Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate!: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
m (Plurality.)
(46 intermediate revisions by 28 users not shown)
Line 17: Line 17:
broadcast_us=September 8, 2006 |
broadcast_us=September 8, 2006 |
en_series=Special |
en_series=Special |
en_op=Pokémon Mystery Dungeon title theme |
en_op=Pokémon Mystery Dungeon Rescue Team title theme |
ja_op= |
ja_op= |
ja_ed= |
ja_ed= |
Line 28: Line 28:
artn=1 |
artn=1 |
art1=玉川明洋 |
art1=玉川明洋 |
footnotes=* [[filb-eppics-sp:dungeon|Screenshots on Filb.de]]
footnotes=<!--* [[filb-eppics-sp:dungeon|Screenshots on Filb.de]]-->
* ''[https://www.youtube.com/watch?v=rAOmQ-foqeg Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate!]'' (English) on {{wp|YouTube}}
* ''[https://www.youtube.com/watch?v=AwJYai6gdf8 Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate!]'' (Japanese) on {{wp|YouTube}}
* ''[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-originals/original-pokemon-mystery-dungeon-team-go-getters-out-of-the-gate-111815 Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate!]'' (English) on [[Pokémon TV]]
* This is one of the few episodes storyboarded by executive producer [[Kunihiko Yuyama]]. }}
* This is one of the few episodes storyboarded by executive producer [[Kunihiko Yuyama]]. }}
<!-- fill in the title links with dub titles only -->
<!-- fill in the title links with dub titles only -->
'''Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate!''' (Japanese: '''ポケモン不思議のダンジョン 出動ポケモン救助隊ガンバルズ!''' ''Pokémon Mystery Dungeon: Setting Out: Pokémon Rescue {{tt|Team Ganbarus|Team Go-Getters}}!'') is a special episode of the [[Pokémon anime]]. It was first broadcast in USA on September 8, 2006 on Cartoon Network.
'''Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate!''' (Japanese: '''ポケモン不思議のダンジョン 出動ポケモン救助隊ガンバルズ!''' ''Pokémon Mystery Dungeon: Setting Out: Pokémon Rescue {{tt|Team Ganbarus|Team Go-Getters}}!'') is a special episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on March 23, 2007, and in the United States on September 8, 2006 on [[Cartoon Network]].
 
This episode was released on the Japanese and English ''Pokémon'' {{wp|YouTube}} channels on July 3, 2015 and October 22, 2015, respectively, for the release of [[Pokémon Super Mystery Dungeon]]. This episode was also made available on [[Pokémon TV]].


Unlike previous special episodes, this does not take place in any continuity of the main storyline. Instead, the plot is based on the spin-off games [[Pokémon Mystery Dungeon: Red Rescue Team and Blue Rescue Team|Pokémon Mystery Dungeon]]. The story involves a young child turning into a {{p|Squirtle}} and teaming up with a {{p|Chikorita}} and {{p|Charmander}} to form a Rescue Team.
Unlike previous special episodes, this does not take place in any continuity of the main storyline. Instead, the plot is based on the spin-off games [[Pokémon Mystery Dungeon: Red Rescue Team and Blue Rescue Team|Pokémon Mystery Dungeon]]. The story involves a young child turning into a {{p|Squirtle}} and teaming up with a {{p|Chikorita}} and {{p|Charmander}} to form a Rescue Team.
{{spoilers}}
{{spoilers}}
==Synopsis==
==Plot==
The episode begins with {{p|Charmander}}'s voice calling out from the darkness if {{p|Squirtle}} is okay. The sleeping boy wakes up, and can't believe himself when he sees a {{pkmn2|talking}} Charmander. Charmander then points out that ''he's'' a {{OBP|Pokémon|species}} too. The boy takes a look at his reflection at a river besides him, and sees that it is true! He has turned into a Squirtle, and has no recollection at all how this had happened.
The episode begins with {{p|Charmander}}'s voice calling out from the darkness if {{p|Squirtle}} is okay. The sleeping boy wakes up, and can't believe himself when he sees a {{pkmn2|talking}} Charmander. Charmander then points out that ''he's'' a {{OBP|Pokémon|species}} too. The boy takes a look at his reflection at a river besides him, and sees that it is true! He has turned into a Squirtle, and has no recollection at all how this had happened.


Later, Squirtle wakes up at a house, and takes a look at his reflection on a pool of water, seeing that he truly is a Squirtle. While trying to get a closer look, he falls into the water. He starts sinking, but to his surprise, he finds himself able to breath underwater. He swims around for a while and starts thinking that being a Pokémon isn't so bad after all. As he's a {{t|Water}} Pokémon, he tries to use {{m|Water Gun}}, but it turns out as {{m|Bubble}} instead. While admiring how pretty the bubbles are, he sees that Charmander has entered the house with a {{p|Chikorita}}. They think that Squirtle is pretty weird, as he acts like a [[human]]. Squirtle tries to explain that he really used to be a human, but Charmander and Chikorita don't seem to take him seriously. Charmander asks what Squirtle thinks about the place, and Squirtle says that he loves the house. Charmander, however, explains that it's not a house but their [[Team Base]]. He then throws Squirtle a Rescue Team Badge, and explains that from now on, he's a member of their Rescue Team, [[Team Go-Getters]]. Squirtle asks what a Rescue Team is, shocking Charmander and Chikorita. Just then, an earthquake strikes, and Squirtle starts panicking, but it goes over quickly and Charmander and Chikorita explain that that is normal, and those earthquakes are why Rescue Teams exist, to help Pokémon that are in trouble. Chikorita says that Squirtle must be the only Pokémon around that doesn't know anything about this. Squirtle tries to explain that he ''was'' a human, but Charmander and Chikorita still don't believe him, and instead push him out and tell him that they're going to the {{DL|Pokémon Square|Pelipper Post Office}} to look for a new rescue mission. They give Squirtle their bag, and he tries to keep up with them as they run ahead.
Later, Squirtle wakes up at a house, and takes a look at his reflection on a pool of water, seeing that he truly is a Squirtle. While trying to get a closer look, he falls into the water. He starts sinking, but to his surprise, he finds himself able to breathe underwater. He swims around for a while and starts thinking that being a Pokémon isn't so bad after all. As he's a {{t|Water}} Pokémon, he tries to use {{m|Water Gun}}, but it turns out as {{m|Bubble}} instead. While admiring how pretty the bubbles are, he sees that Charmander has entered the house with a {{p|Chikorita}}. They think that Squirtle is pretty weird, as he acts like a [[human]]. Squirtle tries to explain that he really used to be a human, but Charmander and Chikorita don't seem to take him seriously. Charmander asks what Squirtle thinks about the place, and Squirtle says that he loves the house. Charmander, however, explains that it's not a house but their [[Team Base]]. He then throws Squirtle a Rescue Team Badge, and explains that from now on, he's a member of their [[Team|Rescue Team]], [[Team Go-Getters]]. Squirtle asks what a Rescue Team is, shocking Charmander and Chikorita. Just then, an earthquake strikes, and Squirtle starts panicking, but it goes over quickly and Charmander and Chikorita explain that that is normal, and those earthquakes are why Rescue Teams exist, to help Pokémon that are in trouble. Chikorita says that Squirtle must be the only Pokémon around that doesn't know anything about this. Squirtle tries to explain that he ''was'' a human, but Charmander and Chikorita still don't believe him, and instead push him out and tell him that they're going to the {{DL|Pokémon Square|Pelipper Post Office}} to look for a new rescue mission. They give Squirtle their bag, and he tries to keep up with them as they run ahead.


