Talk:Iron-Masked Marauder: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
 
(18 intermediate revisions by 15 users not shown)
Line 3: Line 3:
:It's his japanese name. Toastypk 19:26, 14 May 2008 (UTC)
:It's his japanese name. Toastypk 19:26, 14 May 2008 (UTC)
::Well, then, don't Bulbapedia articles use the english names?  I've only ever seen them use the Japanese name for anything when they didn't have an english name.  I'm [[User:Missingno. Master|Missingno. Master]], and I approve this [[User Talk:Missingno. Master|message.]] 19:31, 14 May 2008 (UTC)
::Well, then, don't Bulbapedia articles use the english names?  I've only ever seen them use the Japanese name for anything when they didn't have an english name.  I'm [[User:Missingno. Master|Missingno. Master]], and I approve this [[User Talk:Missingno. Master|message.]] 19:31, 14 May 2008 (UTC)
:::I'd like to know this as well. Why are we calling him Vicious when he wasn't referred to by that name in the dub? --[[Tracey Sketchit|<span style="color:#33CC66;">'''ケンジ'''</span>]][[User talk:Kenji-girl|<span style="color:#6600CC;">'''の'''</span>]][[User:Kenji-girl|<span style="color:#FF00CC;">'''ガール'''</span>]] 23:47, 6 March 2009 (UTC)
==Proof of Misconception==
While getting Pokemon 4ever on Netflix, the summary on the packaging says Vicious is (and yes, he's called Vicious on there) the future descendant of Jessie and James. [[User:TorchicBlaziken|TorchicBlaziken]] <sup>([[User_talk:TorchicBlaziken|talk]])</sup> 23:22, 3 September 2008 (UTC)
Not sure if I'm allowed to reply to something this old, but Netflix no longer has this on there. Should it be removed after the ban on trivia editing is ended, or should it just be changed to say that's what it used to say? [[User:Nicjmartin|Nikki]] 21:45, 2 August 2011 (UTC)
:I don't think that it not being there anymore doesn't mean that they have never said it. It's still true, IMO. --[[Tracey Sketchit|<span style="color:#33CC66;">'''ケンジ'''</span>]][[User talk:Kenji-girl|<span style="color:#6600CC;">'''の'''</span>]][[User:Kenji-girl|<span style="color:#FF00CC;">'''ガール'''</span>]] 22:03, 2 August 2011 (UTC)
== Unmasked? ==
C'mon, screenshotters! Can ya do that? '''[[User:TTEchidna|<span style="color:#FF0000">''TTE''</span>]][[User talk:TTEchidna|chidna]]''' 07:52, 24 February 2009 (UTC)
I just did. --[[User:Hmdwgf|Hmdwgf]] 09:17, 7 November 2009 (UTC)
== Move ==
Vicious is his Japanese name, he's referred to as the Iron-Masked Marauder in the dub. Yes, more people call him Vicious, but that isn't his english name. There's no possible reason to keep it at Vicious, this isn't a Japanese wiki. Look to how we changed the Pokémon Special article to Pokémon Adventures, as that's it's english name. The same should be done here.[[User:Reign|Reign]] 03:27, 7 November 2009 (UTC)
:I completely agree. This article should be moved. I have no idea why he was named Vicious in the first place. This pedia use to rely too much on fanon. --[[Tracey Sketchit|<span style="color:#33CC66;">'''ケンジ'''</span>]][[User talk:Kenji-girl|<span style="color:#6600CC;">'''の'''</span>]][[User:Kenji-girl|<span style="color:#FF00CC;">'''ガール'''</span>]] 05:30, 7 November 2009 (UTC)
::I agree too. ''Alpha'' [[User:CuboneKing|<font color="Red">Cu</font>]][[User talk:CuboneKing|<font color="Bronze">bo</font>]][[Special:Contributions/CuboneKing|<font color="Green">ne</font>]][[Cubone (Pokémon)|<font color="Black">King</font>]] 05:31, 7 November 2009 (UTC)
== Elite agent? ==
[http://bmgf.bulbagarden.net/blog.php?b=8548 U-verse seems to disagree.]--'''[[User:Immewnity|<span style="color:#88AADD">''immewnity''</span>]][[User talk:Immewnity|the]][[Special:Contributions/Immewnity|mew]]''' 23:21, 19 January 2010 (UTC)

Latest revision as of 22:03, 2 August 2011

???

Where is said that his name is Vicious??? Only ever heard him called the Iron Mask Marauder. I'm Missingno. Master, and I approve this message. 19:12, 14 May 2008 (UTC)

It's his japanese name. Toastypk 19:26, 14 May 2008 (UTC)
Well, then, don't Bulbapedia articles use the english names? I've only ever seen them use the Japanese name for anything when they didn't have an english name. I'm Missingno. Master, and I approve this message. 19:31, 14 May 2008 (UTC)
I'd like to know this as well. Why are we calling him Vicious when he wasn't referred to by that name in the dub? --ケンジガール 23:47, 6 March 2009 (UTC)

Proof of Misconception

While getting Pokemon 4ever on Netflix, the summary on the packaging says Vicious is (and yes, he's called Vicious on there) the future descendant of Jessie and James. TorchicBlaziken (talk) 23:22, 3 September 2008 (UTC)

Not sure if I'm allowed to reply to something this old, but Netflix no longer has this on there. Should it be removed after the ban on trivia editing is ended, or should it just be changed to say that's what it used to say? Nikki 21:45, 2 August 2011 (UTC)

I don't think that it not being there anymore doesn't mean that they have never said it. It's still true, IMO. --ケンジガール 22:03, 2 August 2011 (UTC)

Unmasked?

C'mon, screenshotters! Can ya do that? TTEchidna 07:52, 24 February 2009 (UTC)

I just did. --Hmdwgf 09:17, 7 November 2009 (UTC)

Move

Vicious is his Japanese name, he's referred to as the Iron-Masked Marauder in the dub. Yes, more people call him Vicious, but that isn't his english name. There's no possible reason to keep it at Vicious, this isn't a Japanese wiki. Look to how we changed the Pokémon Special article to Pokémon Adventures, as that's it's english name. The same should be done here.Reign 03:27, 7 November 2009 (UTC)

I completely agree. This article should be moved. I have no idea why he was named Vicious in the first place. This pedia use to rely too much on fanon. --ケンジガール 05:30, 7 November 2009 (UTC)
I agree too. Alpha CuboneKing 05:31, 7 November 2009 (UTC)

Elite agent?

U-verse seems to disagree.--immewnitythemew 23:21, 19 January 2010 (UTC)