Talk:Ruby (Adventures): Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
Line 39: Line 39:
:::I know about furigana, but why is it there/is it really needed? As far as I know, even [[Pokémon Wiki|ポケモンWiki]] doesn't use it so why we do? [[User: Ariano|Արիանո]] 19:41, 28 October 2012 (UTC)
:::I know about furigana, but why is it there/is it really needed? As far as I know, even [[Pokémon Wiki|ポケモンWiki]] doesn't use it so why we do? [[User: Ariano|Արիանո]] 19:41, 28 October 2012 (UTC)
::::Because in the Japanese version, the furigana is always there whenever he refers to his Pokemon by name. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 19:43, 28 October 2012 (UTC)
::::Because in the Japanese version, the furigana is always there whenever he refers to his Pokemon by name. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 19:43, 28 October 2012 (UTC)
:::::Eh, yup... So that's the reason for it? But is it really needed on ''[[Ruby (Adventures)|this]]'' page? It seems a bit pointless because every Japanese person looking at this site knows that his Castform is called Popo and it's written like that so the furigana seems '''a bit''' trivial. Well, this policy(?) is waaaaaaaaaaaaaay beyond me. [[User: Ariano|Արիանո]] 19:51, 28 October 2012 (UTC)

Revision as of 19:51, 28 October 2012

Why does his current Pokémon section list having 7 pokémon in his active possession. Bobtherandomguy 00:15, 11 March 2008 (UTC)

I'm not sure,really.Maybe he never got around to putting one in a box?Garrison12795 00:18, 11 March 2008 (UTC)
But that's impossible. The rules! SIX. ONLY. TTEchidna 07:16, 11 March 2008 (UTC)
I'm not up on what the situation here is but six is more of a recommendation than a rule in Special. --FabuVinny |Talk Page| 17:48, 24 May 2008 (UTC)

Hat off?

Should their be a picture of him that shows his hair in the article? Lovely Rose 19:00, 29 June 2009 (UTC)

Pictures are always welcome, especially ones that show characters in different ways. — THE TROM — 23:47, 29 June 2009 (UTC)

Flipping

I have to ask this...

there are some pages from the english editions of the manga that are annoying to me

it's the flipping really...for example the scar on Ruby's head, since the manga is flipped the scar appears on the wrong side of his head (they dont even bother changing it like they do for the team rocket symbols) this also happens to pokemon who arent symmetrical like Silver's sneasel (before it evolved of course), Chimhiko (before it became infernape), etc etc.I dont mind if the image isnt causing the page to have things on the wrong part of the body

I was wondering if it was possible to flip the images so that they are correct as long as it doesnt make the image look off (like sound effects being backwards) for example the ruby scar image has no sound effects on it and therefore would not be affected by flipping at all (that or someone finding the japanese version) (Ataro 01:47, 26 June 2010 (UTC)) hello? (Ataro 09:02, 27 June 2010 (UTC))

I don't know that much about the manga, but If I get it right, the English version is flipped from the Japanese version to aid conversion from Japanese to English. Personally I would think that since we are an English language wiki we should use the officially released English pictures where available, but you'd probably be best to ask CoolPikachu!, the leader of Project Manga for a definitive answer. Werdnae (talk) 09:27, 27 June 2010 (UTC)
The scar picture for this article is flipped, right? If all the dialogue is already whited out, is it no harm to flip it (back)? (Happy b'day to Ruby btw :) --Jw21 01:59, 2 July 2010 (UTC)

all of this is settled I talked it over with him and the image was already re-flipped do not change it back(Ataro 02:02, 2 July 2010 (UTC))

Feminine Personality/Side

Doesn't Ruby have a feminine side? Many of the items he carries are mostly for girls. Also, most of his Pokémon are female gendered (save for Zuzu) and his behavior is too girlish. PattyMan 19:04, 21 December 2010 (UTC)

That's his only side. But seriously, yes he does and the article kind of needs to go a little bit more in depth about it. Ataro 19:13, 21 December 2010 (UTC)
At least Gold didn't ask him out on a date. PattyMan 01:46, 22 December 2010 (UTC)

History

Is it just me or this page looks excecively detailed? I know that in the history must have the important points, but it looks like here we're telling the complete history of the RS chapter! I guess this page and the other character pages must be rewriten to include only the major events. + Since ZUZU has its own page, why the description in the box is that huge? I'm making plans to edit all of the main character adventures, beggining with this one but only if you agree. PS:Sorry for my bad English. --Igor (talk) 16:40, 7 August 2012 (UTC)

Japanese names for his Pokémon

If their names are written in latin alphabet in the Japanese version, why this page has their names in kana with tt:s (like COCO) in their infoboxes? It looks weird, the tt:s are needless if that is how their names are written and this whole naming begs to be clarified on his page at some point. Also, it makes good trivia: "Ruby is the only Pokémon Adventures main character to have his Pokémon nicknamed using the latin alphabet instead of kana in the Japanese version." Արիանո 18:43, 28 October 2012 (UTC)

The katakana in {{tt}} is furigana, which is a pronunciation help for names that are written in kanji or Latin letters. For example, on this poster, there is furi(hira)gana above the kanji.--Den Zen 19:18, 28 October 2012 (UTC)
I know about furigana, but why is it there/is it really needed? As far as I know, even ポケモンWiki doesn't use it so why we do? Արիանո 19:41, 28 October 2012 (UTC)
Because in the Japanese version, the furigana is always there whenever he refers to his Pokemon by name. Ataro (talk) 19:43, 28 October 2012 (UTC)
Eh, yup... So that's the reason for it? But is it really needed on this page? It seems a bit pointless because every Japanese person looking at this site knows that his Castform is called Popo and it's written like that so the furigana seems a bit trivial. Well, this policy(?) is waaaaaaaaaaaaaay beyond me. Արիանո 19:51, 28 October 2012 (UTC)