Meanwhile, at the [[Pokémon Square]], {{p|Whiscash}} Elder tries to calm down crying {{p|Pichu}}, and tells him that {{p|Alakazam}} and the other [[Team A.C.T.]] members are sure to save his older brother {{p|Pikachu}}. {{p|Snubbull}}, however, points out that Team A.C.T. is at the [[Magma Cavern]], trying to save {{p|Minun}} and {{p|Plusle}}. Whiscash tells Pichu that despite this, they still have many Rescue Teams to do the job. Just then, Team Go-Getters arrives, only to be pushed away by {{p|Ekans}}, {{p|Medicham}} and {{p|Gengar}} of [[Team Meanies]], who are ready to take the case. Whiscash gives the both Rescue Teams the mission to go through the [[Sinister Cave]] and save Pikachu. Gengar, however, doesn't seem to think he's going to need help from the other team.
Meanwhile, at the [[Pokémon Square]], the {{OBP|Whiscash|Red and Blue Rescue Team|Whiscash Elder}} tries to calm down crying {{p|Pichu}}, and tells him that {{p|Alakazam}} and the other [[Team A.C.T.]] members are sure to save his older brother {{p|Pikachu}}. {{OBP|Granbull|Red and Blue Rescue Team|Snubbull}}, however, points out that Team A.C.T. is at the [[Magma Cavern]], trying to save {{p|Minun}} and {{p|Plusle}}. Whiscash tells Pichu that despite this, they still have many Rescue Teams to do the job. Just then, Team Go-Getters arrives, only to be pushed away by {{p|Ekans}}, {{p|Medicham}}, and {{p|Gengar}} of [[Team Meanies]], who are ready to take the case. Whiscash gives the both Rescue Teams the mission to go through the [[Sinister Cave]] and save Pikachu. Gengar, however, doesn't seem to think he's going to need help from the other team.


Chikorita leads Charmander and Squirtle to the {{p|Kecleon}} Brothers' shop for supplies, but when they get there, they find out that the whole shop has been emptied my some greedy customers. When they're about to leave, Squirtle asks who those customers were, and the Kecleon Brothers say that they were Gengar and his companions from Team Meanies. Later Team Go-Getters checks out their bag, which is full of [[Berry|Berries]], but nothing else. Team Meanies then appears behind a tree, mocking the three Pokémon how they could save anyone with just Berries. Charmander tries to explain that Berries can be really useful. Gengar sends Ekans forth, and it eats all the Berries. Outraged, Squirtle tries to use Bubble on them, but his attack is stopped by Gengar's {{m|Night Shade}}. Team Meanies then leaves, leaving Team Go-Getters with just two {{DL|Berry|Oran Berry|Oran Berries}}. Just then, however, Aunty {{p|Kangaskhan}} comes and offers her help for them. She gives them each their own {{DL|Scarf (Mystery Dungeon)|Pecha Scarf|Pecha Scarves}} and also a bag of {{p|Corsola}} twigs. She then wishes them luck as Team Go-Getters leaves for the rescue mission.
Chikorita leads Charmander and Squirtle to the [[Kecleon Shop|Kecleon Brothers' shop]] for supplies, but when they get there, they find out that the whole shop has been emptied by some greedy customers. When they're about to leave, Squirtle asks who those customers were, and the {{p|Kecleon}} Brothers say that they were Gengar and his companions from Team Meanies. Later Team Go-Getters checks out their bag, which is full of [[Berry|Berries]], but nothing else. Team Meanies then appears behind a tree, mocking the three Pokémon how they could save anyone with just Berries. Charmander tries to explain that Berries can be really useful. Gengar sends Ekans forth, and it eats all the Berries. Outraged, Squirtle tries to use Bubble on them, but his attack is easily stopped by Gengar's {{m|Night Shade}}. Team Meanies then leaves, leaving Team Go-Getters with just two [[Oran Berry|Oran Berries]]. Just then, Aunty {{p|Kangaskhan}} appears and offers her help for the three. She gives them each their own {{DL|Scarf (Mystery Dungeon)|Pecha Scarf|Pecha Scarves}}, and a bag of {{DL|Throwing item|Corsola Twig}}s. She then wishes them luck as Team Go-Getters leaves for the rescue mission.


Team Go-Getters enters the Sinister Cave and starts going through, having their way lit by Charmander's tail flame. Then they hear someone crying for help. Charmander locates the noice coming from behind a big rock, and uses {{m|Metal Claw}} to break it, revealing a small tunnel. Out comes Pichu, who is terrified of the darkness. Charmander hands Pichu the other one of their Oran Berries, and Pichu quickly regains his strength. Pichu explains that as he couldn't just sit and do nothing while his big brother was in trouble, he followed Team Meanies. They weren't too pleased to see Pichu, so Gengar tricked Pichu into the tunnel and trapped him inside by blocking the tunnel way with a big boulder that he lifted with {{m|Confusion}}. Team Go-Getters is outraged for such a behavior, and decides to rescue Pikachu before Team Meanies can.
Team Go-Getters enters the Sinister Cave and starts going through, having their way lit by Charmander's tail flame. Then they hear someone crying for help. Charmander locates the voice coming from behind a big rock, and uses {{m|Metal Claw}} to break it, revealing a small tunnel. Following a swarm of {{p|Golbat}}, out comes Pichu, who is terrified of the darkness. Charmander hands Pichu the other one of their Oran Berries, and Pichu quickly regains his strength. Pichu explains that as he couldn't just sit and do nothing while his big brother was in trouble, he followed Team Meanies. They weren't too pleased to see Pichu, so Gengar tricked Pichu into the tunnel and trapped him inside by blocking the tunnel way with a big boulder that he lifted with {{m|Confusion}}. Team Go-Getters is outraged for such a behavior, and decides to rescue Pikachu before Team Meanies can.


The Rescue Team then reaches a group of sleeping {{p|Shroomish}}. Charmander tells everyone to keep their voices down, but Squirtle accidentally bumps into one Shroomish, and quickly all the Shroomish in the cave are awake, and use their {{m|PoisonPowder}} on them. Team Go-Getters quickly runs away, but the Shroomish are following them. Charmander uses {{m|Ember}}, scaring the Shroomish. As he tries to do the same again, Charmander ends up using {{m|Flamethrower}} instead. The Shroomish run away and Pichu congratulates Charmander and tells him that he just [[level|leveled up]]. As they continue forward, Squirtle starts thinking that they all might have leveled up because the PoisonPowder did nothing to them. Chikorita, however, explains that this was due to the Pecha Scarves Aunty Kangaskhan gave them.
The Rescue Team then reaches a group of sleeping {{p|Shroomish}}. Charmander tells everyone to keep their voices down, but Squirtle accidentally bumps into one Shroomish, and quickly all the Shroomish in the cave are awake, and use their {{m|Poison Powder}} on them. Team Go-Getters quickly runs away, but the Shroomish are following them. Charmander uses {{m|Ember}}, scaring the Shroomish. As he tries to do the same again, Charmander ends up using {{m|Flamethrower}} instead. The Shroomish run away and Pichu congratulates Charmander and tells him that he just [[level|leveled up]]. As they continue forward, Squirtle starts thinking that they all might have leveled up because the Poison Powder did nothing to them. Chikorita, however, explains that this was due to the Pecha Scarves Aunty Kangaskhan gave them.


Team Go-Getters reaches the end of the cave, and Pichu notices Pikachu's [[Treasure Bag]] on the ground and picks it up. Just then, a {{p|Skarmory}} shows up, snatches Pichu and flies away. He is taken as a prisoner to the top of a mountain, just besides his brother Pikachu, who apologized for getting him into trouble as well. Pichu, however, tells Pikachu that Team Go-Getters is on the way to rescue them. While climbing the mountain, Squirtle is tired as the top doesn't seem to get any closer. He thinks that he could use Water Gun to rocket himself there, but when he tries to use it, it just turns out as Bubble again.
Team Go-Getters reaches the end of the cave, and Pichu notices Pikachu's [[Treasure Bag]] on the ground and picks it up. Just then, a {{p|Skarmory}} shows up, snatches Pichu and flies away. He is taken as a prisoner to the top of a mountain, just besides his brother Pikachu, who apologized for getting him into trouble as well. Pichu, however, tells Pikachu that Team Go-Getters is on the way to rescue them. While climbing the mountain, Squirtle is tired as the top doesn't seem to get any closer. He thinks that he could use Water Gun to rocket himself there, but when he tries to use it, it just turns out as Bubble again.


