! What's the point then in using the skipper disguises?
:'''James:''' And make it double, the serium's strife.
:'''Jessie:''' I just felt that the mustache look wasn't working for me!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' Ok, let's do this in our usual style!
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie (''continuing the motto''):''' To protect the world from getting fat!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love.
:'''James:''' To unite all peoples, I'll crush 'em flat!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above.
:'''Jessie:''' To run on the treadmill of truth and love!
:'''James:''' To shine with sweat like stars above!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And it's James!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket, stealthily blasts off at the speed of light.
:'''Jessie:''' Team Rocket works out at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for one ninja-esque fight!
:'''James:''' Surrender to our superior conditioning or prepare to fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Meowth:''' That's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''Wobbuffet:''' Wobbu, wobbu!
:'''Chimecho:''' Chime, chime!


;''[[XY018|Awakening the Sleeping Giant!]]'' motto
;''[[AG100|Solid as a Solrock]]'' motto
Team Rocket is trying to steal the [[Poké Flute]].
Jessie, James and Meowth sing this motto before trying to steal Lunatone and Solrock.


:'''Ash:''' I should've known it was you!
:'''Jessie:''' Prepare for lunar trouble, off that moon from outer space!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, you don't know much.
:'''James:''' And sunshine makes it double 'cause we're here to wreck the place!
:'''James:''' And make it double, you're so out of touch.
:'''Jessie:''' A lune of smelly cheese to cause the world from devastation!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' A sunny and noble day for all peoples within our nation!
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' To denounce by the light of a silver moon, the evils of truth and love!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of a twerp with a flute.
:'''James:''' To extend our reach to the boss, of flaming gas from up above!
:'''James:''' We extend our reach, then the problem is moot.
:'''Jessie:''' Jessie, the moon maid!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' James, the sun dude!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off to the infinity of the galaxy at the speed of light!
:'''Jessie:''' Team Rocket, blast off at the speed of light.
:'''James:''' Earthlings everywhere, surrender your pitiful planet to us now, or prepare, prepare for a fight!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for one musical fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


;''[[XY021|A Pokévision of Things to Come!]]'' motto
;''[[AG176|The Ole' Berate and Switch]]'' mottos
In this episode the main antagonists temporarily split up, only to get reunited in the end of the episode. During the time they were split, [[Jessie]] teamed with [[Butch]], and [[James]] joined [[Cassidy]] and [[Butch]] (even though Butch never was with them). During the experience, both teams tried to recite a motto, which really didn't work because neither could remember the correct version.


:'''Jessie:''' Prepare for trouble, your vision is good.
;Cassidy's and James's motto
:'''James:''' Too bad your heads made out of wood!
:'''Cassidy:''' Prepare for trouble, it's a brand new day!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' We're making it double anyway!
:'''James:''' To unite all people within our nation!
:'''Mime Jr.:''' Mime mime, mime mime mime!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''Cassidy:''' Let's see if I can remember my lines! An evil as old as the galaxy!
:'''James:''' Sent here to fulfill our destiny!
:'''Cassidy:''' To denounce the goodness of truth and love!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Cassidy:''' Whenever there's a piece of pie in the universe...
:'''James:''' And James!
:'''James:''' Of pie?
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light.
:'''Cassidy (''stopping the motto''):''' Aaah... I goofed it, so what!?
:'''James:''' Surrender now, or prepare for one cinematic fight!
:'''James (''despairing''):''' Forget it...
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


;''[[XY022|Going for the Gold!]]'' motto
;Jessie's and Butch's motto
Team Rocket shows up while Ash and company are [[fishing]].
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, we've shuffled the deck!
:'''Butch:''' It's not my thing, but what the heck!?
:'''Jessie:''' An evil as old as the galaxy!
:'''Butch:''' I'm doing this all from memory!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''Butch:''' To extend my arm with a big white glove!
:'''Jessie (''angrily looking at him''):''' Jessie!
:'''Butch (''realizing that his previous line was somewhat idiotic''):''' Aaah, Butch...
:'''Jessie (''kicking him in the face''):''' Cut! Do it right or don't do it at all!
|}


:'''Ash:''' No way!
===={{series|Diamond & Pearl}}====
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, no way you say?
{| width="100%" class="expandable"
:'''James:''' And make it double, no way, no way!
|-
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
|Click [show] to see the variations.
:'''James:''' To unite all people within our nation.
|-
:'''Jessie:''' To denounce the evils of fishing hooks.
|
:'''James:''' To extend our reach to twerpish crooks.
;''[[DP015|Shapes of Things to Come]]!'' motto
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Listen, is that big money calling below?
:'''James:''' And James!
:'''James:''' The sound of success tells me so!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light.
:'''Jessie:''' Work hard,
:'''James:''' Surrender now, or prepare for one aquatic fight!
:'''James:''' Dig deep,
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Meowth:''' Make some dough!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''Jessie:''' Suck it away at a breakneck pace,
 
:'''James:''' Putting big bucks in poverty's place,
;''[[XY024|An Undersea Place to Call Home!]]'' motto
:'''Jessie:''' Roses smell sweet, but we prefer coal!
 
:'''James:''' A rose doesn't cut it if money's your goal!
:'''[[Lindsey]]:''' What is the meaning of you breaking into this ship?
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, the meaning is clear.
:'''James:''' But it isn't something you want to hear.
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love.
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''James:''' James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light.
:'''Meowth:''' Dig, Meowth's the name!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for one {{p|Wailord}}-sized fight!
:'''Jessie:''' Tired of being on the dole!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''James:''' We're Team Rocket!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''All:''' And we're on a roll!
:'''Wobbuffet:''' Wobba!


;''[[XY026|A Battle by Any Other Name!]]'' motto
;''[[DP033|All Dressed Up with Somewhere To Go]]!'' motto
 
Jessie and Meowth are angry about losing the dress-up competition and they plan on stealing the Pokémon Egg that's the prize for the winner of the competition, and when they interrupt James and Mime Jr. were in the middle of their performance, and they were both bummed out about getting interrupted so when James and Mime Jr. do their parts of the motto they show little emotion.
:'''Ash:''' You?!
:'''Jessie:''' That growling of Growlithe once filled us with fear.
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, who else would it be?
:'''James (''unenthusiastic''):''' Though who growls louder is not all that clear.
:'''James:''' And make it double, the same goes for me.
:'''Jessie:''' On the wind!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James (''unenthusiastic''):''' Past the stars.
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Meowth:''' And in your ear!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of a bad cuisine.
:'''Jessie:''' Bringing chaos at a break neck pace!
:'''James:''' To extend our reach to the pick berry scene.
:'''James (''unenthusiastic''):''' Dashing all hope putting fear in it's place.
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' A rose by any other name's just as sweet.
:'''James:''' And James!
:'''James (''unenthusiastic''):''' When everything's worse our work is complete, and how much worse can it get?
:'''Jessie:''' Team Rocket, blast off at the speed of light.
:'''Jessie''' Jessie!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a frantic food fight!
:'''James (''unenthusiastic''):''' James.
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Meowth''' Meowth, now that's a name!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''Jessie''': Putting you do-gooders in your place.
:'''James (''unenthusiastic''):''' Team Rocket.
:'''All (James is still unenthusiastic)''': In your face.
:'''Wobbuffet''': Wobbuffet!
:'''Mime Jr. (unenthusiastic):''' Mime Mime Mime.


;''[[XY028|The Bonds of Evolution!]]'' motto
;''[[DP039|Steamboat Willies]]''
Team Rocket appears in the middle of a battle between Ash and [[Diantha]].


:'''Jessie:''' Prepare for trouble, actress to actress!
While Ash, Dawn, and Brock are at the store buying groceries, they leave their Pokémon on the steamboat, and while the Pokémon are on the steamboat alone, Team Rocket shows up dressed as entertainers and puts on a show for the Pokémon with some lines from the motto mixed in along with singing.
:'''James:''' But two are too many, so more is really less!
 
:'''Jessie:''' To protect the world from competition.
:'''All (singing):''' Left, right, twist, turn, feel the beat, feel the burn, don't just stand there like a schlup, you can do a whole lot more. Shake that thing one two, shake your things three, four. I listen very closely, but no twerp voice do I hear which means the time is right without a fight the fiendish coast is clear.
:'''James:''' In keeping with the actress tradition.
:'''Jessie (speaking):''' The wind!
:'''Jessie:''' To perform with great style truth and love.
:'''James (speaking):''' And the stars!
:'''James:''' To allow great talent to fit like a glove.
:'''Meowth (speaking:''' Straight in your ear!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''All (speaking):''' So let's get those booties busy!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie (speaking):''' Are we having fun yet?
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off with award-winning grace.
:'''James (speaking):''' We will be the minute you find the groove and start to move!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for us in your face!
:'''Meowth (speaking):''' Pokémon are supposed to rock the house. You're in the house.
:'''Meowth:''' Meowth on the case!
:'''All (speaking):''' So let's rock!
:'''All (singing):''' Sing it left and sing it right plié and do-si-do because the time is right to have some fun the twerps will never know, yo! Left foot left kick show them how it's done! Rock the place with style and grace and fun, fun, fun! Ready set let's get jiggy! Party down and let's get wiggy!
:'''Meowth (speaking):''' And now for the big pay off.
:'''Jessie (speaking):''' It's time to enter the super tunnel of fun.
:'''James (singing):''' March, march, keep in step, trust me this is worth a schlep.


;''[[XY029|Heroes - Friends and Faux Alike!]]'' motto
;''[[DP042|The Electrike Company]]'' motto
Jessie wants to steal an {{p|Electrike}}, but James and Meowth think it's too soon.


:'''Jessie:''' Prepare for trouble, without our disguises!
:'''Jessie:''' Listen, is that the voice of twerply gloom?
:'''James:''' And make it double, with no surprises!
:'''James (''unenthusiastically''):''' Join our pity party, there's plenty of room.
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''Jessie:''' On the wind,
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''James (''unenthusiastically''):''' The stars,
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love.
:'''Meowth (''unenthusiastically''):''' We're doomed.
:'''James:''' To extend our reach to the stars above.
:'''Jessie:''' Bringing chaos at a breakneck pace,
:'''James (''unenthusiastically''):''' She's dashed all my hope, what a... bummer.
:'''Jessie:''' A rose by any other name is just as sweet!
:'''James (''unenthusiastically''):''' When everything's worse, then of course... it's much worse.
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''James (''unenthusiastically''):''' James, the pain.
:'''Jessie:''' Team Rocket rips you off at the speed of light.
:'''Meowth (''unenthusiastically''):''' I can't say... my name.
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a fraudulent fight!
:'''Jessie:''' Putting all you do-gooders in your place!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''James (''unenthusiastically''):''' Team Rocket, sad to say...
:'''Jessie:''' We're in your face!
:'''James and Meowth (''unenthusiastically''):''' Ouch.
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''Mime Jr.:''' Mime, mime, mime!


;''[[XY030|Mega Revelations!]]'' motto
;''[[DP044|Mass Hip-Po-Sis!]]'' motto
Jessie falls asleep during the motto due to {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Hippopotas}}'s {{m|Yawn}}, so James says her parts sounding like her while moving her body.


:'''Ash:''' Team Rocket!
:'''Jessie:''' Listen, is that a twerp I hear?
:'''Jessie:''' That's our name, don't wear it out.
:'''James:''' Obnoxiously loud and clear!
:'''James:''' When other bites work, the clout is clout.
:'''Jessie (''sleepily''):''' On the wind!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' Stars!
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Meowth:''' In you ears!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love.
:'''Jessie:''' Bring chaos at b- ''(falls asleep)''
:'''James:''' To extend our reach to the stars above.
:'''James:''' Uh-oh. Dashing hope, putting fear in its place! (Imitating Jessie) A rose by any other name is just as sweet. (In his voice) When everything's worse, our work is complete! (Imitating Jessie) Jessie! (In his voice) And it's James!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Meowth:''' Meowth, now that's a name!
:'''James:''' And James!
:'''James:''' (Imitating Jessie) Putting the do-gooders in their place! (In his voice) We're Team Rocket...!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light.
:'''James and Meowth:''' In your face!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a Mega-Evolved fight!
 
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
;''[[DP046|A Maze-ing Race]]'' motto
:'''Jessie:''' Listen, is that a twerp calling out to implore?
:'''James:''' I think we should catch who we came for!
:'''Jessie:''' {{AP|Pikachu}}!
:'''James:''' It's true!
:'''Meowth:''' Time to score!
:'''Jessie:''' We've had such a rough day,
:'''James:''' But, now it's time to play.
:'''Jessie:''' We've paid all our dues by blasting off early,
:'''James:''' But we're back here again and feeling quite surly!
:'''Jessie:''' With Jessie!
:'''James:''' And James, too!
:'''Meowth:''' Meowth, Ya-Hoo!
:'''Jessie:''' Putting the maze losers in their place!
:'''James:''' We're Team Rocket...!
:'''All:''' In your face!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''Mime Jr.:''' Mime, mime, mime!


;''[[XY033|Calling from Beyond the Aura!]]'' motto
;''[[DP056|The Keystone Pops!]]'' motto
Jessie pretends to be a psychic to catch {{p|Spiritomb}} and Pikachu.


:'''Jessie:''' Prepare for trouble, mega-sized!
:'''Jessie:''' I don't have to be psychic to know the truth.
:'''James:''' And make it double, with a mega surprise!
:'''James:''' Especially when dealing with twerpish youth
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''Jessie:''' On the wind,
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''James:''' The stars,
:'''Jessie:''' To denounce the evils of not evolving.
:'''Meowth:''' Yeah, forsooth!
:'''James:''' To extend our reach to the stars revolving.
:'''Jessie:''' Bringing chaos at a breakneck pace,
:'''James:''' Dashing hope, putting fear in its place!
:'''Jessie:''' A mystic psychic by any other name is just as smart!
:'''James:''' We've turned fooling you dumb twerps into an art!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light.
:'''Meowth:''' Meowth, dat's a name!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for one over-powering fight!
:'''Jessie:''' Putting the do-gooders in their place!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''James:''' We're Team Rocket...!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''All:''' In your face!


;''[[XY034|The Bonds of Mega Evolution!]]'' motto
;''[[DP063|Hot Springing a Leak!]]'' motto
In this episode, Team Rocket steal water to build a hot spring, at the expense of [[Leona]]'s family's hot spring. The first line builds off an earlier line about {{wp|juvenile court}}.


:'''Mabel:''' Who in the world are they?
:'''Jessie:''' Looks like this court sides with the twerps. But we object, of course!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, your question is flawed!
:'''James:''' You're twerps, consider the source.
:'''James:''' Out of this world, so you should be awed!
:'''Jessie:''' On the wind,
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' The stars,
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Meowth:''' {{wp|Force (Star Wars)|The Force}}!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love.
:'''Jessie:''' Bringing chaos with a spring in our step,
:'''James:''' To extend our reach to the stars above.
:'''James:''' Dashing hope with vigor and pep!
:'''Jessie:''' A spring by any other name is just as hot!
:'''James:''' We need to relax. We want what you've got!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''James:''' Jolly James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light.
:'''Meowth:''' Meowth's the name!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a fortitudinous fight!
:'''Jessie:''' Putting me at ease and you in your place!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''James:''' We're Team Rocket...!
:'''All:''' In your face!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''Mime Jr.:''' Mime, mime, mime!


;''[[XY036|Battles in the Sky!]]'' motto
;''[[DP065|Sleight of Sand!]]'' motto
In this episode, Jessie and James try to ruin [[Cassidy]] and [[Butch]]'s plans, and, in the way, steal Ash's Pokémon.


:'''Jessie:''' Prepare for trouble, aren't we curious?
:'''Jessie:''' Listen up, it comes courtesy of you-know-who!
:'''James:''' Asking double questions could prove injurious.
:'''James:''' Not like we have anything better to do!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''Jessie:''' On the wind,
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''James:''' The stars,
:'''Jessie:''' To denounce the evils of the friendly skies.
:'''Meowth:''' Boo-ga-boo!
:'''James:''' To extend our reach to an unfriendly surprise!
:'''Jessie:''' Bringing chaos at a breakneck pace!
:'''James:''' Dashing hope, putting fear in its place!
:'''Jessie (''with echo''):''' A dual of Jessie's sounds twice as sweet!
:'''James (''with echo''):''' Hey, I've got it too, isn't that neat?
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light.
:'''Meowth:''' Meowth's, now that's a name!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for an airborne fight!
:'''Jessie:''' Putting the do-gooders in their place...
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''James:''' We're Team Rocket...!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''All:''' In your face!


;''[[XY037|The Cave of Mirrors!]]'' motto
;''[[DP076|A Full Course Tag Battle!]]'' motto
{{an|May}} has come back to battle in [[Wallace Cup]]—and Team Rocket has just stolen food—which is {{an|May}}'s berserk button. The first two remark on May's return.


:'''Mirror Serena:''' Hey, what?!
:'''Jessie:''' Is that a sound of a {{an|May|obsolete twerpette}} I hear?
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, "Hey, what?" or not.
:'''James:'''  Your expiration dates passed, my dear!
:'''James:''' And make it double, you can see what we've got.
:'''Jessie:''' On the wind!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' Past the stars!
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Meowth:''' In your ear!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of a twerpish twin.
:'''Jessie:''' Bringing Twerp-laden chaos at a break neck pace.
:'''James:''' To extend our reach to the stars that spin!
:'''James:''' Dashing Twerp-tinged hope and putting fear in its place.
:'''Jessie:''' A rose by any other name is just as sweet.
:'''James:''' When everything's worse, our work is complete.
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''James:''' And its James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light.
:'''Meowth:''' Meowth, now that's a name!
:'''James:''' Surrender now, or prepare yourselves for a fight!
:'''Jessie:''' Putting the geeky do-gooders in their place.
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''James:''' We're Team Rocket.
:'''All:''' And we're in your face!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


;''[[XY042|Battling Into the Hall of Fame!]]'' motto
;''[[DP084|Hungry for the Good Life!]]'' motto
 
:'''Jessie:''' Our pit-trap digging skills still is intact!
:'''Ash:''' What do you think you're doing with them?
:'''James:''' But adapting to the modern technology today is a necessary fact!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, we don't think, we know!
:'''Jessie:''' On the wind!
:'''James:''' And make it a multi kidnapping show!
:'''James:''' The stars!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''Meowth:''' Dig it, Jack!
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' Bringing chaos at a breakneck pace!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love.
:'''James:''' Dashing hope, putting fear in its place!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''Jessie:''' A trap dug any other way is just as sweet!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' When earth is moved, our work is complete!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' It's Jessie!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''James:''' And it's James!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a frantic food fight!
:'''Meowth:''' Meowth, now that's the name!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Jessie:''' Putting the do-gooders in their place!
:'''James:''' Team Rocket...!
:'''All:''' We're in your face!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''Mime Jr.:''' Mime, mime, mime, mime!


;''[[XY043|Origins of Mega Evolution!]]'' motto
;''[[DP085|Fighting Fear with Fear!]]'' motto
 
:'''Jessie:''' A clueless twerp is certainly nothing new!
:'''Ash:''' Who's there?!
:'''James:''' You're all pros at not having a clue!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, it's us of course!
:'''Jessie:''' Face the facts...
:'''James:''' And we're taking the scroll of secrets by force!
:'''James:''' For a change!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''Meowth:''' It stinks to be you!
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' We'll bring chaos at a breakneck pace!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love.
:'''James:''' We'll dash all hope and put fear in its place!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''Jessie:''' Sounds old hoey for the twerps we see!
:'''James:''' But without us you're short by three!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''Meowth:''' Meowth makes it triple, you see!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a not so secret fight!
:'''Jessie:''' Putting you do-gooders in your place!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''James:''' We're Team Rocket...
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''All:''' In your face!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet, Wobba!


