Mystery Doors of the Magical Land Series: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
No edit summary
m (Undo revision 2275018 by Thomasp3864 (talk))
(39 intermediate revisions by 21 users not shown)
Line 4: Line 4:
|jtitle=魔法の国の不思議な扉
|jtitle=魔法の国の不思議な扉
|tmtitle=The Magical Kingdom's Mysterious Door
|tmtitle=The Magical Kingdom's Mysterious Door
|alttitle=Die Pforten des Zauberreichs
|number=3
|number=3
|enemy=Strange Woman
|enemy=Strange Lady/Magic Queen
|type1=Psychic
|type1=Psychic
|image=no
|image=no
}}
}}


'''Mystery Doors of the Magical Land''' (Japanese: '''魔法の国の不思議な扉''' ''The Magical Kingdom's Mysterious Door'') is a movie featured in [[Pokéstar Studios]].
'''Mystery Doors of the Magical Land''' (Japanese: '''魔法の国の不思議な扉''' ''The Magical Kingdom's Mysterious Door'') is a movie featured in [[Pokéstar Studios]]. In this series, the player stars as either a prince (male player) or princess (female player) who gets trapped in a mysterious land ruled by Queen Bellelba and attempts to return to his/her home.
 
==Movies==
===Mystery Doors of the Magical Land===
The title of the script is ''Beyond a Door''.
 
====Plot====
A magical queen sets a trap. Through the suspicious door!
 
====Mission====
Knock out all foes in seven scenes.
 
'''Strange Ending''': Get your own Pokémon knocked out.
 
====Script====
Scene 1: Attack the foe!
{| style="margin: auto; width: auto; {{roundy|10px}} background: #{{psychic color}}; border: 3px solid #{{psychic color dark}}"
|-
! Quote
! Outcome
|- style="background:#FFF;"
| Defeat them!
| Good
|- style="background:#FFF;"
| Use my Pokédex!
| Alright
|- style="background:#FFF;"
| style="{{roundybl|5px}}" | Catch them!
| style="{{roundybr|5px}}" | Bad
|}{{-}}
 
Scene 2: Watch your foe!
 
Scene 3: Attack the foe!  The line you choose is important!
 
{| style="margin: auto; width: auto; {{roundy|10px}} background: #{{psychic color}}; border: 3px solid #{{psychic color dark}}"
|-
! Quote
! Outcome
|- style="background:#FFF;"
| I won't quit!
| Good
|- style="background:#FFF;"
| But I'm rich!
| Alright
|- style="background:#FFF;"
| style="{{roundybl|5px}}" | I'm done for!
| style="{{roundybr|5px}}" | Bad
|}{{-}}
 
Scene 4: Attack the foe!
 
Scene 5: Deliver a decisive blow!
 
Scene 6: Deliver a decisive blow!
 
Scene 7: Deliver a decisive blow!
 
====Credits====
{| style="margin: auto; text-align:center; {{roundy|10px}} background: #{{psychic color}}; border: 3px solid #{{psychic color dark}}"
|-
! Role
! Actor
|- style="background:#FFFFFF"
| ???
| [[Sabrina]]
|- style="background:#FFFFFF"
| The Queen's Servants
| {{p|Woobat}}<br>{{p|Swoobat}}
|- style="background:#FFFFFF"
| Prince/Princess
| <player's name>
|- style="background:#FFFFFF"
| Attendant Pokémon
| {{p|Vanillite}}
|- style="background:#FFFFFF"
| VFX
| Pokéstar Studios ART
|- style="background:#FFFFFF"
| Screenplay
| [[Hitomi Satō|Hitomi Sato]]<br><player's name>
|- style="background:#FFFFFF"
| style="{{roundybl|5px}}" | Director
| style="{{roundybr|5px}}" | Sydney Pokémet
|}


