Santa is Coming Soon!: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary |
m (→Lyrics) |
||
(10 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Japanese name}} | ||
---- | |||
{{Song| | {{Song| | ||
type=[[Pikachu short]] | | type=[[Pikachu short]] | | ||
Line 8: | Line 9: | ||
screen=yes| | screen=yes| | ||
screenshot=Santa is Coming Soon.png | | screenshot=Santa is Coming Soon.png | | ||
artistname=須藤真由美 | | artistname=須藤真由美 | | ||
artistname_ro=Mayumi Sudou | | artistname_ro=Mayumi Sudou | | ||
lyricistname=須藤真由美 | | lyricistname=須藤真由美 | | ||
lyricistname_ro=Mayumi Sudou | | lyricistname_ro=Mayumi Sudou | | ||
composername=[[Hirokazu Tanaka|たなかひろかず]] | | composername=[[Hirokazu Tanaka|たなかひろかず]] | | ||
composername_ro=Hirokazu Tanaka | | composername_ro=Hirokazu Tanaka | | ||
arrangername=[[Hirokazu Tanaka|たなかひろかず]] | | arrangername=[[Hirokazu Tanaka|たなかひろかず]] | | ||
arrangername_ro=Hirokazu Tanaka | | arrangername_ro=Hirokazu Tanaka | | ||
albumtitle=[[Pikachu's Winter Vacation Soundtrack|ピカチュウのふゆやすみサウンドトラック]] | | albumtitle=[[Pikachu's Winter Vacation Soundtrack|ピカチュウのふゆやすみサウンドトラック]] | | ||
albumtitle_ro=Pikachu's Winter Vacation Soundtrack | | albumtitle_ro=Pikachu's Winter Vacation Soundtrack | | ||
catalognumber=ZMCP-1177 | | catalognumber=ZMCP-1177 | | ||
recordcompany=Pikachu Records | | recordcompany=[[Pikachu Records]] | | ||
colorscheme=Johto | colorscheme=Johto}} | ||
'''Santa is Coming Soon!''' (Japanese: '''もうすぐサンタがやってくる!''' ''Mō Sugu Santa ga Yattekuru!'') is one of the ending songs of the Japanese [[Pikachu short]] {{pkmn|anime}} series. | |||
'''Santa is Coming Soon!''' (Japanese:'''もうすぐサンタがやってくる!''' | |||
It debuted in ''[[PK08|Delibird's Dilemma]]''. | It debuted in ''[[PK08|Delibird's Dilemma]]''. | ||
Line 39: | Line 31: | ||
* [[Santa Claus]] | * [[Santa Claus]] | ||
==Characters== | ==Characters== | ||
* {{p|Pikachu}} ( | * {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | ||
* {{p|Togepi}} ( | * {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togetic}}) | ||
* {{p|Bulbasaur}} ( | * {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}}) | ||
* {{p|Chikorita}} ( | * {{p|Chikorita}} ({{OP|Ash|Bayleef}}) | ||
* {{p|Cyndaquil}} ( | * {{p|Cyndaquil}} ({{OP|Ash|Quilava}}) | ||
* {{p|Totodile}} ( | * {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}}) | ||
* {{p|Noctowl}} ( | * {{p|Noctowl}} ({{OP|Ash|Noctowl}}) | ||
* {{p|Psyduck}} ( | * {{p|Psyduck}} ({{OP|Misty|Psyduck}}) | ||
* {{p|Geodude}} ( | * {{p|Geodude}} ({{OP|Brock|Geodude}}) | ||
* {{p|Delibird}} ([[Santa | * {{p|Delibird}} ([[Santa Claus|Santa]]'s) | ||
* {{p|Stantler}} (Santa's) | * {{p|Stantler}} ([[Santa Claus|Santa]]'s) | ||
* {{p|Snorlax|Snow Snorlax}} | * {{p|Snorlax|Snow Snorlax}} | ||
* {{p|Aipom}} | * {{p|Aipom}} | ||