;''[[XY046|The Clumsy Crier Quiets the Chaos!]]'' motto
;''[[DP086|Arriving in Style!]]'' motto
[[Jessie]] is angry at losing the [[Hearthome Collection]] Contest, but [[James]] is upset with [[Jessie]] for ruining his accessories—and not a happy camper making him very unenthusiastic during the motto (even the music is turned off during his parts):


:'''Ash:''' Hey! What are you guys gonna do with them?
:'''Jessie:''' You know you could use a little makeup to!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, you know what we'll do!
:'''James (''unenthusiastically''):''' Please, a pompous platitude coming from you...
:'''James:''' And make it a double Pokémon coup!
:'''Jessie:''' On the wind!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James (''unenthusiastically''):''' What's the point?
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Meowth:''' Yoo-Hoo!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love.
:'''Jessie:''' Bringing chaos with a breakneck pace!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''James (''unenthusiastically''):''' Wow I'm so excited. Can you tell by my face?
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' A rose by any other name's just as red!
:'''James:''' And James!
:'''James (''unenthusiastically''):''' I knew that I should've stayed at home in bed.
:'''Jessie:''' Team Rocket's on the scene at the speed of light!
:'''Jessie:''' Mmm, Jessie!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a five-alarm fight!
:'''James (''unenthusiastically''):''' James, poor me...
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Meowth:''' It's Meowth, to a tee!
:'''Jessie:''' Putting the do-gooders in their place!
:'''James (''unenthusiastically''):''' Goodie Team Rocket...
:'''Jessie and Meowth:''' In your face!


;''[[XY047|Dreaming a Performer's Dream!]]'' motto
;''[[DP087|The Psyduck Stops Here!]]'' motto
:'''Ash:''' What was that?!
:'''Jessie:''' It's not a question of what, but rather who!
:'''James:''' Though asking why is strictly taboo!
:'''Jessie:''' On the wind!
:'''James:''' Past the stars!
:'''Meowth:''' I see you!
:'''Jessie:''' Bringing chaos at a breakneck pace!
:'''James:''' Dashing all hope putting fear in it's place!
:'''Jessie:''' Rocking your twerpish world in a snap!
:'''James:''' Making everything worse while fitting the flap!
:'''Jessie:''' It's Jessie!
:'''James:''' And it's James!
:'''Meowth:''' Meowth, now that's a name!
:'''Jessie:''' When you're a team, you're a team all the way!
:'''James:''' And that team's Team Rocket...
:'''All:''' Here to stay!


:'''Jessie:''' Prepare for trouble, you knew [[Serena's Fennekin|Fennekin]]'s name!
;''[[DP088|Camping it Up]]''
:'''James:''' So now it's time to play our little game!
Team Rocket only says the introduction of their motto while their asleep when Jessie was a student and James and Meowth were janitors at Professor Rowan's Summer Academy.
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love.
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a well performed fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!


;''[[XY048|A Campus Reunion!]]'' motto
:'''Jessie (sleepily):''' Listen, is that the sound of success I hear?
:'''James (sleepily):''' It's speaking to me loud and clear.
:'''Meowth (sleepily):''' Yeah, in your ear.


:'''Jessie:''' Prepare for trouble, how pompous is that?
;''[[DP104|Sleepless in Pre-Battle!]]'' motto
:'''James:''' And make it double, it's tit for tat.
:'''Jessie:''' Is that arrest development I hear?
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' Her inner rage rings loud and clear.
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' On the wind!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of all your rules!
:'''James:''' Past the stars!
:'''James:''' To shut down the power of arrogant schools!
:'''Meowth:''' In your ear!
:'''Jessie:''' Laying down a law of breakneck chaos.
:'''James:''' Dashing deposites, putting fear in its place.
:'''Jessie:''' A [[Officer Jenny|Jenny]] by any other name's just as bad!
:'''James:''' In the name of our law, looks like you've been had!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light.
:'''Meowth:''' Leave me Meowth, that's a name!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a lights-out fight!
:'''Jessie:''' Putting law-buyers in their place!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''James:''' We're Team Rocket!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''All:''' In your face!
:'''Wobbuffet:''' Woobu, woobu!
:'''Mime Jr.:''' Mime, mime!


;''[[XY050|Pathways to Performance Partnering!]]'' motto
;''[[DP107|Ancient Family Matters!]]'' motto
 
:'''Jessie:''' Is that the voice of twerps surfacing I hear?
:'''Serena:''' Hold on! I thought we were having a lesson!
:'''James:''' Trespassing through our hole, I fear.
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, a lesson it is.
:'''Jessie:''' On the wind!
:'''James:''' And make it double, you're in the wrong biz.
:'''James:''' Past the stars!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''Meowth:''' Diggers without peer!
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' Forming holes at a breakneck pace!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of two left feet!
:'''James:''' Shoveling earth, leaving air in its place!
:'''James:''' Face it, now our footwork is frightfully neat!
:'''Jessie:''' Our skill knows no boundaries when it comes to the pick!
:'''James:''' When it comes to pit traps, we don't miss a trick!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''James:''' And it's James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light.
:'''Meowth:''' Meowth, that's a name!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a footloose fight!
:'''Jessie:''' Putting all you ground-hogging do-gooders in your place!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''James:''' You've gotta dig Team Rocket!
:'''All:''' Cause we're in your face!
:'''Wobbuffet:''' Wobba!
:'''Mime Jr.:''' Mime, mime, mime!


;''[[XY051|When Light and Dark Collide!]]'' motto
;''[[DP117|Noodles! Roamin' Off!]]'' motto
Team Rocket attacks the twerps in a new machine shaped like a bowl of ramen noodles.


:'''Jessie:''' Prepare for trouble, but not in the show.
:'''Jessie:''' Listen, twerps outside the bowl!
:'''James:''' And make it double, we'll go with the flow!
:'''James:''' We're bringing goodies and ready to roll!
:'''Jessie:''' To protect the world from second rate actors.
:'''Jessie:''' Noodles!
:'''James:''' To unite the crowd against attractors.
:'''James:''' And broth!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of... no class.
:'''Meowth:''' With a lot of soul!
:'''James:''' To extend our reach and do it on mass!
:'''Jessie:''' Eat in, take out, your call!
:'''James:''' Either way, you'll have a ball!
:'''Jessie:''' Delights to please the tummy and I!
:'''James:''' The more you eat, the more we make! Give us a try!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off like a shooting star.
:'''Meowth:''' Meowth's the name!
:'''James:''' Surrender this stage now. If not, better get ready to spar.
:'''Jessie:''' Placing those noodles on your plate!
:'''Meowth:''' Meowth, there you are!
:'''James:''' We're Team Rocket!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''All:''' Ain't we great!


;''[[XY052|A Stealthy Challenge!]]'' motto
;''[[DP126|Classroom Training!]]'' motto
Team Rocket has stolen Poké Balls from [[Snowpoint Trainers' School]]. [[Candice]] notices that Meowth is able to talk and says that it's impossible.


:'''Ash:''' What was that?
:'''Jessie:''' When it comes to impossible, you teacher types should talk.
:'''Sanpei:''' More enemies?
:'''James:''' We sprint through life, while you eggheads walk!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, the enemies mount!
:'''Jessie:''' Through the snow!
:'''James:''' And make it double, these enemies count!
:'''James:''' And the sleet!
:'''Jessie:''' To protect our ninja reputation.
:'''Meowth:''' Round the clock!
:'''James:''' Our throwing stars will rule the nation!
:'''Jessie:''' Bringing chaos at a frosty pace!
:'''Jessie:''' Our code of the ninja will cut you no slack.
:'''James:''' Dashing through snow with glee on my face!
:'''James:''' We jump from the shadows and then we attack!
:'''Jessie:''' Catching bad colds and taking vitamin C.
:'''James:''' When everything's worse, nothing feels good to me.
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket is master, there can be no debate.
:'''Meowth:''' Meowth's the name!
:'''James:''' Defeating all ninjas, thus sealing our fate!
:'''Jessie:''' Putting teacher and students in their place!
:'''Meowth:''' Meowth, that's great!
:'''James:''' We're Team Rocket!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''All:''' In your face!


;''[[XY053|A Race for Home!]]'' motto
;''[[DP131|Pedal to the Mettle!]]'' motto
Team Rocket is working disguised at a construction site, rebuilding a ruined battle field.


:'''Serena:''' All right, give it up now!
:'''Meowth:''' Ta-dah!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, don't boss us around!
:'''Jessie:''' A liking response to a "Help wanted" ad!
:'''James:''' And make it double, we rule pound for pound.
:'''James:''' Now we've got a job, I'm glad!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''Jessie:''' Dig that dirt!
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''James:''' Dump that truck!
:'''Jessie:''' To embrace the virtues of milk and cheese!
:'''Meowth:''' Back 'er up! Just a tag!
:'''James:''' We'd never forget about yogurt, please!
:'''Jessie:''' Demolished battle fields can be bad for our's help.
:'''James:''' But one man's problems can bring another man wealth!
:'''Jessie:''' Demolishing and construction; you leave it to us.
:'''James:''' Just show us the [[Pokémon Dollar|money]] and we'll make all the funds.
:'''Jessie:''' With Jessie!
:'''James:''' And James too!
:'''Meowth:''' Meowth without further ado!
:'''Jessie:''' Clean up the mess and build in its place!
:'''James:''' We're Team Rocket!
:'''All:''' In your face!
 
;''[[DP143|An Egg Scramble!]]'' motto
Team Rocket has just stolen the food served at [[Johto Festival]].
 
:'''Khoury's dad:''' Give back that food right now!
:'''Jessie:''' So sorry sap, but you're a dollar short and a day late!
:'''James:''' Thought I'll say the fiddle stays great!
:'''Jessie:''' On the wind!
:'''James:''' Past the stars!
:'''Meowth:''' Put your grub there, mate!
:'''Jessie:''' Filling our tummies at a breakneck pace!
:'''James:''' Dashing hunger with a smile on my face!
:'''Jessie:''' Go ahead and ask me if I've got {{DL|Drink|Moomoo Milk|milk}}!
:'''James:''' We're members of the satiation ilk!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off with a truck full of treats!
:'''Meowth:''' Meowth's the name!
:'''James:''' Surrender now while we steal your good eats!
:'''Jessie:''' Putting the foodless in their place!
:'''Meowth:''' Meowth, that's neat!
:'''James:''' We're Team Rocket!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''All:''' In your face!


;''[[XY055|A Slippery Encounter!]]'' motto
;''[[DP148|Try for the Family Stone!]]'' motto
Team Rocket has just stolen [[Rhyanna]]'s {{p|Misdreavus}}. Rhyanna asks them who in the world they are.


:'''Ash:''' Hey, what's going on?
:'''Jessie:''' We're out of this world! Can't you tell by our suave demeanor?
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, we're going strong!
:'''James:''' Our grass is always greener!
:'''James:''' And make it double, as the day is long.
:'''Jessie:''' On the wind!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' The stars!
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Meowth:''' Neener, neener!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of veering off course!
:'''Jessie:''' Happy searching at a breakneck pace.
:'''James:''' To catch Pikachu, we must come to the source!
:'''James:''' Dashing hope with a smile on my face!
:'''Jessie:''' Joy by any other name's just as happy!
:'''James:''' While you twerps are so sappy.
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''Meowth:''' Meowth's the name!
:'''James:''' Surrender Pikachu now, or prepare for a fight!
:'''Jessie:''' Putting the do-gooders in their place...
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''James:''' We're Team Rocket...
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''All:''' In your face!
:'''Wobbuffet:''' Wobba!
:'''Mime Jr.:''' Mime, mime!


;''[[XY056|One for the Goomy!]]'' motto
;''[[DP159|Short and To the Punch!]]'' motto
Team Rocket only says the introduction of their motto before they get blasted off by lightning.


:'''Serena:''' What's happening?
:'''Ash:''' Who are you, guys?
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, we're happening of course!
:'''Jessie:''' The path of the girl should be quite clear.
:'''James:''' Your number one cause of twerpish remorse!
:'''James:''' This guy and gal will fill you with fear.
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''Jessie:''' On the wind!
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''James:''' Past the stars...!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
''[lightning strikes, sending them flying]''
:'''James:''' While you wait below, we swoop in from above!
:'''Jessie:''' Abbreviated mottos stink too!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Meowth:''' Since we didn't catch {{p|Mr. Mime}}, we've got lots of time.
:'''James:''' And James!
:'''James:''' Perhaps we could forge an abbreviated blast off.
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''All:''' We bla off ai!
:'''James:''' Surrender now or prepare for one caging fight!
:'''Wobbuffet:''' Wo, fet!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
 
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
The rest of the motto was not followed in this episode.


;''[[XY057|Thawing an Icy Panic!]]'' motto
;''[[DP166|The Fleeing Tower of Sunyshore!]]'' motto
Team Rocket recites the motto during a snowstorm, and they spend their last respective lines shivering in cold.
Team Rocket is stealing the [[Sunyshore Tower]], causing a blackout to the whole city. {{EF|Flint}} asks what's going on.


:'''Ash:''' All right, you guys! Come back here!
:'''Jessie:''' Listen, to the wisdom from the top of the tower!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, giving orders like that!
:'''James:''' Our diabolical plan is beginning to flower!
:'''James:''' We'll take no lip from a flash frozen brat!
:'''Jessie:''' On the wind!
:'''Jessie:''' To protect the world from sticky fingers.
:'''James:''' Past the stars!
:'''James:''' To unite forces while a twerpish threat lingers!
:'''Meowth:''' Fight the power!
:'''Jessie:''' To denounce the mistreatment of {{p|Vanillite}} thieves!
:'''Jessie:''' There's no electricity over there!
:'''James:''' Dealing with you twerps is one of my pet peeves!
:'''James:''' And wouldn't you know, not over there!
:'''Jessie:''' A blackout by any other name's just as black!
:'''James:''' When it comes to chaos, we've got the knack!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket fairly freezes with our newly found Vanillite!
:'''Meowth:''' Meowth, that's a name!
:'''James:''' Surrender now or prepare for an icicle fight! (''breathes heavily'')
:'''Jessie:''' Putting the do-gooders in their place!
:'''Meowth:''' This weather is not right!
:'''James:''' We're Team Rocket!
:'''All:''' In your face!


;''[[XY059|Under the Pledging Tree!]]'' motto
;''[[DP170|An Elite Coverup!]]'' motto
[[Bertha]] asks Team Rocket who they are.


:'''[[Ramos]]:''' What's the meaning of this?
:'''Jessie:''' I think your silly question needs work!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, the meaning's quite clear!
:'''James:''' It makes you sound like a jerk!
:'''James:''' We steal your presents and fill you with fear!
:'''Meowth:''' You're berserk!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''Jessie:''' Bringing chaos at a breakneck pace.
:'''James:''' To unite all people within our nation!
:'''James:''' Dashing hope, putting fear in its place.
:'''Jessie:''' To denounce the evils of twerps hoarding gifts!
:'''Jessie:''' A rose by any other name is just as sweet.
:'''James:''' To extend and teach the virtues of thrift!
:'''James:''' When everything's worse, our work is complete.
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''James:''' And it's James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''Meowth:''' And Meowth, now dat's a name!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a festival fight!
:'''Jessie:''' Putting the do-gooders in their place...
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''James:''' ...we're Team Rocket...
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''All:''' ...in your face!
:'''Wobbuffet:''' Wobb-uffet!
:'''Mime Jr.:''' Mime mime mime!
|}
 
===={{series|Best Wishes}}====
Only the line Jessie copies from and the line she begins the motto with are shown. The rest of the motto follows.
{| width="100%" class="expandable"
|-
|Click [show] to see the copied phrases.
|-
|
''[[BW001|In The Shadow of Zekrom!]]''
:(Team Rocket stands on top of the plane and captures {{AP|Pikachu}})
:'''Ash''': Who are you guys?
:'''Jessie''': "Who are you?" is the question, indeed!
:'''James''': We'll answer you, as we feel we need!


;''[[XY061|An Oasis of Hope!]]'' motto


:'''Serena:''' What have you done?!
''[[BW002|Enter Iris and Axew!]]''
:'''Jessie:''' We've done what any evil-doer would do!
:(Team Rocket captures {{Ash}}'s {{AP|Pikachu}} and {{an|Iris}}'s {{TP|Iris|Axew}})
:'''James:''' We've built up a wall between us and you!
:'''Ash''': You again?
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''Jessie''': "Again?" is the question? So twerpish indeed!
:'''James:''' To unite all people within our nation!
:'''James''': The answer to come as we feel the need!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of free will thinkers!
 
:'''James:''' To extend our reach to jailing twerpish stinkers!
 
:'''Jessie:''' Jessie!
''[[BW004|The Battle Club and Tepig's Choice!]]''
:'''James:''' And James!
:(Team Rocket is walking away with a black bag when Pikachu's voice comes from inside the bag)
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''Ash''': That voice... Who's that? Pikachu!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a {{p|Grumpig}} fight!
:'''Jessie''': "Who's that voice?" So naive indeed!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''James''': We answer you when we feel the need!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
 


;''[[XY063|A Fork in the Road! A Parting of the Ways!]]'' motto
''[[BW006|Dreams by the Yard Full!]]''
:(Team Rocket stands in front of their [[Team Rocket's mechas|machine]] at the [[Dreamyard]])
:'''[[Officer Jenny|Jenny]]''': Just exactly, who are you anyway?
:'''Jessie''': Exacting questions are good indeed!
:'''James''': The answer to come as we feel the need!


:'''Pokémon Hunter:''' What was that?
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, and that will be that. And make it double, or I'll knock you flat.
:'''James:''' I know that voice!
:'''Meowth:''' And how!
:'''Ash, Serena, Bonnie, James and Meowth:''' Jessie!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' Don't do it!
:'''Jessie:''' To unite all people within our nation.
:'''Meowth:''' But I thought you were gonna give up evil-doing for love!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''James and Meowth:''' Jessie! (''cries'')
:'''Jessie:''' Your turn!
:'''James and Meowth:''' Hm? You've got it!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And it's James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off together at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a unified fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Inkay:''' Inkay!
:'''Pumpkaboo:''' Pumpkaboo!
:'''James:''' Huh? Where's Wobbuffet?
:'''Jessie:''' Back there, a loving home life is what Wobbuffet seems to prefer now. So, why don't we blast off at the speed of light?
:'''James:''' Right, and that is why they call us...
:'''Meowth:''' Team Rocket!


;''[[XY066|Confronting the Darkness!]]'' motto
''[[BW023|Battling For The Love of Bug-Types!]]''
:'''Jessie''': Challenging questions indeed!
:'''James''': The answer's to come as we feel the need!


:'''Ash:''' What's with Clembot?
:'''Jessie:''' "What's with Clembot?" is what's with us!
:'''James:''' We've got a big magnet and that's a plus!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' To unite all people within our nation!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of no attraction!
:'''James:''' To extend our reach with magnetic action!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a isotropic fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!


;''[[XY068|Garchomp's Mega Bond!]]'' motto
''[[BW026|Scare at the Litwick Mansion!]]''
:(Team Rocket does the motto when surprising Ash and the co. from a room at the [[Litwick Mansion]] where they had found their Pokémon that had been stolen by the {{p|Litwick}})
:'''Jessie''': You must have questions, we're impressive indeed.
:'''James''': But answers will come when we feel the need.


:'''Ash:''' What's going on?!
:'''Jessie:''' We're taller than you, so show some respect.
:'''James:''' The manners are things that twerps always neglect.
:'''Jessie:''' To show the secrets of Mega Evolution.
:'''James:''' Stealing your works seems the perfect solution!
:'''Jessie:''' The art of cunning is our labor of love!
:'''James:''' Your findings sends us to the stars above!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket makes Mega Evolution a breeze!
:'''James:''' A mega-mega heist that is destined to please.
:'''Meowth:''' Meowth sure agrees!


;''[[XY071|So You're Having a Bad Day!]]'' motto
''[[BW027|The Dragon Master's Path!]]''
:([[Iris's Axew]] and [[Emmy]]'s {{p|Druddigon}} have just been dragged into Team Rocket's airship)
:'''Emmy''': No! Now what?
:'''Jessie''': Now there's a twerpish question, dumb indeed.
:'''James''': The answer to come as we feel the need!
 
 
''[[BW029|Cottonee in Love!]]''
:(Team Rocket is stealing a group of {{p|Cottonee}})
:'''Ash''': What are you guys doing here?
:'''Jessie''': You would ask, clueless indeed.
:'''James''': We'll answer your question as we feel the need.
 