==Plot==
===First movie===
====Player's Pokémon====
====Player's Pokémon====
{{Party
{{Party/Single
|color={{psychic color}}
|color={{psychic color}}
|headcolor={{psychic color light}}
|headcolor={{psychic color light}}
|bordercolor={{psychic color dark}}
|bordercolor={{psychic color dark}}
|sprite={{#ifexpr: ({{#time: H}} mod 2) = 0|B2W2 Mei Pokéstar Back Royalty.png|B2W2 Kyouhei Pokéstar Back Royalty.png}}
|sprite={{#ifexpr: ({{#time: H}} mod 2) = 0|B2W2 Rosa Pokéstar Back Royalty.png|B2W2 Nate Pokéstar Back Royalty.png}}
|prize=N/A
|prize=N/A
|name={{#ifexpr: ({{#time: H}} mod 2) = 0|Mei|Kyouhei}}
|name={{#ifexpr: ({{#time: H}} mod 2) = 0|Princess Rosa|Prince Nate}}
|game=B2W2
|game=B2W2
|location=Pokéstar Studios
|location=Pokéstar Studios
|pokemon=1
|pokemon=1
|pokemon1={{Pokémon/5
}}
| style="margin:auto" |{{Pokémon/5
|game=Black 2
|game=Black 2
|ndex=582
|ndex=582
Line 44: Line 128:
|move3type=Ghost
|move3type=Ghost
|move3cat=Physical}}
|move3cat=Physical}}
}}
{{Party/Footer}}


====Enemy====
====Enemy====
{{Party
{{Party/Single
|color={{psychic color}}
|color={{psychic color}}
|headcolor={{psychic color light}}
|headcolor={{psychic color light}}
Line 53: Line 137:
|sprite=Spr B2W2 Sabrina Pokéstar.png
|sprite=Spr B2W2 Sabrina Pokéstar.png
|prize=N/A
|prize=N/A
|class=Strange Woman<!--あやしいおんな-->
|class=Strange Lady<!--あやしいおんな-->
|name=???<!--Her name isn't revealed, hence why it's ??? here-->
|name=???<!--Her name isn't revealed, hence why it's ??? here-->
|game=B2W2
|game=B2W2
|location=Pokéstar Studios
|location=Pokéstar Studios
|pokemon=2
|pokemon=2
|pokemon1={{Pokémon/5
}}
|{{Pokémon/5
|game=Black
|game=Black
|ndex=527
|ndex=527
Line 70: Line 155:
|move1type=Psychic
|move1type=Psychic
|move1cat=Physical
|move1cat=Physical
|move2=Confuse Ray
|move2=Supersonic
|move2type=Ghost
|move2type=Normal
|move2cat=Status
|move2cat=Status
|move3=Substitute
|move3=Substitute
Line 79: Line 164:
|move4type=Normal
|move4type=Normal
|move4cat=Status}}
|move4cat=Status}}
|pokemon2={{Pokémon/5
|{{Pokémon/5
|game=Black
|game=Black
|ndex=528
|ndex=528
Line 91: Line 176:
|move1type=Normal
|move1type=Normal
|move1cat=Status
|move1cat=Status
|move2=Confuse Ray
|move2=Supersonic
|move2type=Ghost
|move2type=Normal
|move2cat=Status
|move2cat=Status
|move3=Substitute
|move3=Substitute
Line 100: Line 185:
|move4type=Psychic
|move4type=Psychic
|move4cat=Status}}
|move4cat=Status}}
}}
{{Party/Footer}}
 
===Mystery Doors of the Magical Land 2===
The title of the script is ''A Door's Secrets''.
 
====Plot====
A gatekeeper waits in a magic cage.
 
====Mission====
Knock out SFX Prop W2 with {{m|Astonish}}. Don't knock it out with any other move.
 
'''Strange Ending''': Get your own Pokémon get knocked out.
 
====Script====
 
Scene 1: Pay attention to the power of moves!
 
Scene 2: Pay attention to the power of moves!
 
Scene 3: Use a move with low power! The line you choose is important!
 
{| style="margin: auto; width: auto; {{roundy|10px}} background: #{{psychic color}}; border: 3px solid #{{psychic color dark}}"
|-
! Quote
! Outcome
|- style="background:#FFF;"
| You, too?
| Good
|- style="background:#FFF;"
| Why?
| Alright
|- style="background:#FFF;"
| style="{{roundybl|5px}}" | *Snicker*
| style="{{roundybr|5px}}" | Bad
|}{{-}}
 
Scene 4: Pay attention to the power of moves!
 