Then Team Go-Getters notice something lying on their path; Team Meanies! They tell how they had been surprised and defeated by Skarmory. Squirtle, Chikorita and Charmander then take their last Oran Berry, split it into three parts, and feed two parts to Medicham and Ekans respectively, recovering their healths instantly. At first, Gengar refuses to take his part, but when Squirtle tells how they're all Pokémon, and therefore like brothers who must be helped when needed, Gengar accepts and eats his piece of Oran Berry.
Then Team Go-Getters notice something lying on their path; Team Meanies! They tell how they had been surprised and defeated by Skarmory. Squirtle, Chikorita, and Charmander then take their last Oran Berry, split it into three parts, and feed two parts to Medicham and Ekans respectively, recovering their healths instantly. At first, Gengar refuses to take his part, but when Squirtle tells how they're all Pokémon, and therefore like brothers who must be helped when needed, Gengar accepts and eats his piece of the Berry.


Finally Team Go-Getters reaches the mountain top, and see tied Pichu and Pikachu as well as Skarmory. Skarmory doesn't like the intruders and attacks them. Chikorita tries to use {{m|Razor Leaf}}, but Skarmory just uses {{m|Whirlwind}} to blow the leaves away before attacking Chikorita with {{m|Steel Wing}}. Squirtle attacks Skarmory with Bubble, but Skarmory easily avoids the Bubbles and uses {{m|Fury Attack}} on Squirtle.
Finally Team Go-Getters reaches the mountain top, and see tied Pichu and Pikachu as well as Skarmory. Skarmory doesn't like the intruders and attacks them. Chikorita tries to use {{m|Razor Leaf}}, but Skarmory just uses {{m|Whirlwind}} to blow the leaves away before attacking Chikorita with {{m|Steel Wing}}. Squirtle attacks Skarmory with Bubble, but Skarmory easily avoids the Bubbles and uses {{m|Fury Attack}} on Squirtle.


Team Go-Getters retreats. Seeing how strong Skarmory is, they decide to use the Corsola twigs Aunty Kangaskhan gave them. They open the bag, and find three twigs, one for each of them. They start a combination attack. Charmander uses Flamethrower, and while Skarmory dodges it, Chikorita throws her twig, but Skarmory easily dodges it too. Squirtle then uses {{m|Tackle}} on Skarmory, knocking it out of balance. Charmander throws his twig, but Skarmory just knocks it away and prepares for a new attack. Pikachu then hurries Pichu to drop the content of his Treasure Bag out. A [[Seed]] falls out, and Pikachu kicks it, sending it flying into Squirtle's mouth. Squirtle swallows the seed, and when he dodges Skarmory's attack, he and everybody else notice that he's a lot faster now. Pikachu explains that the Seed was a {{DL|Seed|Quick Seed}}, which makes its eater's moves super-fast. Squirtle uses Skarmory's confusion as his advantage, and throws his twig at it, scoring a direct hit. Charmander attacks with Flamethrower and Chikorita goes with Razor Leaf. As Squirtle tries to add a Bubble attack to the barrage, he finally uses Water Gun! The attacks make a direct hit, and Skarmory is finally defeated. Charmander and Chikorita admire how strong Squirtle's Water Gun was.
Team Go-Getters retreats. Seeing how strong Skarmory is, they decide to use the Corsola Twigs Aunty Kangaskhan gave them. They open the bag, and find three Twigs, one for each of them. They start a combination attack. Charmander uses Flamethrower, and while Skarmory dodges it, Chikorita throws her Twig, but Skarmory easily dodges it too. Squirtle then uses {{m|Tackle}} on Skarmory, knocking it out of balance. Charmander throws his Twig, but Skarmory just knocks it away and prepares for a new attack. Pikachu then hurries Pichu to drop the content of his Treasure Bag out. A [[Seed]] falls out, and Pikachu kicks it, sending it flying into Squirtle's mouth. Squirtle swallows the seed, and when he dodges Skarmory's attack, he and everybody else notice that he's a lot faster now. Pikachu explains that the Seed was a {{DL|Seed|Quick Seed}}, which makes its eater's moves super-fast. Squirtle uses Skarmory's confusion as his advantage, and throws his Twig at it, scoring a direct hit. Charmander attacks with Flamethrower and Chikorita goes with Razor Leaf. As Squirtle tries to add a Bubble attack to the barrage, he finally uses Water Gun! The attacks make a direct hit, and Skarmory is finally defeated. Charmander and Chikorita admire how strong Squirtle's Water Gun was.


Team Go-Getters releases Pichu and Pikachu from their ropes. They're very glad for being saved. Just then, Skarmory wakes up, and doesn't seem to remember anything that just happened. Chikorita suspects that Skarmory possibly hit its head. Whatever the case, Team Go-Getters celebrates for successfully completing their first mission. Then they see a {{p|Pelipper}} flying towards the Pokémon Square, and they rush back to the town in hope for a new rescue mission. Squirtle ends the episode by saying that as long as he's going to be a Pokémon, he's going to stick in Team Go-Getters with Charmander and Chikorita.
Team Go-Getters releases Pichu and Pikachu from their ropes. They're very glad for being saved. Just then, Skarmory wakes up, and doesn't seem to remember anything that just happened. Chikorita suspects that Skarmory possibly hit its head. Whatever the case, Team Go-Getters celebrates for successfully completing their first mission. Then they see a {{OBP|Pelipper|Red and Blue Rescue Team}} flying towards the Pokémon Square, and rush back to the town in hope for a new rescue mission. Squirtle ends the episode by saying that as long as he's going to be a Pokémon, he's going to stick in Team Go-Getters with Charmander and Chikorita.


==Major events==
==Major events==
Line 87: Line 92:
** Aunty Kangaskhan's Warehouse
** Aunty Kangaskhan's Warehouse
*** {{p|Kangaskhan}} (Aunty Kangaskhan)
*** {{p|Kangaskhan}} (Aunty Kangaskhan)
** {{p|Whiscash}} (Whiscash Elder)
** {{p|Whiscash}} ({{mdc|Whiscash|1|Whiscash Elder}})
** {{p|Snubbull}}
** {{p|Snubbull}} ({{mdc|Snubbull|1|Red and Blue Rescue Team}})
** {{p|Bellsprout}}
** {{p|Bellsprout}}
** {{p|Lombre}}
** {{p|Lombre}} ({{mdc|Lombre|1|Red and Blue Rescue Team}})
* Pelipper Post Office
* Pelipper Post Office
** {{p|Pelipper}}
** {{p|Pelipper}} ({{mdc|Pelipper|1|Red and Blue Rescue Team}})
* [[Magma Cavern]]
* [[Magma Cavern]]
** {{p|Plusle}}
** {{p|Plusle}}
Line 119: Line 124:
{{cast|Hoso|Pikachu (Pokémon)|disp=Pikachu|Craig Blair|Pikachu|Tomoe Hanba|ピカチュウ|半場友恵}}
{{cast|Hoso|Pikachu (Pokémon)|disp=Pikachu|Craig Blair|Pikachu|Tomoe Hanba|ピカチュウ|半場友恵}}
{{cast|Hoso|Pichu (Pokémon)|disp=Pichu|Michele Knotz|Pichu|Mika Kikuchi|ピチュー|菊地美香}}
{{cast|Hoso|Pichu (Pokémon)|disp=Pichu|Michele Knotz|Pichu|Mika Kikuchi|ピチュー|菊地美香}}
{{cast|Hoso|Skarmory (Pokémon)|disp=Skarmory|Michele Knotz|Airmd|Miki Narahashi|エアームド|ならはし みき}}
{{cast|Hoso|Skarmory (Pokémon)|disp=Skarmory|Michele Knotz|Airmd|Miki Narahashi|エアームド|ならはしみき}}
{{cast|Hoso|Whiscash (Pokémon)|disp=Whiscash|Rodger Parsons|Namazun|Kenta Miyake|ナマズン|三宅健太}}
{{cast|Hoso|Whiscash (Pokémon)|disp=Whiscash|Rodger Parsons|Namazun|Kenta Miyake|ナマズン|三宅健太}}
{{cast|Hoso|Snubbull (Pokémon)|disp=Snubbull|none|Bull|Akio Suyama|ブルー|陶山章央}}
{{cast|Hoso|Snubbull (Pokémon)|disp=Snubbull|none|Bull|Akio Suyama|ブルー|陶山章央}}
Line 126: Line 131:
{{cast|Hoso|Kecleon (Pokémon)|disp=Kecleon|none|Kakureon|Kiyotaka Furushima|カクレオン|古島清孝}}
{{cast|Hoso|Kecleon (Pokémon)|disp=Kecleon|none|Kakureon|Kiyotaka Furushima|カクレオン|古島清孝}}
{{cast|Hoso|Pelipper (Pokémon)|disp=Pelipper|none|Pelipper||ペリッパー|}}
{{cast|Hoso|Pelipper (Pokémon)|disp=Pelipper|none|Pelipper||ペリッパー|}}
{{cast|Hoso|Kangaskhan (Pokémon)|disp=Aunty Kangaskhan|Hilary Thomas|Garura-obasan|Ai Satō|ガルーラおばさん|さとう あい}}
{{cast|Hoso|Kangaskhan (Pokémon)|disp=Aunty Kangaskhan|Hilary Thomas|Garura-obasan|Ai Satō|ガルーラおばさん|さとうあい}}
{{cast|Hoso|Kangaskhan (Pokémon)|disp=Baby Kangaskhan|Sarah Natochenny|||||bottom=yes}}
{{cast|Hoso|Kangaskhan (Pokémon)|disp=Baby Kangaskhan|Sarah Natochenny|||||bottom=yes}}
|}
|}