:'''Meowth:''' Why do you have to show up now?
''[[BW030|A UFO for Elgyem!]]''
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, it's now or never.
:(Team Rocket has bound Ash, {{ashfr}} and [[Professor Icarus]], as well as the {{p|Elgyem}} they're attempting to steal)
:'''James:''' And make it double, we're all together.
:'''Professor Icarus''': All right! Who are you people, anyway?!
:'''Meowth:''' Well, this time it's not a good thing!
:'''Jessie''': An unscientifically based question indeed!
:'''Jessie:''' To protect from the world from devastation.
:'''James''': The answer comes when we feel the need!
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Meowth''': You know the rest; we live for speed!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a reunification fight.
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''Meowth:''' Oopsy. Guess that catchy lyrics dragged me in.
:'''Jessie:''' Excuse me?
:'''James:''' Dragging to what?


;''[[XY076|A Not-So-Flying Start!]]'' motto
The rest of the motto was not followed in this episode.


:'''Ash:''' I know that balloon!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, this balloon knows you!
:'''James:''' And make it double, it's silly but true!
:'''Jessie:''' To protect from the world from devastation.
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''James:''' We reach downlow and grab from above!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for one flighty fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!


;''[[XY077|A Relay in the Sky!]]'' motto
''[[BW034|Gotta Catch A Roggenrola!]]''
Jessie and James recite the two first lines of the motto until Meowth crashes them into their balloon.
:(Team Rocket is seen catching wild {{p|Roggenrola}})
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, you twerps! Horray!
:'''Ash''': What are you doing to them?!
:'''James:''' Make mine a double, you will pay!
:'''Jessie''': Such a heart-felt twerpish question indeed.
:'''James''': We'll answer you twerps when we feel the need.
 


;''[[XY079|A Frenzied Factory Fiasco!]]'' motto
''[[BW035|Where Did You Go, Audino?]]''
:(Team Rocket is found out to be guilty to the {{p|Audino}} kidnappings)
:'''Ash''': I should've known it was you!
:'''Jessie''': How could you know that, when you know nothing indeed?
:'''James''': The answer to that, cause we feel the need!


:'''Ash:''' What's going on?!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, we've done it again!
:'''James:''' And make it double, you're gullible times ten!
:'''Jessie:''' To protect from the world from devastation.
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''James:''' Fooling you twerps, fits us like a glove!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a Pokémon-less fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


;''[[XY083|Over the Mountain of Snow!]]'' motto
''[[BW037|A Fishing Connoisseur in a Fishy Competition!]]''
:'''{{an|Bianca}}''': Who are those strange people?
:'''Jessie''': You're strange indeed!
:'''James''': We'll answer you as we feel the need!


:'''Ash:''' Who are you? How could you do something so wrong?
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, one question at a time!
:'''James:''' Though asking us three would amount to a crime!
:'''Jessie:''' To protect from the world from devastation.
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a flash frozen fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


;''[[XY084|Adventures in Running Errands!]]'' motto
''[[BW038|Movie Time! Zorua in "The Legend of the Pokémon Knight"!]]''
:(Team Rocket has just caught [[Luke's Zorua]])
:'''[[Luke]]''': What are you doing to {{p|Zorua}}?
:'''Jessie''': What we want, is beyond your comprehension, indeed!
:'''James''': The answer will come as we feel the need!
 


:'''Jessie:''' Prepare for trouble, say '[[Clemont's Chespin|Chespin]]' all day!
''[[BW047|Crisis from the Underground Up!]]''
:'''James:''' And make it double, that's all you can say!
:(Meowth explains that {{TRT|their}} plan wouldn't have succeeded without Ash and his friends' help)
:'''Jessie:''' To protect from the world from devastation.
:'''Iris''': Our help? What do you mean?
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie''': "What do you mean?" You're clueless, indeed!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''James''': The answer will come as we feel the need!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''James:''' Surrender your errand, get ready to fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


;''[[XY085|Mending a Broken Spirit!]]'' motto


:'''Ash:''' Hey, what just happened?
''[[BW060|Stopping the Rage of Legends! Part 2]]''
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, you really don't know?
:(Team Rocket has just imprisoned the {{an|Forces of Nature}})
:'''Jessie: (thought):''' Get over it, James! Enough of your show!
:'''[[Lewis]]''': Who did that?
:'''James: (thought):''' Oh well, duty calls!
:'''Jessie''': "Who?" That is the question, indeed!
:'''James:''' And... twirl!
:'''James''': The answer to come as we feel the need!
:'''Meowth:''' And... stick!
|}
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, let's try this again!
 
:'''James:''' And make it double, we're clever times ten!
Starting in ''Adventures in Unova and Beyond'', the motto is altered to the situation.
:'''Jessie:''' To protect from the world from devastation.
 
:'''James:''' To unite all people within our nation.
{| width="100%" class="expandable"
|-
|Click [show] to see the variations.
|-
|
;''[[BW128|To Catch a Rotom!]]'' motto
Team Rocket is trying to steal three {{p|Rotom}} by using electric beam emitters.
 
:'''Ash:''' Not you guys! Come on!
:'''Jessie:''' We can't come on, we're already here!
:'''James:''' But thanks for the invite, I may shed a tear!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
:'''James:''' To unite the people within our nation!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' It's Jessie
:'''James:''' And James!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket regroups at the speed of light!
:'''Jessie:''' Team Rocket goes electric at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now, a future with Pikachu who looks bright!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a hi-voltage fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


;''[[XY086|A Legendary Photo Op!]]'' motto
;''[[BW132|Searching for a Wish!]]'' motto
Team Rocket is trying to steal a {{p|Jirachi}}.


:'''Ash''': Team Rocket!
:'''Gemma:''' How could you do that?!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, that certainly went well.
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, it's easy as pie!
:'''James:''' And make it double, success is swell!
:'''James:''' And make it double, an eye for an eye!
:'''Jessie:''' To protect our work and all it achieves.
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
:'''James:''' To expose our roles as Pikachu thieves.
:'''James:''' To unite all people within our nation!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of taking appalling pics.
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''James:''' To watch you lie there like a ton of bricks.
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' It's Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''James:''' And it's James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''Jessie:''' Team Rocket makes its own wish at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a photo finish fight!
:'''James:''' We've granted ourselves so prepare for a big fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


;''[[XY087|The Tiny Caretaker!]]'' motto
;''[[BW135|Mystery on a Deserted Island!]]'' motto
Ash, Iris, Cilan, and Alexa have just discovered the passageway that would lead them to the treasure when Team Rocket showed up.


:'''Ash:''' What's going on?
:'''Ash:''' Not you!
:'''Jessie:''' Preparing for trouble is what's going on!
:'''Jessie:''' You're wrong again, no surprise there.
:'''James:''' And making it double from dusk 'til dawn!
:'''James:''' To get it right would cause quite a scare.
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''James:''' To unite the people within our nation!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love.
:'''James:''' To net us some Pokémon from high up above!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above.
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' It's Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''James:''' And it's James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''Jessie:''' Team Rocket's hunting for treasure at the speed of light.
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a precarious fight!
:'''James:''' Surrender now or prepare for a treasure-troving fight.
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!


;''[[XY088|A Trip Down Memory Train!]]'' motto
;''[[BW139|Team Rocket's Shocking Recruit!]]'' motto
{{TP|Iris|Emolga}} has temporarily sided with Team Rocket after she and Iris had gotten into an argument at the beginning of the episode so she has her own lines in the motto as well.


:'''Bonnie:''' Hey! What is this?!
:'''Ash:''' What was that?
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, that's what this is!
:'''Jessie:''' The sound of trouble, you'd best prepare.
:'''James:''' And make it double, our team never misses!
:'''James:''' With additional backup, you'd better beware.
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''Emolga:''' Emol!
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''James:''' To unite the people within our nation!
:'''James:''' Falling into our pit trap fits you like a glove!
:'''Emolga:''' Emolga!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of emo and love!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''Jessie:''' It's Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''Emolga:''' Emolga!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a top-down fight!
:'''Jessie:''' Team Rocket plus one blast off at the speed of light.
:'''James:''' Prepare for what I can only call a feisty fusion fight.
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Emolga:''' Emol!


;''[[XY088|A Frolicking Find in the Flowers!]]'' motto
;''[[BW142|The Dream Continues!]]'' motto
Team Rocket interrupts Ash while he's at Professor Oak's lab.


:'''Jessie:''' Prepare for trouble, it's surely not you!
:'''Ash (''angrily''):''' Team Rocket!?!
:'''James:''' And make it double, we love what we do!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble at the mention of our name.
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' For pure genius nothing else is the same.
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation!
:'''Jessie:''' To ruin your performance at every turn!
:'''James:''' To unite all people within our nation!
:'''James:''' To extend our reach with power to burn!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love.
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above.
:'''Jessie:''' It's Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''Jessie:''' Team Rocket's roaming the [[region]]s at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a choreographed fight!
:'''James:''' Surrender now or prepare for one well-traveled fight.
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
|}


;''[[XY095|Love Strikes! Eevee, Yikes!]]'' motto
===={{series|XY}}====
{| width="100%" class="expandable"
|-
|Click [show] to see the variations.
|-
|
;''[[XY014|Seeking Shelter From the Storm!]]'' motto
Team Rocket is bundling up with tablecloths. Due to fright, the trio recite the motto in a tense tone.


:'''Ash:''' Okay, what's going on?!
:'''Ash:''' Who's there?
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, we stir up so well!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, such a friendlier sound...
:'''James:''' And make it double, that's where I excel!
:'''James:''' And make it double, like Pikachu's around...
:'''Jessie:''' To protect the world from dumb Pokémon names.
:'''Jessie:''' To protect the world from fear and loathing...
:'''James:''' To unite Team Rocket with fortunes and fames!
:'''James:''' To unite all people in creepy clothing...
:'''Jessie:''' To denounce all the boredom that you twerps create!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of blood-curdling screams...
:'''James:''' To extend our names, thus sealing our fate!
:'''James:''' To extend our reach until we burst at the seams...
:'''Jessie:''' Jessie!
:''[Lightning strikes]''
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Scared Jessie!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off as creatively as ever!
:'''James:''' Jittery James!
:'''James:''' When we name a Pokémon, it's a permanent endeavor!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off in a terror-filled blitz!
:'''Meowth:''' Meowth, I'm clever!
:'''James:''' I'd rather be fighting because I'm scared out of my wits!
:'''Meowth:''' This is the pits!


;''[[XY096|A Giga Battle with Mega Results!]]'' motto
;''[[XY017|A Rush of Ninja Wisdom!]]'' motto


:'''[[Emilio]]:''' You better stop it, you bad guys!
:'''Sanpei:''' Hold on! What's that?
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, you twerps are the creeps!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, hold on for dear life.
:'''James:''' And make it double, we're in this for keeps!
:'''James:''' And make it double, the serium's strife.
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' To unite all people within our nation!
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' To denounce the evils of not getting our share!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love.
:'''James:''' Which in this case is everything, hoarders beware!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above.
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''James:''' And it's James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''Jessie:''' Team Rocket, stealthily blasts off at the speed of light.
:'''James:''' Since we've got your Poké Balls, we've won the fight!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for one ninja-esque fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


;''[[XY097|A Fiery Rite of Passage!]]'' motto
;''[[XY018|Awakening the Sleeping Giant!]]'' motto
Team Rocket is trying to steal the [[Poké Flute]].


:'''Ash:''' Hey, stop it! Let {{p|Pyroar}} go!
:'''Ash:''' I should've known it was you!
:'''Jessie:''' Seriously?! Prepare for trouble, you think you would learn!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, you don't know much.
:'''James:''' Twerps don't appear to have brain cells to burn.
:'''James:''' And make it double, you're so out of touch.
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' To unite all people within our nation!
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' To draw from the past that never ever looked back!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of a twerp with a flute.
:'''James:''' With Pyroar in toll, what a punch we would pack!
:'''James:''' We extend our reach, then the problem is moot.
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off with a new burst of muscle!
:'''Jessie:''' Team Rocket, blast off at the speed of light.
:'''James:''' Surrender now, or prepare for one terrible tussle!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for one musical fight!
:'''Meowth:''' Meowth, I hustle!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


;''[[XY102|Meeting at Terminus Cave!]]'' motto
;''[[XY021|A Pokévision of Things to Come!]]'' motto


:'''Ash:''' Not you!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, your vision is good.
:'''Jessie:''' Talk about twerp denial.
:'''James:''' Too bad your heads made out of wood!
:'''James:''' Trouble? Double? Make it worthwhile!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''Jessie:''' To protect [[Squishy]] from confiscation.
:'''James:''' To unite all people within our nation!
:'''James:''' To transfer it over within our nation!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of tacky googles!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''James:''' To watch this surface, the mind boggles!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And it's James!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off doing the thing we do best!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light.
:'''James:''' Surrender now! Give your amateur antics a rest!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for one cinematic fight!
:'''Meowth:''' Meowth, with zest!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


;''[[XY103|A Cellular Connection!]]'' motto
;''[[XY022|Going for the Gold!]]'' motto
Team Rocket shows up while Ash and company are [[fishing]].


:'''Ash:''' Pikachu, no!
:'''Ash:''' No way!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, the name is correct!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, no way you say?
:'''James:''' But you saying "no" has little effect!
:'''James:''' And make it double, no way, no way!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' We may want Squishy, but Squishy's not here.
:'''Jessie:''' To denounce the evils of fishing hooks.
:'''James:''' But Pikachu's someone we always hold dear.
:'''James:''' To extend our reach to twerpish crooks.
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light.
:'''James:''' We always succeed, because we fight the good fight!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for one aquatic fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


;''[[XY104|A Windswept Encounter!]]'' motto
;''[[XY024|An Undersea Place to Call Home!]]'' motto


:'''Serena:''' What's that?!
:'''[[Lindsey]]:''' What is the meaning of you breaking into this ship?
:'''Jessie:''' Prepare for that, which boggles the mind!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, the meaning is clear.
:'''James:''' A slicker trick you'll never ever find!
:'''James:''' But it isn't something you want to hear.
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' To go for the Pokémon we haven't yet caught.
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love.
:'''James:''' To support us in battles we haven't yet fought!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light.
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a spore-ridden fight!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for one {{p|Wailord}}-sized fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
|}


====Song versions====
;''[[XY026|A Battle by Any Other Name!]]'' motto
{{main|Team Rocket Forever}}
{{main|Double Trouble}}


===Battle Frontier===
:'''Ash:''' You?!
During the {{Gdis|Battle Frontier|III}} saga, Jessie, James, and Meowth changed their motto. This motto was used from ''[[AG132|The Scheme Team]]'' to ''[[DP002|Two Degrees of Separation!]]''.
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, who else would it be?
:'''James:''' And make it double, the same goes for me.
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' To denounce the evils of a bad cuisine.
:'''James:''' To extend our reach to the pick berry scene.
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket, blast off at the speed of light.
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a frantic food fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
 
;''[[XY028|The Bonds of Evolution!]]'' motto
Team Rocket appears in the middle of a battle between Ash and [[Diantha]].


{| style="background:#{{frontier color light}}; {{roundy}}; border:3px solid #{{frontier color}}"
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, actress to actress!
|-
:'''James:''' But two are too many, so more is really less!
! Japanese
:'''Jessie:''' To protect the world from competition.
! Translation
:'''James:''' In keeping with the actress tradition.
! English
:'''Jessie:''' To perform with great style truth and love.
|- style="background:#FFF"
:'''James:''' To allow great talent to fit like a glove.
| '''ムサシ:''' {{tt|なんだかんだと声がする|Nanda kanda to koe ga suru}} || '''''Musashi:''' There is a voice saying something.'' || '''Jessie:''' Prepare for trouble from the skies!
:'''Jessie:''' Jessie!
|- style="background:#FFF"
:'''James:''' And James!
| '''コジロウ:''' {{tt|地平線の彼方から|Chiheisen no kanata kara}} || '''''Kojirō:''' From beyond the horizon...'' || '''James:''' From beyond the stars, a nasty surprise!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off with award-winning grace.
|- style="background:#FFF"
:'''James:''' Surrender now, or prepare for us in your face!
| '''ムサシ:''' {{tt|ビッグバンの彼方から|Biggu ban no kanata kara}} || '''''Musashi:''' From beyond the big bang...'' || '''Jessie:''' An evil as old as the galaxy...
:'''Meowth:''' Meowth on the case!
|- style="background:#FFF"
| '''コジロウ:''' {{tt|我らを呼んでる声がする|Warera wo yonderu koe ga suru}} || '''''Kojirō:''' A voice is calling us!'' || '''James:''' ...sent here to fulfill our destiny!
|- style="background:#FFF"
| '''ニャース:''' {{tt|お待たせにゃ|Omatase nya}} || '''''Nyarth:''' Sorry to keep you waiting!'' || '''Meowth:''' Plus, there's me!
|- style="background:#FFF"
| '''ムサシ:''' {{tt|健気に咲いた悪の花|Kenage ni saita aku no hana}} || '''''Musashi:'''Evil flowers who have courageously bloomed!'' || '''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
|- style="background:#FFF"
| '''コジロウ:''' {{tt|ハードでスイートな敵役|Hādo de suīto na katakiyaku}} || '''''Kojirō:''' In the role of the villains who are hard and sweet!'' || '''James:''' To extend our reach to the stars above!
|- style="background:#FFF"
| '''ムサシ:''' {{tt|ムサシ|Musashi}} || '''''Musashi:''' Musashi!'' || '''Jessie:''' Jessie!
|- style="background:#FFF"
| '''コジロウ:''' {{tt|コジロウ|Kojirō}} || '''''Kojirō:''' Kojirō!'' || '''James:''' And James!
|- style="background:#FFF"
| '''ニャース:''' {{tt|ニャースでニャース|Nyāsu de Nyāsu}} || '''''Nyarth:''' And Nyarth!'' || '''Meowth:''' And Meowth are the names!
|- style="background:#FFF"
| '''ムサシ:''' {{tt|ロケット団のあるところ|Roketto-dan no aru tokoro}} || '''''Musashi:''' The place where Team Rocket is'' || '''Jessie:''' Anywhere there's peace in the universe...
|- style="background:#FFF"
| '''コジロウ:''' {{tt|世界は|Sekai wa}} || '''''Kojirō:''' The world-'' || '''James:''' ...Team Rocket...
|- style="background:#FFF"
| '''ニャース:''' {{tt|宇宙は|Uchū wa}} || '''''Nyarth:''' The universe-'' || '''Meowth:''' ...Will be there...
|- style="background:#FFF"
| '''All:''' {{tt|君を待っている|Kimi wo matteiru}} || '''''All:''' Awaits you!'' || '''All:''' To make everything worse!
|- style="background:#FFF"
| '''ソーナンス:''' {{tt|ソーナンス!|Sōnansu!}} || '''''Sonans:''' {{tt|Sōnansu!|Of course!}}'' || '''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
|}{{-}}


Since the first episode, they have adapted their traditional rhyming phrases "Prepare for trouble" and "Make it double" into the motto, thereby restoring the first two lines of the original motto. James's {{TP|James|Chimecho}} and {{TP|James|Mime Jr.}} also contribute their names at the end of the motto in most episodes they appear in.
;''[[XY029|Heroes - Friends and Faux Alike!]]'' motto


====''[[AG176|The Ole' Berate and Switch]]'' mottos====
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, without our disguises!
In this episode the main antagonists temporarily split up, only to get reunited in the end of the episode. During the time they were split, [[Jessie]] teamed with [[Butch]], and [[James]] joined [[Cassidy]] and [[Butch]] (even though Butch never was with them). During the experience, both teams tried to recite a motto, which really didn't work because neither could remember the correct version.
:'''James:''' And make it double, with no surprises!
 
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
;Cassidy's and James's motto
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Cassidy:''' Prepare for trouble, it's a brand new day!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love.
:'''James:''' We're making it double anyway!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above.
:'''Mime Jr.:''' Mime mime, mime mime mime!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Cassidy:''' Let's see if I can remember my lines! An evil as old as the galaxy!
:'''James:''' And James!
:'''James:''' Sent here to fulfill our destiny!
:'''Jessie:''' Team Rocket rips you off at the speed of light.
:'''Cassidy:''' To denounce the goodness of truth and love!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a fraudulent fight!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Cassidy:''' Whenever there's a piece of pie in the universe...
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''James:''' Of pie?
:'''Cassidy (''stopping the motto''):''' Aaah... I goofed it, so what!?
:'''James (''despairing''):''' Forget it...


