Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Rescue Team: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
(17 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Rescue Team''' (Japanese: '''ポケモン不思議のダンジョンギンジの救助隊''') is a six-part manga by [[Makoto Mizobuchi]] based on [[Pokémon Mystery Dungeon: Red Rescue Team and Blue Rescue Team]].  It follows the adventures of [[Ginji]], a reckless boy who is turned into a {{p|Torchic}} and forms a rescue team with a cautious {{OBP|Mudkip|Ginji's Rescue Team}}.
[[File:Pokémon Mystery Dungeon Ginjis Rescue Team VIZ.png|thumb|Cover artwork]]
'''Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Rescue Team''' (Japanese: '''ポケモン不思議のダンジョンギンジの救助隊''') is a six-part {{pkmn|manga}} by 溝渕誠 [[Makoto Mizobuchi]] based on [[Pokémon Mystery Dungeon: Red Rescue Team and Blue Rescue Team]].  It follows the adventures of [[Ginji]], a reckless boy who is turned into a {{p|Torchic}} and forms a rescue team with a cautious {{OBP|Mudkip|Ginji's Rescue Team}}.


For the manga's English translated release, it was originally syndicated in [[Nintendo Power]] 207-212 (September 2006 - February 2007) in North America and Jetix magazine in the United Kingdom. It was later released in a collected volume by [[VIZ Media]].
For the manga's English translated release, it was originally syndicated in [[Nintendo Power]] 207-212 (September 2006 - February 2007) in North America and Jetix magazine in the United Kingdom. It was later released in a collected volume by [[VIZ Media]].
Line 5: Line 6:
==Publications==
==Publications==
{{publications/h|Hoenn}}
{{publications/h|Hoenn}}
{{publications|cover=GRT cover JP.png|edition=First|country=Japan|company=Shogakukan|date=September 28, 2006|ISBN=4091402356}}
{{publications|cover=Pokémon Mystery Dungeon Ginjis Rescue Team JP.png|edition=First|country=Japan|company=Shogakukan|date=September 28, 2006|ISBN=4091402356}}
{{publications|cover=MDGinji.png|edition=First|country=US/{{color2|000|Pokémon in Canada|Canada}}|company=VIZ Media|date=March 6, 2007|ISBN=1421512041}}
{{publications|cover=Pokémon Mystery Dungeon Ginjis Rescue Team VIZ.png|edition=First|country=US/{{color2|000|Pokémon in Canada|Canada}}|company=VIZ Media|date=March 6, 2007|ISBN=1421512041}}
|}
|}


==Chapters==
==Chapters==
{| align="center" style="background: #{{sapphire color light}}; border: 2px solid #{{ruby color light}}; {{roundy|10px}}"
{| style="margin:auto; text-align:center; background:#{{Colorschemelight|Hoenn}}; border:2px solid #{{Colorschemedark|Hoenn}}; {{roundy|10px}}"
|-
|-
!  
!  
!  
!  
! English title
! English title
|- style="background:#FFFFFF;" align="center"
|- style="background:#FFF"
| [[File:GRT1.jpg|60px]]
| [[File:GRT1.png|60px]]
| [[GRT1|1]]
| [[GRT1|1]]
| Pokémon to the Rescue!
| Pokémon to the Rescue!
|- style="background:#FFFFFF;" align="center"
|- style="background:#FFF"
| [[File:GRT2.jpg|60px]]
| [[File:GRT2.png|60px]]
| [[GRT2|2]]
| [[GRT2|2]]
| I Want to be Human Again!
| I Want to be Human Again!
|- style="background:#FFFFFF;" align="center"
|- style="background:#FFF"
| [[File:GRT3.jpg|60px]]
| [[File:GRT3.png|60px]]
| [[GRT3|3]]
| [[GRT3|3]]
| Goodbye to a Peaceful Village!
| Goodbye to a Peaceful Village!
|- style="background:#FFFFFF;" align="center"
|- style="background:#FFF"
| [[File:GRT4.jpg|60px]]
| [[File:GRT4.png|60px]]
| [[GRT4|4]]
| [[GRT4|4]]
| Battle in a Bitter Cold Land!
| Battle in a Bitter Cold Land!
|- style="background:#FFFFFF;" align="center"
|- style="background:#FFF"
| [[File:GRT5.jpg|60px]]
| [[File:GRT5.png|60px]]
| [[GRT5|5]]
| [[GRT5|5]]
| Why I Became a Pokémon.<br>The Answer Finally Revealed!!
| Why I Became a Pokémon.<br>The Answer Finally Revealed!!
|- style="background:#FFFFFF;" align="center"
|- style="background:#FFF"
| [[File:GRT6.jpg|60px]]
| [[File:GRT6.png|60px]]
| [[GRT6|6]]
| [[GRT6|6]]
| Tears and Emotions -<br>It's the Final Chapter!
| Tears and Emotions -<br>It's the Final Chapter!
Line 42: Line 43:


