Pocket-ering Monster-ing: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (→‎External link: Filb.de no longer has the video)
mNo edit summary
(25 intermediate revisions by 19 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{EpicodePrevNextSpecial|
{{Japanese name}}
prevlink=Face Forward Team Rocket! |
----
prevtitle=Face Forward Team Rocket! |
{{PrevNext|
nextlink=Because the Sky is There |
prev=Face Forward Team Rocket! |
nexttitle=Because the Sky is There |
next=Because the Sky is There |
series=Japanese ending themes |
list=Japanese ending themes |
colorscheme=Johto |
colorscheme=Johto}}
episodelist=List of Japanese ending themes}}
{{Song|
{{Song|
type= ED 12|
type= ED 12|
Line 14: Line 13:
translated=Pocket-ering Monster-ing |
translated=Pocket-ering Monster-ing |
screen=yes|
screen=yes|
screenshot=Pokettari.jpg|
screenshot=Pokettaari.png|
artist=ja |
artistname=可名 |
artistname= 可名 |
artistname_ro=Kana |
artistname_ro= Kana |
lyricistname=戸田昭吾 |
lyricist=ja |
lyricistname= 戸田昭吾 |
lyricistname_ro=Akihito Toda |
lyricistname_ro=Akihito Toda |
composer=ja |
composername=たなか ひろかず |
composername=たなか ひろかず |
composername_ro=Hirokazu Tanaka  |
composername_ro=Hirokazu Tanaka  |
arranger=ja |
arrangername=たなか ひろかず |
arrangername=たなか ひろかず |
arrangername_ro=Hirokazu Tanaka  |
arrangername_ro=Hirokazu Tanaka  |
choreographer=none |
album=ja |
albumtype=single |
albumtype=single |
albumtitle=Ready Go!  |
albumtitle=Ready Go! |
albumtitle_ro={{OBP|Ready Go!|CD}} |
albumtitle_ro={{CD|Ready Go!}} |
catalognumber=ZMCP-1399 |
catalognumber=ZMCP-1399 |
recordcompany=Pikachu Records |
recordcompany=[[Pikachu Records]] |
colorscheme=Johto |
colorscheme=Johto}}
footnotes=
'''Pocket-ering Monster-ing''' (Japanese: '''ポケッターリ モンスターリ''' ''Pokettāri Monsutāri'') was the 12th and final ending for the Japanese [[original series]] portion of the [[Pokémon anime]]. It made its debut in [[EP239]] and aired until [[EP274]]. It was also used as the ending to the [[PK11|Camp Pikachu]] animated short.
}}
'''Pocket-ering Monster-ing''' (Japanese: '''ポケッターリ モンスターリ''' ''Pokettāri Monsutāri'') was the 13th and final ending for the Japanese [[original series]] portion of the [[Pokémon anime]]. It made its debut in [[EP239]] and aired until [[EP274]].


==Synopsis==
==Synopsis==
Line 43: Line 34:


==Pokémon==
==Pokémon==
[[File:PockettaariHoshizora.png|thumb|266px|right|Screenshot from the [[PK11|Camp Pikachu]] ending.]]
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})
Line 85: Line 77:
* {{p|Psyduck}}
* {{p|Psyduck}}
* {{p|Snorlax}}
* {{p|Snorlax}}
==Anime episodes in which song was used as background music==
* ''[[AG059|Manectric Charge]]''
* ''[[AG081|Take This House and Shuppet]]''
* ''[[AG124|Island Time]]''
* ''[[AG133|The Right Place and the Right Mime]]''
* ''[[DP028|Drifloon On The Wind!]]''
* ''[[DP112|Cheers on Castaways Isle!]]''