==Staff==
==Staff==
{| class="credits-table" {{graytable|width: 100%}}
{| class="credits-table roundy" style="width: 100%; background: #{{colorschemelight|Hoso}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Hoso}};"
|-  
|- style="background:#f8f8f8"
! Executive producers<br /><small><span lang="ja">エグゼクティブプロデューサー</span></small>
! Executive producers<br /><small><span lang="ja">エグゼクティブプロデューサー</span></small>
|  
|  
Line 140: Line 145:
* 石原恒和
* 石原恒和
* 中村光一
* 中村光一
|-  
|- style="background:#f8f8f8"
! Planning<br /><span lang="ja">企画</span>
! Planning<br /><span lang="ja">企画</span>
|  
|  
Line 148: Line 153:
* 紀伊高明
* 紀伊高明
* 伊藤憲二郎
* 伊藤憲二郎
|-  
|- style="background:#f8f8f8"
! Producers<br /><span lang="ja">プロデューサー</span>
! Producers<br /><span lang="ja">プロデューサー</span>
|
|
Line 156: Line 161:
* 盛 武源
* 盛 武源
* 川村久仁美
* 川村久仁美
|-
|- style="background:#f8f8f8"
! Associate producer<br /><small><span lang="ja">アソシエイトプロデューサー</span></small>
! Associate producer<br /><small><span lang="ja">アソシエイトプロデューサー</span></small>
|
|
Line 164: Line 169:
* 久保雅一
* 久保雅一
* 吉川兆二
* 吉川兆二
|-  
|- style="background:#f8f8f8"
! Animation producers<br /><small><span lang="ja">アニメーションプロデューサー</span></small>
! Animation producers<br /><small><span lang="ja">アニメーションプロデューサー</span></small>
|
|
Line 172: Line 177:
* 奥野敏聡
* 奥野敏聡
* 神田修吉
* 神田修吉
|-
|- style="background:#f8f8f8"
! Assistant producers<br /><small><span lang="ja">アシスタントプロデューサー</span></small>
! Assistant producers<br /><small><span lang="ja">アシスタントプロデューサー</span></small>
|
|
Line 180: Line 185:
* 島村優子
* 島村優子
* 田中雅美
* 田中雅美
|- style="vertical-align: middle;"
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8"
! Director<br /><span lang="ja">監督</span>
! Director<br /><span lang="ja">監督</span>
|
|
Line 186: Line 191:
| lang="ja" |
| lang="ja" |
* 湯山邦彦
* 湯山邦彦
|- style="vertical-align: middle;"
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8"
! Screenplay<br /><span lang="ja">脚本</span>
! Screenplay<br /><span lang="ja">脚本</span>
|
|
Line 192: Line 197:
| lang="ja" |
| lang="ja" |
* 松井亜弥
* 松井亜弥
|- style="vertical-align: middle;"
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8"
! Storyboard<br /><span lang="ja">絵コンテ</span>
! Storyboard<br /><span lang="ja">絵コンテ</span>
|
|
Line 198: Line 203:
| lang="ja" |
| lang="ja" |
* 湯山邦彦
* 湯山邦彦
|- style="vertical-align: middle;"
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8"
! Assistant director<br /><span lang="ja">演出</span>
! Assistant director<br /><span lang="ja">演出</span>
|
|
Line 204: Line 209:
| lang="ja" |
| lang="ja" |
* 浅田裕二
* 浅田裕二
|-
|- style="background:#f8f8f8"
! width="24%" | ''Pokémon'' created by<br /><span lang="ja">「ポケットモンスター」原案</span>
! width="24%" | ''Pokémon'' created by<br /><span lang="ja">「ポケットモンスター」原案</span>
| width="38%" |
| width="38%" |
Line 214: Line 219:
* 増田順一
* 増田順一
* 杉森 建
* 杉森 建
|-
|- style="background:#f8f8f8"
! <small>''Pokémon Mystery Dungeon: Blue Rescue Team and Red Rescue Team'' original staging<br /><span lang="ja">「ポケモン不思議のダンジョン 青の救助隊・赤の救助隊」オリジナル設定</span></small>
! <small>''Pokémon Mystery Dungeon: Blue Rescue Team and Red Rescue Team'' original staging<br /><span lang="ja">「ポケモン不思議のダンジョン 青の救助隊・赤の救助隊」オリジナル設定</span></small>
|  
|  
Line 224: Line 229:
* 富江慎一郎
* 富江慎一郎
* 長谷川 薫
* 長谷川 薫
|-  
|- style="background:#f8f8f8"
! Staging assistance<br /><span lang="ja">設定協力</span>
! Staging assistance<br /><span lang="ja">設定協力</span>
|
|
Line 234: Line 239:
* The Pokémon Company
* The Pokémon Company
* 株式会社チュンソフト
* 株式会社チュンソフト
|-  
|- style="background:#f8f8f8"
! Special thanks<br /><span lang="ja">スペシャルサンクス</span>
! Special thanks<br /><span lang="ja">スペシャルサンクス</span>
|
|
Line 242: Line 247:
* 小田部羊一
* 小田部羊一
* テレビ東京
* テレビ東京
|- style="vertical-align: middle;"
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8"
! Animation director<br /><span lang="ja">作画監督</span>
! Animation director<br /><span lang="ja">作画監督</span>
|
|
Line 248: Line 253:
| lang="ja" |
| lang="ja" |
* 玉川明洋
* 玉川明洋
|- style="vertical-align: middle;"
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8"
! Animation director assistance<br /><span lang="ja">作画監督補佐</span>
! Animation director assistance<br /><span lang="ja">作画監督補佐</span>
|
|
Line 254: Line 259:
| lang="ja" |
| lang="ja" |
* 新城 真
* 新城 真
|- style="vertical-align: middle;"
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8"
! Colorist<br /><span lang="ja">色指定</span>
! Colorist<br /><span lang="ja">色指定</span>
|
|
Line 260: Line 265:
| lang="ja" |  
| lang="ja" |  
* 大島嘉代
* 大島嘉代
|- style="vertical-align: middle;"
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8"
! Special effects<br /><span lang="ja">特殊効果</span>
! Special effects<br /><span lang="ja">特殊効果</span>
|
|
Line 266: Line 271:
| lang="ja" |
| lang="ja" |
* 浅田裕二
* 浅田裕二
|- style="vertical-align: middle;"
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8"
! Art director<br /><span lang="ja">美術監督/設定</span>
! Art director<br /><span lang="ja">美術監督/設定</span>
|  
|  
Line 272: Line 277:
| lang="ja" |
| lang="ja" |
* 金村勝義
* 金村勝義
|- style="vertical-align: middle;"
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8"
! Director of photography<br /><span lang="ja">撮影監督</span>
! Director of photography<br /><span lang="ja">撮影監督</span>
|  
|  
Line 278: Line 283:
| lang="ja" |
| lang="ja" |
* 山越康司
* 山越康司
|- style="vertical-align: middle;"
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8"
! CGI
! CGI
|  
|  
Line 284: Line 289:
| lang="ja" |  
| lang="ja" |  
* OLM Digital
* OLM Digital
|- style="vertical-align: middle;"
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8"
! CGI director<br /><span lang="ja">CGI監督</span>
! CGI director<br /><span lang="ja">CGI監督</span>
|  
|  
Line 290: Line 295:
| lang="ja" |
| lang="ja" |
* 徳重 実
* 徳重 実
|- style="vertical-align: middle;"
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8"
! Editor<br /><span lang="ja">編集</span>
! Editor<br /><span lang="ja">編集</span>
|  
|  
Line 296: Line 301:
| lang="ja" |
| lang="ja" |
* 辺見俊夫
* 辺見俊夫
|- style="vertical-align: middle;"
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8"
! Music<br /><span lang="ja">音楽</span>
! Music<br /><span lang="ja">音楽</span>
|  
|  
Line 302: Line 307:
| lang="ja" |
| lang="ja" |
* モリリン多田
* モリリン多田
|-
|- style="background:#f8f8f8"
! Original score (partial)<br /><span lang="ja">一部原曲・作曲</span>
! Original score (partial)<br /><span lang="ja">一部原曲・作曲</span>
|  
|  
Line 308: Line 313:
* Atsuhiro Ishizuna  
* Atsuhiro Ishizuna  
| lang="ja" |
| lang="ja" |
* ?
* 飯吉 新
* ?
* 石綱淳泰
|-
|- style="background:#f8f8f8"
! Sound recording producer<br /><span lang="ja">音響プロデューサー</span>
! Sound recording producer<br /><span lang="ja">音響プロデューサー</span>
|  
|  
Line 318: Line 323:
* 南沢道義
* 南沢道義
* 西名 武
* 西名 武
|- style="vertical-align: middle;"
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8"
! Sound director<br /><span lang="ja">音響監督</span>
! Sound director<br /><span lang="ja">音響監督</span>
|  
|  
Line 324: Line 329:
| lang="ja" |
| lang="ja" |
* 三間雅文
* 三間雅文
|- style="vertical-align: middle;"
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8"
! Recording studio<br /><span lang="ja">録音スタジオ</span>
! Recording studio<br /><span lang="ja">録音スタジオ</span>
|  
|  
Line 330: Line 335:
| lang="ja" |
| lang="ja" |
* HALF H・P STUDIO
* HALF H・P STUDIO
|- style="vertical-align: middle;"
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8"
! Production manager<br /><span lang="ja">制作担当</span>
! Production manager<br /><span lang="ja">制作担当</span>
|
|
Line 336: Line 341:
| lang="ja" |
| lang="ja" |
* 小板橋 司
* 小板橋 司
|- style="vertical-align: middle;"
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8"
! Animation production<br /><span lang="ja">アニメーション制作</span>
! Animation production<br /><span lang="ja">アニメーション制作</span>
|
|
Line 342: Line 347:
|  
|  
* OLM Team Koitabashi
* OLM Team Koitabashi
|- style="vertical-align: middle;"
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8"
! Production<br /><span lang="ja">制作</span>
! Production<br /><span lang="ja">制作</span>
|
|
Line 348: Line 353:
|  
|  
* 小学館プロダクション
* 小学館プロダクション
|-  
|- style="background:#f8f8f8"
! Executive production & writing<br /><span lang="ja">製作・著作</span>
! Executive production & writing<br /><span lang="ja">製作・著作</span>
|
|
Line 358: Line 363:
* 株式会社チュンソフト
* 株式会社チュンソフト
* The Pokémon Company
* The Pokémon Company
|-
|- style="background:#f8f8f8"
! colspan="3" style="text-align: center;" | USA production
! colspan="3" style="text-align: center;" | USA production
|-
|- style="background:#f8f8f8"
! Executive producer
! Executive producer
|
|
Line 366: Line 371:
* Holly Rawlinson <small>(Pokémon USA)</small>
* Holly Rawlinson <small>(Pokémon USA)</small>
|
|
|- style="vertical-align: middle;"
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8"
! Producer
! Producer
|
|
* Larry Judis <small>(TAJ Productions)</small>
* Larry Judis <small>(TAJ Productions)</small>
|
|
|-
|- style="background:#f8f8f8"
! Assistant producer
! Assistant producer
|
|
Line 377: Line 382:
* Kaori Brand <small>(Pokémon USA)</small>
* Kaori Brand <small>(Pokémon USA)</small>
|
|
|- style="vertical-align: middle;"
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8"
! Voice director
! Voice director
|
|
* Armen Mazlumian <small>(TAJ Productions)</small>
* Armen Mazlumian <small>(TAJ Productions)</small>
|
|
|- style="vertical-align: middle;"
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8"
! Video editor
! Video editor
|  
|  
* Peter Vaughan <small>(Chromavision)</small>
* Peter Vaughan <small>(Chromavision)</small>
|- style="vertical-align: middle;"
|
|- style="vertical-align: middle; background:#f8f8f8"
! Script adaptation
! Script adaptation
|  
|  
Line 394: Line 400:


