Smile: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
No edit summary
(→‎TV size: new section)
Line 1: Line 1:
{{samename|Japanese ending theme song for the [[M16|sixteenth]] Pokémon {{pkmn|movie}}|Smiling Face}}
{{samename|Japanese ending theme song for the [[M16|sixteenth]] Pokémon {{pkmn|movie}}|Smiling Face}}
{{incomplete|needs=synopsis of the ending in the anime}}
{{PrevNext|
{{PrevNext|
prev=Polka O Dolka |
prev=Polka O Dolka |
Line 43: Line 42:


==Synopsis==
==Synopsis==
{{incomplete|section|Synopsis of the ending animations}}


==Characters==
==Characters==
Line 71: Line 71:


==Lyrics==
==Lyrics==
===TV size===
====[[AG052]] - [[AG061]]====
{| {{Schemetable|Hoenn}}
{| {{Schemetable|Hoenn}}
! Japanese
! Japanese
!width:"400"|English
! English
|-
|- style="vertical-align:top"
| <ab>{{tt|こらえきれずに 今流した|Koraekirezu ni ima nagashita}}
{{tt|君の涙が光って|Kimi no namida ga hikatte}}
{{tt|それでも変わらずに|Soredemo kawarazu ni}}
{{tt|気ままな風は胸を揺さぶるよ|Kimama na kaze wa mune wo yusaburu yo}}
 
{{tt|頑張ることは大切だけど|Ganbaru koto wa taisetsu dakedo}}
{{tt|正直な君の弱さを|Shoujiki na kimi no yowasa wo}}
{{tt|隠すためだけにある|Kakusu tame dake ni aru}}
{{tt|強さなら なくていいから|Tsuyosa nara nakute ii kara}}
 
{{tt|今は見えなくても|Ima wa mienakutemo}}
{{tt|確かに君の胸の中にある|Tashika ni kimi no mune no naka ni aru}}
{{tt|何かを信じ抜く強さは|Nanika wo shinji nuku tsuyosa wa}}
{{tt|君の笑顔を待ってる|Kimi no egao wo matteru}}</ab>
| <ab>''The tears you shed now,
Unable to hold them back, are shining
Even so, that doesn't change
The unrestrained wind that moves your heart
 
It's important to try hard, but
If your strength only exists
To hide your honest weakness,
You're better off without it.
 
Even if you can't see it now,
It is certainly there in your heart:
The strength to keep believing in something
Awaits your smile.''</ab>
|}
|}
 
====[[AG062]] - [[AG082]], [[AG092]] - [[AG098]]====
{| {{Schemetable|Hoenn}}
! Japanese
! English
|- style="vertical-align:top"
| <ab>{{tt|ひとはみな誰もが 今日をさまよう|Hito wa mina daremo ga kyou wo samayou}}
{{tt|ちいさな旅人|chiisa na tabibito}}
{{tt|時には迷い 時にははぐれ|Toki ni wa mayoi toki ni wa hagure}}
{{tt|明日を探してる|Ashita wo sagashiteru}}
 
{{tt|傷つくことから 逃げ出して|Kizutsuku kotokara nigedashite}}
{{tt|今日に立ちすくんだとしても|Kyou ni tachi sukunda toshitemo}}
{{tt|何も無くしてしまうものなど|Nanimo nakushite shimau mono nado}}
{{tt|きっと ないはずさ|Kitto nai hazu sa}}
 
{{tt|今は見えなくても|Ima wa mienakutemo}}
{{tt|確かに君の胸の中にある|Tashika ni kimi no mune no naka ni aru}}
{{tt|何かを信じ抜く強さは|Nanika wo shinji nuku tsuyosa wa}}
{{tt|君の笑顔を待ってる|Kimi no egao wo matteru}}</ab>
| <ab>''All people wander through today,
Little travelers
Sometimes getting lost, sometimes straying
As they search for tomorrow
 
