Talk:Manaphy (M09): Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (moved Talk:Manaphy (anime) to Talk:Manaphy (movie 9) over redirect)
m (moved Talk:Manaphy (movie 9) to Talk:Manaphy (M09): Decided on the forums. If you want to help, just start relinking. The moves are taken care of.)
(No difference)

Revision as of 04:05, 8 April 2012

If this counts as one of her Pokemon shouldn't there be an article for "Max's Jirachi" or heck, "Max's Ralts"? I'm just saying that I really don't think that a trainer should get credit for a Pokemon they briefly befriended for an episode and never even caught. If not, we need to add articles on "Brock's Sharpedo", "Max's Poliwag", and "Brock's Stantler" and such as well. --Zeta 20:13, 2 October 2006 (UTC)

I thought it was odd as well, though I haven't seen the movie so I'm not sure if anything might actually indicate Manaphy temporarily belonging to May, rather than just being her friend. But I agree with you - it's very possible someone just wanted to glorify May by saying she had a Manaphy or something. Same thing for "May's" Swablu, actually - I mean, there's a difference between that and Ash's Haunter or Larvitar. I would not be opposed for the articles being deleted - unless we wanted to go in the opposite direction and expand more, and include all the ones you just mentioned and all the ones you didn't... --Pie 20:37, 2 October 2006 (UTC)
Well, I haven't seen the movie either. Did May command it in battle? That'd be a key difference between Manaphy and "Brock's Sharpedo." Looking at the "Team Rocket's Pokemon" Template, there seems to be a space set aside for "Jessie's Charizard" and "James' Aggron". If these temporary captures get their own page, then "May's Manaphy" and possibly "Max's Jirachi" should get their own pages. However, the current Character Pages for Team Rocket direct James' Aggron et al to the regular Pokemon page. It's confusing, but I thought you all'd like to know.--PikamasterADV 22:24, 2 October 2006 (UTC)
I made the templates mostly based off the characters' articles than anything else. Besides that, I totally don't see how Swablu was any more hers than the baby Stantler was Brock's... or the Ninetales, even, which obeyed him because he looked like her old master and followed his orders until the antique Poké Ball broke. I dunno, I think Haunter and Larvitar should be the only exceptions unless we want to be really loose with our definition of capturing. --Pie 23:10, 2 October 2006 (UTC)
Agreed. Haunter and Larvitar are only really included because they were with Ash for multiple episodes. I don't object to the article itself or think it should be deleted - since Legendary Pokemon tend to be their own characters in the anime even when they're wild. It should problably be retitled and rewritten from the perspective of someone who has both actually seen the movie and realizes that just because May hugs it a couple of times it doesn't actually belong to her anymore than Jirachi did to Max. --Zeta 01:14, 3 October 2006 (UTC)
(Was typing this when you edited yours, Zeta - great minds think alike?) On another note, though... being a legendary Pokémon character from a movie does make this Pokémon important. Perhaps this article should be moved to "Manaphy (anime)" and discuss more about Manaphy's role in the movie in general rather than just its relationship with May? --Pie 01:18, 3 October 2006 (UTC)
Agreed on Manaphy (anime). - 振霖T 05:47, 3 October 2006 (UTC)

When the heck did Team Rocket ever use Charizard and Aggron? --Zeta 22:34, 2 October 2006 (UTC)

In AG176, that Delibird that follows around Team Rocket gave them a Charizard and an Aggron for temporary usage. They were returned by the episodes's end. --PAK Man

Shouldn't it say what moves it used in the movie? File:Ani384MS.gifShinyRayquaza 07:27, 27 January 2008 (UTC)

Um, did it even use any moves???? --Theryguy512 13:42, 27 January 2008 (UTC)
Heart Swap and something else, but I can't remember! TESHIGIGAS 14:04, 27 January 2008 (UTC)
Oh yea, that's right. It used Heart Swap on Ash and Jackie. --Theryguy512 14:06, 27 January 2008 (UTC)

Gender

I don't think Manaphy's gender should be "none" since it's unknown if genderless Pokemon apply in the anime, and therefore, not 100% confirmed. In fact i think it's very unlikely that it's genderless since there was a female (mother) Lugia in the series, so it should be "Unknown" (GT4GTR 11:16, 16 June 2008 (UTC))

I agree with your statement, But I think it should be listed as a Male. I don't think they would call a female Manaphy a "Prince of the Sea", since a Prince is the male half of a monarch to be. The mere fact that it was referred to as the Prince of the Sea in both Coro Coro AND the film itself has stable grounds for it to be listed as a Male. Weedle Mchairybug 16:44, 28 June 2008 (UTC)
Not necessarily. The episode that aired immediately before movie 9 was about Aipom becoming a king, even though the very same episode confirmed its gender as female. --FabuVinny |Talk Page| 17:02, 28 June 2008 (UTC)
I thought that the "King" part was partially the dubs fault, since the episode mentioned (as well as the japanese title of said episode being listed as "King and queen for a day.".)
The JP name of AG182 is "Aipom and the King".
"King and Queen for a day" is the dub title of AG165, which is known as "King Bonsly and Queen Mime Jr." in Japan. --FabuVinny |Talk Page| 17:40, 28 June 2008 (UTC)
Well, the and the seems to mean Aipom's not... Buizel is. Mah boi. TTEchidna 01:13, 29 June 2008 (UTC)
Buizel? What does Buizel have to do with anything? Can you guys go and rewatch the episode before trying to dispute my point with false statements. --FabuVinny |Talk Page| 12:40, 29 June 2008 (UTC)
Even IF Aipom and the King is the Japanese title of that episode, I thought PUSA was mostly responsible for the edits in that episode. And anyways, wouldn't it be argued that the Japanese title is "Aipom and the Queen"? I mean, since Manaphy, despite being referred to by the same term in japanese, was called Prince of the sea in the movie, and Princess of the Sea by Professor Hastings's Lab Assisstant in Pokemon Ranger, could it be possible that they actually meant something else in the version? Weedle Mchairybug 00:09, 11 September 2008 (UTC)