;Jessie's and Butch's motto
;''[[XY030|Mega Revelations!]]'' motto
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, we've shuffled the deck!
:'''Butch:''' It's not my thing, but what the heck!?
:'''Jessie:''' An evil as old as the galaxy!
:'''Butch:''' I'm doing this all from memory!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''Butch:''' To extend my arm with a big white glove!
:'''Jessie (''angrily looking at him''):''' Jessie!
:'''Butch (''realizing that his previous line was somewhat idiotic''):''' Aaah, Butch...
:'''Jessie (''kicking him in the face''):''' Cut! Do it right or don't do it at all!


===Sinnoh===
:'''Ash:''' Team Rocket!
In [[Sinnoh]], the trio changed to a new motto yet again. This motto was used from ''[[DP003|When Pokémon Worlds Collide!]]'' to ''[[DP181|Bucking the Treasure Trend!]]''.
:'''Jessie:''' That's our name, don't wear it out.
:'''James:''' When other bites work, the clout is clout.
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love.
:'''James:''' To extend our reach to the stars above.
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light.
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a Mega-Evolved fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
 
;''[[XY033|Calling from Beyond the Aura!]]'' motto


{| style="background:#{{sinnoh color light}}; {{roundy}}; border:3px solid #{{sinnoh color}}"
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, mega-sized!
|-
:'''James:''' And make it double, with a mega surprise!
! Japanese
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
! Translation
:'''James:''' To unite all people within our nation.
! English
:'''Jessie:''' To denounce the evils of not evolving.
|- style="background:#FFF"
:'''James:''' To extend our reach to the stars revolving.
| '''ムサシ:''' {{tt|なんだかんだの声を聞き|Nanda kanda no koe wo kiki}} || '''''Musashi:''' We hear voices saying this and that...'' || '''Jessie:''' Listen, is that a voice I hear?
:'''Jessie:''' Jessie!
|- style="background:#FFF"
:'''James:''' And James!
| '''コジロウ:''' {{tt|光の速さでやってきた|Hikari no hayasa de yattekita}} || '''''Kojirō:''' We come along in a swift current of light...'' || '''James:''' It's speaking to me loud and clear.
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light.
|- style="background:#FFF"
:'''James:''' Surrender now, or prepare for one over-powering fight!
| '''ムサシ:''' {{tt|風よ|Kaze yo}} || '''''Musashi:''' The wind!'' || '''Jessie:''' On the wind!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
|- style="background:#FFF"
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
| '''コジロウ:''' {{tt|大地よ|Daichi yo}} || '''''Kojirō:''' The land!'' || '''James:''' Past the stars!
|- style="background:#FFF"
| '''ニャース:''' {{tt|大空よ|Oozora yo}} || '''''Nyarth:''' The sky!'' || '''Meowth:''' In your ear!
|- style="background:#FFF"
| '''ムサシ:''' {{tt|世界に届けよう デンジャラス|Sekai ni todokeyō denjarasu}} || '''''Musashi:''' The danger we will deliver to the world!'' || '''Jessie:''' Bringing chaos at a breakneck pace.
|- style="background:#FFF"
| '''コジロウ:''' {{tt|宇宙に伝えよう クライシス|Uchū ni tsutaeyō kuraishisu}} || '''''Kojirō:''' The crisis we will convey to the universe!'' || '''James:''' Dashing hope, putting fear in its place.
|- style="background:#FFF"
| '''ムサシ:''' {{tt|天使か悪魔か その名を呼べば|Tenshi ka akuma ka sono na wo yobeba}} || '''''Musashi:''' Whether angels or demons, if you call the name,'' || '''Jessie:''' A rose by any other name is just as sweet.
|- style="background:#FFF"
| '''コジロウ:''' {{tt|誰もが震える魅惑の響き|Daremo ga furueru miwaku no hibiki}} || '''''Kojirō:''' The captivating echo that shakes everyone...'' || '''James:''' When everything's worse, our work is complete.
|- style="background:#FFF"
| '''ムサシ:''' {{tt|ムサシ|Musashi}} || '''''Musashi:''' Musashi!'' || '''Jessie:''' Jessie!
|- style="background:#FFF"
| '''コジロウ:''' {{tt|コジロウ|Kojirō}} || '''''Kojirō:''' Kojirō'' || '''James:''' And it's James!
|- style="background:#FFF"
| '''ニャース:''' {{tt|ニャースでニャース|Nyāsu de Nyāsu}} || '''''Nyarth:''' And Nyarth! || '''Meowth:''' And Meowth, now that's a name!
|- style="background:#FFF"
| '''ムサシ:''' {{tt|時代の主役はあたしたち|Jidai no shuyaku wa atashi-tachi}} || '''''Musashi:''' The stars of the era are us!'' || '''Jessie:''' Putting the do-gooders in their place...
|- style="background:#FFF"
| '''コジロウ:''' {{tt|我らは無敵の|Warera wa muteki no}} || '''''Kojirō:''' We are the invincible...'' || '''James:''' ...we're Team Rocket...
|- style="background:#FFF"
| '''All:''' {{tt|ロケット団|Roketto-dan}} || '''''All:''' Team Rocket!'' || '''All:''' ...in your face!
|- style="background:#FFF"
| '''ソーナンス:''' {{tt|ソーナンス|Sōnansu}} || '''''Sonans:''' {{tt|Sōnansu!|Of course!}}'' || '''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
|}{{-}}


In the dub, they often replace the first two lines with
;''[[XY034|The Bonds of Mega Evolution!]]'' motto
:'''Jessie:''' Listen, is that a [[twerp]]ish voice I hear?
:'''James:''' It's shrieking to me loud and clear.


:'''Jessie:''' Listen, is that a [[Nurse Joy|pitiful head]] of a [[Pokémon Center|Pokécenter]] I hear?
:'''Mabel:''' Who in the world are they?
:'''James:''' It whines to me loud and clear.
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, your question is flawed!
:'''James:''' Out of this world, so you should be awed!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love.
:'''James:''' To extend our reach to the stars above.
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light.
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a fortitudinous fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
 
;''[[XY036|Battles in the Sky!]]'' motto


or something similar. As in Battle Frontier, Mime Jr. contributes its name after Wobbuffet.
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, aren't we curious?
:'''James:''' Asking double questions could prove injurious.
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' To denounce the evils of the friendly skies.
:'''James:''' To extend our reach to an unfriendly surprise!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light.
:'''James:''' Surrender now, or prepare for an airborne fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


It is notable that the Sinnoh motto is modified more often even in the Japanese version.
;''[[XY037|The Cave of Mirrors!]]'' motto


====Variations in the {{series|Diamond & Pearl}}====
:'''Mirror Serena:''' Hey, what?!
{| width="100%" class="expandable"
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, "Hey, what?" or not.
|-
:'''James:''' And make it double, you can see what we've got.
|Click [show] to see the variations.
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
|-
:'''James:''' To unite all people within our nation.
|
:'''Jessie:''' To denounce the evils of a twerpish twin.
 
:'''James:''' To extend our reach to the stars that spin!
;''[[DP015|Shapes of Things to Come]]!'' motto
:'''Jessie:''' Listen, is that big money calling below?
:'''James:''' The sound of success tells me so!
:'''Jessie:''' Work hard,
:'''James:''' Dig deep,
:'''Meowth:''' Make some dough!
:'''Jessie:''' Suck it away at a breakneck pace,
:'''James:''' Putting big bucks in poverty's place,
:'''Jessie:''' Roses smell sweet, but we prefer coal!
:'''James:''' A rose doesn't cut it if money's your goal!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' James!
:'''James:''' And James!
:'''Meowth:''' Dig, Meowth's the name!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light.
:'''Jessie:''' Tired of being on the dole!
:'''James:''' Surrender now, or prepare yourselves for a fight!
:'''James:''' We're Team Rocket!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''All:''' And we're on a roll!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''Wobbuffet:''' Wobba!


;''[[DP033|All Dressed Up with Somewhere To Go]]!'' motto
;''[[XY042|Battling Into the Hall of Fame!]]'' motto
Jessie and Meowth are angry about losing the dress-up competition and they plan on stealing the Pokémon Egg that's the prize for the winner of the competition, and when they interrupt James and Mime Jr. were in the middle of their performance, and they were both bummed out about getting interrupted so when James and Mime Jr. do their parts of the motto they show little emotion.
:'''Jessie:''' That growling of Growlithe once filled us with fear.
:'''James (''unenthusiastic''):''' Though who growls louder is not all that clear.
:'''Jessie:''' On the wind!
:'''James (''unenthusiastic''):''' Past the stars.
:'''Meowth:''' And in your ear!
:'''Jessie:''' Bringing chaos at a break neck pace!
:'''James (''unenthusiastic''):''' Dashing all hope putting fear in it's place.
:'''Jessie:''' A rose by any other name's just as sweet.
:'''James (''unenthusiastic''):''' When everything's worse our work is complete, and how much worse can it get?
:'''Jessie''' Jessie!
:'''James (''unenthusiastic''):''' James.
:'''Meowth''' Meowth, now that's a name!
:'''Jessie''': Putting you do-gooders in your place.
:'''James (''unenthusiastic''):''' Team Rocket.
:'''All (James is still unenthusiastic)''': In your face.
:'''Wobbuffet''': Wobbuffet!
:'''Mime Jr. (unenthusiastic):''' Mime Mime Mime.


;''[[DP039|Steamboat Willies]]''
:'''Ash:''' What do you think you're doing with them?
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, we don't think, we know!
:'''James:''' And make it a multi kidnapping show!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love.
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a frantic food fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


While Ash, Dawn, and Brock are at the store buying groceries, they leave their Pokémon on the steamboat, and while the Pokémon are on the steamboat alone, Team Rocket shows up dressed as entertainers and puts on a show for the Pokémon with some lines from the motto mixed in along with singing.
;''[[XY043|Origins of Mega Evolution!]]'' motto


:'''All (singing):''' Left, right, twist, turn, feel the beat, feel the burn, don't just stand there like a schlup, you can do a whole lot more. Shake that thing one two, shake your things three, four. I listen very closely, but no twerp voice do I hear which means the time is right without a fight the fiendish coast is clear.
:'''Ash:''' Who's there?!
:'''Jessie (speaking):''' The wind!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, it's us of course!
:'''James (speaking):''' And the stars!
:'''James:''' And we're taking the scroll of secrets by force!
:'''Meowth (speaking:''' Straight in your ear!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''All (speaking):''' So let's get those booties busy!
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie (speaking):''' Are we having fun yet?
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love.
:'''James (speaking):''' We will be the minute you find the groove and start to move!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''Meowth (speaking):''' Pokémon are supposed to rock the house. You're in the house.
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''All (speaking):''' So let's rock!
:'''James:''' And James!
:'''All (singing):''' Sing it left and sing it right plié and do-si-do because the time is right to have some fun the twerps will never know, yo! Left foot left kick show them how it's done! Rock the place with style and grace and fun, fun, fun! Ready set let's get jiggy! Party down and let's get wiggy!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''Meowth (speaking):''' And now for the big pay off.
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a not so secret fight!
:'''Jessie (speaking):''' It's time to enter the super tunnel of fun.
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''James (singing):''' March, march, keep in step, trust me this is worth a schlep.
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


;''[[DP042|The Electrike Company]]'' motto
;''[[XY046|The Clumsy Crier Quiets the Chaos!]]'' motto
Jessie wants to steal an {{p|Electrike}}, but James and Meowth think it's too soon.


:'''Jessie:''' Listen, is that the voice of [[twerp]]ly gloom?
:'''Ash:''' Hey! What are you guys gonna do with them?
:'''James (''unenthusiastically''):''' Join our pity party, there's plenty of room.
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, you know what we'll do!
:'''Jessie:''' On the wind,
:'''James:''' And make it a double Pokémon coup!
:'''James (''unenthusiastically''):''' The stars,
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''Meowth (''unenthusiastically''):''' We're doomed.
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' Bringing chaos at a breakneck pace,
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love.
:'''James (''unenthusiastically''):''' She's dashed all my hope, what a... bummer.
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''Jessie:''' A rose by any other name is just as sweet!
:'''James (''unenthusiastically''):''' When everything's worse, then of course... it's much worse.
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James (''unenthusiastically''):''' James, the pain.
:'''James:''' And James!
:'''Meowth (''unenthusiastically''):''' I can't say... my name.
:'''Jessie:''' Team Rocket's on the scene at the speed of light!
:'''Jessie:''' Putting all you do-gooders in your place!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a five-alarm fight!
:'''James (''unenthusiastically''):''' Team Rocket, sad to say...
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Jessie:''' We're in your face!
:'''James and Meowth (''unenthusiastically''):''' Ouch.
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''Mime Jr.:''' Mime, mime, mime!


;''[[DP044|Mass Hip-Po-Sis!]]'' motto
;''[[XY047|Dreaming a Performer's Dream!]]'' motto
Jessie falls asleep during the motto due to {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Hippopotas}}'s {{m|Yawn}}, so James says her parts sounding like her while moving her body.


:'''Jessie:''' Listen, is that a twerp I hear?
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, you knew [[Serena's Fennekin|Fennekin]]'s name!
:'''James:''' Obnoxiously loud and clear!
:'''James:''' So now it's time to play our little game!
:'''Jessie (''sleepily''):''' On the wind!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' Stars!
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Meowth:''' In you ears!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love.
:'''Jessie:''' Bring chaos at b- ''(falls asleep)''
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''James:''' Uh-oh. Dashing hope, putting fear in its place! (Imitating Jessie) A rose by any other name is just as sweet. (In his voice) When everything's worse, our work is complete! (Imitating Jessie) Jessie! (In his voice) And it's James!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Meowth:''' Meowth, now that's a name!
:'''James:''' And James!
:'''James:''' (Imitating Jessie) Putting the do-gooders in their place! (In his voice) We're Team Rocket...!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''James and Meowth:''' In your face!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a well performed fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!


;''[[DP046|A Maze-ing Race]]'' motto
;''[[XY048|A Campus Reunion!]]'' motto
:'''Jessie:''' Listen, is that a [[twerp]] calling out to implore?
:'''James:''' I think we should catch who we came for!
:'''Jessie:''' {{AP|Pikachu}}!
:'''James:''' It's true!
:'''Meowth:''' Time to score!
:'''Jessie:''' We've had such a rough day,
:'''James:''' But, now it's time to play.
:'''Jessie:''' We've paid all our dues by blasting off early,
:'''James:''' But we're back here again and feeling quite surly!
:'''Jessie:''' With Jessie!
:'''James:''' And James, too!
:'''Meowth:''' Meowth, Ya-Hoo!
:'''Jessie:''' Putting the maze losers in their place!
:'''James:''' We're Team Rocket...!
:'''All:''' In your face!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''Mime Jr.:''' Mime, mime, mime!


;''[[DP056|The Keystone Pops!]]'' motto
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, how pompous is that?
Jessie pretends to be a psychic to catch {{p|Spiritomb}} and Pikachu.
:'''James:''' And make it double, it's tit for tat.
 
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''Jessie:''' I don't have to be psychic to know the truth.
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''James:''' Especially when dealing with [[twerp]]ish youth
:'''Jessie:''' To denounce the evils of all your rules!
:'''Jessie:''' On the wind,
:'''James:''' To shut down the power of arrogant schools!
:'''James:''' The stars,
:'''Meowth:''' Yeah, forsooth!
:'''Jessie:''' Bringing chaos at a breakneck pace,
:'''James:''' Dashing hope, putting fear in its place!
:'''Jessie:''' A mystic psychic by any other name is just as smart!
:'''James:''' We've turned fooling you dumb twerps into an art!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''James:''' And James!
:'''Meowth:''' Meowth, dat's a name!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light.
:'''Jessie:''' Putting the do-gooders in their place!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a lights-out fight!
:'''James:''' We're Team Rocket...!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''All:''' In your face!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


;''[[DP063|Hot Springing a Leak!]]'' motto
;''[[XY050|Pathways to Performance Partnering!]]'' motto
In this episode, Team Rocket steal water to build a hot spring, at the expense of [[Leona]]'s family's hot spring. The first line builds off an earlier line about {{wp|juvenile court}}.


:'''Jessie:''' Looks like this court sides with the twerps. But we object, of course!
:'''Serena:''' Hold on! I thought we were having a lesson!
:'''James:''' You're twerps, consider the source.
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, a lesson it is.
:'''Jessie:''' On the wind,
:'''James:''' And make it double, you're in the wrong biz.
:'''James:''' The stars,
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''Meowth:''' {{wp|Force (Star Wars)|The Force}}!
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' Bringing chaos with a spring in our step,
:'''Jessie:''' To denounce the evils of two left feet!
:'''James:''' Dashing hope with vigor and pep!
:'''James:''' Face it, now our footwork is frightfully neat!
:'''Jessie:''' A spring by any other name is just as hot!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' We need to relax. We want what you've got!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light.
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a footloose fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
 
;''[[XY051|When Light and Dark Collide!]]'' motto
 
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, but not in the show.
:'''James:''' And make it double, we'll go with the flow!
:'''Jessie:''' To protect the world from second rate actors.
:'''James:''' To unite the crowd against attractors.
:'''Jessie:''' To denounce the evils of... no class.
:'''James:''' To extend our reach and do it on mass!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' Jolly James!
:'''James:''' And James!
:'''Meowth:''' Meowth's the name!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off like a shooting star.
:'''Jessie:''' Putting me at ease and you in your place!
:'''James:''' Surrender this stage now. If not, better get ready to spar.
:'''James:''' We're Team Rocket...!
:'''Meowth:''' Meowth, there you are!
:'''All:''' In your face!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''Mime Jr.:''' Mime, mime, mime!


;''[[DP065|Sleight of Sand!]]'' motto
;''[[XY052|A Stealthy Challenge!]]'' motto
In this episode, Jessie and James try to ruin [[Cassidy]] and [[Butch]]'s plans, and, in the way, steal Ash's Pokémon.


:'''Jessie:''' Listen up, it comes courtesy of you-know-who!
:'''Ash:''' What was that?
:'''James:''' Not like we have anything better to do!
:'''Sanpei:''' More enemies?
:'''Jessie:''' On the wind,
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, the enemies mount!
:'''James:''' The stars,
:'''James:''' And make it double, these enemies count!
:'''Meowth:''' Boo-ga-boo!
:'''Jessie:''' To protect our ninja reputation.
:'''Jessie:''' Bringing chaos at a breakneck pace!
:'''James:''' Our throwing stars will rule the nation!
:'''James:''' Dashing hope, putting fear in its place!
:'''Jessie:''' Our code of the ninja will cut you no slack.
:'''Jessie (''with echo''):''' A dual of Jessie's sounds twice as sweet!
:'''James:''' We jump from the shadows and then we attack!
:'''James (''with echo''):''' Hey, I've got it too, isn't that neat?
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''James:''' And James!
:'''Meowth:''' Meowth's, now that's a name!
:'''Jessie:''' Team Rocket is master, there can be no debate.
:'''Jessie:''' Putting the do-gooders in their place...
:'''James:''' Defeating all ninjas, thus sealing our fate!
:'''James:''' We're Team Rocket...!
:'''Meowth:''' Meowth, that's great!
:'''All:''' In your face!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


;''[[DP076|A Full Course Tag Battle!]]'' motto
;''[[XY053|A Race for Home!]]'' motto
{{an|May}} has come back to battle in [[Wallace Cup]]—and Team Rocket has just stolen food—which is {{an|May}}'s berserk button. The first two remark on May's return.


:'''Jessie:''' Is that a sound of a obsolete twerp I hear?
:'''Serena:''' All right, give it up now!
:'''James:''' Your expiration date's passed, my dear
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, don't boss us around!
:'''Jessie:''' On the wind!
:'''James:''' And make it double, we rule pound for pound.
:'''James:''' Past the star!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''Meowth:''' In your ears!
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' Bringing twerp-laden chaos at a break neck pace.
:'''Jessie:''' To embrace the virtues of milk and cheese!
:'''James:''' Dashing twerp-ting hope and putting fear in place.
:'''James:''' We'd never forget about yogurt, please!
:'''Jessie:''' A rose by any other name is just as sweet.
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' When everything's worse, our work's complete.
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off with a truck full of treats!
:'''James:''' And it's James!
:'''James:''' Surrender now while we steal your good eats!
:'''Meowth:''' Meowth, now that's a name!
:'''Meowth:''' Meowth, that's neat!
:'''Jessie:''' Putting the geeky do-gooders in their place.
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''James:''' We're Team Rocket.
:'''All:''' And we're in your face!


