Talk:Cinnabar Island: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(17 intermediate revisions by 11 users not shown)
Line 27: Line 27:
Please delete the item in the volcano in image of Gen IV, becuase in images of Gen IV the items dont' appers, i wait that do it, please and warning us!. good day. --[[User:Rodney|Rodney]] 13:24, 19 February 2010 (UTC)
Please delete the item in the volcano in image of Gen IV, becuase in images of Gen IV the items dont' appers, i wait that do it, please and warning us!. good day. --[[User:Rodney|Rodney]] 13:24, 19 February 2010 (UTC)
:What Item?--[[User:Force Fire|<span style="color:#DAA520">'''F'''</span>]][[Ho-Oh (Pokémon)|<span style="color:#DAA520">orce</span>]][[User talk:Force Fire|<span style="color:#C0C0C0">'''F'''</span>]][[Lugia (Pokémon)|<span style="color:#C0C0C0">ire</span>]] 06:51, 4 March 2010 (UTC)
:What Item?--[[User:Force Fire|<span style="color:#DAA520">'''F'''</span>]][[Ho-Oh (Pokémon)|<span style="color:#DAA520">orce</span>]][[User talk:Force Fire|<span style="color:#C0C0C0">'''F'''</span>]][[Lugia (Pokémon)|<span style="color:#C0C0C0">ire</span>]] 06:51, 4 March 2010 (UTC)
Actually, while we are on the subject of the picture, can we please switch to the FR/LG image? It shows more of the island's town, as apposed to it being dominated by rock. --[[User:Bonslywizard10|Bonslywizard10]] 22:05, 30 May 2010 (UTC)
::We leave the images to the latest released main series game, so no. The HGSS map stays. --[[Special:Contributions/CoolPikachu!|<span style="color:#00AF33;">'''☆'''</span>]][[User:CoolPikachu!|<span style="color:#F8D030;">'''Cool'''</span>]][[User talk:CoolPikachu!|<span style="color:#0098d8;">'''ピカチュウ!'''</span>]] 22:41, 30 May 2010 (UTC)


== Pidgey and Rattata ==
== Pidgey and Rattata ==
Line 33: Line 35:
:You can find heaps of Pokémon there by Surfing. It is all part of the Missingo. glitch. &mdash;'''<span style="font-family:Verdana"><span style="color:#000">darklord</span>[[User talk:The dark lord trombonator|<span style="color:#0047AB">trom</span>]]</span>''' 06:25, 9 October 2009 (UTC)
:You can find heaps of Pokémon there by Surfing. It is all part of the Missingo. glitch. &mdash;'''<span style="font-family:Verdana"><span style="color:#000">darklord</span>[[User talk:The dark lord trombonator|<span style="color:#0047AB">trom</span>]]</span>''' 06:25, 9 October 2009 (UTC)
:: Thought so.--[[User:Force Fire|<span style="color:#DAA520">'''F'''</span>]][[Ho-Oh (Pokémon)|<span style="color:#DAA520">orce</span>]][[User talk:Force Fire|<span style="color:#C0C0C0">'''F'''</span>]][[Lugia (Pokémon)|<span style="color:#C0C0C0">ire</span>]] 06:37, 9 October 2009 (UTC)
:: Thought so.--[[User:Force Fire|<span style="color:#DAA520">'''F'''</span>]][[Ho-Oh (Pokémon)|<span style="color:#DAA520">orce</span>]][[User talk:Force Fire|<span style="color:#C0C0C0">'''F'''</span>]][[Lugia (Pokémon)|<span style="color:#C0C0C0">ire</span>]] 06:37, 9 October 2009 (UTC)
==Description==
Speaking about Japanese, why is the translation mouse-over thing for the town slogan not completely translated? It says "Guren's red is the colour of passion", but shouldn't it either be "Crimson red is the colour of passion" or "Cinnabar (Island)'s red is the colour of passion"? [[User:Eevee-Girl|Eevee-Girl]] 16:21, 14 August 2011 (UTC)
: Because it is a direct translation, not translated then interpreted if you get what I mean? I mean, if you translated it then interpreted it into something different then it's not really a translation? 'Guren' refers to Cinnabar island, as that is it's Japanese name: 'Guren Island'. Hope I helped. ~[[User:Nastasia|<span style="color:black">Nastasia''</span>]] <small>''([[User talk:Nastasia|<span style="color:grey">Talk</span>]])''</small> 18:21, 6 March 2012 (UTC)
== You should be using the picture from FireRed/ Leaf Green not HG/SS ==
You should be showing what it originally looked like. It first appeared on those games so its only appropriate to show that. [[User:Blueknightex|Blueknightex]] 04:30, 6 September 2011 (UTC)
:I don't see what's wrong with having the most recent map of Cinnabar Island. [[User:Han Ji-Wan|Han Ji-Wan]] 05:18, 6 September 2011 (UTC)
== Blue can be found at Cinnabar Island ==
Excuse me, but on the 'Differences between generations' part of the articles it says that 'Blue can be first found at Cinnabar, because he was bored and decided to take a stroll there.' To me, this doesn't really sound believable... Should I remove it? Thanks much. Ps. Excuse me if this is in the wrong place, but I'm fairly new to Bulbapedia, thank you. Nastasia 18:24, 5 March 2012 (UTC)
I found the definition of stroll, and I don't think Blue can "stroll" over to an island. [[User:SquirtleAwesome|SquirtleAwesome]] ([[User talk:SquirtleAwesome|talk]]) 19:30, 19 April 2014 (UTC)
== Japanese name dilemma ==
First of all, I'm playing Japanese Crystal legitimately on an emulator (being this the only moral aspect that I have broken here). Anyway, I was curious and used the Walk Through Walls cheat to access Kanto earlier and check the references to Cinnabar Island. And this is where I reached a dilemma. There is no obvious consistency in the name used:<br>
-> Town Map and location entrance graphic both call it '''{{tt|グレンじま|Guren Jima}}''' ''Guren Island'';<br>
-> the signposts in both Cinnabar Island and Seafoam Islands refer to it as '''{{tt|グレンタウン|Guren Town}}''' ''Guren Town'', with and without a space between グレン and タウン.<br>
So my question is: how do we reflect this on the article? There might be even more references to verify and we need to check Generation I as well and then compare the information with the one in the remakes. [[User:Pokemon lover|<b><span style="color:blue">Sato</span></b>]][[User talk:Pokemon lover|<b><span style="color:pink">Mew</span></b>]] 00:14, 13 March 2012 (UTC)
:I think making a new section on the page regarding the different Japanese names is the best idea ("Names"). As for the introduction, I think putting "Generation II" in both notes would be a good idea. In the intro, spaces are not that important in the Japanese name. --[[User:SnorlaxMonster|<span style="color:#A70000">'''Snorlax'''</span>]][[User talk:SnorlaxMonster|<span style="color:#0000A7">'''Monster'''</span>]] 13:00, 14 March 2012 (UTC)
::Thanks, I'll take care of that then. And I checked the Japanese Yellow and the same situation occurs: it's both referred to as '''{{tt|グレンじま|Guren Jima}}''' ''Guren Island'' and '''{{tt|グレンタウン|Guren Town}}''' ''Guren Town''. I'll assume it's the same for FRLG and HGSS. If someone gets around to verify this in the Japanese versions of the remakes of both RG and GS, please update the article appropriately if required. [[User:Pokemon lover|<b><span style="color:blue">Sato</span></b>]][[User talk:Pokemon lover|<b><span style="color:pink">Mew</span></b>]] 18:00, 15 March 2012 (UTC)
== Wait... ==
Why is Slowpoke rarer than Slowbro? And Seadra instead of Golduck?{{tt|*|Well, this one I can check. Later.}} [[User:Marked +-+-+|Marked +-+-+]] ([[User talk:Marked +-+-+|talk]]) 10:51, 5 December 2012 (UTC)

