Talk:Professor Oak's Pokémon Lecture
When did Professor Oak's lecture start?-09MurphyM
...But we really don't need to individually list all the episodes it was on hiatus. --FabuVinny |Talk Page| 12:39, 23 May 2008 (UTC)
- How long was it on hiatus? TTEchidna 07:08, 24 May 2008 (UTC)
- From AG105 to the end of AG. It was replaced by "Pokemon Trivia Quiz". --FabuVinny |Talk Page| 16:32, 24 May 2008 (UTC)
- I think the same. In my opinion only the episodes with the Lecture should be listed, insted of all of them. Rikki Kitsune ~ リッキ キツネ 17:22, 4 November 2008 (UTC)
- From AG105 to the end of AG. It was replaced by "Pokemon Trivia Quiz". --FabuVinny |Talk Page| 16:32, 24 May 2008 (UTC)
- Well, we probably shouldn't really begin doing clearout work until we have all of the lectures (at least from the first three generations, as Generation IV is still ongoing). A lot of the pre-Advanced Generation lectures are still missing from the list. --Shiningpikablu252 17:33, 4 November 2008 (UTC)
- I just found the trivia part in EP061:
- "This is the first episode in the Japanese version to feature Oak's Pokémon Lecture, which would last until mid-Advanced Generation series then start again in the early Diamond and Pearl series. "
- Shouldn't we delete the part of EP001 to EP060??? Also I find the old pokemon video in a video site,I will add the content as I have time:)--chungkingpun 9:20, 16 December 2008 (UTC)
DP Name Change
It seems in the DP series, there were two names for the lecture. I don't have all the episodes in Japanese, but from what I've seen, earlier episodes have "Doctor Orchid's Big Pokémon Encyclopedia" (オーキド博士のポケモン大百科), and later episodes have "Doctor Orchid's Big Pokémon Test" (オーキド博士のポケモン大検定). The "Test" ones have Oak ask a question at the end. Does anyone know when they changed, or if they just alternate? --jda95 08:55, 13 February 2011 (UTC)
- It changed at DP098. And just like with the original Kanto lectures, the first Pokémon tested is Magikarp (lol). Bluesun 12:02, 23 April 2011 (UTC)
Translation
In the translations, shouldn't the Enlgish name for the Pokemon be used, since it's meant for people who don't know Japanese? An yes, I know you just have to hover to see the English name, and it says the Pokemons name off to the side, but the Japenese name just seems out of place with the rest of the English.--Chris Broach (talk) 01:50, 12 November 2012 (UTC)