Please remember to follow the manual of style and code of conduct at all times.
Check BNN and Bulbanews for up-to-date Pokémon news and discuss it on the forums or in our IRC channel #bulbagarden on

Difference between revisions of "Talk:Sylveon (Pokémon)"

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to: navigation, search
m (Small problem)
(Small problem)
Line 127: Line 127:
::Sorry, but there's now a small typo. Not sure if you want to fix it, by it says "... and no visible irides." If it would be possible to change it to irises, that'd probably help.{{unsigned|Sioli}}
::Sorry, but there's now a small typo. Not sure if you want to fix it, by it says "... and no visible irides." If it would be possible to change it to irises, that'd probably help.{{unsigned|Sioli}}
:::Actually, "irides" is a plural form of iris, so it's just another way to say "irises". '''''[[User:Pokemaster97|<span style="color:Blue;">--Pokemaster</span>]][[User talk:Pokemaster97|<span style="color:Blue;">97</span>]]''''' 23:54, 14 May 2013 (UTC)
:::Actually, "irides" is a plural form of iris, so it's just another way to say "irises". '''''[[User:Pokemaster97|<span style="color:Blue;">--Pokemaster</span>]][[User talk:Pokemaster97|<span style="color:Blue;">97</span>]]''''' 23:54, 14 May 2013 (UTC)
::::I don't want to be rude but, the Iris is actually the colour bit in the eye while the sclera is the whit bit around it [] [[User:05308|<font color="blue">Diamond</font>]] [[Lanturn (Pokémon)|<font color="yellow">Lanturn</font>]] [[User talk:05308|<font color="red">CodeName: 05308</font>]] 00:08, 15 May 2013 (UTC)

Revision as of 00:08, 15 May 2013

BulbaBot.png This talkpage is only for discussion of the article itself!

As not yet all information is known about the subject of the article, please do not ask here if the editors of Bulbapedia know any information about related subjects. As new information is revealed, if the article is protected, put this information in a new section of this talkpage, and it will be added to the article as soon as possible. If the article is not protected, add the information while adhering strictly to Bulbapedia's manual of style.

Please take any other discussion or questions regarding the subject of the article to the Bulbagarden Forums, where you can discuss it freely with other members of the Bulbagarden community.

And remember, BulbaBot is watching you.

cross-generational evolution

Should this be added to the List of Pokémon with cross-generational evolutions? --GoldenSandslash15 (talk) 02:00, 13 February 2013 (UTC)

Name origin

Are there any reasonable explanations for the origin of its name? I've seen "Nymph" and "Ninja" floating around, but maybe someone who knows more about Japanese could take a closer look at its name (especially with the other Eeveelutions' names being very straightforward). --Perlgia (talk) 08:24, 13 February 2013 (UTC)

It's better to not add the name origin before we have more info, but I think "Nymph" is the most likely origin since it's very similar to its Japanese name: ニンフ and ニンフィア. If it came from "Ninja", they would make it more obvious.--Den Zen 08:50, 13 February 2013 (UTC)

It's a bit weird that we have VaporEON, JoltEON, FlarEON,and so on, and now we have NinFIA. They'll probably change it to Ninfeon. Just my opinion. --VictiniLopunny7 (talk) 13:40, 13 February 2013 (UTC)

Ninfia is the Japanese name, the English name has been released yet.--ForceFire 13:45, 13 February 2013 (UTC)
My guess is that its English is going to be something like "Nympheon". --FinnishPokéFan92 (talk) 13:51, 13 February 2013 (UTC)
Guessing is for the forum where this discussion belongs. --Spriteit (talk) 13:52, 13 February 2013 (UTC)
But Ninfia could also be from Nimbus cloud, which in Japanese is ニンブース (Ninbuusu). So it really could be anything right now, so until it's type is revealed we can't say. ----samm :) (talk) 16:37, 13 February 2013 (UTC)
Except it's not. In fact, the only result on google for ニンブース (Ninbuusu) is a comment trying to resolve this Pokémon's name. The usual spelling of the English 'nimbus' in Japanese is ニンバス (Ninbasu). Bluesun (talk) 21:01, 13 February 2013 (UTC)