==Lyrics==
==Lyrics==
{| {{bluetable|background: white; width: 100%}}
===TV size===
|- style="background: #ccf;"
{{Schemetable|Johto}}
! Japanese
! English
|- style="vertical-align:top"
| <ab>{{tt|ま~るいやつ ほっそいやつ|Ma~rui yatsu hossoi yatsu}}
{{tt|とがったやつ けぶかいやつ|Togatta yatsu kebukai yatsu}}
{{tt|せつめい むずかしいやつ|Setsumei muzukashii yatsu}}
{{tt|はしるもの およぐもの|Hashiru mono oyogu mono}}
{{tt|とんでくもの もえてるもの|Tondeku mono moeteru mono}}
{{tt|あさ・ひる・ばん ねてるもの|Asa-hiru-ban neteru mono}}
{{tt|どうして こんなにもみんな|Dōshite konna ni mo minna}}
{{tt|ちがっているの?|Chigatte iru no?}}
{{tt|バリエーション ポケモーション|Bariēshon Pokemōshon}}
{{tt|あらま ふしぎ わっかができた!|Arama fushigi wakka ga dekita!}}
 
{{tt|ポケッターリ モンスターリ|Pokettāri Monsutāri}}
{{tt|オドッタリ マワッタリ|Odottari mawattari}}
{{tt|ポケッターリ モンスターリ|Pokettāri Monsutāri}}
{{tt|コチョッタリ ワラッタリ!|Kochottari warattari!}}</ab>
| <ab>''Round ones, thin ones
Sharp ones, hairy ones
Hard-to-explain ones
Running ones, swimming ones
Flying ones, burning ones
Morning-, day- and night-sleeping ones
Why is everyone
So different?
Variation, Pokémotion
Oh! A strange circle is formed!
 
Pocket-ering, Monster-ing
Dancing, spinning
Pocket-ering, Monster-ing
Exaggerating, laughing!''</ab>
|}
|}
 
===Full version===
{{Schemetable|Johto}}
! Japanese
! Japanese
! Romaji
! English
! English
|-  
|- style="vertical-align:top"
| ま〜るいたつ ほっそいやつ
| <ab>{{tt|ま~るいやつ ほっそいやつ|Ma~rui yatsu hossoi yatsu}}
| ''Ma~rui yatsu hossoi yatsu''
{{tt|とがったやつ けぶかいやつ|Togatta yatsu kebukai yatsu}}
| Round ones, thin ones
{{tt|せつめい むずかしいやつ|Setsumei muzukashii yatsu}}
|-
{{tt|はしるもの およぐもの|Hashiru mono oyogu mono}}
| とがったやつ けぶかいやつ
{{tt|とんでくもの もえてるもの|Tondeku mono moeteru mono}}
| ''Togatta yatsu kebukai yatsu''
{{tt|あさ・ひる・ばん ねてるもの|Asa-hiru-ban neteru mono}}
| Sharp ones, hairy ones
{{tt|どうして こんなにもみんな|Dōshite konna ni mo minna}}
|-
{{tt|ちがっているの?|Chigatte iru no?}}
| せつめい むずかしいやつ
{{tt|バリエーション ポケモーション|Bariēshon Pokemōshon}}
| ''Setsumei muzukashii yatsu''
{{tt|あらま ふしぎ わっかができた!|Arama fushigi wakka ga dekita!}}
| Hard-to-explain ones
 
|-
{{tt|ポケッターリ モンスターリ|Pokettāri Monsutāri}}
| はしるもの およぐもの
{{tt|オドッタリ マワッタリ|Odottari mawattari}}
| ''Hashiru mono oyogu mono''
{{tt|ポケッターリ モンスターリ|Pokettāri Monsutāri}}
| Running ones, swimming ones
{{tt|コチョッタリ ワラッタリ!|Kochottari warattari!}}
|-
 