Revision as of 19:30, 19 April 2014

Useless trivia

Would someone mind explaining exactly how Cinnabar/Cianwood/Dewford create an "elemental cycle"? IIMarckus 00:05, 19 September 2008 (UTC)

I would have to say that it obviously doesn't make sense. There really isn't a Grass part of the trio anyway. I'm going to remove it. MoldyOrange 01:00, 19 September 2008 (UTC)

Southwestern Island trend? Cianwood City isn't on an island anymore than Vermillion City or Goldenrod City. Cianwood is based on Naruto, which, while on the ocean and across a sea route from the Kansai region of Japan, is on Shikoku, one of the four Great Islands. Shikoku is kinda big to be lopped together with the far smaller islands that Cinnabar and Dewford are based on. Please try to understand the original basis of the game. Even if IN AMERICA people don't know a thing about the geography of Japan, players of the ORIGINAL JAPANESE version would completely understand that these games are based off regions of Japan. Seriously. I'm removing the island trivia. Satosuke 16:58, 12 October 2008 (UTC)

How about we change "on an island" to "across the sea"? Bardock 22:59, 10 January 2009 (UTC)

Is it a city or a town?

Just wondering b/c also with sinnoh are the only region to have all Gyms in cities? so is it a city or a town.--Pokéboy93 05:42, 27 July 2009 (UTC)

The TCG card calls it "Cinnabar City Gym", but technically it doesn't have either City or Town in its name. TTEchidna 05:43, 27 July 2009 (UTC)
so, would sinnoh be technically be the only region so far to have all gyms in cities?--Pokéboy93 05:45, 27 July 2009 (UTC)
It gets called "Guren Town" as well as "Guren Island" in Japanese games, so I'd say it's a town.—Loveはドコ? (talk contribs) 20:08, 27 July 2009 (UTC)

Recort part of Route 21 and see the southern rocks, please --Rodney 13:33, 19 February 2010 (UTC) Ah too recut part of Route 20, please --Rodney 14:17, 19 February 2010 (UTC)

...wha... TTEchidna 01:14, 20 February 2010 (UTC)
I think he means, he wants the picture to be just the island, without the sea routes.--ForceFire 06:52, 4 March 2010 (UTC)

The volcano...