Scene 5: Pay attention to the power of moves! The line you choose is important!
 
{| style="margin: auto; width: auto; {{roundy|10px}} background: #{{psychic color}}; border: 3px solid #{{psychic color dark}}"
|-
! {{tt|Quote|This only appears if the player selects «You, too?» in the first option.}}
! Outcome
|- style="background:#FFF;"
| Flee with me!
| Good
|- style="background:#FFF;"
| How hopeless...
| Alright
|- style="background:#FFF;"
| style="{{roundybl|5px}}" | I don't care...
| style="{{roundybr|5px}}" | Bad
|}{{-}}
 
Scene 6: Pay attention to the power of moves!
 
Scene 7: Pay attention to the power of moves!
 
Scene 8: Pay attention to the power of moves!
 
Scene 9: Deliver a decisive blow!
 
Scene 10: Deliver a decisive blow!
 
====Credits====
{| style="margin: auto; text-align:center; {{roundy|10px}} background: #{{psychic color}}; border: 3px solid #{{psychic color dark}}"
|-
! Role
! Actor
|- style="background:#FFFFFF"
| Plush Toy
| [[Suit Actor (Trainer class)|Crandall]]
|- style="background:#FFFFFF"
| Magic Door
| Black Door
|- style="background:#FFFFFF"
| Prince/Princess
| <player's name>
|- style="background:#FFFFFF"
| Attendant Pokémon
| {{p|Vanillish}}
|- style="background:#FFFFFF"
| VFX
| Pokéstar Studios ART
|- style="background:#FFFFFF"
| Screenplay
| [[Hitomi Satō|Hitomi Sato]]<br><player's name>
|- style="background:#FFFFFF"
| style="{{roundybl|5px}}" | Director
| style="{{roundybr|5px}}" | Sydney Pokémet
|}


===Second movie===
====Player's Pokémon====
====Player's Pokémon====
{{Party
{{Party/Single
|color={{psychic color}}
|color={{psychic color}}
|headcolor={{psychic color light}}
|headcolor={{psychic color light}}
|bordercolor={{psychic color dark}}
|bordercolor={{psychic color dark}}
|sprite={{#ifexpr: ({{#time: H}} mod 2) = 0|B2W2 Mei Pokéstar Back Royalty.png|B2W2 Kyouhei Pokéstar Back Royalty.png}}
|sprite={{#ifexpr: ({{#time: H}} mod 2) = 0|B2W2 Rosa Pokéstar Back Royalty.png|B2W2 Nate Pokéstar Back Royalty.png}}
|prize=N/A
|prize=N/A
|name={{#ifexpr: ({{#time: H}} mod 2) = 0|Mei|Kyouhei}}
|name={{#ifexpr: ({{#time: H}} mod 2) = 0|Princess Rosa|Prince Nate}}
|game=B2W2
|game=B2W2
|location=Pokéstar Studios
|location=Pokéstar Studios
|pokemon=1
|pokemon=1
|pokemon1={{Pokémon/5
}}
| style="margin:auto" |{{Pokémon/5
|game=Black 2
|game=Black 2
|ndex=583
|ndex=583
Line 136: Line 312:
|move4type=Poison
|move4type=Poison
|move4cat=Status}}
|move4cat=Status}}
}}
{{Party/Footer}}


====Enemy====
====Enemy====
{{Party
{{Party/Single
|color={{psychic color}}
|color={{psychic color}}
|headcolor={{psychic color light}}
|headcolor={{psychic color light}}
|bordercolor={{psychic color dark}}
|bordercolor={{psychic color dark}}
|sprite=Spr B2W2 Guardian Plushie.png
|sprite=Spr B2W2 Gatekeeper Plush Toy.png
|prize=N/A
|prize=N/A
|class=Gatekeeper<!--もんばん-->
|class=Gatekeeper<!--もんばん-->
|name=Plushie<!--ぬいぐるみ-->
|name=Plush Toy<!--ぬいぐるみ-->
|game=B2W2
|game=B2W2
|location=Pokéstar Studios
|location=Pokéstar Studios
|pokemon=1
|pokemon=1
|pokemon1={{Pokémon/5
}}
| style="margin:auto" |{{Pokémon/5
|game=Black 2
|game=Black 2
|image=Spr 5b2 Black Door.png
|image=Spr 5b2 Black Door.png
Line 172: Line 349:
|move4type=Psychic
|move4type=Psychic
|move4cat=Status}}
|move4cat=Status}}
}}
{{Party/Footer}}
 
===Mystery Doors of the Magical Land 3===
The title of the script is ''Open a Door''.
 
