Difference between revisions of "Sakura Go-Round"

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to: navigation, search
m
Line 1: Line 1:
{{incomplete|needs=Ending animation synopsis and full version lyrics}}
+
{{incomplete|needs=Ending animation synopsis}}
 
{{PrevNext|
 
{{PrevNext|
 
prev=Look Look☆Here |
 
prev=Look Look☆Here |
Line 26: Line 26:
 
arrangername_ro=Hirokazu Tanaka |
 
arrangername_ro=Hirokazu Tanaka |
 
choreographer= |
 
choreographer= |
album= |
+
album=ja |
albumtype= |
+
albumtype=single |
albumtitle= |
+
albumtitle=手をつなごう/禁断のカルマ |
albumtitle_ro= |
+
albumtitle_ro=[[Let's Join Hands / Forbidden Karma]] |
catalognumber= |
+
catalognumber=DFCL-2003 |
recordcompany= |
+
recordcompany={{wp|Defstar Records}} |
 
colorscheme=Unova2 |
 
colorscheme=Unova2 |
 
footnotes=}}
 
footnotes=}}
Line 97: Line 97:
 
{{tt|ハロウィンかたづけ メリークリスマス|Harowin katadzuke Merī Kurisumasu}}
 
{{tt|ハロウィンかたづけ メリークリスマス|Harowin katadzuke Merī Kurisumasu}}
 
{{tt|あけまして 今年も サクラサク!|Akemashite kotoshi mo sakurasaku!}}
 
{{tt|あけまして 今年も サクラサク!|Akemashite kotoshi mo sakurasaku!}}
  +
 
{{tt|まるで ジェットコースターだったよね|Maru de Jetto Kōsutā datta yo ne}}
 
{{tt|まるで ジェットコースターだったよね|Maru de Jetto Kōsutā datta yo ne}}
 
{{tt|それとも 季節のメリーゴーラウンド|Soretomo kisetsu no Merī Gō Raundo}}
 
{{tt|それとも 季節のメリーゴーラウンド|Soretomo kisetsu no Merī Gō Raundo}}
 
{{tt|まわれ いつまでも!|Maware itsumademo!}}
 
{{tt|まわれ いつまでも!|Maware itsumademo!}}
  +
 
{{tt|さいごのチャイムが鳴ったら|Saigo no Chaimu ga nattara}}
 
{{tt|さいごのチャイムが鳴ったら|Saigo no Chaimu ga nattara}}
 
{{tt|ぜーんぶ 夢になっちゃう?|Zēnbu yume ni natchau?}}
 
{{tt|ぜーんぶ 夢になっちゃう?|Zēnbu yume ni natchau?}}
 
{{tt|そんなわけないよね!|Sonna wake nai yo ne!}}
 
{{tt|そんなわけないよね!|Sonna wake nai yo ne!}}
  +
 
{{tt|空に約束のりボン結ほうよ|Sora ni yakusoku no ribon musubō yo}}
 
{{tt|空に約束のりボン結ほうよ|Sora ni yakusoku no ribon musubō yo}}
 
{{tt|色とりどりの 願い込め|Irotoridori no negaikome}}
 
{{tt|色とりどりの 願い込め|Irotoridori no negaikome}}
Line 108: Line 111:
 
{{tt|ゆびきりの手に ひらり ひらり サクラ!|Yubikiri no te ni hirari hirari sakura!}}
 
{{tt|ゆびきりの手に ひらり ひらり サクラ!|Yubikiri no te ni hirari hirari sakura!}}
 
</ab>
 
</ab>
| <ab>We met when the Cherry Blossoms bloomed
+
| <ab>We met when the cherry blossoms bloomed
 
Got told off for running around the pool
 
Got told off for running around the pool
 
And danced on Sports Day, right?<!--Associated with Autumn in Japan-->
 
And danced on Sports Day, right?<!--Associated with Autumn in Japan-->
 
Tidy up Hallowe'en then Merry Christmas
 
Tidy up Hallowe'en then Merry Christmas
In this new year too, the Cherry Blossoms will bloom!
+
In this new year too, the cherry blossoms will bloom!
  +
 
It's just like a roller-coaster
 
It's just like a roller-coaster
 
Or perhaps a merry-go-round of seasons
 
Or perhaps a merry-go-round of seasons
 
Revolving forever!
 
Revolving forever!
  +
 
When the final bell rings
 
When the final bell rings
 
Will this all be a dream?
 
Will this all be a dream?
 
Of course not!
 
Of course not!
  +
 
Tie your promises to the sky in a ribbon
 
Tie your promises to the sky in a ribbon
 
Filled with all sorts of wishes
 
Filled with all sorts of wishes
 
The spring wind blows at your heart
 
The spring wind blows at your heart
But in the hand you make promises with, floats down a Cherry Blossom!
+
But in the hand you make promises with, floats down a cherry blossom!
 