==International translations==
==International translations==
In {{pmin|France}}, Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Rescue Team was translated by '''Glénat''' as '''{{tt|Pokémon Donjon Mystère : Les secouristes de Ginji|Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Rescue Team}}'''. It was serialized in the official Nintendo Magazine and was later published as two collected volumes, each containing three chapters.
[[File:PokemonMysteryDungeonGinjisReddingsteam.png|thumb|250px|Dutch covers]]
In {{pmin|France}}, Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Rescue Team was translated by '''Glénat''' as '''{{tt|Pokémon Donjon Mystère : Les secouristes de Ginji|Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Rescue Team}}'''. It was serialised in the official Nintendo Magazine and was later published as two collected volumes, each containing three chapters.


Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Rescue Team was also translated to Dutch in {{pmin|the Netherlands}} as '''{{tt|Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Reddingsteam|Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Rescue Team}}'''. It was serialized in Jetix Magazine.
Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Rescue Team was also translated to Dutch in {{pmin|the Netherlands}}, also available in [[Pokémon in Belgium|Flanders (Dutch-speaking Belgium)]] at the time,  as '''{{tt|Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Reddingsteam|Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Rescue Team}}'''. It was serialised in Jetix Magazine in three issues, as separate small booklets.


==Trivia==
==Trivia==
[[File:PMD-NL-Manga-Error.png|thumb|200px|Error in Dutch version]]
* This was the first Pokémon manga published by [[VIZ Media]] to retain the right-to-left Japanese reading format. All Pokémon titles published since have also been published in the original Japanese format.
* This was the first Pokémon manga published by [[VIZ Media]] to retain the right-to-left Japanese reading format. All Pokémon titles published since have also been published in the original Japanese format.
* This is the only Pokémon manga that has been published by [[VIZ Media]], but not by [[Chuang Yi]].
* This is the only Pokémon manga that has been published by [[VIZ Media]], but not by [[Chuang Yi]].
* This is the only Pokémon manga that has been translated in Dutch.
===Errors===
* In the Dutch version, a very small printed line was accidentally left in English.


==External link==
==External link==
Line 60: Line 67:


[[fr:Pokémon Donjon Mystère : Les secouristes de Ginji]]
[[fr:Pokémon Donjon Mystère : Les secouristes de Ginji]]
[[it:Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Rescue Team]]

Revision as of 00:48, 29 January 2017

Cover artwork

Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Rescue Team (Japanese: ポケモン不思議のダンジョンギンジの救助隊) is a six-part manga by 溝渕誠 Makoto Mizobuchi based on Pokémon Mystery Dungeon: Red Rescue Team and Blue Rescue Team. It follows the adventures of Ginji, a reckless boy who is turned into a Torchic and forms a rescue team with a cautious Mudkip.

For the manga's English translated release, it was originally syndicated in Nintendo Power 207-212 (September 2006 - February 2007) in North America and Jetix magazine in the United Kingdom. It was later released in a collected volume by VIZ Media.

Publications

Edition Country Company Date ISBN
First Edition by Shogakukan First
Edition
Japan Shogakukan September 28, 2006 ISBN 4091402356
First Edition by VIZ Media First
Edition
US/Canada VIZ Media March 6, 2007 ISBN 1421512041

Chapters

English title
GRT1.png 1 Pokémon to the Rescue!
GRT2.png 2 I Want to be Human Again!
GRT3.png 3 Goodbye to a Peaceful Village!
GRT4.png 4 Battle in a Bitter Cold Land!
GRT5.png 5 Why I Became a Pokémon.
The Answer Finally Revealed!!
GRT6.png 6 Tears and Emotions -
It's the Final Chapter!

International translations

Dutch covers

In France, Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Rescue Team was translated by Glénat as Pokémon Donjon Mystère : Les secouristes de Ginji. It was serialised in the official Nintendo Magazine and was later published as two collected volumes, each containing three chapters.

Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Rescue Team was also translated to Dutch in the Netherlands, also available in Flanders (Dutch-speaking Belgium) at the time, as Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Reddingsteam. It was serialised in Jetix Magazine in three issues, as separate small booklets.

Trivia

Error in Dutch version
  • This was the first Pokémon manga published by VIZ Media to retain the right-to-left Japanese reading format. All Pokémon titles published since have also been published in the original Japanese format.
  • This is the only Pokémon manga that has been published by VIZ Media, but not by Chuang Yi.
  • This is the only Pokémon manga that has been translated in Dutch.

Errors

  • In the Dutch version, a very small printed line was accidentally left in English.

External link

Project Manga logo.png This article is part of Project Manga, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each series of Pokémon manga.