Escape from being hurt,
Even if you can't move today
There's nothing to lose,
Surely
 
Even if you can't see it now,
It is certainly there in your heart:
The strength to keep believing in something
Awaits your smile.''</ab>
|}
|}
 
===Full version===
{| {{Schemetable|Hoenn}}
! Japanese
! English
|- style="vertical-align:top"
| <ab>{{tt|こらえきれずに 今流した|Koraekirezu ni ima nagashita}}
| <ab>{{tt|こらえきれずに 今流した|Koraekirezu ni ima nagashita}}
{{tt|君の涙が光って|Kimi no namida ga hikatte}}
{{tt|君の涙が光って|Kimi no namida ga hikatte}}
Line 112: Line 186:
{{tt|何かを信じ抜く強さは|Nanika wo shinji nuku tsuyosa wa}}
{{tt|何かを信じ抜く強さは|Nanika wo shinji nuku tsuyosa wa}}
{{tt|君の笑顔を待ってる|Kimi no egao wo matteru}}</ab>
{{tt|君の笑顔を待ってる|Kimi no egao wo matteru}}</ab>
| valign="top" | <ab>''The tears you shed now,
| <ab>''The tears you shed now,
Unable to hold them back, are shining
Unable to hold them back, are shining
Even so, that doesn't change
Even so, that doesn't change

Revision as of 23:29, 29 April 2015

If you were looking for the Japanese ending theme song for the sixteenth Pokémon movie, see Smiling Face.
Polka O Dolka
Japanese ending themes
Full of Summer!!
スマイル
Smile.png
Sumairu
Smile
AG ED 3
Artist 江崎とし子
Toshiko Ezaki
Lyrics 江崎とし子
Toshiko Ezaki
Composer 江崎とし子
Toshiko Ezaki
Arrangement 恩田直幸]]
Naoyuki Onda
Pikachu Records single
Title チャレンジャー!!
Challenger!!
Catalog no. ZMCP-1719
A version with string quartet & piano accompaniment is included on the GLORY DAY single, as well as a piano instrumental version.

Smile (Japanese: スマイル lit. Sumairu) is the third ending theme song of the Japanese Advanced Generation Pokémon anime series, the 16th ending overall, and the first ending track that was not composed by Hirokazu Tanaka.

It debuted in AG052, and a second cut with different lyrics debuted in AG062. It was replaced by Full of Summer!! in AG083, but the second cut was used afterwards from AG092 to AG098.

Smile is notable in that it was the first ending sequence to be updated whenever one of the main characters caught or evolved one of their Pokémon. Updating opening and ending sequences with team changes is now standard practice in the anime.

Synopsis

050Diglett.png This section is incomplete.
Please feel free to edit this section to add missing information and complete it.
Reason: Synopsis of the ending animations

Characters

Human

Pokémon

Lyrics

TV size

AG052 - AG061

Japanese English
こらえきれずに 今流した
君の涙が光って
それでも変わらずに
気ままな風は胸を揺さぶるよ

頑張ることは大切だけど
正直な君の弱さを
隠すためだけにある
強さなら なくていいから

今は見えなくても
確かに君の胸の中にある
何かを信じ抜く強さは
君の笑顔を待ってる
The tears you shed now,
Unable to hold them back, are shining
Even so, that doesn't change
The unrestrained wind that moves your heart

It's important to try hard, but
If your strength only exists
To hide your honest weakness,
You're better off without it.

Even if you can't see it now,
It is certainly there in your heart:
The strength to keep believing in something
Awaits your smile.

AG062 - AG082, AG092 - AG098

Japanese English
ひとはみな誰もが 今日をさまよう
ちいさな旅人
時には迷い 時にははぐれ
明日を探してる

傷つくことから 逃げ出して
今日に立ちすくんだとしても
何も無くしてしまうものなど
きっと ないはずさ

今は見えなくても
確かに君の胸の中にある
何かを信じ抜く強さは
君の笑顔を待ってる
All people wander through today,
Little travelers
Sometimes getting lost, sometimes straying
As they search for tomorrow

Escape from being hurt,
Even if you can't move today
There's nothing to lose,
Surely

Even if you can't see it now,
It is certainly there in your heart:
The strength to keep believing in something
Awaits your smile.