====Plot====
Fate rests on the choice between doors. Which one leads back?
 
====Mission====
Knock out SFX Prop W2 in 20 scenes. Don't knock out any other foes.
 
'''Strange Ending''': Last 20 scenes without knocking out any foes.
 
====Script====
{| style="margin: auto; width: auto; {{roundy|10px}} background: #{{psychic color}}; border: 3px solid #{{psychic color dark}}"
|-
! Quote
! Outcome
|- style="background:#FFF;"
| ...Strategy!
| Good
|- style="background:#FFF;"
| style="{{roundybl|5px}}" | {{tt|...Coolness!|If the player is male}}<br>{{tt|...Cuteness!|If the player is female}}
| style="{{roundybr|5px}}" | Bad
|}{{-}}
 
Scene 1: Use the weather!
 
Scene 2: Prepare yourself for your foe's attacks!
 
Scene 3: Prepare yourself for your foe's attacks! The line you choose is important!
 
{| style="margin: auto; width: auto; {{roundy|10px}} background: #{{psychic color}}; border: 3px solid #{{psychic color dark}}"
|-
! Quote
! Outcome
|- style="background:#FFF;"
| Unforgivable!
| Good
|- style="background:#FFF;"
| I'm scared...
| Alright
|- style="background:#FFF;"
| style="{{roundybl|5px}}" | Amazing!
| style="{{roundybr|5px}}" | Bad
|}{{-}}
 
Scene 4: Prepare yourself for your foe's attacks!
 
Scene 5: Use a move the foe is weak to! The line you choose is important!
 
{| style="margin: auto; width: auto; {{roundy|10px}} background: #{{psychic color}}; border: 3px solid #{{psychic color dark}}"
|-
! Quote
! Outcome
|- style="background:#FFF;"
| I'll do it!
| Good
|- style="background:#FFF;"
| And Mother!
| Alright
|- style="background:#FFF;"
| style="{{roundybl|5px}}" | His name was?
| style="{{roundybr|5px}}" | Bad
|}{{-}}
 
Scene 6: Use the weather!
 
Scene 7: Use a move the foe is weak to!
 
Scene 8: Use a move the foe is weak to!
 
Scene 9: Use a move the foe is weak to!
 
Scene 10: Use a move the foe is weak to!
 
Scene 11: Deliver a decisive blow!
 
Scene 12: Deliver a decisive blow!
 
Scene 13: Deliver a decisive blow! The line you choose is important!
 
{| style="margin: auto; width: auto; {{roundy|10px}} background: #{{psychic color}}; border: 3px solid #{{psychic color dark}}"
|-
! Quote
! Outcome
|- style="background:#FFF;"
| Not yet!
| Good
|- style="background:#FFF;"
| You give up!
| Alright
|- style="background:#FFF;"
| style="{{roundybl|5px}}" | Ummm...
| style="{{roundybr|5px}}" | Bad
|}{{-}}
 
Scene 14: Deliver a decisive blow!
 
Scene 15: Deliver a decisive blow!
 
Scene 16: Deliver a decisive blow!
 
Scene 17: Deliver a decisive blow!
 
Scene 18: Deliver a decisive blow!
 
Scene 19: Deliver a decisive blow!
 
Scene 20: Deliver a decisive blow!
 