Line 57: | Line 49: | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{| | {{Schemetable|Johto}} | ||
! Japanese | ! Japanese | ||
! Romaji | |||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| <ab>Kurisumasu no uta o ippai ippai oboeta yo | | <ab> | ||
クリスマスの歌を いっぱいいっぱい覚えたよ | |||
うたってあげるね | |||
靴下だって 新品を用意したんだ | |||
パパのだから大きいよ | |||
サンタさん今日こそ 眠らずに待ってるよ | |||
聞いてみたいこと たくさんあるんだ! | |||
どこから入ってきたの? | |||
ほしいもの どうしてわかるの? | |||
ママが言うんだ | |||
「今夜もしも サンタさんが会いにきてくれたら | |||
今年一番 | |||
うれしかったこと がんばったこと | |||
教えてあげてね」 | |||
いろいろあるよ なにを話そうかな | |||
ねぇママ どれが一番だったと思う? | |||
眠たいまぶた がんばれ! | |||
(世界中をまわってるもんね) | |||
もうすぐソリがやってくる | |||
(日本には何時ごろつくかな?) | |||
もしももしも 寝ちゃったら | |||
(眠たいまぶた がんばれ!) | |||
サンタさん きっと起こしてね | |||
(もうすぐソリがやってくる) | |||
ラ ラララ ララ ラララ ラララ | |||
(×7)</ab> | |||
| <ab> | |||
''Kurisumasu no uta o ippai ippai oboeta yo | |||
Utatte ageru ne | Utatte ageru ne | ||
Kutsushita datte shinpin o yōi shitanda | Kutsushita datte shinpin o yōi shitanda | ||
Line 92: | Line 118: | ||
(Mou sugu sori ga yattekuru) | (Mou sugu sori ga yattekuru) | ||
La lalala lala lalala lalala | |||
(×7)</ab> | |||
| <ab>''I've learned a whole bunch of Christmas songs | | <ab> | ||
''I've learned a whole bunch of [[Christmas]] songs | |||
I'll sing them for you, okay? | I'll sing them for you, okay? | ||
I've even put on some brand-new socks | I've even put on some brand-new socks | ||
They're Papa's, so they're big | They're Papa's, so they're big | ||
Santa, today I'll wait without falling asleep! | [[Santa Claus|Santa]], today I'll wait without falling asleep! | ||
There are so many things I want to ask you! | There are so many things I want to ask you! | ||
Line 124: | Line 151: | ||
(The sleigh will arrive really soon!) | (The sleigh will arrive really soon!) | ||
La lalala lala lalala lalala | |||
(×7)'' | |||
</ab> | |||
|} | |||
|} | |} | ||
{{ | {{-}} | ||
{{Japanese ending themes}}<br> | {{Japanese ending themes}}<br> | ||
{{Project Music notice}} | {{Project Music notice}} | ||
[[Category:Japanese ending themes]] | [[Category:Japanese ending themes]] |
Revision as of 02:16, 6 June 2016
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is a fan translation of the Japanese name. |
もうすぐサンタがやってくる! | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
Pikachu short
| ||||||||
Pikachu Records
|
Santa is Coming Soon! (Japanese: もうすぐサンタがやってくる! Mō Sugu Santa ga Yattekuru!) is one of the ending songs of the Japanese Pikachu short anime series.
It debuted in Delibird's Dilemma.
Synopsis
Humans
Characters
- Pikachu (Ash's)
- Togepi (Misty's)
- Bulbasaur (Ash's)
- Chikorita (Ash's)
- Cyndaquil (Ash's)
- Totodile (Ash's)
- Noctowl (Ash's)
- Psyduck (Misty's)
- Geodude (Brock's)
- Delibird (Santa's)
- Stantler (Santa's)
- Snow Snorlax
- Aipom
- Magikarp (Statue)
- Dewgong
- Seel
Lyrics
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |