Normal Pokémon Part 2: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{Japanese name}}
{{Japanese name}}
{{MissingLyrics|Japanese}}
----
'''Normal Pokémon Part 2''' (Japanese: '''ノーマルポケモン Part 2''') is a song on the album [[Singing Pokémon Encyclopedia]]. It sings about some of the {{type|Normal}} Pokémon. It is performed by Fujisawa Hotsuki and Iwazaki Motokore. The song was composed by Cheru Watabe and the lyrics were written by [[Satoshi Tajiri]].
{{Song|
|language=ja
|title=うたうポケモン図鑑 ノーマルポケモン Part2
|transliterated=Utau Pokémon Zukan Nōmaru Pokémon Part 2
|translated=Singing Pokémon Encyclopedia Normal Pokémon Part 2
|type=Others
|screen=no
|artistname=藤沢秀樹、岩崎元是
|artistname_ro=Hideki Fujisawa, Motoyoshi Iwasaki
|composername=渡部チェル
|composername_ro=Cher Watanabe
|lyricistname=田尻智
|lyricistname_ro=[[Satoshi Tajiri]]
|arrangername=渡部チェル
|arrangername_ro=Cher Watanabe
|albumtype=single
|albumtitle=うたうポケモン図鑑
|albumtitle_ro=[[Singing Pokémon Encyclopedia]]
|catalognumber=TGDS-112
|recordcompany=Pikachu Records
|colorscheme=Kanto}}


==Japanese Lyrics==
'''Normal Pokémon Part 2''' (Japanese: '''ノーマルポケモン Part 2''') is a song performed by Hideki Fujisawa and Motoyoshi Iwasaki. The song is collected in the album [[Singing Pokémon Encyclopedia]] and features various {{t|Normal}}-type Pokémon.
{|
==Lyrics==
|-
{{Schemetable|Kanto}}
! Japanese
! Japanese
! English translation
! English
|-
|-
| ''<ab>P-O-C-K-E-T M-O-N-S-T-E-R-S
| lang="ja" | <ab>(P-O-C-K-E-T MONSTER)
Singing encyclopedia!
Singin' encyclopedia, comin' up "NORMAL-POKEMON Part2"
Comin' up: Normal Pokémon Part Two
Here we go!
Here we go!


KORATTA
{{tt|コラッタ|Koratta}}
Kiba wa nagakute surudoi. Isshou
{{tt|キバは 長くて 鋭い。|Kiba wa nagakute surudoi.}}
Nobi tsuzukeru no de
{{tt|一生 伸び続けるので 硬い モノを かじって 削る。|Isshou nobi tsuzukeru no de katai mono wo kajitte kezuru.}}
katai mono wo kajitte kezuru.


RATTA
{{tt|ラッタ|Ratta}}
Ushiroashi no yubi wa sanbon de chiisana
{{tt|後ろ足の 指は 3本で|Ushiroashi no yubi wa sanbon de }}
Mizukaki ga tsuite iru. Kawa wo oyoide wataru.
{{tt|小さな 水かきが ついている。 川を 泳いで わたる。|Chiisana mizukaki ga tsuiteiru. Kawa o oyoide wataru.}}


GARUURA
{{tt|ガルーラ|Garūra}}
Mesu wa onaka no fukuro ni kodomo wo irete
{{tt|メスは おなかの 袋に 子供を 入れて 育てる。|Mesu wa onaka no fukuro ni kodomo wo irete sodateru.}}
Sodateru. Renzoku Panchi kougeki ga tokui.
{{tt|れんぞくパンチ 攻撃が 得意。|Renzoku panchi kōgeki ga tokui}}


KENTAROSU
{{tt|ケンタロス|Kentarosu}}
Taiatari-shite kuru toki nihon no shippo de
{{tt|たいあたりしてくるとき 2本の しっぽで|Taiatari-shite kuru toki nihon no shippo de}}
Jibun no karada wo bishibishi to tataku.
{{tt|自分の 体を ビシビシと たたく。|Jibun no karada wo bishibishi to tataku.}}


NYARTH
{{tt|ニャース|Nyāsu}}
Hiruma wa nete bakari iru. Yoru ni naru to
{{tt|昼間は 寝てばかりいる。|Hiruma wa nete bakari iru.}}
me ga kagayaki nawabari wo arukimawaru.
{{tt|夜になると 目が 輝き 縄張りを 歩きまわる。|Yoru ni naru to me ga kagayaki nawabari wo arukimawaru.}}


PERUSHIAN
{{tt|ペルシアン|Perushian}}
Kishou ga hageshiku shippo wo
{{tt|気性が 激しく しっぽを まっすぐ 立てたら 要注意。|Kishō ga hageshiku shippo o massugu tatetara yōchūi.}}
kissugu tatetara you chuui.
{{tt|とびかかって かみつく 前触れだ。|Tobikakatte kamitsuku maebureta}}
Tobikakatte kamitsuku maebureta.


BERORINGA
{{tt|ベロリンガ|Beroringa}}
Shita ga shinchou no nibai mo aru.
{{tt|舌が 身長の 2倍もある。|Shita ga shinchō no nibai mo aru.}}
Esa wo tottari Kougeki wo shitari to maru de te no youni ugokaseru.
{{tt|エサを取ったり 攻撃をしたりと まるで 手のように 動かせる。|Esa o tottari kōgeki wo shitari to maru de te no yō ni ugokaseru.}}


PORIGON
{{tt|ポリゴン|Porigon}}
Saikou no kagaku-ryoku wo tsukai tsuini
{{tt|最高の 科学力を 使い|Saikō no kagaku-ryoku wo tsukai}}
Jinkou no Pokémon wo tsukuru koto ni seikou-shita.''</ab>
{{tt|ついに 人工の ポケモンを つくることに 成功した。|Tsuini jinkō no Pokémon o tsukuru koto ni seikō-shita.}}</ab>
| <ab>''P-O-C-K-E-T M-O-N-S-T-E-R-S
| <ab>(P-O-C-K-E-T MONSTERS)
Singing encyclopedia!
Singin' encyclopedia, comin' up "Normal Pokémon Part 1"
Comin' up: Normal Pokémon Part Two
Here we go!
Here we go!