==Trivia==
==Trivia==
[[Image:PMD anime title.jpg|thumb|200px|right|The title]]
[[Image:PMD anime title.jpg|thumb|200px|The title screen]]
* The episode is animated by Team Koitabashi, which usually handles the movies.
* The episode was animated by Team Koitabashi, which usually handles the movies.
* The episode is storyboarded by [[Kunihiko Yuyama]], who also usually handles the movies.
* The episode was storyboarded by [[Kunihiko Yuyama]], who also usually handles the movies.
* The episode has music producers, which are usually only found in the movies, both short and long.
* The episode had music producers, which are usually only found in the movies.
* The only Pokémon in this episode that ''didn't'' speak human language were Golbat and Shroomish.
* The only Pokémon in this episode that ''didn't'' speak human language were Golbat and Shroomish.
* Most of the background music in the episode was taken from the game score, which was composed by Arata Iiyoshi and Atsuhiro Ishizuna. Unusually for the Pokémon anime, the music was not arranged by [[Miyazaki Shinji]], at least according to the Japanese credits: the US credits list Miyazaki Shinji as the composer.
* Most of the background music in the episode was taken from the game score, which was composed by Arata Iiyoshi and Atsuhiro Ishizuna. Unusual for the Pokémon anime, the music was not arranged by [[Shinji Miyazaki]], at least according to the Japanese credits—the U.S. credits list Miyazaki Shinji as the composer.
* The episode ends with ''To be continued'', despite there being no indication of a continuation of this storyline.
* The episode ends with ''To be continued'', despite there being no indication of a continuation of this storyline.
* The title shown some time during the beginning was colored blue only, not red, similar to that of the cover of both games.
* The title shown some time during the beginning was colored blue only, not red, similar to that of the cover of both games.
* This special aired in USA first, then Japan.
* This special aired in the USA first, then Japan.
* Auntie Kangaskhan's child has a male voice, despite the adult {{p|Kangaskhan}} being an all female species.
* Aunty Kangaskhan's child has a male voice, despite {{p|Kangaskhan}} being an all-female species.
* In the Japanese version, while talking with the Kecleon Brothers, Charmander mentions [[TM]]s among other things, marking the only time when TMs have been mentioned in the anime. The TM reference was left out of the dubbed version.
* This is the only side story episode that was aired in Finland and dubbed in Finnish.