</ab>
 
</ab>
 
|}
 
|}
Line 128: Line 133:
   
 
===Full version===
 
===Full version===
  +
{{Schemetable|Unova2}}
  +
! Japanese
  +
!width:"400"|English
  +
|-
  +
| <ab>{{tt|サクラサク季節に 出会って|Sakurasaku kisetsu ni deatte}}
  +
{{tt|プールではしゃぎすぎ おこられて|Pūru de hashagisugi okorarete}}
  +
{{tt|運動会で おどったね|Undōkai de odotta ne}}
  +
{{tt|ハロウィンかたづけ メリークリスマス|Harowin katadzuke Merī Kurisumasu}}
  +
{{tt|あけまして 今年も サクラサク!|Akemashite kotoshi mo sakurasaku!}}
  +
  +
{{tt|まるで ジェットコースターだったよね|Maru de Jetto Kōsutā datta yo ne}}
  +
{{tt|それとも 季節のメリーゴーラウンド|Soretomo kisetsu no Merī Gō Raundo}}
  +
{{tt|まわれ いつまでも!|Maware itsumademo!}}
  +
  +
{{tt|夏休み!冬休み!どうしてないのよ秋休み!|Natsuyasumi! Fuyuyasumi! Dōshite nai no yo akiyasumi! }}
  +
{{tt|学芸会!ホームルーム!まぶしい転校生!|Gakugei-kai! Hōmurūmu! Mabushī tenkōsei!}}
  +
  +
{{tt|サクラサク気分じゃなくて|Sakurasaku kibun janakute}}
  +
{{tt|ふくれっつらのことも あったっけ|Fukurettsura no koto mo Attakke}}
  +
{{tt|どうしたのって のぞかれて|Dōshita notte Nozokarete}}
  +
{{tt|にらんじゃうけど でもうれしい|Niranjaukedo Demo ureshī}}
  +
{{tt|そんなこんなでやっぱり サクラサク!|Son'na kon'nade yappari Sakurasaku!}}
  +
  +
{{tt|まるで コメディ映画だったよね|Marude komedi eigadatta yo ne}}
  +
{{tt|それとも 学園大河ドラマ|Soretomo Gakuen Taiga-dorama}}
  +
{{tt|つづけ いつまでも!|Tsuzuke Itsumade mo!}}
  +
  +
{{tt|さいごのチャイムが鳴ったら|Saigo no Chaimu ga nattara}}
  +
{{tt|ぜーんぶ 夢になっちゃう?|Zēnbu yume ni natchau?}}
  +
{{tt|そんなわけないよね!|Sonna wake nai yo ne!}}
  +
  +
{{tt|空に思い出バルーン飛ばそうよ|Sora ni omoide barūn tobasou yo}}
  +
{{tt|色とりどりに まいあがれ|Irotoridori ni Maiagare}}
  +
{{tt|春の風はこころを揺らすから|Haru no kaze wa kokoro o yurasukara}}
  +
{{tt|見上げるほほに きらり きらり えがお|Miageru hoho ni Kirari Kirari Egao}}
  +
{{tt|ラララ ラララ ラララ|Rarara Rarara Rarara}}
  +
  +
{{tt|サクラサク景色 ながめて|Sakurasaku keshiki nagamete kawai sugiru}}
  +
{{tt|かわいすぎるキャラ弁 見せあって|Kyara-ben miseatte}}
  +
{{tt|ひそかな夢を 語ったね|Hisokana yume o katatta ne}}
  +
{{tt|おおきくなったら なにになる?|Ōkiku nattara Nani ni naru?}}
  +
{{tt|あの日とおなじ 今年も サクラサク!|Ano ni to onaji Kotoshi mo sakurasaku!}}
  +
  +
{{tt|まるで ジェットコースターだったよね|Maru de Jetto Kōsutā datta yo ne}}
  +
{{tt|それとも 季節のメリーゴーラウンド|Soretomo kisetsu no Merī Gō Raundo}}
  +
{{tt|まわれ いつまでも!|Maware itsumademo!}}
  +
  +
{{tt|じゃあね じゃなくて さよなら?|Jaane Janakute Sayonara?}}
  +
{{tt|なんだかいつもと ちがくない?|Nandaka itsumoto Chigakunai?}}
  +
{{tt|そんなことないよね!|Son'na koto nai yo ne!}}
  +
  +
{{tt|空に約束のりボン結ほうよ|Sora ni yakusoku no ribon musubō yo}}
  +
{{tt|色とりどりの 願い込め|Irotoridori no negaikome}}
  +
{{tt|春の風はこころを揺らすけど|Haru no kaze wa kokoro o yurasu kedo}}
  +
{{tt|ゆびきりの手に ひらり ひらり サクラ!|Yubikiri no te ni hirari hirari sakura!}}
  +
</ab>
  +
| <ab>We met when the cherry blossoms bloomed
  +
Got told off for running around the pool
  +
And danced on Sports Day, right?
  +
Tidy up Hallowe'en then Merry Christmas
  +
In this new year too, the cherry blossoms will bloom!
  +
  +
It's just like a roller-coaster
  +
Or perhaps a merry-go-round of seasons
  +
Revolving forever!
  +
  +
Summer break! Winter break! Why isn't there an autumn break!
  +
School arts festival! Homeroom! Dazzling transfer students!
  +
  +
It doesn't feel like the cherry blossoms will bloom
  +
Ever put on a pouting face before
  +
What just happened when you look down
  +
It wasn't expected, but it felt great
  +
In spite of this and that, the cherry blossoms bloomed!
  +
  +
It's just like a comedy film
  +
Or perhaps a school {{wp|Taiga drama|drama}}
  +
Continuing forever!
  +
  +
When the final bell rings
  +
Will this all be a dream?
  +
Of course not!
  +
  +
Let the balloon of memories fly
  +
Danced with all sorts of colors
  +
The spring wind blows at your heart
  +
But with your head looking up, shines a beautiful smile
  +
Lalala lalala lalala
  +
  +
We watched the cherry blossom bloomings in the scene
  +
Showed you my adorable {{wp|Kyaraben|character bento}}
  +
Can you say your secret dream
  +
What do you want to be when you grow up?
  +
Like that day, the cherry blossoms will also bloom
  +
  +
It's just like a roller-coaster
  +
Or perhaps a merry-go-round of seasons
  +
Revolving forever!
  +
  +
See ya. No wait, goodbye?
  +
You mean it's not the same as before
  +
It can't be like this!
  +
  +
Tie your promises to the sky in a ribbon
  +
Filled with all sorts of wishes
  +
The spring wind blows at your heart
  +
But in the hand you make promises with, floats down a cherry blossom!
  +
</ab>
  +
|}
  +
|}
   
