Please remember to follow the manual of style and code of conduct at all times.
Check BNN and Bulbanews for up-to-date Pokémon news and discuss it on the forums or in our IRC channel #bulbagarden on irc.systemnet.info.

Difference between revisions of "Pokémon Gotta Catch 'Em All"

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to: navigation, search
m (International versions)
Line 11: Line 11:
 
Overall, five volumes of this manga have been released, with the first two being about adventures in [[Kanto]], and the last three focusing on [[Johto]].
 
Overall, five volumes of this manga have been released, with the first two being about adventures in [[Kanto]], and the last three focusing on [[Johto]].
   
==International versions==
+
==International translations==
 
The manga has never been translated into English by [[VIZ Media]] or [[Chuang Yi]]. In {{pmin|France}}, the first two volumes were translated into French by {{wp|Glénat (publisher)|Glénat}} under the title ''Pokémon, {{tt|Attrapez-les tous!|Gotta catch 'em all!}}'' and in {{pmin|Italy}} they were published in Italian by Play Press Publishing, with the altered title ''Pokémon''. In {{pmin|Indonesia}}, the manga were translated and published by {{wp|M&C Comics|m&c!}}, under the title ''Pokémon {{tt|Petualangan Baru|New Adventure}}'', although the original title is still written on the side of the cover in Japanese. The series was also translated to Mandarin by Da Ran Publishing under the title {{tt|神奇寶貝一把抓|Pokémon Grab}} in Taiwan and by Jilin Publishing under the title {{tt|神奇宝贝大搜捕|Pokémon Great Hunt}} in mainland China.
 
The manga has never been translated into English by [[VIZ Media]] or [[Chuang Yi]]. In {{pmin|France}}, the first two volumes were translated into French by {{wp|Glénat (publisher)|Glénat}} under the title ''Pokémon, {{tt|Attrapez-les tous!|Gotta catch 'em all!}}'' and in {{pmin|Italy}} they were published in Italian by Play Press Publishing, with the altered title ''Pokémon''. In {{pmin|Indonesia}}, the manga were translated and published by {{wp|M&C Comics|m&c!}}, under the title ''Pokémon {{tt|Petualangan Baru|New Adventure}}'', although the original title is still written on the side of the cover in Japanese. The series was also translated to Mandarin by Da Ran Publishing under the title {{tt|神奇寶貝一把抓|Pokémon Grab}} in Taiwan and by Jilin Publishing under the title {{tt|神奇宝贝大搜捕|Pokémon Great Hunt}} in mainland China.
   
Line 22: Line 22:
 
</gallery>
 
</gallery>
   
==List of Chapters==
+
==Related articles==
===[[Pokémon Get da ze! volume 1|Volume One]]===
+
* [[List of Pokémon Get da ze! chapters]]
* Get 1: [[GDZ01|Enter Shū & Pikachu!]]
+
* [[List of Pokémon Get da ze! volumes]]
* Get 2: [[GDZ02|Fierce Foe - {{tt|Fushigibana|Venusaur}}!]]
 
* Get 3: [[GDZ03|Pokémon Get Match!!]]
 
* Get 4: [[GDZ04|Crystal Orb of Rainfall]]
 
* Get 5: [[GDZ05|Mischievous {{tt|Kameil|Wartortle}}]]
 
* Get 6: [[GDZ06|Challenge at {{tt|Tamamushi|Celadon}} University!]]
 
* Get 7: [[GDZ07|Confronting the "Streetkicker"!]]
 
* Get 8: [[GDZ08|The {{tt|Kamonegi|Farfetch'd}} Swordsman's Challenge!]]
 
* Get 9: [[GDZ09|Get {{tt|Nyoromo|Poliwag}}!! The Grand Plan]]
 
* Get 10: [[GDZ10|Excitement! Whack-a-{{tt|Digda|Diglett}}!!]]
 
* Get 11: [[GDZ11|Twin Trainers, Rin & Ran]]
 
* Get 12: [[GDZ12|Get {{tt|Fire|Moltres}}?]]
 