===Errors===
===Errors===
[[File:Pokémon Mystery Dungeon Error.png|thumb|200px|right|The miscoloration]]
[[File:Pokémon Mystery Dungeon Error.png|thumb|200px|The miscoloration]]
* When Gengar ordered Ekans to eat up all the Berries that Team Go-Getters collected, he called the Poisonous Snake Pokémon ''{{p|Arbok}}'', which may be a misinterpretation of the Japanese name of {{p|Ekans}}, ''Arbo''. This error was also present in the Japanese version and even in the credits.
* When Gengar ordered Ekans to eat up all the Berries that Team Go-Getters collected, he called the Poisonous Snake Pokémon ''{{p|Arbok}}'', which may be a misinterpretation of the Japanese name of {{p|Ekans}}, ''Arbo''.
** If one listens closely to Ekans's response after the error, he replies with "Gee, thanks," as if the mistake was made to be intentional.
** If one listens closely to Ekans's response after the error, he replies with "Gee, thanks," as if the mistake was made to be intentional.
* In one scene, the top of Aunty Kangaskhan's head is miscolored brown.
* In one scene, the top of Aunty Kangaskhan's head is discolored brown.
* Gengar uses {{m|Confusion}} in this episode. However, Gengar is [[Anime move errors|unable to learn Confusion]] in the games.
* Gengar uses {{m|Confusion}} in this episode, but Gengar [[Anime move errors|cannot learn that move]] in the games.


===Dub edits===
===Dub edits===
* The Arbok error was corrected in a reairing of the episode on September 30, 2006.
* The Arbok error was corrected in a reairing of the episode on September 30, 2006.
* Pelipper wasn't heard talking in the original Japanese version.
** However, a version of the episode released to commemorate the release of [[Pokémon Super Mystery Dungeon]] used the Arbok error, in addition to including a new title card.
* Pelipper did not speak in the original Japanese version, but does in the dub.


==In other languages==
==In other languages==
{{Epilang|color=FDBB99|bordercolor=FD7F4F
{{Epilang|color=FDBB99|bordercolor=FD7F4F
|nl={{tt|Pokémon Mystery Dungeon: De Geheimzinnige Kerker|Pokémon Mystery Dungeon: The Mysterious Dungeon}}
|fi={{tt|Noutajaryhmä uunista ulos|Team Go-Getters out of the oven}}
|fi={{tt|Noutajaryhmä uunista ulos|Team Go-Getters out of the oven}}
|ko={{tt|포켓몬 불가사의 던전: 포켓몬 구조대 파이팅즈!|Pokémon Mystery Dungeon: Pokemon Rescue Team Fightings!}}
|ko={{tt|포켓몬 불가사의 던전: 포켓몬 구조대 파이팅즈!|Pokémon Mystery Dungeon: Pokemon Rescue Team Fightings!}}
|pt_br={{tt|O Primeiro Desafio da Equipe Força Resgate|Rescue Team Power's First Challenge}}
|pt_br={{tt|O Primeiro Desafio da Equipe Força Resgate|Rescue Team Power's First Challenge}}
|es_la={{tt|¡El Equipo Todo lo Puede Al Rescate!|Team Go-Getters to the Rescue!}}
|de={{tt|Pokémon Mystery Dungeon: Team Flinke Freunde|Pokémon Mystery Dungeon: Team Quick Friends}}
}}
}}


==See also==
==Related articles==
* [[SS020|Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time & Darkness]]
{{bulbanews|Mystery Dungeon anime special to air Sept. 8 in United States}}
* [[SS021|Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Sky - Beyond Time & Darkness]]
* ''[[SS020|Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time & Darkness]]''
* ''[[SS021|Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Sky - Beyond Time & Darkness]]''
 
==External links==
* ''[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-originals/original-pokemon-mystery-dungeon-team-go-getters-out-of-the-gate-111815 Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate]'' on [[Pokémon TV]] <small>(English)</small>


{{-}}
{{Project Anime notice}}
{{Project Anime notice}}
{{EpicodePrevNext|
{{EpicodePrevNext|
Line 440: Line 457:
[[Category:Episodes written by Aya Matsui]]
[[Category:Episodes written by Aya Matsui]]
[[Category:Episodes storyboarded by Kunihiko Yuyama]]
[[Category:Episodes storyboarded by Kunihiko Yuyama]]
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada]]
[[Category:Episodes animated by Akihiro Tamagawa]]
[[Category:Pokémon Mystery Dungeon]]
[[Category:Pokémon Mystery Dungeon]]


[[de:Pokémon Mystery Dungeon: Team Flinke Freunde (Episode)]]
[[de:Pokémon Mystery Dungeon: Team Flinke Freunde (Episode)]]
[[ja:ポケモン不思議のダンジョン 出動ポケモン救助隊ガンバルズ!]]
[[ja:ポケモン不思議のダンジョン 出動! ポケモン救助隊 ガンバルズ!]]

Revision as of 00:41, 22 January 2016

SS018 : The Search for the Legend
Side stories
SS020 : Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time & Darkness
Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters out of the Gate!
File:SS019.png
  SS019  
ポケモン不思議のダンジョン 出動ポケモン救助隊ガンバルズ!
Pokémon Mystery Dungeon: Setting Out: Pokémon Rescue Team Ganbarus!
First broadcast
Japan March 23, 2007
United States September 8, 2006
English themes
Opening Pokémon Mystery Dungeon Rescue Team title theme
Ending
Japanese themes
Opening
Ending
Credits
Animation Team Koitabashi
Screenplay 松井亜弥 Aya Matsui
Storyboard 湯山邦彦 Kunihiko Yuyama
Assistant director 浅田裕二 Yūji Asada
Animation director 玉川明洋 Akihiro Tamagawa
No additional credits are available at this time.

Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate! (Japanese: ポケモン不思議のダンジョン 出動ポケモン救助隊ガンバルズ! Pokémon Mystery Dungeon: Setting Out: Pokémon Rescue Team Ganbarus!) is a special episode of the Pokémon anime. It first aired in Japan on March 23, 2007, and in the United States on September 8, 2006 on Cartoon Network.

This episode was released on the Japanese and English Pokémon YouTube channels on July 3, 2015 and October 22, 2015, respectively, for the release of Pokémon Super Mystery Dungeon. This episode was also made available on Pokémon TV.

Unlike previous special episodes, this does not take place in any continuity of the main storyline. Instead, the plot is based on the spin-off games Pokémon Mystery Dungeon. The story involves a young child turning into a Squirtle and teaming up with a Chikorita and Charmander to form a Rescue Team.

201
Spoiler warning: this article may contain major plot or ending details.
201

Plot

The episode begins with Charmander's voice calling out from the darkness if Squirtle is okay. The sleeping boy wakes up, and can't believe himself when he sees a talking Charmander. Charmander then points out that he's a Pokémon too. The boy takes a look at his reflection at a river besides him, and sees that it is true! He has turned into a Squirtle, and has no recollection at all how this had happened.