====Credits====
{| style="margin: auto; text-align:center; {{roundy|10px}} background: #{{psychic color}}; border: 3px solid #{{psychic color dark}}"
|-
! Role
! Actor
|- style="background:#FFFFFF"
| Bellelba
| [[Sabrina]]
|- style="background:#FFFFFF"
| Magic Doors
| White Door<br>Black Door
|- style="background:#FFFFFF"
| Plush Gatekeeper
| Toyama Voice Studio
|- style="background:#FFFFFF"
| Prince/Princess
| <player's name>
|- style="background:#FFFFFF"
| Attendant Pokémon
| {{p|Vanilluxe}}
|- style="background:#FFFFFF"
| VFX
| Pokéstar Studios ART
|- style="background:#FFFFFF"
| Screenplay
| [[Hitomi Satō|Hitomi Sato]]<br><player's name>
|- style="background:#FFFFFF"
| style="{{roundybl|5px}}" | Director
| style="{{roundybr|5px}}" | Sydney Pokémet
|}


===Third movie===
====Player's Pokémon====
====Player's Pokémon====
{{Party
{{Party/Single
|color={{psychic color}}
|color={{psychic color}}
|headcolor={{psychic color light}}
|headcolor={{psychic color light}}
|bordercolor={{psychic color dark}}
|bordercolor={{psychic color dark}}
|sprite={{#ifexpr: ({{#time: H}} mod 2) = 0|B2W2 Mei Pokéstar Back Royalty.png|B2W2 Kyouhei Pokéstar Back Royalty.png}}
|sprite={{#ifexpr: ({{#time: H}} mod 2) = 0|B2W2 Rosa Pokéstar Back Royalty.png|B2W2 Nate Pokéstar Back Royalty.png}}
|prize=N/A
|prize=N/A
|name={{#ifexpr: ({{#time: H}} mod 2) = 0|Mei|Kyouhei}}
|name={{#ifexpr: ({{#time: H}} mod 2) = 0|Princess Rosa|Prince Nate}}
|game=B2W2
|game=B2W2
|location=Pokéstar Studios
|location=Pokéstar Studios
|pokemon=1
|pokemon=1
|pokemon1={{Pokémon/5
}}
| style="margin:auto" |{{Pokémon/5
|game=Black 2
|game=Black 2
|ndex=584
|ndex=584
Line 208: Line 525:
|move4type=Poison
|move4type=Poison
|move4cat=Status}}
|move4cat=Status}}
}}
{{Party/Footer}}


====Enemy====
====Enemy====
{{Party
{{Party/Single
|color={{psychic color}}
|color={{psychic color}}
|headcolor={{psychic color light}}
|headcolor={{psychic color light}}
Line 218: Line 535:
|prize=N/A
|prize=N/A
|class=Magic Queen<!--まほうクイーン-->
|class=Magic Queen<!--まほうクイーン-->
|name=Jujube
|name=Bellelba
|game=B2W2
|game=B2W2
|location=Pokéstar Studios
|location=Pokéstar Studios
|pokemon=2
|pokemon=2
|pokemon1={{Pokémon/5
}}
|{{Pokémon/5
|game=Black 2
|game=Black 2
|image=Spr 5b2 White Door.png
|image=Spr 5b2 White Door.png
Line 244: Line 562:
|move4type=Poison
|move4type=Poison
|move4cat=Status}}
|move4cat=Status}}
|pokemon2={{Pokémon/5
|{{Pokémon/5
|game=Black 2
|game=Black 2
|image=Spr 5b2 Black Door.png
|image=Spr 5b2 Black Door.png
Line 265: Line 583:
|move4type=Poison
|move4type=Poison
|move4cat=Status}}
|move4cat=Status}}
}}
{{Party/Footer}}


==Trivia==
==Trivia==
* The character [[Sabrina]] plays is named {{wp|Jujube}}, which is what her Japanese name, Natsume, translates to.
* In the Japanese versions of {{2v2|Black|White|2}}, the character [[Sabrina]] plays is named {{wp|Jujube}}, which is the literal English translation of her Japanese name, Natsume.
* Jujube's {{p|Woobat}} and {{p|Swoobat}} know {{m|Confuse Ray}} in the first movie, a move they cannot learn normally.
* The alternate title of the series, '''Die Pforten des Zauberreichs''', is German for "The Gates of the Magic Realm."
* The title, '''Die Pforten des Zauberreichs''', is German for "The Gates of the Magic Realm."
* Using {{m|Substitute}} in the second film triggers extra dialogue as the Plush Toy recognizes the Substitute as looking like himself.
 