* Get 13: [[GDZ13|The Grand Plan for Getting Bugs in the Forest!]]
 
* Get 14: [[GDZ14|Pokémon Cuisine, Time to Eat!]]
 
* Get 15: [[GDZ15|Special Chapter - Get Pikachu!]]
 
   
===[[Pokémon Get da ze! volume 2|Volume Two]]===
+
{{-}}
:''Note: Chapter names are translated from the French version.''
 
* Get 1: ''[[GDZ16|Battle in the Fog]]''
 
* Get 2: ''[[GDZ17|Plague on the Bellsprout!]]''
 
* Get 3: ''[[GDZ18|Gag Battles]]''
 
* Get 4: ''[[GDZ19|Proud of the Typhoon: The Adventurous Weedle]]''
 
* Get 5: ''[[GDZ20|Shū - Parasect: 1-0]]''
 
* Get 6: ''[[GDZ21|Pokémon and hot springs: Burning Combat]]''
 
* Get 7: ''[[GDZ22|A Mysterious and Formidable Pokémon]]''
 
* Get 8: ''[[GDZ23|Shū's Christmas]]''
 
* Get 9: ''[[GDZ24|Articuno, King of Ice]]''
 
* Get 10: ''[[GDZ25|The Oddish Who Loved Honey]]''
 
* Get 11: ''[[GDZ26|Who's in Charge Here?]]''
 
* Get 12: ''[[GDZ27|Photography Contest]]''
 
* Get 13: ''[[GDZ28|Shinji: The Demon's Revenge]]''
 
* Get 14: ''[[GDZ29|Shinji: The Return]]''
 
* Get 15: ''[[GDZ30|My Father and Mew!]]''
 
 
===[[Pokémon Get da ze! volume 3|Volume Three]]===
 
===[[Pokémon Get da ze! volume 4|Volume Four]]===
 
===[[Pokémon Get da ze! volume 5|Volume Five]]===
 
 
<br>
 
 
{{stub|Manga}}
 
{{stub|Manga}}
   
{{Project Manga notice}}
 
 
[[Category:Manga]]
 
[[Category:Manga]]
 
[[Category:Pokémon Get da ze!]]
 
[[Category:Pokémon Get da ze!]]

Revision as of 04:56, 17 April 2013

If you were looking for information about the Pokémon catchphrase which is "Pokémon Get da ze!" in Japan, see Gotta catch 'em all!.
File:GetDaze1.png
Cover of Volume 1

Pokémon Get da ze! (Japanese:ポケモンゲットだぜ! Get Pokémon!) is a shōnen manga series which was released in 1999. It is a comedy-styled adventure about a Pokémon Trainer named Shū (who appears very similar to Ash) and his Pikachu. It is written by Miho Asada, who would later go on to write the Phantom Thief Pokémon 7 manga series.

Shū has the ability to talk to his Pikachu using a headset device called an In-Com.

The manga is a series of short, usually unrelated stories focusing on Shū's attempt to catch as many Pokémon as possible. Arguably, it is the only story in the franchise that emphasizes capturing Pokémon as much as the American "Gotta Catch 'em All" catchphrase did.

Overall, five volumes of this manga have been released, with the first two being about adventures in Kanto, and the last three focusing on Johto.

International translations

The manga has never been translated into English by VIZ Media or Chuang Yi. In France, the first two volumes were translated into French by Glénat under the title Pokémon, Attrapez-les tous! and in Italy they were published in Italian by Play Press Publishing, with the altered title Pokémon. In Indonesia, the manga were translated and published by m&c!, under the title Pokémon Petualangan Baru, although the original title is still written on the side of the cover in Japanese. The series was also translated to Mandarin by Da Ran Publishing under the title 神奇寶貝一把抓 in Taiwan and by Jilin Publishing under the title 神奇宝贝大搜捕 in mainland China.

Related articles


Red Adventures.png This manga-related article is a stub. You can help Bulbapedia by expanding it.