Pokémon in Spain: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
Line 30: Line 30:
{{an|May}} has been voiced for the entire series by '''Cristina Yuste'''. May's younger brother, [[Max]], is voiced by '''Beatriz Berciano'''. May's and Max's mother, [[Caroline]], is voiced by '''María José Castro''' ([[AG003]]-[[AG132]]), '''María Jesús Nieto''' ([[AG069]]-[[AG070]]) and Beatriz Berciano ([[AG180]]). Another of [[Ash's friends]], {{an|Dawn}}, is voiced by '''Mar Bordallo'''.
{{an|May}} has been voiced for the entire series by '''Cristina Yuste'''. May's younger brother, [[Max]], is voiced by '''Beatriz Berciano'''. May's and Max's mother, [[Caroline]], is voiced by '''María José Castro''' ([[AG003]]-[[AG132]]), '''María Jesús Nieto''' ([[AG069]]-[[AG070]]) and Beatriz Berciano ([[AG180]]). Another of [[Ash's friends]], {{an|Dawn}}, is voiced by '''Mar Bordallo'''.


For most of the series, [[James]] has been voiced by '''Iván Jara'''. Jessie has been voiced for the entire series by '''Amparo Valencia''' (who is also the dubbing director of the show, except in the first three movies and Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters out of the Gate!). '''José Escobosa''' has provided the voice of {{MTR}} since [[EP002]].
For most of the series, [[James]] has been voiced by '''Iván Jara'''. Jessie has been voiced for the entire series by '''Amparo Valencia''' (who is also the dubbing director of the show, except in the first three movies, Mewtwo Returns and Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters out of the Gate!). '''José Escobosa''' has provided the voice of {{MTR}} since [[EP002]].


[[Gary Oak]] is voiced by '''Jesús Alberto Pinillos'''. His grandfather, [[Professor Oak]], is voiced by '''Roberto Encinas'''. Another one of Ash's rivals, [[Paul]], is voiced by '''Pablo Sevilla'''.
[[Gary Oak]] is voiced by '''Jesús Alberto Pinillos'''. His grandfather, [[Professor Oak]], is voiced by '''Roberto Encinas'''. Another one of Ash's rivals, [[Paul]], is voiced by '''Pablo Sevilla'''.

Revision as of 17:52, 5 March 2010

Pokémon in Spain
Pokémon logo English.png
Spain Flag.png
Flag of Spain
Languages Iberian Spanish, Catalan
Continent Europe
Original anime airdates
EP001 1999
AG001
DP001 February 28, 2008
BW001
XY001
SM001
JN001
HZ001

The Pokémon franchise first reached Spain in 1999 when the anime was dubbed into Iberian Spanish.

Pokémon video games

Spanish-language versions of Pokémon Red and Blue Versions were sold in Spain on October 5, 1999. Subsequent Pokémon games have been available since then.

Pokémon anime

The Iberian Spanish dub of the Pokémon anime is recorded and produced in Madrid, Spain. The series has been dubbed in five different dubbing studios. Originally, the series was dubbed in Telson, which dubbed the series from the first season until the eighth season. After this, Telson went out of business, so the series was moved to Arait Multimedia, which recorded the ninth season and Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters out of the Gate!. Starting from the tenth season, the series moved to 103 - Todd Ao, which is currently responsible for dubbing the series.

Movies 1-3 were dubbed in Tecnison, S.A.. Dubbing of the Pokémon movies ceased for a while, but started again with Lucario and the Mystery of Mew and Pokémon Ranger and the Temple of the Sea, which were dubbed in Soundub. Recently, The Rise of Darkrai and Giratina and the Sky Warrior were dubbed by 103 - Todd Ao, the same company that currently dubs the anime series.

The Iberian Spanish dub is based on the English dubs by 4Kids Entertainment and Pokémon USA, Inc., retaining their character names (Some exceptions are Gym Leaders, Frontier Brains, and game characters like in the games in this language). The anime has aired on both nationally-owned channels such as Telecinco, all regional channels and on the Spanish branch of Jetix (now Disney XD).