| とんでくもの もえてるもの
{{tt|きいろいやつ まっかなやつ|Kiiroi yatsu makka na yatsu}}
| ''Tondeku mono moeteru mono''
{{tt|みどりのやつ ピンクいやつ|Midori no yatsu pinku iyatsu}}
| Flying ones, burning ones
{{tt|はではでミックスしてるやつ|Hadehade mikkusu shiteru yatsu}}
|-
{{tt|しっかりさん うっかりさん|Shikkarisan ukkarisan}}
| あさ・ひる・ばん ねてるもの
{{tt|はりきりさん しんぱいさん|Harikirisan shinpaisan}}
| ''Asa-hiru-ban neteru mono''
{{tt|なんとかなるサの おきらくさん|Nantoka naru sa no okirakusan}}
| Morning-, day- and night-sleeping ones
{{tt|どうしてこんなにもみんな メチャげんきなの?|Dōshite konnanimo minna mecha genki na no?}}
|-
{{tt|バリバリエーション ポケポケモーション|Baribariēshon Pokepokemōshon}}
| どうして こんなにもみんな
{{tt|あらますてき ともだちできた!|Arama suteki tomodachi dekita!}}
| ''Dōshite konna ni mo minna''
 
| Why is everyone
{{tt|ポケッターリ モンスターリ|Pokettāri Monsutāri}}
|-
{{tt|ハモッタり ハズシタリ|Hamottari hazushitari}}
| ちがっているの?
{{tt|ポケッターリ モンスターリ|Pokettāri Monsutāri}}
| ''Chigatte iru no?''
{{tt|ススンダリ モドッタリ!|Susundari modottari!}}
| So different?
 
|-
{{tt|ポケッターリ モンスターリ|Pokettāri Monsutāri}}
| バリエーション ポケモーション
{{tt|オコッタリ ユルシタリ|Okottari yurushitari}}
| ''Bariēshon Pokemōshon''
{{tt|ポケッターリ モンスターリ|Pokettāri Monsutāri}}
| Variation, Pokémotion
{{tt|チュチュッタリ テレタリ!|Chuchuttari teretari!}}
|-
 
| あらま ふしぎ わっかができた!
{{tt|ポケッターリ モンスターリ|Pokettāri Monsutāri}}
| ''Arama fushigi wakka ga dekita!''
{{tt|ムスンダリ ヒライタリ|Musundari hiraitari }}
| Oh! A strange circle is formed!
{{tt|ポケッターリ モンスターリ|Pokettāri Monsutāri}}
|-  
{{tt|ネガッタリ カナッタリ!|Negattari kanattari!}}</ab>
| ポケッターリ モンスターリ
| <ab>''Round ones, thin ones
| ''Pokettāri Monsutāri''
Sharp ones, hairy ones
| Pocket-ering, Monster-ing
Hard-to-explain ones
|-  
Running ones, swimming ones
| オドッタリ マワッタリ
Flying ones, burning ones
| ''Odottari mawattari''
Morning-, day- and night-sleeping ones
| Dancing, spinning
Why is everyone
|-  
So different?
| ポケッターリ モンスターリ
Variation, Pokémotion
| ''Pokettāri Monsutāri''
Oh! A strange circle is formed!
| Pocket-ering, Monster-ing
 
|-  
Pocket-ering, Monster-ing
| コチョッタリ ワラッタリ!
Dancing, spinning
| ''Kochottari warattari!''
Pocket-ering, Monster-ing
| Exaggerating, laughing!
Exaggerating, laughing!
 
Yellow ones, red ones
Green ones, pink ones
Flashy, mixed up ones
Tightly wound ones, careless ones
Eager ones, worried ones
Relaxed ones thinking "It'll work out"
Why is everyone so super energetic?
Vari-variation, Poké-Pokémotion
Oh! We made some wonderful friends
 
Pocket-ering, Monster-ing
Harmonizing, letting go
Pocket-ering, Monster-ing
Pressing forward, returning home!
 
Pocket-ering, Monster-ing
Getting angry, forgiving
Pocket-ering, Monster-ing
Kissing, blushing!
 
Pocket-ering, Monster-ing
Closing, Opening
Pocket-ering, Monster-ing
Hoping, fulfilling!''</ab>
|}
|}
|}


==Trivia==
==Trivia==
* No human characters are featured in this ending.
* No human characters are featured in this ending.
* This ending theme is also used in [[SS005]] and [[SS015]] with the updated appearance for Jynx, but it is shown in its old appearance when the theme was used for [[SS017]] and [[SS018]].


