Difference between revisions of "Talk:Pokémon Gotta Catch 'Em All"

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to: navigation, search
(reply)
(Attrapez-les tous!: new section)
Line 3: Line 3:
 
I own a copy of the French version of volume 2 and it says : "original title: Pokemon Getto Daze".[[User:WenGobou|WenGobou]] 17:14, 9 January 2011 (UTC)
 
I own a copy of the French version of volume 2 and it says : "original title: Pokemon Getto Daze".[[User:WenGobou|WenGobou]] 17:14, 9 January 2011 (UTC)
 
:It's just a slightly different romanisation method. Since Japanese oft only approximates foreign words, 'get' ends up being spelt 'getto' to have similar pronunciation in Japanese to English 'get'. [[User:Bluesun|Bluesun]] 06:18, 21 January 2011 (UTC)
 
:It's just a slightly different romanisation method. Since Japanese oft only approximates foreign words, 'get' ends up being spelt 'getto' to have similar pronunciation in Japanese to English 'get'. [[User:Bluesun|Bluesun]] 06:18, 21 January 2011 (UTC)
  +
  +
== Attrapez-les tous! ==
  +
  +
Attrapez-les tous means 'Catch them All!' as in a command form, so there is no 'Gotta'.
  +
[[User:Mpcamel1729|<span style="color:purple">^^I^ rides camels… | love 'em. </span>]] <small>''([[User talk:Mpcamel1729|<span style="color:blue">T^LK</span>]])''</small> 03:04, 18 March 2012 (UTC)

Revision as of 03:04, 18 March 2012

Pokémon Getto Daze ! ?

I own a copy of the French version of volume 2 and it says : "original title: Pokemon Getto Daze".WenGobou 17:14, 9 January 2011 (UTC)

It's just a slightly different romanisation method. Since Japanese oft only approximates foreign words, 'get' ends up being spelt 'getto' to have similar pronunciation in Japanese to English 'get'. Bluesun 06:18, 21 January 2011 (UTC)

Attrapez-les tous!

Attrapez-les tous means 'Catch them All!' as in a command form, so there is no 'Gotta'. ^^I^ rides camels… | love 'em. (T^LK) 03:04, 18 March 2012 (UTC)