 
<!--==Trivia==
 
<!--==Trivia==
Line 135: Line 250:
 
{{PrevNext|
 
{{PrevNext|
 
prev=Look Look☆Here |
 
prev=Look Look☆Here |
next=None |
+
next=Let's Join Hands |
 
list=Japanese ending themes |
 
list=Japanese ending themes |
 
colorscheme=Unova2}}
 
colorscheme=Unova2}}
Line 142: Line 257:
   
 
[[ja:サクラ・ゴーラウンド]]
 
[[ja:サクラ・ゴーラウンド]]
  +
[[zh:環繞櫻花]]

Revision as of 09:10, 1 July 2013

050Diglett.png This article is incomplete.
Please feel free to edit this article to add missing information and complete it.
Reason: Ending animation synopsis.

Look Look☆Here
Japanese ending themes
Let's Join Hands
サクラ・ゴーラウンド
BW ED 05.png
Sakura Gō Raundo
Sakura Go-Round
BW ED 05
Artist 私立恵比寿中学
Shiritsu Ebisu Chūgaku
Lyrics 戸田昭吾
Akihito Toda
Composer たなかひろかず
Hirokazu Tanaka
Arrangement たなかひろかず
Hirokazu Tanaka
Choreography {{{choreographername}}}
Defstar Records single
Title 手をつなごう/禁断のカルマ
Let's Join Hands / Forbidden Karma
Catalog no. DFCL-2003

Sakura Go-Round (Japanese: サクラ・ゴーラウンド Sakura Gō Raundo) is the fifth ending theme of the Best Wishes series. It debuted as an ending song in BW109, replacing Look Look☆Here.

Ending Animation

Characters

Humans

Pokémon

Lyrics

TV Size

Japanese English
サクラサク季節に 出会って
プールではしゃぎすぎ おこられて
運動会で おどったね
ハロウィンかたづけ メリークリスマス
あけまして 今年も サクラサク!

まるで ジェットコースターだったよね
それとも 季節のメリーゴーラウンド
まわれ いつまでも!

さいごのチャイムが鳴ったら
ぜーんぶ 夢になっちゃう?
そんなわけないよね!

空に約束のりボン結ほうよ
色とりどりの 願い込め
春の風はこころを揺らすけど
ゆびきりの手に ひらり ひらり サクラ!
We met when the cherry blossoms bloomed
Got told off for running around the pool
And danced on Sports Day, right?
Tidy up Hallowe'en then Merry Christmas
In this new year too, the cherry blossoms will bloom!