"Sylveon" is probably based on the air elemental "Sylph", so "Nymph" would make even more sense as the name origin of Ninfia. --Perlgia (talk) 13:58, 14 February 2013 (UTC)

To also add to that, its French name is Nymphali, so I guess 'nymph' as the name origin for its Japanese name seems that more likely. Rai Marshall (talk) 21:38, 14 February 2013 (UTC)
"Sylveon" could just as easily be a reference to Sylvan, which relates to the woods more than to air, also both "Sylph" and "Nymph" are female-only mythological spirits, which ties with the asthetic similar to the female-dominant fairy-group pokemon. OneInTwenty (talk) 22:54, 15 February 2013 (UTC)
A Sylph is a mythical creature that is said to inhabit the air. A dictionary (and many RPGs) told me so. Nymph is only a generalized name for a sylph, salamander, gnome, or undine. --Kektklik (talk) 02:03, 16 February 2013 (UTC)
The German name begins with "Fee", which is German for "fairy". Briguychau (talk) 05:45, 19 February 2013 (UTC)

The French name contains "nymph" and the English name contains "Syl". The "Syl" could be referring to the Greek mythological nymph "Syllis" who was a lover of the Greek mythological god "Apollo"-The Greek god of light or the sun. This may connect with the rumored new "light" type. It being the lightest eeveelution yet may also be a hint to that. "Syl" could also represent mythological Sylphs(sky fairies), which could be hinting towards Sylveon being flying(or at least part flying) type. Another indication of this is (according to the Wikipedia article on Sylphs)the article states that they ride the "wind", hence the ribbons appearing as being blown by wind. It also states that sylphs are said to be slender and graceful and having large glistening eyes. All of these examples are reflected in Ninfia/Sylveon's design. It also doesn't really follow the traditional design style of any current types. A bit off topic here but Xerneas is kind of the same in the sense of looking like the current types and the rainbow-esque style of it's "antlers". Rainbows strongly relate to light and it goes on... But getting into new types and Xerneas is pointless as this is the Sylveon discussion page. Vexino (talk) 03:03, 21 February 2013 (UTC)

Sylveon must be a Flying-type. A sylph is a mythological creature in the Western tradition. The term was created by Paracelsus, who described sylphs as elementals of the air. Who knows, maybe it can fly with its ribbons. To add to my theory, Sylveon is also the lightest Eeveelution. -MasterZ 21:04, 21 February 2013 (EST)

English name is Sylveon

From the official Pokémon channel.--♪ Radio Rebel ♪ - Reject the status quo! 13:08, 14 February 2013 (UTC)

German Name Origin

I’d say the German name is a mix of ‘Fee’ (fairy) and Felinae (felinae), ending in -ara just as Nachtara (Umbreon) and Flamara (Flareon). Any other ideas about that? Should we add the Fee/felinae part to the German name explanation? Peterpansexuell (talk) 14:13, 14 February 2013 (UTC)

Please discuss this on the forums, as it would be best to speculate there. Its name could come from a lot of things, it is hard to say for sure until we know more information. Jo the Marten ಠ_ಠ 14:17, 14 February 2013 (UTC)
By now it's pretty obvious that in every language its name is based on a feminine mythological creature: Nymph (Japanese and French), Sylph (English) and "Fee" (German for "fairy"). The "felinae" part is debatable, but the mythological pattern is there. --Perlgia (talk) 17:58, 14 February 2013 (UTC)

Sylveon Video Moves

I'm sure in the video featuring Sylveon, it uses moves similiar to both Swift and Trump Card, could this be added?TurtleLover1999 (talk) 17:35, 14 February 2013 (UTC)

I think we should wait until all of the moves that Sylveon can learn are revealed. --PKMNAdventurer (talk) 19:14, 14 February 2013 (UTC)
We will not be adding any information into the articles unless it has been confirmed by an official source. Adding the moves because they look like "Swift" would be speculation. --Pokemaster97 19:17, 14 February 2013 (UTC)

Reddish fur?

Unless I am color blind, I think that "reddish fur" it has would more be a light/hot pink, not "reddish". —Clubchloe1 19:36, 14 February 2013 (UTC)

Well, it was a guess as to the color of the fur from the image in the scan. I would agree to changing the color described. --Super goku (talk) 02:21, 15 February 2013 (UTC)

Miscelaneous details

Tied with Vaporeon, Umbreon, and Leafeon for tallest eeveelution. OneInTwenty (talk) 22:54, 15 February 2013 (UTC)

The fact that it is joint first with three other Eeveelutions is unnotable. ☆The Solar Dragon☆ 23:07, 15 February 2013 (UTC)

Sylveon is the lightest Eeveelution, implying that it could be a Flying-type. -MasterZ 21:08, 21 February 2013 (EST)

First Gen VI Pokémon to make an anime debut?

I think this might be too early to post, but since Sylveon is confirmed to appear in the upcoming Pikachu short PK25, does that make Sylveon the first Generation VI Pokémon to debut in the anime? --PKMNAdventurer (talk) 00:41, 16 February 2013 (UTC)

PK25 doesn't air until July 13, and the anime still has a few months left. They could throw something in between now and then, so I say we wait. Jo the Marten ಠ_ಠ 00:48, 16 February 2013 (UTC)

Sylveon Evolutionbox

I'm pretty sure that Sylveon is an Eeveelution...

Anyways, why not add an Evolution portion? We know that Sylveon evolves from Eevee, so why not add that to the infobox?

First evolution

So it would look like that. .Garyoak (talk) 12:18, 26 February 2013 (UTC)

We should wait until we know HOW it evolves. The page already mentions that it evolves from Eevee, which is enough for now.--Den Zen 12:24, 26 February 2013 (UTC)
I don't think not knowing the method should matter. We also mention the Pokémon that any Pokémon evolves from on its page in the same way we do for Sylveon, but include an infobox as well. The template is capable of outputting "Unknown" as a method, so I don't see why not to use it. --SnorlaxMonster 12:57, 26 February 2013 (UTC)


Does anyone know where source that the official romanization is "Nymphia" is? I've heard it is official but yet to see the source. --SnorlaxMonster 12:25, 15 March 2013 (UTC)

These stickers.--Den Zen 12:56, 15 March 2013 (UTC)
Alright, thanks. --SnorlaxMonster 13:34, 15 March 2013 (UTC)

Hehyeyeyey... It totally isn't Nymphia. When you try to find it, they would say it is Ninfia. About the stickers, might be a typographical error. --Falcypon (talk) 08:37, 16 March 2013 (UTC)

The official romanization is different to the Hepburn romanization. Ninfia is the Hepburn romanization, and while the official one can be the same sometimes, in most cases it is different. --SnorlaxMonster 09:26, 16 March 2013 (UTC)
What? Falcypon (talk) 13:55, 20 March 2013 (UTC)
"Ninfia" is just how you pronounce "ニンフィア", but its Japanese name is "Nymphia". Just like how "Mewtwo" and "Lugia" are pronounced "Myūtsū" and "Rugia" in Japanese.--Den Zen 15:46, 20 March 2013 (UTC)

English Name Origin

Shouldn't it mention how the name 'Sylveon' ends with -eon, just like all Eeveelutions, as it says this for the French Name Origin?TurtleLover1999 (talk) 15:36, 24 March 2013 (UTC)