Later, Squirtle wakes up at a house, and takes a look at his reflection on a pool of water, seeing that he truly is a Squirtle. While trying to get a closer look, he falls into the water. He starts sinking, but to his surprise, he finds himself able to breathe underwater. He swims around for a while and starts thinking that being a Pokémon isn't so bad after all. As he's a Water Pokémon, he tries to use Water Gun, but it turns out as Bubble instead. While admiring how pretty the bubbles are, he sees that Charmander has entered the house with a Chikorita. They think that Squirtle is pretty weird, as he acts like a human. Squirtle tries to explain that he really used to be a human, but Charmander and Chikorita don't seem to take him seriously. Charmander asks what Squirtle thinks about the place, and Squirtle says that he loves the house. Charmander, however, explains that it's not a house but their Team Base. He then throws Squirtle a Rescue Team Badge, and explains that from now on, he's a member of their Rescue Team, Team Go-Getters. Squirtle asks what a Rescue Team is, shocking Charmander and Chikorita. Just then, an earthquake strikes, and Squirtle starts panicking, but it goes over quickly and Charmander and Chikorita explain that that is normal, and those earthquakes are why Rescue Teams exist, to help Pokémon that are in trouble. Chikorita says that Squirtle must be the only Pokémon around that doesn't know anything about this. Squirtle tries to explain that he was a human, but Charmander and Chikorita still don't believe him, and instead push him out and tell him that they're going to the Pelipper Post Office to look for a new rescue mission. They give Squirtle their bag, and he tries to keep up with them as they run ahead.

Meanwhile, at the Pokémon Square, the Whiscash Elder tries to calm down crying Pichu, and tells him that Alakazam and the other Team A.C.T. members are sure to save his older brother Pikachu. Snubbull, however, points out that Team A.C.T. is at the Magma Cavern, trying to save Minun and Plusle. Whiscash tells Pichu that despite this, they still have many Rescue Teams to do the job. Just then, Team Go-Getters arrives, only to be pushed away by Ekans, Medicham, and Gengar of Team Meanies, who are ready to take the case. Whiscash gives the both Rescue Teams the mission to go through the Sinister Cave and save Pikachu. Gengar, however, doesn't seem to think he's going to need help from the other team.

Chikorita leads Charmander and Squirtle to the Kecleon Brothers' shop for supplies, but when they get there, they find out that the whole shop has been emptied by some greedy customers. When they're about to leave, Squirtle asks who those customers were, and the Kecleon Brothers say that they were Gengar and his companions from Team Meanies. Later Team Go-Getters checks out their bag, which is full of Berries, but nothing else. Team Meanies then appears behind a tree, mocking the three Pokémon how they could save anyone with just Berries. Charmander tries to explain that Berries can be really useful. Gengar sends Ekans forth, and it eats all the Berries. Outraged, Squirtle tries to use Bubble on them, but his attack is easily stopped by Gengar's Night Shade. Team Meanies then leaves, leaving Team Go-Getters with just two Oran Berries. Just then, Aunty Kangaskhan appears and offers her help for the three. She gives them each their own Pecha Scarves, and a bag of Corsola Twigs. She then wishes them luck as Team Go-Getters leaves for the rescue mission.

Team Go-Getters enters the Sinister Cave and starts going through, having their way lit by Charmander's tail flame. Then they hear someone crying for help. Charmander locates the voice coming from behind a big rock, and uses Metal Claw to break it, revealing a small tunnel. Following a swarm of Golbat, out comes Pichu, who is terrified of the darkness. Charmander hands Pichu the other one of their Oran Berries, and Pichu quickly regains his strength. Pichu explains that as he couldn't just sit and do nothing while his big brother was in trouble, he followed Team Meanies. They weren't too pleased to see Pichu, so Gengar tricked Pichu into the tunnel and trapped him inside by blocking the tunnel way with a big boulder that he lifted with Confusion. Team Go-Getters is outraged for such a behavior, and decides to rescue Pikachu before Team Meanies can.

The Rescue Team then reaches a group of sleeping Shroomish. Charmander tells everyone to keep their voices down, but Squirtle accidentally bumps into one Shroomish, and quickly all the Shroomish in the cave are awake, and use their Poison Powder on them. Team Go-Getters quickly runs away, but the Shroomish are following them. Charmander uses Ember, scaring the Shroomish. As he tries to do the same again, Charmander ends up using Flamethrower instead. The Shroomish run away and Pichu congratulates Charmander and tells him that he just leveled up. As they continue forward, Squirtle starts thinking that they all might have leveled up because the Poison Powder did nothing to them. Chikorita, however, explains that this was due to the Pecha Scarves Aunty Kangaskhan gave them.

Team Go-Getters reaches the end of the cave, and Pichu notices Pikachu's Treasure Bag on the ground and picks it up. Just then, a Skarmory shows up, snatches Pichu and flies away. He is taken as a prisoner to the top of a mountain, just besides his brother Pikachu, who apologized for getting him into trouble as well. Pichu, however, tells Pikachu that Team Go-Getters is on the way to rescue them. While climbing the mountain, Squirtle is tired as the top doesn't seem to get any closer. He thinks that he could use Water Gun to rocket himself there, but when he tries to use it, it just turns out as Bubble again.

Then Team Go-Getters notice something lying on their path; Team Meanies! They tell how they had been surprised and defeated by Skarmory. Squirtle, Chikorita, and Charmander then take their last Oran Berry, split it into three parts, and feed two parts to Medicham and Ekans respectively, recovering their healths instantly. At first, Gengar refuses to take his part, but when Squirtle tells how they're all Pokémon, and therefore like brothers who must be helped when needed, Gengar accepts and eats his piece of the Berry.

Finally Team Go-Getters reaches the mountain top, and see tied Pichu and Pikachu as well as Skarmory. Skarmory doesn't like the intruders and attacks them. Chikorita tries to use Razor Leaf, but Skarmory just uses Whirlwind to blow the leaves away before attacking Chikorita with Steel Wing. Squirtle attacks Skarmory with Bubble, but Skarmory easily avoids the Bubbles and uses Fury Attack on Squirtle.

Team Go-Getters retreats. Seeing how strong Skarmory is, they decide to use the Corsola Twigs Aunty Kangaskhan gave them. They open the bag, and find three Twigs, one for each of them. They start a combination attack. Charmander uses Flamethrower, and while Skarmory dodges it, Chikorita throws her Twig, but Skarmory easily dodges it too. Squirtle then uses Tackle on Skarmory, knocking it out of balance. Charmander throws his Twig, but Skarmory just knocks it away and prepares for a new attack. Pikachu then hurries Pichu to drop the content of his Treasure Bag out. A Seed falls out, and Pikachu kicks it, sending it flying into Squirtle's mouth. Squirtle swallows the seed, and when he dodges Skarmory's attack, he and everybody else notice that he's a lot faster now. Pikachu explains that the Seed was a Quick Seed, which makes its eater's moves super-fast. Squirtle uses Skarmory's confusion as his advantage, and throws his Twig at it, scoring a direct hit. Charmander attacks with Flamethrower and Chikorita goes with Razor Leaf. As Squirtle tries to add a Bubble attack to the barrage, he finally uses Water Gun! The attacks make a direct hit, and Skarmory is finally defeated. Charmander and Chikorita admire how strong Squirtle's Water Gun was.

Team Go-Getters releases Pichu and Pikachu from their ropes. They're very glad for being saved. Just then, Skarmory wakes up, and doesn't seem to remember anything that just happened. Chikorita suspects that Skarmory possibly hit its head. Whatever the case, Team Go-Getters celebrates for successfully completing their first mission. Then they see a Pelipper flying towards the Pokémon Square, and rush back to the town in hope for a new rescue mission. Squirtle ends the episode by saying that as long as he's going to be a Pokémon, he's going to stick in Team Go-Getters with Charmander and Chikorita.

Major events

Debuts

Characters

Comparison with the game

Spoiler warning: Major plot or ending details for the Pokémon Mystery Dungeon games may follow.
  • The Caterpie rescue mission and the Magnemite rescue missions were omitted.
    • The mission to rescue Pikachu from Sinister Cave is actually the third storyline mission received in the game, after completing the two mentioned above.
      • While this is true, this is actually based on the Mt. Steel mission, which is the actual third mission in the game. There is no Sinister Cave in the game itself, but there is, however, a Sinister Woods.
  • Team A.C.T. does in fact go to Magma Cavern in the game; however, it is to battle Groudon, not to rescue Plusle and Minun. The player eventually goes to Magma Cavern themselves in the penultimate storyline mission.
  • As it is based on Pokémon Mystery Dungeon: Red Rescue Team and Blue Rescue Team, the music in the episode is somewhat similar to the game.