It's just like a roller-coaster
Or perhaps a merry-go-round of seasons
Revolving forever!

When the final bell rings
Will this all be a dream?
Of course not!

Tie your promises to the sky in a ribbon
Filled with all sorts of wishes
The spring wind blows at your heart
But in the hand you make promises with, floats down a cherry blossom!

Full version

Japanese English
サクラサク季節に 出会って
プールではしゃぎすぎ おこられて
運動会で おどったね
ハロウィンかたづけ メリークリスマス
あけまして 今年も サクラサク!

まるで ジェットコースターだったよね
それとも 季節のメリーゴーラウンド
まわれ いつまでも!

夏休み!冬休み!どうしてないのよ秋休み!
学芸会!ホームルーム!まぶしい転校生!

サクラサク気分じゃなくて
ふくれっつらのことも あったっけ
どうしたのって のぞかれて
にらんじゃうけど でもうれしい
そんなこんなでやっぱり サクラサク!

まるで コメディ映画だったよね
それとも 学園大河ドラマ
つづけ いつまでも!

さいごのチャイムが鳴ったら
ぜーんぶ 夢になっちゃう?
そんなわけないよね!

空に思い出バルーン飛ばそうよ
色とりどりに まいあがれ
春の風はこころを揺らすから
見上げるほほに きらり きらり えがお
ラララ ラララ ラララ

サクラサク景色 ながめて
かわいすぎるキャラ弁 見せあって
ひそかな夢を 語ったね
おおきくなったら なにになる?
あの日とおなじ 今年も サクラサク!

まるで ジェットコースターだったよね
それとも 季節のメリーゴーラウンド
まわれ いつまでも!

じゃあね じゃなくて さよなら?
なんだかいつもと ちがくない?
そんなことないよね!

空に約束のりボン結ほうよ
色とりどりの 願い込め
春の風はこころを揺らすけど
ゆびきりの手に ひらり ひらり サクラ!
We met when the cherry blossoms bloomed
Got told off for running around the pool
And danced on Sports Day, right?
Tidy up Hallowe'en then Merry Christmas
In this new year too, the cherry blossoms will bloom!

It's just like a roller-coaster
Or perhaps a merry-go-round of seasons
Revolving forever!

Summer break! Winter break! Why isn't there an autumn break!
School arts festival! Homeroom! Dazzling transfer students!

It doesn't feel like the cherry blossoms will bloom
Ever put on a pouting face before
What just happened when you look down
It wasn't expected, but it felt great
In spite of this and that, the cherry blossoms bloomed!

It's just like a comedy film
Or perhaps a school drama
Continuing forever!

When the final bell rings
Will this all be a dream?
Of course not!

Let the balloon of memories fly
Danced with all sorts of colors
The spring wind blows at your heart
But with your head looking up, shines a beautiful smile
Lalala lalala lalala

We watched the cherry blossom bloomings in the scene
Showed you my adorable character bento
Can you say your secret dream
What do you want to be when you grow up?
Like that day, the cherry blossoms will also bloom

It's just like a roller-coaster
Or perhaps a merry-go-round of seasons
Revolving forever!

See ya. No wait, goodbye?
You mean it's not the same as before
It can't be like this!

Tie your promises to the sky in a ribbon
Filled with all sorts of wishes
The spring wind blows at your heart
But in the hand you make promises with, floats down a cherry blossom!



OS: One Hundred Fifty-OneMeowth's SongFantasy in My PocketPokémon Ondo
Type: WildRiding on LaprasMeowth's PartyExciting Pokémon RelayExciting² Pokémon Relay
Takeshi's ParadiseTo My Best FriendFace Forward Team Rocket!Pocket-ering Monster-ing
AG: Because the Sky is TherePolka O DolkaSmileFull of Summer!!
GLORY DAY ~That Shining Day~Pokémon Counting SongI Won't Lose! ~Haruka's Theme~
DP: By Your Side ~Hikari's Theme~Message of the WindSurely Tomorrow
Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!Which One ~ Is It?In Your Heart, LaLaLa
BW: Fanfare of the HeartCan You Name All the Pokémon? BWSeven-colored Arch
Look Look☆Here‎Sakura Go-RoundLet's Join Hands
XY: X Strait Y SceneryPeace Smile!DreamDreamRoaring All-StarsPuni-chan's Song
PK: Pika Pika MassaichuColorful Winter VacationSoaring Pokémon KidsChristmas Eve
Santa is Coming Soon!We Are the Pichu BrothersFriends' Anniversary
Big Midsummer Plan!Pocket-ering Monster-ingIt's the Start of an Adventure!!

Look Look☆Here
Japanese ending themes
Let's Join Hands
Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.