==In other languages==
{| class="roundy" style="background: #{{psychic color}}; border: 3px solid #{{psychic color dark}}"
|-
! style="background:#{{psychic color light}}; {{roundytl|5px}}" | Language
! style="background:#{{psychic color light}}" | Film 1
! style="background:#{{psychic color light}}" | Film 2
! style="background:#{{psychic color light}}; {{roundytr|5px}}" | Film 3
|- style="background:#FFF"
|Japanese
| {{tt|魔法|まほう}}の{{tt|国|くに}}の {{tt|不思議|ふしぎ}}な{{tt|扉|とびら}}<br/>''The Magical Kingdom's Mysterious Door''
| {{tt|魔法|まほう}}{{tt|国|くに}}の {{tt|不思議|ふしぎ}}な{{tt|扉|とびら}}2<br/>''The Magical Kingdom's Mysterious Door 2''
| {{tt|魔法|まほう}}の{{tt|国|くに}}の {{tt|不思議|ふしぎ}}な{{tt|扉|とびら}}3<br/>''The Magical Kingdom's Mysterious Door 3''
|- style="background:#FFF"
| English
| Mystery Doors of the Magical Land
| Mystery Doors of the Magical Land 2
| Mystery Doors of the Magical Land 3
|- style="background:#FFF"
| French
| La porte du royaume mystérieux
| La porte du royaume mystérieux 2
| La porte du royaume mystérieux 3
|- style="background:#FFF"
| German
| Die Pforten des Zauberreichs
| Die Pforten des Zauberreichs 2
| Die Pforten des Zauberreichs 3
|- style="background:#FFF"
| Italian
| La porta del regno della magia
| La porta del regno della magia 2
| La porta del regno della magia 3
|- style="background:#FFF"
| Spanish
| La puerta al mundo mágico
| La puerta al mundo mágico 2
| La puerta al mundo mágico 3
|-
| style="background:#FFF; {{roundybl|5px}}" | Korean
| style="background:#FFF" | 마법 나라의 이상한 문<br/>''The Magical Kingdom's Mysterious Door''
| style="background:#FFF" | 마법 나라의 이상한 문 2<br/>''The Magical Kingdom's Mysterious Door 2''
| style="background:#FFF; {{roundybr|5px}}" | 마법 나라의 이상한 문 3<br/>''The Magical Kingdom's Mysterious Door 3''
|}


===Subtitle===
{| class="roundy" style="background: #{{psychic color}}; border: 3px solid #{{psychic color dark}}"
|-
! style="background:#{{psychic color light}}; {{roundytl|5px}}" | Language
! style="background:#{{psychic color light}}" | Film 1
! style="background:#{{psychic color light}}" | Film 2
! style="background:#{{psychic color light}}; {{roundytr|5px}}" | Film 3
|- style="background:#FFF"
|Japanese
| {{tt|扉|とびら}}の {{tt|奥|おく}}へ……<br/>''Behind a Door...''
| {{tt|扉|とびら}}の {{tt|秘密|ひみつ}}<br/>''A Door's Secrets''
| {{tt|扉|とびら}}を {{tt|開|あ}}けて……<br/>''Open a Door...''
|- style="background:#FFF"
| English
| Beyond a Door
| A Door's Secrets
| Open a Door
|- style="background:#FFF"
| French
| Derrière la porte...
| Le secret de la porte
| Fallait-il ouvrir la porte?
|- style="background:#FFF"
| German
| Das Abenteuer beginnt
| Dem Geheimnis auf der Spur
| Der Weg zurück
|- style="background:#FFF"
| Italian
| Oltre la porta...
| Il segreto della porta
| Con la porta aperta...
|- style="background:#FFF"
| Spanish
| Más allá de la puerta
| El secreto de la puerta
| La puerta se abre
|-
| style="background:#FFF; {{roundybl|5px}}" | Korean
| style="background:#FFF" | 문의 저편에...<br/>''The Other Side of a Door...''
| style="background:#FFF" | 문의 비밀<br/>''A Door's Secrets''
| style="background:#FFF; {{roundybr|5px}}" | 문을 열고...<br/>''Open a Door...''
|}
{{Pokéstar Studios Scenarios|Psychic}}<br>
{{Pokéstar Studios Scenarios|Psychic}}<br>
{{Project Games notice}}
{{Project Games notice}}
[[de:Pokéwood/Die Pforten des Zauberreichs]]
[[fr:La porte du royaume mystérieux]]
[[it:La Porta del Regno della Magia]]
[[ja:魔法の国の 不思議な扉]]