Full version

Japanese English
こらえきれずに 今流した
君の涙が光って
それでも変わらずに
気ままな風は胸を揺さぶるよ

頑張ることは大切だけど
正直な君の弱さを
隠すためだけにある
強さなら なくていいから

今は見えなくても
確かに君の胸の中にある
何かを信じ抜く強さは
君の笑顔を待ってる

ひとはみな誰もが 今日をさまよう
ちいさな旅人
時には迷い 時にははぐれ
明日を探してる

傷つくことから 逃げ出して
今日に立ちすくんだとしても
何も無くしてしまうものなど
きっと ないはずさ

明日のはじまりに
ぼくらは立っているから

小さくても大事な一歩は
君の未来を描き出すよ
何かをつかんだ
その汚れた手は 君の勲章

今は見えなくても
確かに君の胸の中にある
何かを信じ抜く強さは
君の笑顔を待ってる
The tears you shed now,
Unable to hold them back, are shining
Even so, that doesn't change
The unrestrained wind that moves your heart

It's important to try hard, but
If your strength only exists
To hide your honest weakness,
You're better off without it.

Even if you can't see it now,
It is certainly there in your heart:
The strength to keep believing in something
Awaits your smile.

All people wander through today,
Little travelers
Sometimes getting lost, sometimes straying
As they search for tomorrow

Escape from being hurt,
Even if you can't move today
There's nothing to lose,
Surely

Because we are standing
At the beginning of tomorrow

A step so small, yet important
Will depict your future
Grab hold of something
Your own dirty hands are your medal

Even if you can't see it now
It is certainly there in your heart:
The strength to keep believing in something
Awaits your smile

Trivia


OS: One Hundred Fifty-OneMeowth's SongFantasy in My PocketPokémon Ondo
Type: WildRiding on LaprasMeowth's PartyExciting Pokémon RelayExciting² Pokémon Relay
Takeshi's ParadiseTo My Best FriendFace Forward Team Rocket!Pocket-ering Monster-ing
AG: Because the Sky is TherePolka O DolkaSmileFull of Summer!!
GLORY DAY ~That Shining Day~Pokémon Counting SongI Won't Lose! ~Haruka's Theme~
DP: By Your Side ~Hikari's Theme~Message of the WindSurely Tomorrow
Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!Which One ~ Is It?In Your Heart, LaLaLa
BW: Fanfare of the HeartCan You Name All the Pokémon? BWSeven-colored Arch
Look Look☆Here‎Sakura Go-RoundLet's Join Hands
XY: X Strait Y SceneryPeace Smile!DreamDreamRoaring All-StarsPuni-chan's Song
Team Rocket's Team SongBrilliantlyPikachu's SongMeowth's Ballad
SM: PoseTwerp, TwerpetteNotebook of the HeartType: Wild
JN: Pokémon ShiritoriSupereffective TypeOne Hundred Fifty-One
Takeshi's ParadiseRiding on LaprasFace Forward Team Rocket!Type: Wild
HZ: RVR ~Rising Volt Tacklers Rap~Let me battle
PK: Pika Pika MassaichuColorful Winter VacationSoaring Pokémon KidsChristmas Eve
Santa is Coming Soon!We are the Pichu Brothers!Friends' Anniversary
Big Midsummer Plan!Pocket-ering Monster-ingIt's the Start of an Adventure!!
Hello! Thank You!Big Meowth DayFull of Summer!!Stay with This Finger
Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!Which One ~ Is It?Can You Name All the Pokémon? BW
Look Look☆HereLet's Join HandsPeace Smile!Roaring All-Stars


Polka O Dolka
Japanese ending themes
Full of Summer!!
Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.