Message of the Wind: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
ArcToraphim (talk | contribs) mNo edit summary |
No edit summary |
||
(18 intermediate revisions by 14 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{search|ending|the CD|Message of the Wind (CD)}} | |||
{{Japanese name}} | |||
---- | ---- | ||
{{PrevNext| | {{PrevNext| | ||
Line 14: | Line 15: | ||
screen=yes| | screen=yes| | ||
screenshot=KazenoMessage.png| | screenshot=KazenoMessage.png| | ||
artistname=水橋舞 | | artistname=水橋舞 | | ||
artistname_ro=Mai Mizuhashi | artistname_ro=Mai Mizuhashi | | ||
lyricist=en | | lyricist=en | | ||
lyricistname=Sky-Boys | | lyricistname=Sky-Boys | | ||
composername=紗希 | | composername=紗希 | | ||
composername_ro=Saki | | composername_ro=Saki | | ||
arrangername=依田和夫 | | arrangername=依田和夫 | | ||
arrangername_ro=Kazuo Yoda | | arrangername_ro=Kazuo Yoda | | ||
albumtype=single | | albumtype=single | | ||
albumtitle=[[Message of the Wind (CD)|風のメッセージ]] | | albumtitle=[[Message of the Wind (CD)|風のメッセージ]] | | ||
albumtitle_ro=Message of the Wind | | albumtitle_ro=Message of the Wind | | ||
catalognumber=ZMCP-4081 | | catalognumber=ZMCP-4081 | | ||
recordcompany=Pikachu Records | | recordcompany=[[Pikachu Records]] | | ||
colorscheme=Sinnoh | | colorscheme=Sinnoh | | ||
footnotes=}} | footnotes=}} | ||
'''Message of the Wind''' (Japanese: '''風のメッセージ''' ''Kaze no Message'', ''Kaze no messēji'' exact) is the second ending theme of the Diamond & Pearl | '''Message of the Wind''' (Japanese: '''風のメッセージ''' ''Kaze no Message'', ''Kaze no messēji'' exact) is the second ending theme of the {{series|Diamond & Pearl}}, and the 21st ending overall. It debuted in [[DP062]], replacing the Winter version of [[By Your Side ~Hikari's Theme~]]. It was replaced by [[Surely Tomorrow]] in [[DP096]]. | ||
==Synopsis== | ==Synopsis== | ||
* The word "[[Pokémon]]" in English flashes by in different colors of the rainbow. | * The word "[[Pokémon]]" in English flashes by in different colors of the rainbow. | ||
* The camera scrolls by the characters and their Pokémon, first {{Ash}}'s, then {{an|Dawn}}'s, then | * The camera scrolls by the characters and their Pokémon, first {{Ash}}'s, then {{an|Dawn}}'s, then {{an|Brock}}'s. | ||
* Ash throws a [[Poké Ball]], then Brock, then Dawn in a blue dress. | * Ash throws a [[Poké Ball]], then Brock, then Dawn in a blue dress. | ||
* The camera switches to Ash and {{AP|Pikachu}} under a cherry blossom tree with some of the flowers falling off the tree and floating in the wind. | * The camera switches to Ash and {{AP|Pikachu}} under a cherry blossom tree with some of the flowers falling off the tree and floating in the wind. Pikachu jumps on Ash and he picks Pikachu up. The two share a special moment. | ||
* [[Zoey]] and {{si|Kenny}} are shown in front of a staircase of light. As the camera scrolls upward, {{TP|Dawn|Piplup}} is seen on a step, and then Dawn sits on the top step in a puffy yellow dress with pink ribbons. The camera gets a close up, and her hair and the ribbons are flowing in the wind. | * [[Zoey]] and {{si|Kenny}} are shown in front of a staircase of light. As the camera scrolls upward, {{TP|Dawn|Piplup}} is seen on a step, and then Dawn sits on the top step in a puffy yellow dress with pink ribbons. The camera gets a close up, and her hair and the ribbons are flowing in the wind. | ||
* Ash is shown in a Japanese cheer squad outfit, with Pikachu in a kimono holding fans and {{AP|Buizel}} with a white strand of cloth tied around his head. | * Ash is shown in a Japanese cheer squad outfit, with Pikachu in a {{wp|kimono}} holding {{wp|Hand fan|fans}} and {{AP|Buizel}} with a white strand of cloth tied around his head. | ||
* Dawn, Piplup, and {{TP|Dawn|Buneary}} are shown in the pink cheerleading outfits from Ash's first [[Sinnoh]] | * Dawn, Piplup, and {{TP|Dawn|Buneary}} are shown in the pink cheerleading outfits from Ash's first [[Sinnoh]] [[Gym]] {{pkmn|battle}} against [[Roark]]. | ||