Revision as of 01:59, 25 April 2015

050Diglett.png This article is incomplete.
Please feel free to edit this article to add missing information and complete it.
Reason: Complete list of battles and dialogue options, and images of the movies

Mystery Doors of the Magical Land Series
魔法の国の不思議な扉 The Magical Kingdom's Mysterious Door
Mystery Doors of the Magical Land Series.png
Alternate title Die Pforten des Zauberreichs
Number of movies 3
Main enemy Strange Lady/Magic Queen
Dominant type Psychic

Mystery Doors of the Magical Land (Japanese: 魔法の国の不思議な扉 The Magical Kingdom's Mysterious Door) is a movie featured in Pokéstar Studios. In this series, the player stars as either a prince (male player) or princess (female player) who gets trapped in a mysterious land ruled by Queen Bellelba and attempts to return to his/her home.

Movies

Mystery Doors of the Magical Land

The title of the script is Beyond a Door.

Plot

A magical queen sets a trap. Through the suspicious door!

Mission

Knock out all foes in seven scenes.

Strange Ending: Get your own Pokémon knocked out.

Script

Scene 1: Attack the foe!

Quote Outcome
Defeat them! Good
Use my Pokédex! Alright
Catch them! Bad


Scene 2: Watch your foe!

Scene 3: Attack the foe! The line you choose is important!

Quote Outcome
I won't quit! Good
But I'm rich! Alright
I'm done for! Bad


Scene 4: Attack the foe!

Scene 5: Deliver a decisive blow!

Scene 6: Deliver a decisive blow!

Scene 7: Deliver a decisive blow!

Credits

Role Actor
??? Sabrina
The Queen's Servants Woobat
Swoobat
Prince/Princess <player's name>
Attendant Pokémon Vanillite
VFX Pokéstar Studios ART
Screenplay Hitomi Sato
<player's name>
Director Sydney Pokémet

Player's Pokémon



Enemy



Mystery Doors of the Magical Land 2

The title of the script is A Door's Secrets.

Plot

A gatekeeper waits in a magic cage.

Mission

Knock out SFX Prop W2 with Astonish. Don't knock it out with any other move.

Strange Ending: Get your own Pokémon get knocked out.

Script

Scene 1: Pay attention to the power of moves!

Scene 2: Pay attention to the power of moves!

Scene 3: Use a move with low power! The line you choose is important!

Quote Outcome
You, too? Good
Why? Alright
*Snicker* Bad


Scene 4: Pay attention to the power of moves!

Scene 5: Pay attention to the power of moves! The line you choose is important!

Quote Outcome
Flee with me! Good
How hopeless... Alright
I don't care... Bad


Scene 6: Pay attention to the power of moves!

Scene 7: Pay attention to the power of moves!

Scene 8: Pay attention to the power of moves!

Scene 9: Deliver a decisive blow!

Scene 10: Deliver a decisive blow!

Credits

Role Actor
Plush Toy Crandall
Magic Door Black Door
Prince/Princess <player's name>
Attendant Pokémon Vanillish
VFX Pokéstar Studios ART
Screenplay Hitomi Sato
<player's name>
Director Sydney Pokémet

Player's Pokémon



Enemy



Mystery Doors of the Magical Land 3

The title of the script is Open a Door.

Plot

Fate rests on the choice between doors. Which one leads back?

Mission

Knock out SFX Prop W2 in 20 scenes. Don't knock out any other foes.

Strange Ending: Last 20 scenes without knocking out any foes.

Script

Quote Outcome
...Strategy! Good
...Coolness!
...Cuteness!
Bad


Scene 1: Use the weather!