Cast

Cast
Squirtle Jamie Peacock Zenigame Sanae Kobayashi ゼニガメ 小林沙苗
Charmander Emily Williams Hitokage Daisuke Sakaguchi ヒトカゲ 坂口大助
Chikorita Michele Knotz Chikorita Yukana チコリータ ゆかな
Gengar Billy Beach Gengar Nobutoshi Canna ゲンガー 神奈延年
Medicham Sarah Natochenny Charem Tarako チャーレム TARAKO
Ekans Bill Rogers Arbo Masato Amada アーボ 天田真人
Pikachu Craig Blair Pikachu Tomoe Hanba ピカチュウ 半場友恵
Pichu Michele Knotz Pichu Mika Kikuchi ピチュー 菊地美香
Skarmory Michele Knotz Airmd Miki Narahashi エアームド ならはしみき
Whiscash Rodger Parsons Namazun Kenta Miyake ナマズン 三宅健太
Snubbull Bull Akio Suyama ブルー 陶山章央
Bellsprout Jamie Peacock Madatsubomi Kōzō Mito マダツボミ 三戸耕三
Lombre Hasubrero Kenjirō Tsuda ハスブレロ 津田健次郎
Kecleon Kakureon Kiyotaka Furushima カクレオン 古島清孝
Pelipper Pelipper ペリッパー
Aunty Kangaskhan Hilary Thomas Garura-obasan Ai Satō ガルーラおばさん さとうあい
Baby Kangaskhan Sarah Natochenny

Staff

Executive producers
エグゼクティブプロデューサー
  • 石原恒和
  • 中村光一
Planning
企画
  • Takaaki Kii
  • Kenjirō Itō
  • 紀伊高明
  • 伊藤憲二郎
Producers
プロデューサー
  • Takemoto Mori
  • Kunimi Kawamura
  • 盛 武源
  • 川村久仁美
Associate producer
アソシエイトプロデューサー
  • Masakazu Kubo
  • Chōji Yoshikawa
  • 久保雅一
  • 吉川兆二
Animation producers
アニメーションプロデューサー
  • Toshiaki Okuno
  • Shūkichi Kanda
  • 奥野敏聡
  • 神田修吉
Assistant producers
アシスタントプロデューサー
  • Yūko Shimamura
  • Masami Tanaka
  • 島村優子
  • 田中雅美
Director
監督
  • Kunihiko Yuyama
  • 湯山邦彦
Screenplay
脚本
  • Aya Matsui
  • 松井亜弥
Storyboard
絵コンテ
  • Kunihiko Yuyama
  • 湯山邦彦
Assistant director
演出
  • Yūji Asada
  • 浅田裕二
Pokémon created by
「ポケットモンスター」原案
  • 田尻 智
  • 増田順一
  • 杉森 建
Pokémon Mystery Dungeon: Blue Rescue Team and Red Rescue Team original staging
「ポケモン不思議のダンジョン 青の救助隊・赤の救助隊」オリジナル設定
  • Seiichirō Nagahata
  • Shin'ichirō Tomie
  • Kaoru Hasegawa
  • 長畑成一郎
  • 富江慎一郎
  • 長谷川 薫
Staging assistance
設定協力
  • GAME FREAK inc.
  • The Pokémon Company
  • 株式会社チュンソフト
Special thanks
スペシャルサンクス
  • Yōichi Kotabe
  • TV Tokyo
  • 小田部羊一
  • テレビ東京
Animation director
作画監督
  • Akihiro Tamagawa
  • 玉川明洋
Animation director assistance
作画監督補佐
  • Makoto Shinjō
  • 新城 真
Colorist
色指定
  • Kayo Ōshima
  • 大島嘉代
Special effects
特殊効果
  • Yūji Asada
  • 浅田裕二
Art director
美術監督/設定
  • Katsuyoshi Kanemura
  • 金村勝義
Director of photography
撮影監督
  • Yasushi Kamakoshi
  • 山越康司
CGI
  • OLM Digital
  • OLM Digital
CGI director
CGI監督
  • Minoru Tokushige
  • 徳重 実
Editor
編集
  • Toshio Henmi
  • 辺見俊夫
Music
音楽
  • Moririn Tada
  • モリリン多田
Original score (partial)
一部原曲・作曲
  • Arata Iiyoshi
  • Atsuhiro Ishizuna
  • 飯吉 新
  • 石綱淳泰
Sound recording producer
音響プロデューサー
  • Michiyoshi Minamisawa
  • Takeshi Nishina
  • 南沢道義
  • 西名 武
Sound director
音響監督
  • Masafumi Mima
  • 三間雅文
Recording studio
録音スタジオ
  • HALF H・P STUDIO
  • HALF H・P STUDIO
Production manager
制作担当
  • Tsukasa Koitabashi
  • 小板橋 司
Animation production
アニメーション制作
  • OLM Team Koitabashi
  • OLM Team Koitabashi
Production
制作
  • 小学館プロダクション
Executive production & writing
製作・著作
  • Shogakukan Production
  • Chunsoft
  • The Pokémon Company
  • 小学館プロダクション
  • 株式会社チュンソフト
  • The Pokémon Company
USA production
Executive producer
  • Akira Chiba (Pokémon USA)
  • Holly Rawlinson (Pokémon USA)
Producer
  • Larry Judis (TAJ Productions)
Assistant producer
  • Maya Nakamura (Pokémon USA)
  • Kaori Brand (Pokémon USA)
Voice director
  • Armen Mazlumian (TAJ Productions)
Video editor
  • Peter Vaughan (Chromavision)
Script adaptation
  • James Carter Cathcard

Trivia

The title screen
  • The episode was animated by Team Koitabashi, which usually handles the movies.
  • The episode was storyboarded by Kunihiko Yuyama, who also usually handles the movies.
  • The episode had music producers, which are usually only found in the movies.
  • The only Pokémon in this episode that didn't speak human language were Golbat and Shroomish.
  • Most of the background music in the episode was taken from the game score, which was composed by Arata Iiyoshi and Atsuhiro Ishizuna. Unusual for the Pokémon anime, the music was not arranged by Shinji Miyazaki, at least according to the Japanese credits—the U.S. credits list Miyazaki Shinji as the composer.
  • The episode ends with To be continued, despite there being no indication of a continuation of this storyline.
  • The title shown some time during the beginning was colored blue only, not red, similar to that of the cover of both games.
  • This special aired in the USA first, then Japan.
  • Aunty Kangaskhan's child has a male voice, despite Kangaskhan being an all-female species.
  • In the Japanese version, while talking with the Kecleon Brothers, Charmander mentions TMs among other things, marking the only time when TMs have been mentioned in the anime. The TM reference was left out of the dubbed version.
  • This is the only side story episode that was aired in Finland and dubbed in Finnish.

Errors

  • When Gengar ordered Ekans to eat up all the Berries that Team Go-Getters collected, he called the Poisonous Snake Pokémon Arbok, which may be a misinterpretation of the Japanese name of Ekans, Arbo.
    • If one listens closely to Ekans's response after the error, he replies with "Gee, thanks," as if the mistake was made to be intentional.
  • In one scene, the top of Aunty Kangaskhan's head is discolored brown.
  • Gengar uses Confusion in this episode, but Gengar cannot learn that move in the games.

Dub edits

  • The Arbok error was corrected in a reairing of the episode on September 30, 2006.
    • However, a version of the episode released to commemorate the release of Pokémon Super Mystery Dungeon used the Arbok error, in addition to including a new title card.
  • Pelipper did not speak in the original Japanese version, but does in the dub.

In other languages


Related articles

External links


Project Anime logo.png This episode article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of the Pokémon anime.
SS018 : The Search for the Legend
Side stories
SS020 : Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time & Darkness