Rattata
{{p|Rattata}}
Its fangs are long and sharp.
Its fangs are long and sharp.
Since they grow for its whole life,
Since they grow for its whole life, it gnaws on hard things to wear them down.
it gnaws on hard things to wear them down.


Raticate
{{p|Raticate}}
Its hind feet have three toes each.
Its hind feet have three toes each.
They are webbed, enabling it to swim across rivers.
They are webbed, enabling it to swim across rivers.


Kangaskhan
{{p|Kangaskhan}}
The females raise their children in a pouch on their stomachs.
The females raise their children in a pouch on their stomachs.
Her favored mode of attack is a volley of punches.
Her favored mode of attack is a volley of punches.


Tauros
{{p|Tauros}}
When it is about to tackle,
When it is about to tackle,
it whips its own body relentlessly with two of its tails.
it whips its own body relentlessly with two of its tails.


Meowth
{{p|Meowth}}
During the day, it does nothing but sleep.
During the day, it does nothing but sleep.
When night comes, it paces around its turf with glowing eyes.
When night comes, it paces around its turf with glowing eyes.


Persian
{{p|Persian}}
It has a violent temperament.
It has a violent temperament. Take care if it points its tail straight up,
Take care if it points its tail straight up,
as that is a signal that it is going to pounce and bite.
as that is a signal that it is going to pounce and bite.


Lickitung
{{p|Lickitung}}
Its tongue is twice as long as its body.
Its tongue is twice as long as its body.
It can use its tongue instead of its hands to grab food and to attack.
It can use its tongue instead of its hands to grab food and to attack.
Porygon
{{p|Porygon}}
With the power of science,
With the power of science,
The first successfully man-made Pokémon has been created at last.''</ab>
The first successfully man-made Pokémon has been created at last.</ab>
|}
|}
|}
{{-}}
{{-}}
{{Project Music notice}}
{{Project Music notice}}
[[Category:Japanese songs]]
[[Category:Japanese songs]]

Revision as of 06:26, 13 June 2016

554Darumaka.png The subject of this article has no official English name.
The name currently in use is a fan translation of the Japanese name.

うたうポケモン図鑑 ノーマルポケモン Part2
No picture currently available.
Utau Pokémon Zukan Nōmaru Pokémon Part 2
Singing Pokémon Encyclopedia Normal Pokémon Part 2
Others
Artist 藤沢秀樹、岩崎元是
Hideki Fujisawa, Motoyoshi Iwasaki
Lyrics 田尻智
Satoshi Tajiri
Composer 渡部チェル
Cher Watanabe
Arrangement 渡部チェル
Cher Watanabe
Pikachu Records single
Title うたうポケモン図鑑
Singing Pokémon Encyclopedia
Catalog no. TGDS-112

Normal Pokémon Part 2 (Japanese: ノーマルポケモン Part 2) is a song performed by Hideki Fujisawa and Motoyoshi Iwasaki. The song is collected in the album Singing Pokémon Encyclopedia and features various Normal-type Pokémon.

Lyrics

Japanese English
(P-O-C-K-E-T MONSTER)
Singin' encyclopedia, comin' up "NORMAL-POKEMON Part2"
Here we go!

コラッタ
キバは 長くて 鋭い。
一生 伸び続けるので 硬い モノを かじって 削る。

ラッタ
後ろ足の 指は 3本で
小さな 水かきが ついている。 川を 泳いで わたる。

ガルーラ
メスは おなかの 袋に 子供を 入れて 育てる。
れんぞくパンチ 攻撃が 得意。

ケンタロス
たいあたりしてくるとき 2本の しっぽで
自分の 体を ビシビシと たたく。

ニャース
昼間は 寝てばかりいる。
夜になると 目が 輝き 縄張りを 歩きまわる。

ペルシアン
気性が 激しく しっぽを まっすぐ 立てたら 要注意。
とびかかって かみつく 前触れだ。

ベロリンガ
舌が 身長の 2倍もある。
エサを取ったり 攻撃をしたりと まるで 手のように 動かせる。

ポリゴン
最高の 科学力を 使い
ついに 人工の ポケモンを つくることに 成功した。
(P-O-C-K-E-T MONSTERS)
Singin' encyclopedia, comin' up "Normal Pokémon Part 1"
Here we go!

Rattata
Its fangs are long and sharp.
Since they grow for its whole life, it gnaws on hard things to wear them down.

Raticate
Its hind feet have three toes each.
They are webbed, enabling it to swim across rivers.

Kangaskhan
The females raise their children in a pouch on their stomachs.
Her favored mode of attack is a volley of punches.

Tauros
When it is about to tackle,
it whips its own body relentlessly with two of its tails.

Meowth
During the day, it does nothing but sleep.
When night comes, it paces around its turf with glowing eyes.

Persian
It has a violent temperament. Take care if it points its tail straight up,
as that is a signal that it is going to pounce and bite.

Lickitung
Its tongue is twice as long as its body.
It can use its tongue instead of its hands to grab food and to attack.

Porygon
With the power of science,
The first successfully man-made Pokémon has been created at last.


Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.