Scene 2: Prepare yourself for your foe's attacks!

Scene 3: Prepare yourself for your foe's attacks! The line you choose is important!

Quote Outcome
Unforgivable! Good
I'm scared... Alright
Amazing! Bad


Scene 4: Prepare yourself for your foe's attacks!

Scene 5: Use a move the foe is weak to! The line you choose is important!

Quote Outcome
I'll do it! Good
And Mother! Alright
His name was? Bad


Scene 6: Use the weather!

Scene 7: Use a move the foe is weak to!

Scene 8: Use a move the foe is weak to!

Scene 9: Use a move the foe is weak to!

Scene 10: Use a move the foe is weak to!

Scene 11: Deliver a decisive blow!

Scene 12: Deliver a decisive blow!

Scene 13: Deliver a decisive blow! The line you choose is important!

Quote Outcome
Not yet! Good
You give up! Alright
Ummm... Bad


Scene 14: Deliver a decisive blow!

Scene 15: Deliver a decisive blow!

Scene 16: Deliver a decisive blow!

Scene 17: Deliver a decisive blow!

Scene 18: Deliver a decisive blow!

Scene 19: Deliver a decisive blow!

Scene 20: Deliver a decisive blow!

Credits

Role Actor
Bellelba Sabrina
Magic Doors White Door
Black Door
Plush Gatekeeper Toyama Voice Studio
Prince/Princess <player's name>
Attendant Pokémon Vanilluxe
VFX Pokéstar Studios ART
Screenplay Hitomi Sato
<player's name>
Director Sydney Pokémet

Player's Pokémon



Enemy



Trivia

  • In the Japanese versions of Black 2 and White 2, the character Sabrina plays is named Jujube, which is the literal English translation of her Japanese name, Natsume.
  • The alternate title of the series, Die Pforten des Zauberreichs, is German for "The Gates of the Magic Realm."
  • Using Substitute in the second film triggers extra dialogue as the Plush Toy recognizes the Substitute as looking like himself.

In other languages

Language Film 1 Film 2 Film 3
Japanese 魔法の 不思議
The Magical Kingdom's Mysterious Door
魔法の 不思議
The Magical Kingdom's Mysterious Door 2
魔法の 不思議
The Magical Kingdom's Mysterious Door 3
English Mystery Doors of the Magical Land Mystery Doors of the Magical Land 2 Mystery Doors of the Magical Land 3
French La porte du royaume mystérieux La porte du royaume mystérieux 2 La porte du royaume mystérieux 3
German Die Pforten des Zauberreichs Die Pforten des Zauberreichs 2 Die Pforten des Zauberreichs 3
Italian La porta del regno della magia La porta del regno della magia 2 La porta del regno della magia 3
Spanish La puerta al mundo mágico La puerta al mundo mágico 2 La puerta al mundo mágico 3
Korean 마법 나라의 이상한 문
The Magical Kingdom's Mysterious Door
마법 나라의 이상한 문 2
The Magical Kingdom's Mysterious Door 2
마법 나라의 이상한 문 3
The Magical Kingdom's Mysterious Door 3

Subtitle

Language Film 1 Film 2 Film 3
Japanese の へ……
Behind a Door...
の 秘密
A Door's Secrets
を けて……
Open a Door...
English Beyond a Door A Door's Secrets Open a Door
French Derrière la porte... Le secret de la porte Fallait-il ouvrir la porte?
German Das Abenteuer beginnt Dem Geheimnis auf der Spur Der Weg zurück
Italian Oltre la porta... Il segreto della porta Con la porta aperta...
Spanish Más allá de la puerta El secreto de la puerta La puerta se abre
Korean 문의 저편에...
The Other Side of a Door...
문의 비밀
A Door's Secrets
문을 열고...
Open a Door...


Pokéstar Studios Series
Brycen-ManFull Metal CopInvadersBig MonsterTimegate TravelerLove and Battles
Mystery Doors of the Magical LandThe Giant Woman!Red Fog of TerrorEverlasting MemoriesGhost Eraser


Project Games logo.png This game-related article is part of Project Games, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on the Pokémon games.