I'm playing Heartgold but I haven't reached Cinnabar yet. Has the volcano erupted in Heartgold/Soulsiver? The article doesn't even mention these games. --Dr. James 03:37, 25 September 2009 (UTC)

Of course it does, it's a remake of GS. - unsigned comment from Reign (talkcontribs)
But not necesarily it has to be exactly the same. I've already seen things that differ a lot with its originals in G/S/C. --Dr. James 15:18, 25 September 2009 (UTC)
Well, the HGSS article mentions that Blaine still takes refuge on the Seafoam Islands, so I think it's safe to assume the volcano still erupted. At least for now. **doesn't have the games** ZestyCactus 19:51, 26 September 2009 (UTC)

Please delete the item in the volcano in image of Gen IV, becuase in images of Gen IV the items dont' appers, i wait that do it, please and warning us!. good day. --Rodney 13:24, 19 February 2010 (UTC)

What Item?--ForceFire 06:51, 4 March 2010 (UTC)

Actually, while we are on the subject of the picture, can we please switch to the FR/LG image? It shows more of the island's town, as apposed to it being dominated by rock. --Bonslywizard10 22:05, 30 May 2010 (UTC)

We leave the images to the latest released main series game, so no. The HGSS map stays. --Coolピカチュウ! 22:41, 30 May 2010 (UTC)

Pidgey and Rattata

I remember playing in my Blue Version, if you surf on the portion next to the Gym, you can encounter a Pidgey/Rattata even though you're on water. I think this was a glitch as I would encounter Missingno. later. Note: this was a long time ago, I haven't played my Blue for a long time.--ForceFire 05:46, 9 October 2009 (UTC)

You can find heaps of Pokémon there by Surfing. It is all part of the Missingo. glitch. —darklordtrom 06:25, 9 October 2009 (UTC)
Thought so.--ForceFire 06:37, 9 October 2009 (UTC)

Description

Speaking about Japanese, why is the translation mouse-over thing for the town slogan not completely translated? It says "Guren's red is the colour of passion", but shouldn't it either be "Crimson red is the colour of passion" or "Cinnabar (Island)'s red is the colour of passion"? Eevee-Girl 16:21, 14 August 2011 (UTC)

Because it is a direct translation, not translated then interpreted if you get what I mean? I mean, if you translated it then interpreted it into something different then it's not really a translation? 'Guren' refers to Cinnabar island, as that is it's Japanese name: 'Guren Island'. Hope I helped. ~Nastasia (Talk) 18:21, 6 March 2012 (UTC)

You should be using the picture from FireRed/ Leaf Green not HG/SS

You should be showing what it originally looked like. It first appeared on those games so its only appropriate to show that. Blueknightex 04:30, 6 September 2011 (UTC)

I don't see what's wrong with having the most recent map of Cinnabar Island. Han Ji-Wan 05:18, 6 September 2011 (UTC)

Blue can be found at Cinnabar Island

Excuse me, but on the 'Differences between generations' part of the articles it says that 'Blue can be first found at Cinnabar, because he was bored and decided to take a stroll there.' To me, this doesn't really sound believable... Should I remove it? Thanks much. Ps. Excuse me if this is in the wrong place, but I'm fairly new to Bulbapedia, thank you. Nastasia 18:24, 5 March 2012 (UTC)

I found the definition of stroll, and I don't think Blue can "stroll" over to an island. SquirtleAwesome (talk) 19:30, 19 April 2014 (UTC)

Japanese name dilemma

First of all, I'm playing Japanese Crystal legitimately on an emulator (being this the only moral aspect that I have broken here). Anyway, I was curious and used the Walk Through Walls cheat to access Kanto earlier and check the references to Cinnabar Island. And this is where I reached a dilemma. There is no obvious consistency in the name used:
-> Town Map and location entrance graphic both call it グレンじま Guren Island;
-> the signposts in both Cinnabar Island and Seafoam Islands refer to it as グレンタウン Guren Town, with and without a space between グレン and タウン.
So my question is: how do we reflect this on the article? There might be even more references to verify and we need to check Generation I as well and then compare the information with the one in the remakes. SatoMew 00:14, 13 March 2012 (UTC)

I think making a new section on the page regarding the different Japanese names is the best idea ("Names"). As for the introduction, I think putting "Generation II" in both notes would be a good idea. In the intro, spaces are not that important in the Japanese name. --SnorlaxMonster 13:00, 14 March 2012 (UTC)
Thanks, I'll take care of that then. And I checked the Japanese Yellow and the same situation occurs: it's both referred to as グレンじま Guren Island and グレンタウン Guren Town. I'll assume it's the same for FRLG and HGSS. If someone gets around to verify this in the Japanese versions of the remakes of both RG and GS, please update the article appropriately if required. SatoMew 18:00, 15 March 2012 (UTC)

Wait...

Why is Slowpoke rarer than Slowbro? And Seadra instead of Golduck?* Marked +-+-+ (talk) 10:51, 5 December 2012 (UTC)