Music

As with the dub, all of the anime openings are translated versions of the English songs used by 4Kids Entertainment and Pokémon USA, Inc.. Two Spanish-language soundtracks were released: a translation of Pokémon 2.B.A. Master entitled Pokémon: ¿Eres capaz de aprenderte el PokéRap? and a translation of Totally Pokémon entitled Pokémon Total.

Cast and crew

Many different voice actors have worked on the dubbing of Pokémon in Spain.

Adolfo Moreno has provided the voice of Ash Ketchum since EP001. Ash's mother, Delia, is voiced by Cecilia Santiago (EP001-002) and Marisa Marco for the entire series.

Miriam Valencia provides the voice for Misty. Brock has been voiced by Javier Balas for most of the series.

May has been voiced for the entire series by Cristina Yuste. May's younger brother, Max, is voiced by Beatriz Berciano. May's and Max's mother, Caroline, is voiced by María José Castro (AG003-AG132), María Jesús Nieto (AG069-AG070) and Beatriz Berciano (AG180). Another of Ash's friends, Dawn, is voiced by Mar Bordallo.

For most of the series, James has been voiced by Iván Jara. Jessie has been voiced for the entire series by Amparo Valencia (who is also the dubbing director of the show, except in the first three movies, Mewtwo Returns and Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters out of the Gate!). José Escobosa has provided the voice of Meowth since EP002.

Gary Oak is voiced by Jesús Alberto Pinillos. His grandfather, Professor Oak, is voiced by Roberto Encinas. Another one of Ash's rivals, Paul, is voiced by Pablo Sevilla.

Other notable voice actors in the Iberian Spanish dub include Ricardo Escobar as Tracey Sketchit (since EP084), Isacha Mengíbar as Nurse Joy (EP002-EP014) and Officer Jenny (since EP267), Valle Acebrón as Officer Jenny (EP002-236), Pilar Martín as Nurse Joy, and Eduardo del Hoyo as the narrator.

The third movie and Mewtwo Returns had a different crew. Ash is voiced by Rafael Alonso Naranjo Jr., Misty is voiced by Pilar González Aguado. Brock is voiced by Sergio Sánchez. James is voiced by Luis Manuel Martín Díaz. Jessie is voiced by Ana Jiménez. Meowth is voiced by Mario Arenas.

Catalan dub

Punt 2, a channel owned by Ràdio Televisió Valenciana, also produced a Catalan version of the Pokémon anime. In this version, the leading role of Ash Ketchum was given to Enric Puig, and the second main character, Misty, was voiced by Nina Romero.

Ash's rival, Gary Oak, was dubbed by Ignasi Díaz Ferrando, and his grandfather, Professor Oak, was dubbed by Martí Pich. Other cast members include Marina Vinyals as Jessie, César Lechiguero as Meowth, Sílvia Cabrera as Officer Jenny, and Eva Bau as Nurse Joy.

Pokémon Trading Card Game

Spanish-language cards for the Pokémon Trading Card Game were first available in Spain starting in 1999 with the Jungle expansion set. They were sold by the Devir company until 2007. Since then, Panini has sold the TCG cards starting with the Diamond & Pearl expansion set. Spanish-language cards are recognized as tournament legal for Pokémon Organized Play.


The Pokémon franchise around the world
The Americas: BrazilCanadaLatin AmericaUnited States
Asia: Greater ChinaIndonesiaJapanMalaysiaPhilippinesSingaporeSouth AsiaSouth KoreaThailandVietnam
Europe: AlbaniaBelgiumBulgariaCroatiaCzech RepublicDenmarkFinlandFranceGermanyGreece
HungaryIcelandIrelandItalyLatviaLithuaniaNetherlandsNorth MacedoniaNorwayPoland
PortugalRomaniaRussiaSerbiaSlovakiaSpainSwedenUkraineUnited Kingdom
Middle East: Arab worldIsraelTurkey
Oceania: AustraliaNew Zealand


Project Globe logo.png This article is part of Project Globe, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on the Pokémon franchise around the world.