==External links==
==External links==


{{Japanese ending themes}}<br>
{{Japanese ending themes}}<br>
{{PrevNext|
prev=Face Forward Team Rocket! |
next=Because the Sky is There |
list=Japanese ending themes |
colorscheme=Johto}}
{{Project Music notice}}
{{Project Music notice}}
{{EpicodePrevNextSpecial|
prevlink=Face Forward Team Rocket! |
prevtitle=Face Forward Team Rocket! |
nextlink=Because the Sky is There |
nexttitle=Because the Sky is There |
series=Japanese ending themes |
colorscheme=Johto |
episodelist=List of Japanese ending themes}}


[[Category:Japanese ending themes]]
[[Category:Japanese ending themes]]


[[fr:Pokettaari Monsutaari]]
[[fr:Pokettaari Monsutaari]]
[[ja:ポケッターリ モンスターリ]]
[[zh:有時神奇有時寶貝]]

Revision as of 02:11, 6 June 2016

554Darumaka.png The subject of this article has no official English name.
The name currently in use is a fan translation of the Japanese name.

Face Forward Team Rocket!
Japanese ending themes
Because the Sky is There
ポケッターリ モンスターリ
Pokettaari.png
Pokettāri Monsutāri
Pocket-ering Monster-ing
ED 12
Artist 可名
Kana
Lyrics 戸田昭吾
Akihito Toda
Composer たなか ひろかず
Hirokazu Tanaka
Arrangement たなか ひろかず
Hirokazu Tanaka
Pikachu Records single
Title Ready Go!
Ready Go!
Catalog no. ZMCP-1399

Pocket-ering Monster-ing (Japanese: ポケッターリ モンスターリ Pokettāri Monsutāri) was the 12th and final ending for the Japanese original series portion of the Pokémon anime. It made its debut in EP239 and aired until EP274. It was also used as the ending to the Camp Pikachu animated short.

Synopsis

Pikachu rides onto the screen on a line of floating Poké Balls. It quickly leaps off as the lyrics begin and starts to dance. Pikachu dances past a wheel filled with pictures of Pokémon before encountering several groups of Pokémon that correspond to the Pokémon types mentioned in the lyrics of the song. After the song finishes describing the different Pokémon Pikachu returns to dancing in the center of floating Poké Balls. After a brief shot of a giant jigsaw puzzles depicting a Poké Ball the focus goes back to Pikachu. Pikachu is quickly joined by Togepi, a Bellsprout, a Piloswine, a Jigglypuff, a Dodrio, and finally an Unown who begin dancing as well as the credits fade out.

Pokémon

Screenshot from the Camp Pikachu ending.

Anime episodes in which song was used as background music

Lyrics

TV size

Japanese English
ま~るいやつ ほっそいやつ
とがったやつ けぶかいやつ
せつめい むずかしいやつ
はしるもの およぐもの
とんでくもの もえてるもの
あさ・ひる・ばん ねてるもの
どうして こんなにもみんな
ちがっているの?
バリエーション ポケモーション
あらま ふしぎ わっかができた!

ポケッターリ モンスターリ
オドッタリ マワッタリ
ポケッターリ モンスターリ
コチョッタリ ワラッタリ!
Round ones, thin ones
Sharp ones, hairy ones
Hard-to-explain ones
Running ones, swimming ones
Flying ones, burning ones
Morning-, day- and night-sleeping ones
Why is everyone
So different?
Variation, Pokémotion
Oh! A strange circle is formed!

Pocket-ering, Monster-ing
Dancing, spinning
Pocket-ering, Monster-ing
Exaggerating, laughing!

Full version

Japanese English
ま~るいやつ ほっそいやつ
とがったやつ けぶかいやつ
せつめい むずかしいやつ
はしるもの およぐもの
とんでくもの もえてるもの
あさ・ひる・ばん ねてるもの
どうして こんなにもみんな
ちがっているの?
バリエーション ポケモーション
あらま ふしぎ わっかができた!

ポケッターリ モンスターリ
オドッタリ マワッタリ
ポケッターリ モンスターリ
コチョッタリ ワラッタリ!

