Narrator: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
Line 5: Line 5:


In some of the episodes featured in the [[Weekly Pokémon Broadcasting Station]], some of the regular characters would narrate the episode in {{wp|First person narrative|first person}} in place of the narrator. When the episodes were dubbed in English, their narratives were replaced with the regular narration. The only time the first-person narration was kept from the Japanese version was at the beginning of ''[[AG001|Get the Show on the Road]]''.
In some of the episodes featured in the [[Weekly Pokémon Broadcasting Station]], some of the regular characters would narrate the episode in {{wp|First person narrative|first person}} in place of the narrator. When the episodes were dubbed in English, their narratives were replaced with the regular narration. The only time the first-person narration was kept from the Japanese version was at the beginning of ''[[AG001|Get the Show on the Road]]''.
In Pokémon Battle revolution he can be heard doing narration in battles like ''the blue team has made their first move''


==Voice actors==
==Voice actors==

Revision as of 19:47, 29 November 2011

The Narrator is a third person character of the Pokémon anime. He has been in almost every episode and movie.

History

The narrator usually speaks at the beginning and ending of each episode. In the beginning of an episode he usually informs the audience of what Ash Ketchum and his friends are doing or where they're heading. Sometimes he'll even explain what they did in the previous episode. He would usually conclude the episode with what Ash and company had learned during the episode or say what they were planning to do next. In movies, he usually is only heard at the beginning giving an overview of the Pokémon world.

In some of the episodes featured in the Weekly Pokémon Broadcasting Station, some of the regular characters would narrate the episode in first person in place of the narrator. When the episodes were dubbed in English, their narratives were replaced with the regular narration. The only time the first-person narration was kept from the Japanese version was at the beginning of Get the Show on the Road.

In Pokémon Battle revolution he can be heard doing narration in battles like the blue team has made their first move

Voice actors

Language Voice actor
Japanese 石塚運昇 Unshō Ishizuka
English Ken Gates (4Kids dub, EP001-AG020; TPCi dub, AG146-present*)
Mike Pollock (4Kids dub, AG021-AG145)
Czech Pavel Soukup (EP001-EP209, DP001-present, movies 1, 2, 3 and 11)
Aleš Jarý (movie 4)
Danish Torben Sekov
Dutch Jeroen Keers
European French Jean-Daniel Nicodème
German Michael Schwarzmaier
Hebrew עמי מנדלמן Ami Mendelman
Polish Mikołaj Klimek (EP001-AG040, DP053-present, movies 1, 2, 3 and 11, Mewtwo Returns)
Piotr Bąk (DP001-DP052)
Portuguese Brazil Fábio Moura (EP001-EP052, EP105-present)
Marcelo Pissardini (EP053-EP104)
Portugal Paulo B (M01)
Carlos Freixo (M02)
José Jorge Duarte (M03-M04)
Rui de Sá (EP001-EP209)
Rui Quintas (EP210-DP052)
Mário Santos (DP053-present, M10-present)
Spanish Latin America Gerardo Vázquez
Diego Armando Nieves (movies 4 and 5)
Diego Brizzi (movies 6 and 7*)
Spain Eduardo del Hoyo



Project Anime logo.png This article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of the Pokémon anime.