Pokémon Johto: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
(→‎In other languages: Added Icelandic)
(9 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 23: Line 23:
'''Pokémon Johto''' is the opening theme to the third season of the English dub of the [[Pokémon anime]], [[S03|Pokémon: The Johto Journeys]]. It was used from ''[[EP117|Don't Touch That 'dile]]'' to ''[[EP157|The Fortune Hunters]]''.
'''Pokémon Johto''' is the opening theme to the third season of the English dub of the [[Pokémon anime]], [[S03|Pokémon: The Johto Journeys]]. It was used from ''[[EP117|Don't Touch That 'dile]]'' to ''[[EP157|The Fortune Hunters]]''.


The version used in the third series opening was performed by {{OBP|Johto|musical group}} and is featured on the album ''[[Totally Pokémon]]''. An alternate version was used in the opening theme to the third Pokémon movie, ''[[M03|Spell of the Unown: Entei]]'', and is featured on the movie's soundtrack, ''[[Pokémon 3: The Ultimate Soundtrack]]''. This version is different from the TV and ''Totally Pokémon'' version in that it has slightly different lyrics and a different artist. It was one of the four ringtones available on the [[Pokémon Mobile]] service. The opening uses footage from the third Japanese opening, ''[[OK!]]''.
The version used in the third series opening was performed by {{OBP|Johto|musical group}} and is featured on the album ''[[Totally Pokémon]]''. An alternate version was used in the opening theme to the third Pokémon movie, ''[[M03|Spell of the Unown: Entei]]'', and is featured on the movie's soundtrack, ''[[Pokémon 3: The Ultimate Soundtrack]]''. This version is different from the TV and ''Totally Pokémon'' version in that it has slightly different lyrics and a different artist. It was one of the four ringtones available on the [[Pokémon Mobile]] service. The opening uses footage from the third Japanese opening, ''[[OK!]]'', as well as episode clips from the third season.


==Lyrics==
==Lyrics==
Line 214: Line 214:
* Although ''[[Born to Be a Winner]]'' officially became the opening in ''[[EP158|A Goldenrod Opportunity]]'', the first {{DL|Pokémon in the United States|Kids' WB!}} airings as well as the {{DL|Pokémon in the United States|Toonami Jetstream}} presentations continued to use ''Pokémon Johto'' as the opening up to ''[[EP162|Type Casting]]''.  Additionally, a small portion of the song continued in usage as the eyecatches for the final dub commercial break up until ''[[EP209|Machoke, Machoke Man!]]''.
* Although ''[[Born to Be a Winner]]'' officially became the opening in ''[[EP158|A Goldenrod Opportunity]]'', the first {{DL|Pokémon in the United States|Kids' WB!}} airings as well as the {{DL|Pokémon in the United States|Toonami Jetstream}} presentations continued to use ''Pokémon Johto'' as the opening up to ''[[EP162|Type Casting]]''.  Additionally, a small portion of the song continued in usage as the eyecatches for the final dub commercial break up until ''[[EP209|Machoke, Machoke Man!]]''.
* This was the first completely digitally animated theme.  However, the first digitally animated episode did not come until ''[[EP261|Here's Lookin' at You, Elekid]]'' 13 episodes before the end of the Johto arc. A portion of ''{{so|Pokémon World}}'' was also digitally animated.
* This was the first completely digitally animated theme.  However, the first digitally animated episode did not come until ''[[EP261|Here's Lookin' at You, Elekid]]'' 13 episodes before the end of the Johto arc. A portion of ''{{so|Pokémon World}}'' was also digitally animated.
* This song is called "Pomemon Johto" in the iTunes version of the 10 years of Pokémon
* This song is erroneously titled "Pomemon Johto" in the iTunes release of [[Pokémon X (CD)|Pokémon X: 10 Years of Pokémon]].
* In [[Pokémon in Finland|Finland]], the movie version of the theme was also used in the TV series.
* The movie variant of the theme is used in the {{pmin|Finland|Finnish dub}} also in the TV series.