;''[[DP084|Hungry for the Good Life!]]'' motto
;''[[XY055|A Slippery Encounter!]]'' motto
:'''Jessie:''' Our pit-trap digging skills still is intact!
:'''James:''' But our drafting to the modern technology today is a necessary fact!
:'''Jessie:''' The wind!
:'''James:''' The stars!
:'''Meowth:''' Dig a trap!
:'''Jessie:''' Bringing chaos with a breakneck pace!
:'''James:''' Dashing hope putting fear in its place!
:'''Jessie:''' A trap dug any other way is just as sweet!
:'''James:''' When earth is moved, our work is complete!
:'''Jessie:''' It's Jessie!
:'''James:''' And it's James!
:'''Meowth:''' Meowth, now that's the name!
:'''Jessie:''' Putting the do-gooders in their place!
:'''James:''' Team Rocket...!
:'''All:''' We're in your face!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''Mime Jr.:''' Mime, mime, mime, mime!


;''[[DP085|Fighting Fear with Fear!]]'' motto
:'''Ash:''' Hey, what's going on?
:'''Jessie:''' A clueless twerp is certainly nothing new!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, we're going strong!
:'''James:''' You're all pros at not having a clue!
:'''James:''' And make it double, as the day is long.
:'''Jessie:''' Face the facts...
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' For a change!
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Meowth:''' It stinks to be you!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of veering off course!
:'''Jessie:''' We'll bring chaos at a breakneck pace!
:'''James:''' To catch Pikachu, we must come to the source!
:'''James:''' We'll dash all hope and put fear in its place!
:'''Jessie:''' Sounds old hoey for the twerps we see!
:'''James:''' But without us you're short by three!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''James:''' And James!
:'''Meowth:''' Meowth makes it triple, you see!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''Jessie:''' Putting you do-gooders in your place!
:'''James:''' Surrender Pikachu now, or prepare for a fight!
:'''James:''' We're Team Rocket...
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''All:''' In your face!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet, Wobba!


;''[[DP086|Arriving in Style!]]'' motto
;''[[XY056|One for the Goomy!]]'' motto
[[Jessie]] is angry at losing the [[Hearthome Collection]] Contest, but [[James]] is upset with [[Jessie]] for ruining his accessories—and not a happy camper making him very unenthusiastic during the motto (even the music is turned off during his parts):


:'''Jessie:''' You know you could use a little makeup to!
:'''Serena:''' What's happening?
:'''James (''unenthusiastically''):''' Please, a pompous platitude coming from you...
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, we're happening of course!
:'''Jessie:''' On the wind!
:'''James:''' Your number one cause of twerpish remorse!
:'''James (''unenthusiastically''):''' What's the point?
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''Meowth:''' Yoo-Hoo!
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' Bringing chaos with a breakneck pace!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''James (''unenthusiastically''):''' Wow I'm so excited. Can you tell by my face?
:'''James:''' While you wait below, we swoop in from above!
:'''Jessie:''' A rose by any other name's just as red!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James (''unenthusiastically''):''' I knew that I should've stayed at home in bed.
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Mmm, Jessie!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''James (''unenthusiastically''):''' James, poor me...
:'''James:''' Surrender now or prepare for one caging fight!
:'''Meowth:''' It's Meowth, to a tee!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Jessie:''' Putting the do-gooders in their place!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''James (''unenthusiastically''):''' Goodie Team Rocket...
 
:'''Jessie and Meowth:''' In your face!
;''[[XY057|Thawing an Icy Panic!]]'' motto
Team Rocket recites the motto during a snowstorm, and they spend their last respective lines shivering in cold.


;''[[DP087|The Psyduck Stops Here!]]'' motto
:'''Ash:''' All right, you guys! Come back here!
:'''Ash:''' What was that?!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, giving orders like that!
:'''Jessie:''' It's not a question of what, but rather who!
:'''James:''' We'll take no lip from a flash frozen brat!
:'''James:''' Though asking why is strictly taboo!
:'''Jessie:''' To protect the world from sticky fingers.
:'''Jessie:''' On the wind!
:'''James:''' To unite forces while a twerpish threat lingers!
:'''James:''' Past the stars!
:'''Jessie:''' To denounce the mistreatment of {{p|Vanillite}} thieves!
:'''Meowth:''' I see you!
:'''James:''' Dealing with you twerps is one of my pet peeves!
:'''Jessie:''' Bringing chaos at a breakneck pace!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' Dashing all hope putting fear in it's place!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Rocking your twerpish world in a snap!
:'''Jessie:''' Team Rocket fairly freezes with our newly found Vanillite!
:'''James:''' Making everything worse while fitting the flap!
:'''James:''' Surrender now or prepare for an icicle fight! (''breathes heavily'')
:'''Jessie:''' It's Jessie!
:'''Meowth:''' This weather is not right!
:'''James:''' And it's James!
:'''Meowth:''' Meowth, now that's a name!
:'''Jessie:''' When you're a team, you're a team all the way!
:'''James:''' And that team's Team Rocket...
:'''All:''' Here to stay!


;''[[DP088|Camping it Up]]''
;''[[XY059|Under the Pledging Tree!]]'' motto
Team Rocket only says the introduction of their motto while their asleep when Jessie was a student and James and Meowth were janitors at Professor Rowan's Summer Academy.


:'''Jessie (sleepily):''' Listen, is that the sound of success I hear?
:'''[[Ramos]]:''' What's the meaning of this?
:'''James (sleepily):''' It's speaking to me loud and clear.
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, the meaning's quite clear!
:'''Meowth (sleepily):''' Yeah, in your ear.
:'''James:''' We steal your presents and fill you with fear!
 
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
;''[[DP104|Sleepless in Pre-Battle!]]'' motto
:'''James:''' To unite all people within our nation!
:'''Jessie:''' Is that arrest development I hear?
:'''Jessie:''' To denounce the evils of twerps hoarding gifts!
:'''James:''' Her inner rage rings loud and clear.
:'''James:''' To extend and teach the virtues of thrift!
:'''Jessie:''' On the wind!
:'''James:''' Past the stars!
:'''Meowth:''' In your ear!
:'''Jessie:''' Laying down a law of breakneck chaos.
:'''James:''' Dashing deposites, putting fear in its place.
:'''Jessie:''' A [[Officer Jenny|Jenny]] by any other name's just as bad!
:'''James:''' In the name of our law, looks like you've been had!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''James:''' And James!
:'''Meowth:''' Leave me Meowth, that's a name!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''Jessie:''' Putting law-buyers in their place!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a festival fight!
:'''James:''' We're Team Rocket!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''All:''' In your face!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''Wobbuffet:''' Woobu, woobu!
:'''Mime Jr.:''' Mime, mime!


;''[[DP107|Ancient Family Matters!]]'' motto
;''[[XY061|An Oasis of Hope!]]'' motto
:'''Jessie:''' Is that the voice of twerps surfacing I hear?
:'''James:''' Trespassing through our hole I fear.
:'''Jessie:''' On the wind!
:'''James:''' Past the stars!
:'''Meowth:''' Diggers without peer!
:'''Jessie:''' Forming holes at a breakneck pace!
:'''James:''' Shoveling earth, leaving air in its place!
:'''Jessie:''' Our skill knows no boundaries when it comes to the pick!
:'''James:''' When it comes to pit traps, we don't miss a trick!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And it's James!
:'''Meowth:''' Meowth, that's a name!
:'''Jessie:''' Putting all you ground-hogging do-gooders in your place!
:'''James:''' You've gotta think Team Rocket!
:'''All:''' Cause we're in your face!
:'''Wobbuffet:''' Wobba!
:'''Mime Jr.:''' Mime, mime, mime!


;''[[DP117|Noodles! Roamin' Off!]]'' motto
:'''Serena:''' What have you done?!
Team Rocket attacks the [[twerp]]s in a new machine shaped like a bowl of ramen noodles.
:'''Jessie:''' We've done what any evil-doer would do!
 
:'''James:''' We've built up a wall between us and you!
:'''Jessie:''' Listen, twerps outside the bowl!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' We're bringing goodies and ready to roll!
:'''James:''' To unite all people within our nation!
:'''Jessie:''' Noodles!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of free will thinkers!
:'''James:''' And broth!
:'''James:''' To extend our reach to jailing twerpish stinkers!
:'''Meowth:''' With a lot of soul!
:'''Jessie:''' Eat in, take out, your call!
:'''James:''' Either way, you'll have a ball!
:'''Jessie:''' Delights to please the tummy and I!
:'''James:''' The more you eat, the more we make! Give us a try!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''James:''' And James!
:'''Meowth:''' Meowth's the name!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''Jessie:''' Placing those noodles on your plate!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a {{p|Grumpig}} fight!
:'''James:''' We're Team Rocket!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''All:''' If we grate!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


;''[[DP126|Classroom Training!]]'' motto
;''[[XY063|A Fork in the Road! A Parting of the Ways!]]'' motto
Team Rocket has stolen Poké Balls from [[Snowpoint Trainers' School]]. [[Candice]] notices that Meowth is able to talk and says that it's impossible.


:'''Jessie:''' When it comes to impossible, you teacher types should talk.
:'''Pokémon Hunter:''' What was that?
:'''James:''' We sprint through life, while you eggheads walk!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, and that will be that. And make it double, or I'll knock you flat.
:'''Jessie:''' Through the snow!
:'''James:''' I know that voice!
:'''James:''' And the sleet!
:'''Meowth:''' And how!
:'''Meowth:''' Round the clock!
:'''Ash, Serena, Bonnie, James and Meowth:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Bringing chaos at a frosty pace!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' Dashing through snow with glee on my face!
:'''James:''' Don't do it!
:'''Jessie:''' Catching bad colds and taking vitamin C.
:'''Jessie:''' To unite all people within our nation.
:'''James:''' When everything's worse, nothing feels good to me.
:'''Meowth:''' But I thought you were gonna give up evil-doing for love!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''James and Meowth:''' Jessie! (''cries'')
:'''Jessie:''' Your turn!
:'''James and Meowth:''' Hm? You've got it!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''James:''' And it's James!
:'''Meowth:''' Meowth's the name!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off together at the speed of light!
:'''Jessie:''' Putting teacher and students in their place!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a unified fight!
:'''James:''' We're Team Rocket!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''All:''' In your face!
:'''Inkay:''' Inkay!
:'''Pumpkaboo:''' Pumpkaboo!
:'''James:''' Huh? Where's Wobbuffet?
:'''Jessie:''' Back there, a loving home life is what Wobbuffet seems to prefer now. So, why don't we blast off at the speed of light?
:'''James:''' Right, and that is why they call us...
:'''Meowth:''' Team Rocket!


;''[[DP131|Pedal to the Mettle!]]'' motto
;''[[XY066|Confronting the Darkness!]]'' motto
Team Rocket is working disguised at a construction site, rebuilding a ruined battle field.


:'''Meowth:''' Ta-dah!
:'''Ash:''' What's with Clembot?
:'''Jessie:''' A liking response to a "Help wanted" ad!
:'''Jessie:''' "What's with Clembot?" is what's with us!
:'''James:''' Now we've got a job, I'm glad!
:'''James:''' We've got a big magnet and that's a plus!
:'''Jessie:''' Dig that dirt!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' Dump that truck!
:'''James:''' To unite all people within our nation!
:'''Meowth:''' Back 'er up! Just a tag!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of no attraction!
:'''Jessie:''' Demolished battle fields can be bad for our's help.
:'''James:''' To extend our reach with magnetic action!
:'''James:''' But one man's problems can bring another man wealth!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Demolishing and construction; you leave it to us.
:'''James:''' And James!
:'''James:''' Just show us the [[Pokémon Dollar|money]] and we'll make all the funds.
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''Jessie:''' With Jessie!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a isotropic fight!
:'''James:''' And James too!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Meowth:''' Meowth without further ado!
:'''Jessie:''' Clean up the mess and build in its place!
:'''James:''' We're Team Rocket!
:'''All:''' In your face!


;''[[DP143|An Egg Scramble!]]'' motto
;''[[XY068|Garchomp's Mega Bond!]]'' motto
Team Rocket has just stolen the food served at [[Johto Festival]].


:'''Khoury's dad:''' Give back that food right now!
:'''Ash:''' What's going on?!
:'''Jessie:''' So sorry sap, but you're a dollar short and a day late!
:'''Jessie:''' We're taller than you, so show some respect.
:'''James:''' Thought I'll say the fiddle stays great!
:'''James:''' The manners are things that twerps always neglect.
:'''Jessie:''' On the wind!
:'''Jessie:''' To show the secrets of Mega Evolution.
:'''James:''' Past the stars!
:'''James:''' Stealing your works seems the perfect solution!
:'''Meowth:''' Put your grub there, mate!
:'''Jessie:''' The art of cunning is our labor of love!
:'''Jessie:''' Filling our tummies at a breakneck pace!
:'''James:''' Your findings sends us to the stars above!
:'''James:''' Dashing hunger with a smile on my face!
:'''Jessie:''' Go ahead and ask me if I've got {{DL|Drink|Moomoo Milk|milk}}!
:'''James:''' We're members of the satiation ilk!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''James:''' And James!
:'''Meowth:''' Meowth's the name!
:'''Jessie:''' Team Rocket makes Mega Evolution a breeze!
:'''Jessie:''' Putting the foodless in their place!
:'''James:''' A mega-mega heist that is destined to please.
:'''James:''' We're Team Rocket!
:'''Meowth:''' Meowth sure agrees!
:'''All:''' In your face!


;''[[DP148|Try for the Family Stone!]]'' motto
;''[[XY071|So You're Having a Bad Day!]]'' motto
Team Rocket has just stolen [[Rhyanna]]'s {{p|Misdreavus}}. Rhyanna asks them who in the world they are.


:'''Jessie:''' We're out of this world! Can't you tell by our suave demeanor?
:'''Meowth:''' Why do you have to show up now?
:'''James:''' Our grass is always greener!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, it's now or never.
:'''Jessie:''' On the wind!
:'''James:''' And make it double, we're all together.
:'''James:''' The stars!
:'''Meowth:''' Well, this time it's not a good thing!
:'''Meowth:''' Neener, neener!
:'''Jessie:''' To protect from the world from devastation.
:'''Jessie:''' Happy searching at a breakneck pace.
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''James:''' Dashing hope with a smile on my face!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''Jessie:''' Joy by any other name's just as happy!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''James:''' While you twerps are so sappy.
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''James:''' And James!
:'''Meowth:''' Meowth's the name!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''Jessie:''' Putting the do-gooders in their place...
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a reunification fight.
:'''James:''' We're Team Rocket...
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''All:''' In your face!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''Wobbuffet:''' Wobba!
:'''Meowth:''' Oopsy. Guess that catchy lyrics dragged me in.
:'''Mime Jr.:''' Mime, mime!
:'''Jessie:''' Excuse me?
:'''James:''' Dragging to what?


;''[[DP159|Short and To the Punch!]]'' motto
;''[[XY076|A Not-So-Flying Start!]]'' motto
Team Rocket only says the introduction of their motto before they get blasted off by lightning.


:'''Ash:''' Who are you, guys?
:'''Ash:''' I know that balloon!
:'''Jessie:''' The path of the girl should be quite clear.
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, this balloon knows you!
:'''James:''' This guy and gal will fill you with fear.
:'''James:''' And make it double, it's silly but true!
:'''Jessie:''' On the wind!
:'''Jessie:''' To protect from the world from devastation.
:'''James:''' Past the stars...!
:'''James:''' To unite all people within our nation.
''[lightning strikes, sending them flying]''
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''Jessie:''' Abbreviated mottos stink too!
:'''James:''' We reach downlow and grab from above!
:'''Meowth:''' Since we didn't catch {{p|Mr. Mime}}, we've got lots of time.
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' Perhaps we could forge an abbreviated blast off.
:'''James:''' And James!
:'''All:''' We bla off ai!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''Wobbuffet:''' Wo, fet!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for one flighty fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!


The rest of the motto was not followed in this episode.
;''[[XY077|A Relay in the Sky!]]'' motto
Jessie and James recite the two first lines of the motto until Meowth crashes them into their balloon.
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, you twerps! Horray!
:'''James:''' Make mine a double, you will pay!


;''[[DP166|The Fleeing Tower of Sunyshore!]]'' motto
;''[[XY079|A Frenzied Factory Fiasco!]]'' motto
Team Rocket is stealing the [[Sunyshore Tower]], causing a blackout to the whole city. {{EF|Flint}} asks what's going on.


:'''Jessie:''' Listen, to the wisdom from the top of the tower!
:'''Ash:''' What's going on?!
:'''James:''' Our diabolical plan is beginning to flower!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, we've done it again!
:'''Jessie:''' On the wind!
:'''James:''' And make it double, you're gullible times ten!
:'''James:''' Past the stars!
:'''Jessie:''' To protect from the world from devastation.
:'''Meowth:''' Fight the power!
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' There's no electricity over there!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''James:''' And wouldn't you know, not over there!
:'''James:''' Fooling you twerps, fits us like a glove!
:'''Jessie:''' A blackout by any other name's just as black!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' When it comes to chaos, we've got the knack!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''James:''' And James!
:'''Meowth:''' Meowth, that's a name!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''Jessie:''' Putting the do-gooders in their place!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a Pokémon-less fight!
:'''James:''' We're Team Rocket!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''All:''' In your face!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


;''[[DP170|An Elite Coverup!]]'' motto
;''[[XY083|Over the Mountain of Snow!]]'' motto
[[Bertha]] asks Team Rocket who they are.


:'''Jessie:''' I think your silly question needs work!
:'''Ash:''' Who are you? How could you do something so wrong?
:'''James:''' It makes you sound like a jerk!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, one question at a time!
:'''Meowth:''' You're berserk!
:'''James:''' Though asking us three would amount to a crime!
:'''Jessie:''' Bringing chaos at a breakneck pace.
:'''Jessie:''' To protect from the world from devastation.
:'''James:''' Dashing hope, putting fear in its place.
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' A rose by any other name is just as sweet.
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''James:''' When everything's worse, our work is complete.
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And it's James!
:'''James:''' And James!
:'''Meowth:''' And Meowth, now dat's a name!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''Jessie:''' Putting the do-gooders in their place...
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a flash frozen fight!
:'''James:''' ...we're Team Rocket...
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''All:''' ...in your face!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''Wobbuffet:''' Wobb-uffet!
 
:'''Mime Jr.:''' Mime mime mime!
;''[[XY084|Adventures in Running Errands!]]'' motto
|}


===Unova===
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, say '[[Clemont's Chespin|Chespin]]' all day!
In [[Unova]], the trio changed to a new motto yet again, in episode ''[[BW002|Enter Iris and Axew!]]''.
:'''James:''' And make it double, that's all you can say!
:'''Jessie:''' To protect from the world from devastation.
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''James:''' Surrender your errand, get ready to fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


{| style="background:#{{unova color light}}; {{roundy}}; border:3px solid #{{unova color}}"
;''[[XY085|Mending a Broken Spirit!]]'' motto
|-
! Japanese
! Translation
! English
|- style="background:#FFF"
| '''ムサシ:''' {{tt|「'''*'''」と聞かれたら|<nowiki>"*"</nowiki> to kikaretara}} || '''''Musashi:''' If we were asked "'''*'''"'' || '''Jessie:''' What a question, twerpish indeed!
|- style="background:#FFF"
| '''コジロウ:''' {{tt|答えてあげよう明日のため|Kotaete ageyō asu no tame}} || '''''Kojirō:''' We will answer for the sake of tomorrow!'' || '''James:''' We'll answer these questions when we feel the need!
|- style="background:#FFF"
| '''ムサシ:''' {{tt|フューチャー  白い未来は悪の色|Fyūchā shiroi mirai wa aku no iro}} || '''''Musashi:''' Future! A white future reflects the color of evil!'' || '''Jessie:'''  Bringing the blinding white light of evil into the future!
|- style="background:#FFF"
| '''コジロウ:''' {{tt|ユニバース  黒い世界に正義の鉄槌|Yunibāsu kuroi sekai ni seigi no tettsui}} || '''''Kojirō:''' Universe! The hammer of justice in a black world!'' || '''James:''' Thrusting the hammer of justice down onto the black darkness of the universe!
|- style="background:#FFF"
| '''ニャース:''' {{tt|我らこの地にその名を記す|Warera kono chi ni sono na wo shirusu}} || '''''Nyarth:''' Our names will be remembered in this place!'' || '''Meowth:''' Carving our names in the Rock of Eternity!
|- style="background:#FFF"
| '''ムサシ:''' {{tt|情熱の破壊者  ムサシ!|Jōnetsu no hakaisha Musashi!}} || '''''Musashi:''' Destroyer of passion, Musashi!'' || '''Jessie:''' The fiery destroyer, Jessie!
|- style="background:#FFF"
| '''コジロウ:''' {{tt|暗黒の純情  コジロウ!|Ankoku no junjō Kojirō!}} || '''''Kojirō:''' Pure heart of darkness, Kojirō!'' || '''James:''' And with thunderous emotion, I am James!
|- style="background:#FFF"
| '''ニャース:''' {{tt|無限の知性  ニャース!|Mugen no chisei Nyāsu!}} || '''''Nyarth:''' Infinite intelligence, Nyarth!'' || '''Meowth:'''  Wisest of the wise, Meowth!
|- style="background:#FFF"
| '''All:''' {{tt|さあ集え! ロケット団の名のもとに!|Sā tsudoe! Roketto-dan no na no moto ni!}} || '''''All:''' Come gather! Under the name of Team Rocket!'' || '''All:''' And now gather, under the name of Team Rocket!
|}{{-}}
"'''*'''" denotes the phrase Jessie copies when they are about to announce their motto.