In fact, there is no English name origin section at all. Where the English name origin is on other pages, we instead have a duplicate of the Japanese name origin section. Hmm. - signed comment from GoldenCelebi (pedia talknews talkarchives talk) 18:41, 24 March 2013 (UTC)

I'm more concerned with the fact it most likely originates from "sylvan", which refers to woods and forests. (Which only adds to the mystery of why it's named such and yet can't be a Grass type....)FerreTrip (talk) 21:54, 3 April 2013 (UTC)

Sylveon comes from "sylph" the definitions of which are... 1. A messenger from the air. 2. A slender woman or girl. It is pretty much another word for nymph, like in Ninfia. As a side note, most of it's names have origins that specify females. I think we have a genderlock! =) Team-Eevee (talk) 15:25, 18 April 2013 (UTC)

I don't think having the word "sylph" in it's name instantly means it's a gender-locked evolution, especially since Eevee itself has a gender ratio of 1♀/7♂. Then again, Combee has the same ratio yet has a gender-locked evo. --Relicant (talk) 17:35, 19 April 2013 (UTC)

Going by that logic, Slowking and Mr. Mime should be only male. ☆The Solar Dragon☆ 18:16, 19 April 2013 (UTC)

I took that into account, but there is more evidence supporting a genderlock than just names. Virgil's unevolved Eevee was unneccesarily revealed to be female though the anime almost never specifies genders. In Pikachu & Eevee Friends, it is stressed in the new trailer that Meowth has a huge crush on the Sylveon. So in addition to name and anime hints, we have seen pokemon like Vespiquen, Froslass, and Galade. A female exclusive Eeveelution would be tough to obtain, which GameFreak has been fond of lately. Besides, if it weren't genderlocked, why would nymph AND sylph have been used? If it were a dragon-type, why not Draceon, Scaleon, or Fangeon? If it were a flying-type, why not Windeon, Breezeon, or Cloudeon? If it were a normal-type, why not Eeveeon, Faireon, or Pixeon? Just something to think about. I hope I'm right, but if I'm wrong I'm wrong... as are a lot of gender confused Sylveon XD Team-Eevee (talk) 23:54, 19 April 2013 (UTC)

Can we please stop speculating on talk pages. They are for the discussion of the article, not the topic of the article. Please take this discussion to the forums. --SnorlaxMonster 05:26, 20 April 2013 (UTC)

What it looks like.

Most of Eevee's evolutions are foxes, except Espeon. This one looks like a deer with paws. - unsigned comment from Likalaruku (talkcontribs)

Sylveon looks like it's made up of a lot of other Pokemon parts. It has Victini eyes, Miccino ears, Deerling tail, Milotic ribbons, Gothita bows, and Glaceon/Leafeon feet. Glitchynidoqueen (talk) 22:33, 19 April 2013 (UTC)

german name

|de=Feelinara|demeaning=From Fee. Ends with -a like every Eeveelution in German. --Altruis でんき 17:01, 24 April 2013 (UTC)

hello pls edit the german name --Altruis でんき 05:26, 25 April 2013 (UTC)

Done. --SnorlaxMonster 14:59, 13 May 2013 (UTC)

Small problem

Just thought I'd mention this: it's said in the physiology section that "it's eye are blue with no visible sclera". That should be changed to "no visible iris"; the sclera is the blue bit Green Zubat (talk) 21:43, 10 May 2013 (UTC)

Done. --SnorlaxMonster 14:59, 13 May 2013 (UTC)
Sorry, but there's now a small typo. Not sure if you want to fix it, by it says "... and no visible irides." If it would be possible to change it to irises, that'd probably help.- unsigned comment from Sioli (talkcontribs)
Actually, "irides" is a plural form of iris, so it's just another way to say "irises". --Pokemaster97 23:54, 14 May 2013 (UTC)
I don't want to be rude but, the Iris is actually the colour bit in the eye while the sclera is the whit bit around it [1] Diamond Lanturn CodeName: 05308 00:08, 15 May 2013 (UTC)