==In other languages==
==In other languages==
Line 221: Line 221:
|da={{DL|List of Danish Pokémon themes|Pokémon Kom Så}} <small>''Pokémon Let's Go''</small>
|da={{DL|List of Danish Pokémon themes|Pokémon Kom Så}} <small>''Pokémon Let's Go''</small>
|de={{DL|List of German Pokémon themes|Pokémon Johto}}
|de={{DL|List of German Pokémon themes|Pokémon Johto}}
|nl=Pokémon Johto (De Reis van Johto) <small>''Pokémon Johto (The Journey to Johto)''</small>
|nl={{DL|List of Dutch Pokémon themes|Pokémon Johto (De Reis van Johto)}} <small>''Pokémon Johto (The Journey to Johto)''</small>
|fi={{DL|List of Finnish Pokémon themes|Pokémon Johto}}
|fi={{DL|List of Finnish Pokémon themes|Pokémon Johto}}
|fr={{DL|List of French Pokémon themes|Pokémon Johto}}
|fr={{DL|List of French Pokémon themes|Pokémon Johto}}
|el={{DL|List of Greek Pokémon themes|Pokémon Johto}}
|el={{DL|List of Greek Pokémon themes|Pokémon Johto}}
|he=זה עולם חדש {{tt|ze olam khadash|It's a New World}}
|he=זה עולם חדש {{tt|ze olam khadash|It's a New World}}
|hi={{DL|List of Hindi Pokémon themes|Ek Nayi Duniya Banaege (CN dub)|एक नयी दुनिया बनायेंगे}} {{tt|''Ek Nayi Duniya Banayenge''|We will make a new world}} {{tt|*|CN Dub}}<br>{{DL|List of Hindi Pokémon themes|Bilkul Nayi Hai Jahga Naya Tashan (Hungama dub)|बिल्कुल नयी है जगाह, नया तशन}} {{tt|''Bilkul Nayi Hai Jahga, Naya Tashan''|It's a Whole New Place, New Style}} {{tt|*|Hungama Dub}}
|hi={{DL|List of Hindi Pokémon themes|Ek Nayi Duniya Banaege|एक नयी दुनिया बनायेंगे}} {{tt|''Ek Nayi Duniya Banayenge''|We will make a new world}} {{tt|*|CN dub}}<br>{{DL|List of Hindi Pokémon themes|Bilkul Nayi Hai Jahga Naya Tashan|बिल्कुल नयी है जगाह, नया तशन}} {{tt|''Bilkul Nayi Hai Jahga, Naya Tashan''|It's a Whole New Place, New Style}} {{tt|*|Hungama dub}}
|hu=Pokémon Johto
|hu=Pokémon Johto
|is={{DL|List of Icelandic Pokémon themes|Pokémon Johto}}
|it={{DL|List of Italian Pokémon themes|Pokémon Johto}}
|it={{DL|List of Italian Pokémon themes|Pokémon Johto}}
|no=Pokémon Johto
|no=Pokémon Johto
Line 234: Line 235:
|pt_eu={{DL|List of European Portuguese Pokémon themes|Pokémon Johto}}
|pt_eu={{DL|List of European Portuguese Pokémon themes|Pokémon Johto}}
|es_la={{DL|List of Latin American Pokémon themes|Pokémon Johto}}
|es_la={{DL|List of Latin American Pokémon themes|Pokémon Johto}}
|es_eu=Pokémon Johto
|es_eu={{DL|List of European Spanish Pokémon themes|Esto es Pokémon}}
|sv=Pokémon Johto
|sv=Pokémon Johto
|sr={{DL|List of Serbian Pokémon themes|Покемон Јохто}} <small>''Pokemon Johto''</small>
|sr={{DL|List of Serbian Pokémon themes|Покемон Јохто}} <small>''Pokemon Johto''</small>
Line 250: Line 251:
{{Project Music notice}}
{{Project Music notice}}
[[Category:English opening themes]]
[[Category:English opening themes]]
[[pt:Pokémon Johto]]
[[de:Pokémon Johto (Musiktitel)]]
[[de:Pokémon Johto (Musiktitel)]]
[[fr:Pokémon Johto]]
[[fr:Pokémon Johto]]

Revision as of 13:04, 24 January 2016

This article is about the opening theme in Pokémon anime. For the region in which the Generation II games take place, see Johto.
Pokémon World
English opening themes
Born to Be a Winner
Pokémon Johto
OPE03.png
Dub OP 3
Artist PJ Lequerica
Lyrics
Composer John Loeffler and John Siegler
Arrangement
KOCH Records
Title Totally Pokémon
Catalog no.

Pokémon Johto is the opening theme to the third season of the English dub of the Pokémon anime, Pokémon: The Johto Journeys. It was used from Don't Touch That 'dile to The Fortune Hunters.

The version used in the third series opening was performed by Johto and is featured on the album Totally Pokémon. An alternate version was used in the opening theme to the third Pokémon movie, Spell of the Unown: Entei, and is featured on the movie's soundtrack, Pokémon 3: The Ultimate Soundtrack. This version is different from the TV and Totally Pokémon version in that it has slightly different lyrics and a different artist. It was one of the four ringtones available on the Pokémon Mobile service. The opening uses footage from the third Japanese opening, OK!, as well as episode clips from the third season.