====Copied phrases====
:'''Ash:''' Hey, what just happened?
Only the line Jessie copies from and the line she begins the motto with are shown. The rest of the motto follows.
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, you really don't know?
{| width="100%" class="expandable"
:'''Jessie: (thought):''' Get over it, James! Enough of your show!
|-
:'''James: (thought):''' Oh well, duty calls!
|Click [show] to see the copied phrases.
:'''James:''' And... twirl!
|-
:'''Meowth:''' And... stick!
|
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, let's try this again!
''[[BW001|In The Shadow of Zekrom!]]''
:'''James:''' And make it double, we're clever times ten!
:(Team Rocket stands on top of the plane and captures {{AP|Pikachu}})
:'''Jessie:''' To protect from the world from devastation.
:'''Ash''': Who are you guys?
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie''': "Who are you?" is the question, indeed!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''James''': We'll answer you, as we feel we need!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket regroups at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now, a future with Pikachu who looks bright!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


;''[[XY086|A Legendary Photo Op!]]'' motto


''[[BW002|Enter Iris and Axew!]]''
:'''Ash''': Team Rocket!
:(Team Rocket captures {{Ash}}'s {{AP|Pikachu}} and {{an|Iris}}'s {{TP|Iris|Axew}})
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, that certainly went well.
:'''Ash''': You again?
:'''James:''' And make it double, success is swell!
:'''Jessie''': "Again?" is the question? So twerpish indeed!
:'''Jessie:''' To protect our work and all it achieves.
:'''James''': The answer to come as we feel the need!
:'''James:''' To expose our roles as Pikachu thieves.
:'''Jessie:''' To denounce the evils of taking appalling pics.
:'''James:''' To watch you lie there like a ton of bricks.
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a photo finish fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


;''[[XY087|The Tiny Caretaker!]]'' motto


''[[BW004|The Battle Club and Tepig's Choice!]]''
:'''Ash:''' What's going on?
:(Team Rocket is walking away with a black bag when Pikachu's voice comes from inside the bag)
:'''Jessie:''' Preparing for trouble is what's going on!
:'''Ash''': That voice... Who's that? Pikachu!
:'''James:''' And making it double from dusk 'til dawn!
:'''Jessie''': "Who's that voice?" So naive indeed!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James''': We answer you when we feel the need!
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''James:''' To net us some Pokémon from high up above!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a precarious fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!


;''[[XY088|A Trip Down Memory Train!]]'' motto


''[[BW006|Dreams by the Yard Full!]]''
:'''Bonnie:''' Hey! What is this?!
:(Team Rocket stands in front of their [[Team Rocket's mechas|machine]] at the [[Dreamyard]])
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, that's what this is!
:'''[[Officer Jenny|Jenny]]''': Just exactly, who are you anyway?
:'''James:''' And make it double, our team never misses!
:'''Jessie''': Exacting questions are good indeed!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James''': The answer to come as we feel the need!
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''James:''' Falling into our pit trap fits you like a glove!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a top-down fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!


;''[[XY088|A Frolicking Find in the Flowers!]]'' motto


''[[BW023|Battling For The Love of Bug-Types!]]''
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, it's surely not you!
:'''Jessie''': Challenging questions indeed!
:'''James:''' And make it double, we love what we do!
:'''James''': The answer's to come as we feel the need!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' To ruin your performance at every turn!
:'''James:''' To extend our reach with power to burn!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a choreographed fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


;''[[XY095|Love Strikes! Eevee, Yikes!]]'' motto


''[[BW026|Scare at the Litwick Mansion!]]''
:'''Ash:''' Okay, what's going on?!
:(Team Rocket does the motto when surprising Ash and the co. from a room at the [[Litwick Mansion]] where they had found their Pokémon that had been stolen by the {{p|Litwick}})
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, we stir up so well!
:'''Jessie''': You must have questions, we're impressive indeed.
:'''James:''' And make it double, that's where I excel!
:'''James''': But answers will come when we feel the need.
:'''Jessie:''' To protect the world from dumb Pokémon names.
:'''James:''' To unite Team Rocket with fortunes and fames!
:'''Jessie:''' To denounce all the boredom that you twerps create!
:'''James:''' To extend our names, thus sealing our fate!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off as creatively as ever!
:'''James:''' When we name a Pokémon, it's a permanent endeavor!
:'''Meowth:''' Meowth, I'm clever!


;''[[XY096|A Giga Battle with Mega Results!]]'' motto


''[[BW027|The Dragon Master's Path!]]''
:'''[[Emilio]]:''' You better stop it, you bad guys!
:([[Iris's Axew]] and [[Emmy]]'s {{p|Druddigon}} have just been dragged into Team Rocket's airship)
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, you twerps are the creeps!
:'''Emmy''': No! Now what?
:'''James:''' And make it double, we're in this for keeps!
:'''Jessie''': Now there's a twerpish question, dumb indeed.
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James''': The answer to come as we feel the need!
:'''James:''' To unite all people within our nation!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of not getting our share!
:'''James:''' Which in this case is everything, hoarders beware!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''James:''' Since we've got your Poké Balls, we've won the fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!


;''[[XY097|A Fiery Rite of Passage!]]'' motto


''[[BW029|Cottonee in Love!]]''
:'''Ash:''' Hey, stop it! Let {{p|Pyroar}} go!
:(Team Rocket is stealing a group of {{p|Cottonee}})
:'''Jessie:''' Seriously?! Prepare for trouble, you think you would learn!
:'''Ash''': What are you guys doing here?
:'''James:''' Twerps don't appear to have brain cells to burn.
:'''Jessie''': You would ask, clueless indeed.
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James''': We'll answer your question as we feel the need.
:'''James:''' To unite all people within our nation!
:'''Jessie:''' To draw from the past that never ever looked back!
:'''James:''' With Pyroar in toll, what a punch we would pack!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off with a new burst of muscle!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for one terrible tussle!
:'''Meowth:''' Meowth, I hustle!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


;''[[XY102|Meeting at Terminus Cave!]]'' motto


''[[BW030|A UFO for Elgyem!]]''
:'''Ash:''' Not you!
:(Team Rocket has bound Ash, {{ashfr}} and [[Professor Icarus]], as well as the {{p|Elgyem}} they're attempting to steal)
:'''Jessie:''' Talk about twerp denial.
:'''Professor Icarus''': All right! Who are you people, anyway?!
:'''James:''' Trouble? Double? Make it worthwhile!
:'''Jessie''': An unscientifically based question indeed!
:'''Jessie:''' To protect [[Squishy]] from confiscation.
:'''James''': The answer comes when we feel the need!
:'''James:''' To transfer it over within our nation!
:'''Meowth''': You know the rest; we live for speed!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of tacky googles!
:'''James:''' To watch this circus, the mind boggles!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And it's James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off doing the thing that we do best!
:'''James:''' Surrender now! Give your amateur antics a rest!
:'''Meowth:''' Meowth, with zest!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
 
;''[[XY103|A Cellular Connection!]]'' motto


The rest of the motto was not followed in this episode.
:'''Ash:''' Pikachu, no!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, the name is correct!
:'''James:''' But you saying "no" has little effect!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' We may want Squishy, but Squishy's not here.
:'''James:''' But Pikachu's someone we always hold dear.
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''James:''' We always succeed, because we fight the good fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


;''[[XY104|A Windswept Encounter!]]'' motto


''[[BW034|Gotta Catch A Roggenrola!]]''
:'''Serena:''' What's that?!
:(Team Rocket is seen catching wild {{p|Roggenrola}})
:'''Jessie:''' Prepare for that, which boggles the mind!
:'''Ash''': What are you doing to them?!
:'''James:''' A slicker trick you'll never ever find!
:'''Jessie''': Such a heart-felt twerpish question indeed.
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James''': We'll answer you twerps when we feel the need.
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' To go for the Pokémon we haven't yet caught.
:'''James:''' To support us in battles we haven't yet fought!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a spore-ridden fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


;''[[XY106|A Meeting of Two Journeys!]]'' motto


''[[BW035|Where Did You Go, Audino?]]''
:'''Ash:''' What are you doing here?!
:(Team Rocket is found out to be guilty to the {{p|Audino}} kidnappings)
:'''Jessie:''' We're making trouble, so get prepared!
:'''Ash''': I should've known it was you!
:'''James:''' We'll make it double, you should be scared!
:'''Jessie''': How could you know that, when you know nothing indeed?
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James''': The answer to that, cause we feel the need!
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' To denounce the evils of sleeping late!
:'''James:''' To extend our reach and seal Pikachu's fate!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a early morning fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!




''[[BW037|A Fishing Connoisseur in a Fishy Competition!]]''
;''[[XY107|An Explosive Operation!]]'' motto
:'''{{an|Bianca}}''': Who are those strange people?
:'''Jessie''': You're strange indeed!
:'''James''': We'll answer you as we feel the need!


:'''[[Mable]]:''' Here we go. Who are you?
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, "here we go" indeed!
:'''James:''' And make it double as you recede!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' Those gaudy glasses, are a complete waste!
:'''James:''' The one thing you lack is... taste!
:'''Jessie:''' It's Jessie!
:'''James:''' And it's James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off with clear 20-20 vision!
:'''James:''' Surrendering now, or be a most prudent decision!
:'''Meowth:''' Meowth, with precision!


''[[BW038|Movie Time! Zorua in "The Legend of the Pokémon Knight"!]]''
;''[[XY108|A Watershed Moment!]]'' motto
:(Team Rocket has just caught [[Luke's Zorua]])
:'''[[Luke]]''': What are you doing to {{p|Zorua}}?
:'''Jessie''': What we want, is beyond your comprehension, indeed!
:'''James''': The answer will come as we feel the need!


:'''Ash:''' Hey! What's going on?!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, we're "what's going on"!
:'''James:''' And make it double, from dawn to dawn!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' We're ignoring this dry barren land!
:'''James:''' And extending our reach for treasures at hand!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket stays calm while you twerps lose your cool!
:'''James:''' Surrender now or fight, it's always the rule!
:'''Meowth:''' Meowth's no fool, yeah!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!


''[[BW047|Crisis from the Underground Up!]]''
;''[[XY110|An Electrifying Rage!]]'' motto
:(Meowth explains that {{TRT|their}} plan wouldn't have succeeded without Ash and his friends' help)
:'''Iris''': Our help? What do you mean?
:'''Jessie''': "What do you mean?" You're clueless, indeed!
:'''James''': The answer will come as we feel the need!


:'''Ash:''' What was that?
:'''Jessie:''' Us! We're preparing for trouble, too!
:'''James:''' And we're making it double, exactly like you!
:'''Jessie:''' Still, we're protecting the world from devastation.
:'''James:''' Still, we're uniting all people within our nation.
:'''Jessie:''' To denounce the evils of bullying and fear!
:'''James:''' To extend that fear because the twerp is here!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off with newfound courage at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a windswept furious fight!
:'''Meowth:''' It's Meowth! Kay, I'll bite!


''[[BW060|Stopping the Rage of Legends! Part 2]]''
;''[[XY114|A Keeper for Keeps?!]]'' motto
:(Team Rocket has just imprisoned the {{an|Forces of Nature}})
:'''[[Lewis]]''': Who did that?
:'''Jessie''': "Who?" That is the question, indeed!
:'''James''': The answer to come as we feel the need!
|}


====''Adventures in Unova''====
:'''Ash:''' Now what?!
In ''[[BW109|New Places... Familiar Faces!]]'', Jessie, James and Meowth reverted to their original motto with some slight alterations to it, like James' line of "To unite all peoples within our nation." was altered to "To unite the people within our nation." and instead of just saying their names it changed from "Jessie." "James." to "It's Jessie." "And James" (sometimes "And it's James"). In ''Adventures to Unova'' the motto stayed the same just as it did in the original series but in ''Adventures in Unova and Beyond'' the motto is altered to the situation.
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, all's fair and love!
:'''James:''' And make it double, it fits like a glove!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' To unite all couples within our nation.
:'''Jessie:''' To denounce the evils of hearts and flowers!
:'''James:''' To extend our reach to the wee small hours!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a heartfelt fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!


===Kalos===
;''[[XY115|Battling at Full Volume!]]'' motto
Just like in ''Adventures in Unova and Beyond'', Jessie, James and Meowth still currently use their original motto from the original series but it is altered to the situation at hand in the episode.


===Meowth filling in for Jessie or James===
:'''[[Jimmy (XY115)|Jimmy]]:''' What's that?!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, you don't have a clue! Oh, yeah!
:'''James:''' And make it double, the anguish of what else to do!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation. Oh, yeah!
:'''James:''' Testify... uniting all people within our nation. Oh, yeah!
:'''Meowth:''' Oh, yeah! Right on! Dudes, oh yeah!
:'''Wobbuffet:''' Wobbu!
:'''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
:'''James:''' To extend our reach to the stars above!
:'''Meowth:''' See what the new kid on the block's made of!
:'''Jessie:''' Love is evil and so are you, and still holds true!
:'''James:''' But wait, there's still much more. Hold on to your seats! Get ready!
:'''Jessie:''' Would you like to know who we are?
:'''James:''' We traveled here from a rising star.
:'''Meowth:''' To mess with you dumb twerps! Hardee-har-har!
:'''Jessie:''' Your gullible nature knows no bounds!
:'''James:''' No matter the costume, we're all making the rounds!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of sound and light!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for an ear-splitting fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
 
;''[[XY117|Making Friends and Influencing Villains!]]'' motto
 
:'''Ash:''' What's going on?!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, it's what's flying off!
:'''James:''' And make it double, there's no time to scoff!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' To denounce the evils of twerps and pests!
:'''James:''' To extend our reach to our most special guest!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a balloon-powered fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
 
;''[[XY118|Championing a Research Battle!]]'' motto
 
:'''Diantha:''' Now what's going on?
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, not what, but who!
:'''James:''' And make it double, our eyes are on you!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' To denounce the evils of too much power!
:'''James:''' To extend our reach to our finest hour!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a scene-stealing fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
 
;''[[XY123|A Diamond in the Rough!]]'' motto
 
:'''Ash:''' Not you again!
:'''Jessie:''' Prepare for trouble, you twerps seemed surprised!
:'''James:''' And make it double, you should've surmise!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' To unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' To denounce the evils of being soft!
:'''James:''' To extend our reach to this robotic loft!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a hole-wrecking fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
 
;''[[XY124|A Gaggle of Gadget Greatness!]]'' motto
 
:'''Ash:''' What are you guys doing in this gadget room anyway?
:'''Jessie:''' All the world is a stage and budget-timed actors' tools of the trade!
:'''Meowth:''' Whatever...
:'''James:''' Allow us to reveal our charade!
:'''Jessie:''' To protect the world from devastation.
:'''James:''' And to unite all people within our nation.
:'''Jessie:''' To ease on down the Poké Ball stealing road!
:'''James:''' To extend our reach 'til we grabbed the last load!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And James!
:'''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
:'''James:''' Surrender now, or prepare for a gadget-laden fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
 
;''[[XY135|Rocking Kalos Defenses!]]'' motto
 
:'''Meowth:''' Heads up!
:'''James:''' What is that thing?!
:'''Jessie:''' To prepare you for trouble? We're sensing a scoop!
:'''James:''' Because we're a double-edged news-gathering group!
:'''Jessie:''' To protect the world, and not tell a lie.
:'''James:''' To unite all people, wherever we fly.
:'''Jessie:''' To denounce the evils of staying mute!
:'''James:''' To extend our reach while staying cute!
:'''Jessie:''' Jessie!
:'''James:''' And it's James!
:'''Jessie:''' Team Rocket shows the headline with a shining bright light!
:'''James:''' [[Team Flare]] has fizzled, we fought the good fight!
:'''Meowth:''' Meowth, that's right!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet
|}
 
====Meowth filling in for Jessie or James====
{{incomplete|section|Lyrics}}
{{incomplete|section|Lyrics}}
In many occasions, because Jessie or James weren't around, Meowth would fill the missing member lines. This first happened in ''[[EP110|The Stun Spore Detour]]'', in which Meowth and James were following Misty to get some [[Salveyo Weed]] to heal Jessie from an attack by a wild {{p|Vileplume}}'s {{m|Stun Spore}}. It happened again in ''[[AG048|ZigZag Zangoose!]]'', in which Jessie was training Seviper, and James, Meowth and Wobbuffet tried to steal [[Ash's Pikachu]]. Later, in ''[[AG080|That's Just Swellow]]'', Jessie and Meowth tried to steal the losing flying Pokémon almost at the end of the Contest, and because James was still participating on it, Meowth and Jessie said the motto all by themselves. In ''[[AG143|The Saffron Con]]'', meanwhile Jessie was at an operation room, Meowth and James tried to steal some Pokémon. When Ash and his friend saw them, they said a special motto. Also, in ''[[AG159|Off the Unbeaten Path]]'', while James was participating in the [[Pokémon Orienteering]] Contest, Jessie and Meowth tried to steal the prize and some Pokémon. When they were spotted by {{ashfr}}, they said their motto. Meanwhile, they were saying that, Ash and his friends saved the Pokémon and the prize, leaving Jessie and Meowth really angry. In ''[[XY049|Bonnie for the Defense!]]'', Jessie and Meowth said the motto together, surprising Ash and his friends while they were escorting a lost {{p|Lapras}} back to the ocean. James's absence was later explained by him being waiting further ahead, ready to catch the group off-guard in case they got away.
On many occasions, because Jessie or James weren't around, Meowth would fill the missing member lines. This first happened in ''[[EP017|Island of Giant Pokemon]]'', when Meowth, along with {{TP|Jessie|Ekans}} and {{TP|James|Koffing}}, were separated from Jessie and James. When they discover [[Ash's Pikachu]], {{AP|Bulbasaur}}, {{AP|Charmander}}, and {{AP|Squirtle}}, who were separated from their Trainer as well, Meowth attempted to recite the motto, but failed because Jessie and James weren't around. In ''[[EP110|The Stun Spore Detour]]'', where Meowth and James were following Misty to get some [[Salveyo Weed]] to heal Jessie from an attack by a wild {{p|Vileplume}}'s {{m|Stun Spore}}. It happened again in ''[[AG048|ZigZag Zangoose!]]'', in which Jessie was training Seviper, and James, Meowth and Wobbuffet tried to steal [[Ash's Pikachu]]. Later, in ''[[AG080|That's Just Swellow]]'', Jessie and Meowth tried to steal the losing flying Pokémon almost at the end of the Contest, and because James was still participating on it, Meowth and Jessie said the motto all by themselves. In ''[[AG143|The Saffron Con]]'', meanwhile Jessie was at an operation room, Meowth and James tried to steal some Pokémon. When Ash and his friend saw them, they said a special motto. Also, in ''[[AG159|Off the Unbeaten Path]]'', while James was participating in the [[Pokémon Orienteering]] Contest, Jessie and Meowth tried to steal the prize and some Pokémon. When they were spotted by {{ashfr}}, they said their motto. Meanwhile, they were saying that, Ash and his friends saved the Pokémon and the prize, leaving Jessie and Meowth really angry. In ''[[XY049|Bonnie for the Defense!]]'', Jessie and Meowth said the motto together, surprising Ash and his friends while they were escorting a lost {{p|Lapras}} back to the ocean. James's absence was later explained by him being waiting further ahead, ready to catch the group off-guard in case they got away.