きいろいやつ まっかなやつ
みどりのやつ ピンクいやつ
はではでミックスしてるやつ
しっかりさん うっかりさん
はりきりさん しんぱいさん
なんとかなるサの おきらくさん
どうしてこんなにもみんな メチャげんきなの?
バリバリエーション ポケポケモーション
あらますてき ともだちできた!

ポケッターリ モンスターリ
ハモッタり ハズシタリ
ポケッターリ モンスターリ
ススンダリ モドッタリ!

ポケッターリ モンスターリ
オコッタリ ユルシタリ
ポケッターリ モンスターリ
チュチュッタリ テレタリ!

ポケッターリ モンスターリ
ムスンダリ ヒライタリ
ポケッターリ モンスターリ
ネガッタリ カナッタリ!
Round ones, thin ones
Sharp ones, hairy ones
Hard-to-explain ones
Running ones, swimming ones
Flying ones, burning ones
Morning-, day- and night-sleeping ones
Why is everyone
So different?
Variation, Pokémotion
Oh! A strange circle is formed!

Pocket-ering, Monster-ing
Dancing, spinning
Pocket-ering, Monster-ing
Exaggerating, laughing!

Yellow ones, red ones
Green ones, pink ones
Flashy, mixed up ones
Tightly wound ones, careless ones
Eager ones, worried ones
Relaxed ones thinking "It'll work out"
Why is everyone so super energetic?
Vari-variation, Poké-Pokémotion
Oh! We made some wonderful friends

Pocket-ering, Monster-ing
Harmonizing, letting go
Pocket-ering, Monster-ing
Pressing forward, returning home!

Pocket-ering, Monster-ing
Getting angry, forgiving
Pocket-ering, Monster-ing
Kissing, blushing!

Pocket-ering, Monster-ing
Closing, Opening
Pocket-ering, Monster-ing
Hoping, fulfilling!

Trivia

  • No human characters are featured in this ending.
  • This ending theme is also used in SS005 and SS015 with the updated appearance for Jynx, but it is shown in its old appearance when the theme was used for SS017 and SS018.

External links


OS: One Hundred Fifty-OneMeowth's SongFantasy in My PocketPokémon Ondo
Type: WildRiding on LaprasMeowth's PartyExciting Pokémon RelayExciting² Pokémon Relay
Takeshi's ParadiseTo My Best FriendFace Forward Team Rocket!Pocket-ering Monster-ing
AG: Because the Sky is TherePolka O DolkaSmileFull of Summer!!
GLORY DAY ~That Shining Day~Pokémon Counting SongI Won't Lose! ~Haruka's Theme~
DP: By Your Side ~Hikari's Theme~Message of the WindSurely Tomorrow
Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!Which One ~ Is It?In Your Heart, LaLaLa
BW: Fanfare of the HeartCan You Name All the Pokémon? BWSeven-colored Arch
Look Look☆Here‎Sakura Go-RoundLet's Join Hands
XY: X Strait Y SceneryPeace Smile!DreamDreamRoaring All-StarsPuni-chan's Song
Team Rocket's Team SongBrilliantlyPikachu's SongMeowth's Ballad
SM: PoseTwerp, TwerpetteNotebook of the HeartType: Wild
JN: Pokémon ShiritoriSupereffective TypeOne Hundred Fifty-One
Takeshi's ParadiseRiding on LaprasFace Forward Team Rocket!Type: Wild
HZ: RVR ~Rising Volt Tacklers Rap~Let me battle
PK: Pika Pika MassaichuColorful Winter VacationSoaring Pokémon KidsChristmas Eve
Santa is Coming Soon!We are the Pichu Brothers!Friends' Anniversary
Big Midsummer Plan!Pocket-ering Monster-ingIt's the Start of an Adventure!!
Hello! Thank You!Big Meowth DayFull of Summer!!Stay with This Finger
Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!Which One ~ Is It?Can You Name All the Pokémon? BW
Look Look☆HereLet's Join HandsPeace Smile!Roaring All-Stars


Face Forward Team Rocket!
Japanese ending themes
Because the Sky is There
Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.