Lyrics

File:Suicune Opening.png
Suicune appears at the end of the opening.

TV version

It's a whole new world we live in (live in)
Pokémon Johto!

Everybody wants to be a Master
Everybody wants to show their skills
Everybody wants to get there faster
Make their way to the top of the hill

Each time you try, gonna get just a little bit better
Each step you climb is one more step up the ladder

It's a whole new world we live in
It's a whole new way to see
It's a whole new place with a brand new attitude
But you still gotta catch 'em all and be the best that you can be

Pokémon Johto!

It's a whole new world we live in (live in)
But you still gotta catch 'em all and be the best that you can be

Pokémon Johto!

Pokémon Johto!

Extended version


Pokémon Johto!

Everybody wants to be a Master
Everybody wants to show their skills
Everybody wants to get there faster
Make their way to the top of the hill

Each time you try, gonna get just a little bit better
Each step you climb is one more step up the ladder

It's a whole new world we live in
It's a whole new way to see
It's a whole new place, with a brand new attitude
But you still gotta catch 'em all, and be the best that you can be

Pokémon Johto!

Everybody wants to make a statement
Everybody needs to carve their mark
To stand alone in the victory circle
Stake their claim when the music starts

Give it all you've got! You can be the very best ever
Take your best shot! And what you'll learn will come together

It's a whole new world we live in
It's a whole new way to see
It's a whole new place, with a brand new attitude
But you still gotta catch 'em all, and be the best that you can be

Pokémon Johto!

It's a whole new world we live in (live in, live in, live in)
It's a whole new way to see (to see, to see, to see)
It's a whole new place, with a brand new attitude (attitude, attitude)
But you still gotta catch 'em all, and be the best that you can be

Pokémon Johto!
Yeah!

It's a whole new world we live in
It's a whole new way to see
It's a whole new place, with a brand new attitude
But you still gotta catch 'em all, and be the best that you can be

Pokémon Johto!
Yeah!
Pokémon Johto!
Oh Ho!
Pokémon Johto!

Pokémon Johto!

Movie version

Everybody wants to be a Master
Everybody wants to show their skills
Everybody wants to get there faster
Make their way to the top of the hill

Each time you try, gonna get just a little bit better
Each step you climb is one more step up the ladder

It's a whole new world we live in
It's a whole new way to see
It's a whole new place, with a brand new attitude
But you still gotta catch 'em all, and be the best that you can be

Pokémon Johto!

Everybody wants to make a statement
Everybody needs to carve their mark
To stand alone in the victory circle
Stake their claim when the music starts

Give it all you've got! You can be the very best ever
Take your best shot! And what you'll learn will come together

It's a whole new world we live in
It's a whole new way to see
It's a whole new place, with a brand new attitude
But you still gotta catch 'em all, and be the best that you can be

Pokémon Johto!

Pokémon Johto!

...whole new world!
...whole new way!
...whole new place!

...whole new world!
...whole new way!
...whole new place!

It's a whole new world we live in (Oh we live in)
It's a whole new way to see (Yeah to see)
It's a whole new place, with a brand new attitude (Oh!)
But you still gotta catch 'em all! (All!)

It's a whole new world we live in
It's a whole new way to see
It's a whole new place, with a brand new attitude
But you still gotta catch 'em all...

It's a whole new world we live in
It's a whole new way to see
It's a whole new place, with a brand new attitude
But you still gotta catch 'em all, and be the best that you can be!

Opening Animation Spoilers

Characters

Humans

Pokémon

Trivia

In other languages



OS: Pokémon ThemePokémon WorldPokémon JohtoBorn to Be a WinnerBelieve in Me
AG: I Wanna Be a HeroThis DreamUnbeatableBattle Frontier
DP: Diamond and PearlWe Will Be HeroesBattle Cry - (Stand Up!)We Will Carry On!
BW: Black and WhiteRival DestiniesIt's Always You and Me
XY: Pokémon Theme (Version XY)Be a HeroStand Tall
SM: Under The Alolan SunUnder The Alolan MoonThe Challenge of Life
JN: The Journey Starts TodayJourney to Your HeartWith YouGotta Catch Em All
HZ: Becoming Me / We Go (English Ver.)
Other: Side by SidePokérap GS / Pokémon Chronicles themeAlways Safe
Pokémon World
English opening themes
Born to Be a Winner


Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.