===Butch and Cassidy===
==Butch and Cassidy==
[[Butch]] and [[Cassidy]] also have a set of mottos, which are similar to Jessie and James's mottos. In ''[[EP057|The Breeding Center Secret]]'', it is implied to be based on Jessie and James's motto, though in ''[[EP086|Pikachu Re-Volts]]'', they state that theirs is actually the correct version. During [[Pokémon Chronicles]], they add "(now) here's our mission, so ya better listen!" after Butch's first line of their version of the "original" motto. Like Meowth and Wobbuffet, Cassidy's {{p|Raticate}} appears at the end. Apparently, they have switched to a new motto, which is itself similar to Jessie and James's Sinnoh motto, with [[Butch]]'s {{p|Shuckle}} appearing instead of Cassidy's Raticate.
[[Butch]] and [[Cassidy]] also have a set of mottos, which are similar to Jessie and James's mottos. In ''[[EP057|The Breeding Center Secret]]'', it is implied to be based on Jessie and James's motto, though in ''[[EP086|Pikachu Re-Volts]]'', they state that theirs is actually the correct version. During [[Pokémon Chronicles]], they add "(now) here's our mission, so ya better listen!" after Butch's first line of their version of the "original" motto. Like Meowth and Wobbuffet, Cassidy's {{p|Raticate}} appears at the end. Apparently, they have switched to a new motto, which is itself similar to Jessie and James's Sinnoh motto, with [[Butch]]'s {{p|Shuckle}} appearing instead of Cassidy's Raticate.


====Original motto====
===Original motto===
{| style="background:#666; {{roundy}}; border:3px solid #C00"
{| style="background:#666; {{roundy}}; border:3px solid #C00"
|-
|-
Line 2,361: Line 2,679:
|}{{-}}
|}{{-}}


====Sinnoh motto====
===Sinnoh motto===
This is the version used in ''[[DP065|Sleight of Sand]]''. Because of some of the lines included, it was probably composed especially for whenever the two Team Rocket groups crossed paths.
This is the version used in ''[[DP065|Sleight of Sand]]''. Because of some of the lines included, it was probably composed especially for whenever the two Team Rocket groups crossed paths.


Line 2,380: Line 2,698:
:'''Both:''' Us! Not you!
:'''Both:''' Us! Not you!


===Ripoffs===
==Ripoffs==
[[File:Ash Brock Team Rocket.png|thumb|200px|left|Copycats...]]
[[File:Ash Brock Team Rocket.png|thumb|200px|left|Copycats...]]
[[File:Misty Duplica Team Rocket.png|thumb|200px|...Ditto these two.]]
[[File:Misty Duplica Team Rocket.png|thumb|200px|...Ditto these two.]]
Line 2,394: Line 2,712:
{{Left clear}}
{{Left clear}}


====''[[EP021|Bye Bye Butterfree]]''====
{| width="100%" class="expandable"
|-
|Click [show] to see the ripoffs.
|-
|
;''[[EP021|Bye Bye Butterfree]]'' motto
:'''Ash:''' Prepare for trouble!
:'''Ash:''' Prepare for trouble!
:'''Misty:''' And you can make that triple!
:'''Misty:''' And you can make that triple!
Line 2,408: Line 2,731:
:'''Meowth (''interrupting them''):''' We gotta stop that!
:'''Meowth (''interrupting them''):''' We gotta stop that!


====''[[EP037|Ditto's Mysterious Mansion]]''====
;''[[EP037|Ditto's Mysterious Mansion]]'' motto
So far, this is the only episode of the series to show Ash and {{ashfr}} actually completely doing the whole original motto.
So far, this is the only episode of the series to show Ash and {{ashfr}} actually completely doing the whole original motto.


Line 2,427: Line 2,750:
:'''Pikachu:''' Pika, Pika!
:'''Pikachu:''' Pika, Pika!


====Schpielbunk's motto====
;''[[EP069|Lights, Camera, Quacktion!]]'' motto
In the episode ''[[EP069|Lights, Camera, Quacktion!]]'' the director [[Cleavon Schpielbunk]] introduces himself with a motto which is very similar to that of Team Rocket.
The director [[Cleavon Schpielbunk]] introduces himself with a motto which is very similar to that of Team Rocket.


:Prepare for trouble! No stunt double!
:Prepare for trouble! No stunt double!
Line 2,440: Line 2,763:
:That's right!
:That's right!


====''[[EP126|The Chikorita Rescue]]''====
;''[[EP126|The Chikorita Rescue]]'' motto
In this episode Ash Ketchum breaks into a Team Rocket hideout to save a {{AP|Chikorita}}, captured by Jessie and James. He recites a motto and Team Rocket instinctively says their phrases.
In this episode Ash Ketchum breaks into a Team Rocket hideout to save a {{AP|Chikorita}}, captured by Jessie and James. He recites a motto and Team Rocket instinctively says their phrases.


Line 2,451: Line 2,774:
:'''Meowth:''' Meowth! That's right!
:'''Meowth:''' Meowth! That's right!


====''[[DP044|Mass Hip-Po-Sis]]''====
;''[[DP044|Mass Hip-Po-Sis]]'' motto
:'''Dawn (''really angry''):''' Get ready for trouble!
:'''Dawn (''really angry''):''' Get ready for trouble!
:'''Pikachu (''really angry''):''' Pika!
:'''Pikachu (''really angry''):''' Pika!
Line 2,457: Line 2,780:
:'''James (''shocked''):''' Hey, no fair!
:'''James (''shocked''):''' Hey, no fair!


====''[[DP056|The Keystone Pops!]]''====
;''[[DP056|The Keystone Pops!]]'' motto
:'''Ash:''' Listen, is that bad guy talk I hear?
:'''Ash:''' Listen, is that bad guy talk I hear?
:'''Dawn:''' It speaks to me loud and clear!
:'''Dawn:''' It speaks to me loud and clear!
Line 2,467: Line 2,790:
:'''Ash:''' We're looking for Spiritomb!
:'''Ash:''' We're looking for Spiritomb!


====''[[XY010|Mega-Mega Meowth Madness!]]''====
;''[[XY010|Mega-Mega Meowth Madness!]]'' motto
:'''Bonnie:''' Prepare for trouble, I'd say you bad people have finally met your match!
:'''Bonnie:''' Prepare for trouble, I'd say you bad people have finally met your match!
:'''Serena:''' And make it a double-crook catch! To protect the world from — !
:'''Serena:''' And make it a double-crook catch! To protect the world from — !
Line 2,474: Line 2,797:
:'''Serena:''' You let us go now, or you're gonna wish you had!
:'''Serena:''' You let us go now, or you're gonna wish you had!


====''[[XY037|The Cave of Mirrors!]]''====
;''[[XY037|The Cave of Mirrors!]]'' motto
:'''Jessie:''' What's with this place?!
:'''Jessie:''' What's with this place?!
:'''Mirror Jessie:''' "What's with this place?" is compassion and right!
:'''Mirror Jessie:''' "What's with this place?" is compassion and right!
Line 2,483: Line 2,806:
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
:'''Mirror Jessie and James:''' Team Rocket, good night!
:'''Mirror Jessie and James:''' Team Rocket, good night!
|}


===Blasting off===
==Blasting off==
[[File:Blast off XY.png|thumb|240px|right|Team Rocket's blasting off again!]]
[[File:Blast off XY.png|thumb|240px|right|Team Rocket's blasting off again!]]
When defeated, and sent flying off due to a Pokémon's attack (usually {{AP|Pikachu}}'s {{m|Thunderbolt}}) or a malfunction in [[Team Rocket's mechas|their mechas]], Jessie, James, and Meowth usually cry, {{tt|「やな感じ!」|”Yana kanji!”}} ("What a bad feeling!") in the original, which became "Looks like Team Rocket's blasting off again!", "Team Rocket's blasting off again!", or simply "We're blasting off again!"{{tt|*|Exclusively this in the TPCi dub}} before disappearing into the distance with a twinkle. The first time they blasted off was in [[EP002|their debut episode]], and the first time the twinkle was seen was during their following blast off, in ''[[EP006|Clefairy and the Moon Stone]]''. In some episodes, they said their catchphrase while finishing each other's sentences or when it's told by one character or two.
When defeated, and sent flying off due to a Pokémon's attack (usually {{AP|Pikachu}}'s {{m|Thunderbolt}}) or a malfunction in [[Team Rocket's mechas|their mechas]], Jessie, James, and Meowth usually cry, {{tt|「やな感じ!」|”Yana kanji!”}} ("What a bad feeling!") in the original, which became "Looks like Team Rocket's blasting off again!", "Team Rocket's blasting off again!", or simply "We're blasting off again!"{{tt|*|Exclusively this in the TPCi dub}} before disappearing into the distance with a twinkle. The first time they blasted off was in [[EP002|their debut episode]], and the first time the twinkle was seen was during their following blast off, in ''[[EP006|Clefairy and the Moon Stone]]''. In some episodes, they said their catchphrase while finishing each other's sentences or when it's told by one character or two.
Line 2,492: Line 2,816:
After ''[[DP191|Memories are Made of Bliss!]]'', Team Rocket initially didn't blast off during the {{series|Best Wishes}}. From ''[[BW026|Scare at the Litwick Mansion!]]'' onwards, they usually used jetpacks in order to escape. For this reason, those blastoffs weren't against their will nor involved pain, so they did not scream their famous quote. Also, there was no twinkle visible when the jetpacks were used, except for ''Scare at the Litwick Mansion!'' and ''[[BW038|Movie Time! Zorua in "The Legend of the Pokémon Knight"!]]''. Starting from ''[[BW109|New Places... Familiar Faces!]]'', Team Rocket has blasted off like before, although they didn't say the catchphrase until ''[[BW112|Team Plasma's Pokémon Power Plot!]]''. They still used their jetpacks in some episodes.
After ''[[DP191|Memories are Made of Bliss!]]'', Team Rocket initially didn't blast off during the {{series|Best Wishes}}. From ''[[BW026|Scare at the Litwick Mansion!]]'' onwards, they usually used jetpacks in order to escape. For this reason, those blastoffs weren't against their will nor involved pain, so they did not scream their famous quote. Also, there was no twinkle visible when the jetpacks were used, except for ''Scare at the Litwick Mansion!'' and ''[[BW038|Movie Time! Zorua in "The Legend of the Pokémon Knight"!]]''. Starting from ''[[BW109|New Places... Familiar Faces!]]'', Team Rocket has blasted off like before, although they didn't say the catchphrase until ''[[BW112|Team Plasma's Pokémon Power Plot!]]''. They still used their jetpacks in some episodes.


Sometimes, when Team Rocket blasts off, they shout something other than "We're blasting off again!", such as in ''[[BW139|Team Rocket's Shocking Recruit!]]'' when instead they shouted "We're blasting off family style!", or ''[[XY026|A Battle by Any Other Name!]]'', where they shouted "There's nothing sweet about blasting off! '''''AND WE'RE DOING IT AGAIN!!!'''''". There are also occasions where they do not blast off per se, but they disappear with the trademark twinkle by other means such as running away. In some very rare instances, they blast off without a twinkle, as seen in [[EP002|their debut]], ''[[BW127|The Island of Illusions!]]'' where they fell into the sea instead, ''[[EP097|Tracey Gets Bugged]]'', where they get their hair and fur cut short by a Scyther, or ''[[XY027|To Find a Fairy Flower!]]'', where they were hypnotized by a [[Flabébé]] into thinking that they were relaxed.
Sometimes, when Team Rocket blasts off, they shout something other than "We're blasting off again!", such as in ''[[BW139|Team Rocket's Shocking Recruit!]]'' when instead they shouted "We're blasting off family style!", or ''[[XY026|A Battle by Any Other Name!]]'', where they shouted "There's nothing sweet about blasting off! '''''AND WE'RE DOING IT AGAIN!!!'''''". There are also occasions where they do not blast off per se, but they disappear with the trademark twinkle by other means such as running away. In some very rare instances, they blast off without a twinkle, as seen in [[EP002|their debut]], ''[[BW127|The Island of Illusions!]]'' where they fell into the sea instead, ''[[EP097|Tracey Gets Bugged]]'', where they get their hair and fur cut short by a Scyther, or ''[[XY027|To Find a Fairy Flower!]]'', where they were relaxed by a [[Flabébé]]'s {{m|Aromatherapy}}.
 
Starting from [[SM003]], rather than blasting off, [[Recurring wild Pokémon in the anime#Bewear|Bewear]] would unexpectedly appear and take the trio away; Jessie, James, and Meowth would cry, {{tt|「何この感じ!?」|”Nani kono kanji!?”}} ("What's with this feeling!?") in response. In [[SM009]], they were about to blast off, only for Bewear to jump into the air and catch them before the 'ping' sound.


==In the manga==
==In the manga==
Line 2,508: Line 2,834:


==Trivia==
==Trivia==
* The {{DL|Team Rocket mottos|Battle Frontier|motto used during the Battle Frontier}} is rather unique since it was said [[AG132|once]] during the ''[[S08|Pokémon: Advanced Battle]]'' season, and [[DP002|once]] during the ''[[S10|Pokémon: Diamond & Pearl]]'' season.
* The {{DL|Team Rocket mottos|Battle Frontier|motto used during the Battle Frontier}} is rather unique since it was said [[DP002|once]] during the ''[[S10|Pokémon: Diamond & Pearl]]'' season.
** However, it was also said in the [[DP001|first episode]] in the [[Diamond and Pearl series]] but they didn't do the full motto.
* In every one of [[Butch]]'s appearances in the [[original series]]' English dub, he was the one who said the opening line "Prepare for trouble!", which is usually said by the female character. In ''[[EP057|The Breeding Center Secret]]'', Butch, along with [[Cassidy]], said "Prepare for trouble and make it double!". In ''[[EP086|Pikachu Re-Volts]]'', he was the one who began the motto showdown by saying "Then prepare for trouble!". In ''[[EP157|The Fortune Hunters]]'', he said alone "Prepare for trouble and make it double!". In ''[[EP220|The Mystery is History!]]'', he said "Prepare for trouble, you got that right!". The last time he did this was in ''[[EP221|A Parent Trapped!]]'', in which he said "It's time to prepare for trouble!". In [[Pokémon Chronicles]], the motto was dubbed with the Cassidy saying the first line like how it is was in Japanese.
* In every one of [[Butch]]'s appearances in the [[original series]]' English dub, he was the one who said the opening line "Prepare for trouble!", which is usually said by the female character. In ''[[EP057|The Breeding Center Secret]]'', Butch, along with [[Cassidy]], said "Prepare for trouble and make it double!". In ''[[EP086|Pikachu Re-Volts]]'', he was the one who began the motto showdown by saying "Then prepare for trouble!". In ''[[EP157|The Fortune Hunters]]'', he said alone "Prepare for trouble and make it double!". In ''[[EP220|The Mystery is History!]]'', he said "Prepare for trouble, you got that right!". The last time he did this was in ''[[EP221|A Parent Trapped!]]'', in which he said "It's time to prepare for trouble!". In [[Pokémon Chronicles]], the motto was dubbed with the Cassidy saying the first line like how it is was in Japanese.
* In the Sinnoh motto, Jessie's section of "A rose by any other name is just as sweet" alludes to Act II Scene II Shakespeare's ''{{wp|Romeo and Juliet}}'', in which Juliet argues:
* In the Sinnoh motto, Jessie's section of "A rose by any other name is just as sweet" alludes to Act II Scene II Shakespeare's ''{{wp|Romeo and Juliet}}'', in which Juliet argues:
Line 2,523: Line 2,850:
[[Category:Team Rocket|Motto]]
[[Category:Team Rocket|Motto]]
[[Category:Anime running gags]]
[[Category:Anime running gags]]
[[it:Motto del Team Rocket]]
[[zh:火箭队的开场白]]

Revision as of 01:00, 16 January 2017

At the beginning of a motto in the Sun & Moon series
At the end of a motto in the Sun & Moon series

The Team Rocket motto (Japanese: ロケット名乗 Rocket Gang's self-introduction) is a motto that Team Rocket members often recite and/or live by.

Jessie, James, and Meowth

In the anime, Jessie, James, and Meowth have several mottos, saying one of them in nearly every episode when they reveal themselves to Ash and his friends. Early on, they had an irresistible urge to say it whenever hearing the word "trouble", but this seemingly has been left to the past. This motto would usually be said by all members of the trio, but when one of them is not present, another member takes their line.

Original and Advanced Generation series

Kanto, Orange Archipelago, Johto, and Hoenn

The original motto was used from Pokémon Emergency! to From Brags to Riches. The original background music was used until the end of the original series. The new music debuted in Get the Show on the Road.

Japanese Translation English
ムサシ: なんだかんだと聞かれたら Musashi: If you ask us this or that... Jessie: Prepare for trouble!
コジロウ: 答えてあげるのが世の情け Kojirō: The pity of the world is what responds! James: Make it double!
ムサシ: 世界の破壊を防ぐため Musashi: To prevent the destruction of the world! Jessie: To protect the world from devastation!
コジロウ: 世界の平和を守るため Kojirō: To protect the peace of the world! James: To unite all peoples within our nation!
ムサシ: 愛と真実の悪をつらぬく Musashi: To stand by the evils of love and truth! Jessie: To denounce the evils of truth and love!
コジロウ: ラブリー・チャーミーな敵役 Kojirō: The lovely, charmy villains! James: To extend our reach to the stars above!
ムサシ: ムサシ Musashi: Musashi! Jessie: Jessie!
コジロウ: コジロウ Kojirō: Kojirō! James: James!
ムサシ: 銀河をかけるロケット団の二人には…… Musashi: The pair from Team Rocket soars through the galaxy! Jessie: Team Rocket, blast off at the speed of light!
コジロウ: ホワイトホール、白い明日が待ってるぜ Kojirō: A white hole, a white tomorrow awaits us! James: Surrender now, or prepare to fight!
ニャース: にゃんてにゃ Nyarth: Something like that! Meowth: Meowth! That's right!

Note that the lines "To denounce the evils of truth and love!" and "To extend our reach to the stars above!" were often said by both Jessie and James in the first season. In many later episodes, James said "fight, fight, fight" instead of just the singular "fight" at the end of his last line. Wobbuffet also began saying its name at the end of the motto in Tunnel Vision, and has done so in most episodes since. There were many occasions in which they would use a radio or something else to play the background music.

Since the episode Team Rocket was introduced in, the duo has been rhyming "prepare for trouble" and "make it double" phrases. Also, in almost all episodes after the Orange League, they tend to alter the first two sentences to match the current situation. An example from ZigZag Zangoose!, in which Jessie was training Seviper and Meowth filled in for her, is:

Meowth: Prepare for trouble, here in the wood...
James: ... and make it double, like you know that you should!

This version of the motto was used in commercials for Pokémon FireRed and LeafGreen with each line being said by different children, omitting the parts at which Jessie, James and Meowth say their own names and the line "Team Rocket, blasting off at the speed of light." This motto was also adapted into the songs Team Rocket Forever and Double Trouble

Team Rocket used this motto in A Lean Mean Team Rocket Machine, as a return to their "hip and cool" ways, done by only Jessie, James, and Meowth, without the usual ending additions of Wobbuffet and Mime Jr.

Kanto Battle Frontier

During the Battle Frontier saga, Jessie, James, and Meowth changed their motto. This motto was used from The Scheme Team to Two Degrees of Separation!.

Japanese Translation English
ムサシ: なんだかんだと声がする Musashi: There is a voice saying something. Jessie: Prepare for trouble from the skies!
コジロウ: 地平線の彼方から Kojirō: From beyond the horizon... James: From beyond the stars, a nasty surprise!
ムサシ: ビッグバンの彼方から Musashi: From beyond the big bang... Jessie: An evil as old as the galaxy...
コジロウ: 我らを呼んでる声がする Kojirō: A voice is calling us! James: ...sent here to fulfill our destiny!
ニャース: お待たせにゃ Nyarth: Sorry to keep you waiting! Meowth: Plus, there's me!
ムサシ: 健気に咲いた悪の花 Musashi:Evil flowers who have courageously bloomed! Jessie: To denounce the evils of truth and love!
コジロウ: ハードでスイートな敵役 Kojirō: In the role of the villains who are hard and sweet! James: To extend our reach to the stars above!
ムサシ: ムサシ Musashi: Musashi! Jessie: Jessie!
コジロウ: コジロウ Kojirō: Kojirō! James: And James!
ニャース: ニャースでニャース Nyarth: And Nyarth! Meowth: And Meowth are the names!
ムサシ: ロケット団のあるところ Musashi: The place where Team Rocket is Jessie: Anywhere there's peace in the universe...
コジロウ: 世界は Kojirō: The world- James: ...Team Rocket...
ニャース: 宇宙は Nyarth: The universe- Meowth: ...Will be there...
All: 君を待っている All: Awaits you! All: To make everything worse!
ソーナンス: ソーナンス! Sonans: Sōnansu! Wobbuffet: Wobbuffet!

Since the first episode, they have adapted their traditional rhyming phrases "Prepare for trouble" and "Make it double" into the motto, thereby restoring the first two lines of the original motto. James's Chimecho and Mime Jr. also contribute their names at the end of the motto in most episodes they appear in.

Diamond & Pearl series

In Sinnoh, the trio changed to a new motto yet again. This motto was used from When Pokémon Worlds Collide! to Bucking the Treasure Trend!.

Japanese Translation English
ムサシ: なんだかんだの声を聞き Musashi: We hear voices saying this and that... Jessie: Listen, is that a voice I hear?
コジロウ: 光の速さでやってきた Kojirō: We come along in a swift current of light... James: It's speaking to me loud and clear.
ムサシ: 風よ Musashi: The wind! Jessie: On the wind!
コジロウ: 大地よ Kojirō: The land! James: Past the stars!
ニャース: 大空よ Nyarth: The sky! Meowth: In your ear!
ムサシ: 世界に届けよう デンジャラス Musashi: The danger we will deliver to the world! Jessie: Bringing chaos at a breakneck pace.
コジロウ: 宇宙に伝えよう クライシス Kojirō: The crisis we will convey to the universe! James: Dashing hope, putting fear in its place.
ムサシ: 天使か悪魔か その名を呼べば Musashi: Whether angels or demons, if you call the name, Jessie: A rose by any other name is just as sweet.
コジロウ: 誰もが震える魅惑の響き Kojirō: The captivating echo that shakes everyone... James: When everything's worse, our work is complete.
ムサシ: ムサシ Musashi: Musashi! Jessie: Jessie!
コジロウ: コジロウ Kojirō: Kojirō James: And it's James!
ニャース: ニャースでニャース Nyarth: And Nyarth! Meowth: And Meowth, now that's a name!
ムサシ: 時代の主役はあたしたち Musashi: The stars of the era are us! Jessie: Putting the do-gooders in their place...
コジロウ: 我らは無敵の Kojirō: We are the invincible... James: ...we're Team Rocket...
All: ロケット団 All: Team Rocket! All: ...in your face!
ソーナンス: ソーナンス Sonans: Sōnansu! Wobbuffet: Wobbuffet!

In the dub, they often replace the first two lines with

Jessie: Listen, is that a twerpish voice I hear?
James: It's shrieking to me loud and clear.
Jessie: Listen, is that a pitiful head of a Pokécenter I hear?
James: It whines to me loud and clear.

or something similar. As in Battle Frontier, Mime Jr. contributes its name after Wobbuffet.

It is notable that the Sinnoh motto is modified more often even in the Japanese version.

Best Wishes series

Best Wishes! and Best Wishes! Season 2

In Unova, the trio changed to a new motto yet again. This motto was used from Enter Iris and Axew! to A Restoration Confrontation! Part 1.

Japanese Translation English
ムサシ: 」と聞かれたら Musashi: If we were asked "*" Jessie: What a question, twerpish indeed!
コジロウ: 答えてあげよう明日のため Kojirō: We will answer for the sake of tomorrow! James: We'll answer these questions when we feel the need!
ムサシ: フューチャー 白い未来は悪の色 Musashi: Future! A white future reflects the color of evil! Jessie: Bringing the blinding white light of evil into the future!
コジロウ: ユニバース 黒い世界に正義の鉄槌 Kojirō: Universe! The hammer of justice in a black world! James: Thrusting the hammer of justice down onto the black darkness of the universe!
ニャース: 我らこの地にその名を記す Nyarth: Our names will be remembered in this place! Meowth: Carving our names in the Rock of Eternity!
ムサシ: 情熱の破壊者 ムサシ! Musashi: Destroyer of passion, Musashi! Jessie: The fiery destroyer, Jessie!
コジロウ: 暗黒の純情 コジロウ! Kojirō: Pure heart of darkness, Kojirō! James: And with thunderous emotion, I am James!
ニャース: 無限の知性 ニャース! Nyarth: Infinite intelligence, Nyarth! Meowth: Wisest of the wise, Meowth!
All: さあ集え! ロケット団の名のもとに! All: Come gather! Under the name of Team Rocket! All: And now gather, under the name of Team Rocket!

"*" denotes the phrase Jessie copies when they are about to announce their motto.

Best Wishes! Season 2: Episode N and Best Wishes! Season 2: Decolora Adventure!

In New Places... Familiar Faces!, Jessie, James and Meowth reverted to their original motto with some slight alterations, after having failed in their latest operation and making a brief retreat back to Kanto. Starting in Adventures in Unova and Beyond, the motto is altered to the situation.

Japanese Translation English
ムサシ: なんだかんだと聞かれたら Musashi: If you ask us this or that... Jessie: Prepare for trouble, you know the drill!
コジロウ: 答えてあげるのが世の情け Kojirō: The pity of the world is what responds! James: And make it double, you'll get your fill!
ムサシ: 世界の破壊を防ぐため Musashi: To prevent the destruction of the world! Jessie: To protect the world from devastation!
コジロウ: 世界の平和を守るため Kojirō: To protect the peace of the world! James: To unite the people within our nation!
ムサシ: 愛と真実の悪をつらぬく Musashi: To stand by the evils of love and truth! Jessie: To denounce the evils of truth and love!
コジロウ: ラブリー・チャーミーな敵役 Kojirō: The lovely, charmy villains! James: To extend our reach to the stars above!
ムサシ: ムサシ Musashi: Musashi! Jessie: It's Jessie!
コジロウ: コジロウ Kojirō: Kojirō! James: And it's James!
ムサシ: 銀河をかけるロケット団の二人には…… Musashi: The pair from Team Rocket soars through the galaxy! Jessie: Team Rocket, blast off at the speed of light!
コジロウ: ホワイトホール、白い明日が待ってるぜ Kojirō: A white hole, a white tomorrow awaits us! James: Surrender now, or prepare to fight!
ニャース: にゃんてにゃ Nyarth: Something like that! Meowth: Meowth! That's right!

XY series

Just like in Adventures in Unova and Beyond, Jessie, James and Meowth still currently use their original motto from the original series but it is altered to the situation at hand in the episode.

Japanese Translation English
ムサシ: なんだかんだと聞かれたら Musashi: If you ask us this or that... Jessie: Prepare for trouble!
コジロウ: 答えてあげるのが世の情け Kojirō: The pity of the world is what responds! James: And make it double!
ムサシ: 世界の破壊を防ぐため Musashi: To prevent the destruction of the world! Jessie: To protect the world from devastation!
コジロウ: 世界の平和を守るため Kojirō: To protect the peace of the world! James: To unite all people within our nation!
ムサシ: 愛と真実の悪をつらぬく Musashi: To stand by the evils of love and truth! Jessie: To denounce the evils of truth and love!
コジロウ: ラブリー・チャーミーな敵役 Kojirō: The lovely, charmy villains! James: To extend our reach to the stars above!
ムサシ: ムサシ Musashi: Musashi! Jessie: It's Jessie!
コジロウ: コジロウ Kojirō: Kojirō! James: And James!
ムサシ: 銀河をかけるロケット団の二人には…… Musashi: The pair from Team Rocket soars through the galaxy! Jessie: Team Rocket, blast off at the speed of light!
コジロウ: ホワイトホール、白い明日が待ってるぜ Kojirō: A white hole, a white tomorrow awaits us! James: Surrender now, or prepare to fight!
ニャース: にゃんてにゃ Nyarth: Something like that! Meowth: Meowth! That's right!

Sun & Moon series

In Alola, the trio changed to a new motto, which debuted in SM003.

Japanese Translation
ムサシ: 「*」と言われたら Musashi: If asked, "*"
コジロウ: 聞かせてあげよう われらが名を Kojirō: We shall tell you our names
ムサシ: 花顔柳腰 羞月閉花 Musashi: Gorgeous, svelte, the perfect woman
ムサシ: 儚きこの世に咲く一輪の悪の花 Musashi: A solitary flower of evil blooming in this fleeting world
ムサシ: ムサシ! Musashi: Musashi!
コジロウ: 飛竜乗雲 英姿颯爽 Kojirō: An exquisite talent and the perfect gentleman
コジロウ: 切なきこの世に一矢報いる悪の使徒 Kojirō: A disciple of evil beating back this miserable world
コジロウ: コジロウ! Kojirō: Kojirō!
ニャース: 一蓮托生 連帯責任 Nyarth: Walking the same path, the deeds of one are the deeds of all
ニャース: 親しき仲にも小判が輝く悪の星 Nyarth: Even among friends, the star of evil shining like gold
ニャース: ニャースでニャース Nyarth: Nyarth!
ムサシ、コジロウ: ロケット団参上 Musashi, Kojirō: We are Team Rocket!
ニャース: なのニャ Nyarth: We are!
ソーナンス: ソーナンス Sonans: Sōnansu!

"*" denotes the phrase Jessie copies when they are about to announce their motto.

Variations

Original series

Advanced Generation series

Diamond & Pearl series

Best Wishes series

Only the line Jessie copies from and the line she begins the motto with are shown. The rest of the motto follows.

Starting in Adventures in Unova and Beyond, the motto is altered to the situation.

XY series

Meowth filling in for Jessie or James

050Diglett.png This section is incomplete.
Please feel free to edit this section to add missing information and complete it.
Reason: Lyrics

On many occasions, because Jessie or James weren't around, Meowth would fill the missing member lines. This first happened in Island of Giant Pokemon, when Meowth, along with Ekans and Koffing, were separated from Jessie and James. When they discover Ash's Pikachu, Bulbasaur, Charmander, and Squirtle, who were separated from their Trainer as well, Meowth attempted to recite the motto, but failed because Jessie and James weren't around. In The Stun Spore Detour, where Meowth and James were following Misty to get some Salveyo Weed to heal Jessie from an attack by a wild Vileplume's Stun Spore. It happened again in ZigZag Zangoose!, in which Jessie was training Seviper, and James, Meowth and Wobbuffet tried to steal Ash's Pikachu. Later, in That's Just Swellow, Jessie and Meowth tried to steal the losing flying Pokémon almost at the end of the Contest, and because James was still participating on it, Meowth and Jessie said the motto all by themselves. In The Saffron Con, meanwhile Jessie was at an operation room, Meowth and James tried to steal some Pokémon. When Ash and his friend saw them, they said a special motto. Also, in Off the Unbeaten Path, while James was participating in the Pokémon Orienteering Contest, Jessie and Meowth tried to steal the prize and some Pokémon. When they were spotted by his friends, they said their motto. Meanwhile, they were saying that, Ash and his friends saved the Pokémon and the prize, leaving Jessie and Meowth really angry. In Bonnie for the Defense!, Jessie and Meowth said the motto together, surprising Ash and his friends while they were escorting a lost Lapras back to the ocean. James's absence was later explained by him being waiting further ahead, ready to catch the group off-guard in case they got away.

Butch and Cassidy

Butch and Cassidy also have a set of mottos, which are similar to Jessie and James's mottos. In The Breeding Center Secret, it is implied to be based on Jessie and James's motto, though in Pikachu Re-Volts, they state that theirs is actually the correct version. During Pokémon Chronicles, they add "(now) here's our mission, so ya better listen!" after Butch's first line of their version of the "original" motto. Like Meowth and Wobbuffet, Cassidy's Raticate appears at the end. Apparently, they have switched to a new motto, which is itself similar to Jessie and James's Sinnoh motto, with Butch's Shuckle appearing instead of Cassidy's Raticate.

Original motto

Japanese Translation English
ヤマト何だかんだと聞かれたら Yamato: If you ask us this or that... Cassidy: Prepare for trouble...
コサブロウ答えないのが普通だが Kosaburou: We usually don't respond Butch: ...and make it double!
二人まあ特別に答えてやろう Both: But we'll make an exception this time and answer! Both: Here's our mission, so you better listen!
ヤマト地球の破壊を防ぐため Yamato: To prevent the destruction of the Earth! Cassidy: To infect the world with devastation!
コサブロウ地球の平和を守るため Kosaburou: To protect the peace of the Earth! Butch: To blight all people in every nation!
ヤマト愛と誠実な悪を貫く Yamato: To stand by evil with love and sincerity! Cassidy: To denounce the goodness of truth and love!
コサブロウキュート でお茶目な敵役 Kosaburou: The cute, mischievous villains! Butch: To extend our wrath to the stars above!
ヤマトヤマト Yamato: Yamato! Cassidy: Cassidy!
コサブロウコサブロウ Kosaburou: Kosaburou! Butch: And Butch, of course!
ヤマト宇宙を駆ける ロケット団の二人には Yamato: The pair from Team Rocket soars through the universe! Cassidy: We're Team Rocket, circling Earth all day and night!
コサブロウショッキングピンク桃色の明日が待ってるぜ Kosaburou: Shocking pink, a pink tomorrow awaits us! Butch: Surrender to us now or you will surely lose the fight!


Sinnoh motto

This is the version used in Sleight of Sand. Because of some of the lines included, it was probably composed especially for whenever the two Team Rocket groups crossed paths.

Cassidy: A shrieking whine! A blast from the past!
Butch: Spinning like a Gyro Ball and moving fast!
Cassidy: To the moon...
Butch: ...And beyond...
Both: ...What a blast!
Cassidy: Administering justice with lightning speed!
Butch: Bashing the bad guys, should we feel the need.
Cassidy: So here's a newsflash from across the wire...
Butch: The real Team Rocket is now on fire!
Cassidy: Cassidy!
Butch: And it's Butch!
Shuckle: Shuck-uckle!
Cassidy: Teaching the losers a thing or two...
Butch: ...The true Team Rocket...
Both: Us! Not you!

Ripoffs

Copycats...
...Ditto these two.

The motto has been ripped off repeatedly by Ash and his friends during the series. The first time it was done was in Bye Bye Butterfree, in which Ash, Misty and Brock entered the house where Team Rocket was by breaking the windows and by saying the first lines of the motto. In Ditto's Mysterious Mansion, Ash, Misty, and Brock, along with Duplica, put on Team Rocket uniforms and mocked the original motto, with Duplica severely angering the two by saying "ignite" instead of "unite". In Holy Matrimony!, James's parents revealed that they weren't dead by saying the lines "Prepare for trouble!" and "Yes dear, and make it double!".

The director Cleavon Schpielbunk used a motto to introduce himself — "Prepare for trouble! No stunt double!" — with Jessie saying, "Wait a second, aren't those our lines?" after the first two lines.

In It's Mr. Mime Time when Ash revealed that he was the one in the Mr. Mime costume, the Team Rocket background music was playing. The motto was mockingly mimicked again in The Chikorita Rescue!. In The Mother Of All Battles!, the Pokémon Poacher Brothers introduced themselves to Ash and the gang in a Team Rocket-style motto. However, there was no background music like in the Rocket's introduction; instead, they only said their names with a big "B" behind them. But even though it was different, Jessie stated that they were just imitating them. Much later, the DP motto was mocked in Mass Hip-Po-Sis and The Keystone Pops!. Like the many times before, the trio was angered.

In Mega-Mega Meowth Madness!, Bonnie and Serena imitated the motto, angering them once again.

In The Cave of Mirrors!, the Mirror World's version of Team Rocket performed their own motto, reflecting their heroic characteristics.

Blasting off

Team Rocket's blasting off again!

When defeated, and sent flying off due to a Pokémon's attack (usually Pikachu's Thunderbolt) or a malfunction in their mechas, Jessie, James, and Meowth usually cry, 「やな感じ!」 ("What a bad feeling!") in the original, which became "Looks like Team Rocket's blasting off again!", "Team Rocket's blasting off again!", or simply "We're blasting off again!"* before disappearing into the distance with a twinkle. The first time they blasted off was in their debut episode, and the first time the twinkle was seen was during their following blast off, in Clefairy and the Moon Stone. In some episodes, they said their catchphrase while finishing each other's sentences or when it's told by one character or two.

Blasting off usually happens only one time per episode, but there have been many occasions in which it has happened multiple times, especially in Malice In Wonderland!, in which they are shown blasting off four times on screen, and heard to blast off many more times offscreen. Another occurrence when they blasted off more than once was in Noodles! Roamin' Off!, but this could be because the episode focused on Team Rocket. In A Faux Oak Finish!, James blasted off by himself. Butch and Cassidy have also "blasted off"; however, James noted once that he, Jessie, and Meowth had copyrighted it in Off The Unbeaten Path.

After Memories are Made of Bliss!, Team Rocket initially didn't blast off during the Best Wishes series. From Scare at the Litwick Mansion! onwards, they usually used jetpacks in order to escape. For this reason, those blastoffs weren't against their will nor involved pain, so they did not scream their famous quote. Also, there was no twinkle visible when the jetpacks were used, except for Scare at the Litwick Mansion! and Movie Time! Zorua in "The Legend of the Pokémon Knight"!. Starting from New Places... Familiar Faces!, Team Rocket has blasted off like before, although they didn't say the catchphrase until Team Plasma's Pokémon Power Plot!. They still used their jetpacks in some episodes.

Sometimes, when Team Rocket blasts off, they shout something other than "We're blasting off again!", such as in Team Rocket's Shocking Recruit! when instead they shouted "We're blasting off family style!", or A Battle by Any Other Name!, where they shouted "There's nothing sweet about blasting off! AND WE'RE DOING IT AGAIN!!!". There are also occasions where they do not blast off per se, but they disappear with the trademark twinkle by other means such as running away. In some very rare instances, they blast off without a twinkle, as seen in their debut, The Island of Illusions! where they fell into the sea instead, Tracey Gets Bugged, where they get their hair and fur cut short by a Scyther, or To Find a Fairy Flower!, where they were relaxed by a Flabébé's Aromatherapy.

Starting from SM003, rather than blasting off, Bewear would unexpectedly appear and take the trio away; Jessie, James, and Meowth would cry, 「何この感じ!?」 ("What's with this feeling!?") in response. In SM009, they were about to blast off, only for Bewear to jump into the air and catch them before the 'ping' sound.

In the manga

In the Pokémon Adventures manga

In the Pokémon Adventures manga, the "Rocket" in Team Rocket is apparently their motto, which is an acronym for:

Raid
On
City
Knock out
Evil
Tusks

When translated from Japanese, this motto means 'Attack cities one after another!! Devastate them!! We are the fangs of evil!!'.

Trivia

What's in a name? that which we call a rose
By any other name would smell as sweet;

This is a commonly quoted phrase meaning that the names of things do not matter, only what the thing is. This quote is also the origin of the title for A Battle by Any Other Name!.
  • In the Unova motto, Jessie likens herself to Reshiram with the words "white" and "fiery", while James likens himself to Zekrom with "black" and "thunderous".
  • The first two lines of the motto were mentioned and said by the Fortune Teller as a warning in an episode of Kirby: Right Back at Ya!, a show that was also dubbed by 4Kids Entertainment (and also based on a Nintendo franchise). The episode the Fortune Teller appeared in was "The Fofa Factor".
  • In the Finnish dub, the original motto was different than usual in Team Rocket's first two appearances (Pokémon Emergency! and Ash Catches a Pokémon), where it was translated directly from English without rhyming. The rhyming motto was used for the first time in Challenge of the Samurai.
  • In the European Portuguese dub, the expression "Preparar para azar!", the Portuguese equivalent to "Prepare for trouble!" (which literally translated is "Prepare for bad luck!") is still used in recent episodes as a Team Rocket's catchphrase, even during some mottos.
  • Toward the end of the Pokémon Trading Card Game: Trainer Video, the original motto is recited by various kids. It omits "Prepare for trouble; Make it double," and Meowth's name, and the kids make various mistakes before correcting themselves.