* The camera flips its view to show a crowd of [[Nurse Joy]]s and Brock running to them with a bouquet of roses. | * The camera flips its view to show a crowd of [[Nurse Joy]]s and Brock running to them with a bouquet of roses. Brock gets a close up, his eyes as hearts. {{TP|Brock|Croagunk}} appears from behind, threatening him with a {{m|Poison Jab}}. Brock winces in pain. | ||
* [[ | * [[Jessilina]] flies over a city at night on a broomstick, holding a lollipop that must be magical, because she uses it like a wand and casts it at [[James]], {{MTR}}, and {{TP|Jessie|Wobbuffet}} and turns them into chibi versions of themselves. A much bigger {{wp|chibi}} Jessilina appears in front of them, scaring them away. This is most likely a reference to the opening sequence for the American show {{wp|Bewitched}}. | ||
* Ash, Brock, and Dawn are chasing a group of {{p|Butterfree}} in the sunset. | * Ash, Brock, and Dawn are chasing a group of {{p|Butterfree}} in the sunset. The three stop at a cliff and watch the Butterfree fly away. | ||
==Characters== | ==Characters== | ||
[[File: | [[File:DP ED 2 pan.png|thumb|500px|right|A panorama of the ending's last variation, used from [[DP086]] through [[DP095]].]] | ||
===Humans=== | ===Humans=== | ||
* {{Ash}} | * {{Ash}} | ||
* {{an|Dawn}} | * {{an|Dawn}} | ||
* | * {{an|Brock}} | ||
* [[Jessie]] | * [[Jessie]] | ||
* [[James]] | * [[James]] | ||
* [[Zoey]] | * [[Zoey]] | ||
Line 61: | Line 57: | ||
===Pokémon=== | ===Pokémon=== | ||
* {{p|Pikachu}} ({{ | * {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | ||
* {{p|Turtwig}} ({{ | * {{p|Turtwig}} ({{OP|Ash|Turtwig}}) | ||
* {{p|Staravia}} ({{ | * {{p|Staravia}} ({{OP|Ash|Staravia}}) | ||
* {{p|Buizel}} ({{ | * {{p|Buizel}} ({{OP|Ash|Buizel}}) | ||
* {{p|Chimchar}} ({{ | * {{p|Chimchar}} ({{OP|Ash|Chimchar}}) | ||
* {{p|Gliscor}} ({{ | * {{p|Gliscor}} ({{OP|Ash|Gliscor}}) | ||
* {{p|Piplup}} ({{ | * {{p|Piplup}} ({{OP|Dawn|Piplup}}) | ||
* {{p|Swinub}} ({{ | * {{p|Swinub}} ({{OP|Dawn|Swinub}}) | ||
* {{p|Ambipom}} ({{ | * {{p|Ambipom}} ({{OP|Dawn|Ambipom}}) | ||
* {{p|Buneary}} ({{ | * {{p|Buneary}} ({{OP|Dawn|Buneary}}) | ||
* {{p|Pachirisu}} ({{ | * {{p|Pachirisu}} ({{OP|Dawn|Pachirisu}}) | ||
* {{p|Sudowoodo}} ({{ | * {{p|Sudowoodo}} ({{OP|Brock|Sudowoodo}}) | ||
* {{p|Croagunk}} ({{ | * {{p|Croagunk}} ({{OP|Brock|Croagunk}}) | ||
* {{p|Happiny}} ({{ | * {{p|Happiny}} ({{OP|Brock|Happiny}}) | ||
* {{p|Meowth}} ({{TRM}}) | * {{p|Meowth}} ({{TRM}}) | ||
* {{p|Wobbuffet}} ({{ | * {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}}) | ||
* {{p|Butterfree}} (several) | * {{p|Butterfree}} (several) | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
===TV | ===TV size=== | ||
{| | {{Schemetable|Sinnoh}} | ||
! Japanese | ! Japanese | ||
! English | ! English | ||
Line 102: | Line 97: | ||
{{tt|全力で駆けたら 消えていくね|Zenryoku de kaketara kieteiku ne}} | {{tt|全力で駆けたら 消えていくね|Zenryoku de kaketara kieteiku ne}} | ||
{{tt|そう・・・| | {{tt|そう・・・|Sō...}} | ||
{{tt|きっと きっと|Kitto kitto}} | {{tt|きっと きっと|Kitto kitto}} | ||
{{tt|負けないはずさ|Makenai hazu sa}} | {{tt|負けないはずさ|Makenai hazu sa}} | ||
Line 117: | Line 112: | ||
Is always dazzling in my heart | Is always dazzling in my heart | ||
Are you well? | Are you well? How are your friends? | ||
The smell of the wind, the color of the sky | The smell of the wind, the color of the sky | ||
Are they the same? | Are they the same? | ||
Line 139: | Line 134: | ||
Look, the buds of our dreams are peeking out''</ab> | Look, the buds of our dreams are peeking out''</ab> | ||
|} | |} | ||
|} | |||
===Full version=== | ===Full version=== | ||
{| | {{Schemetable|Sinnoh}} | ||
! Japanese | ! Japanese | ||
! English | ! English | ||
Line 163: | Line 157: | ||
{{tt|全力で駆けたら 消えていくね|Zenryoku de kaketara kieteiku ne}} | {{tt|全力で駆けたら 消えていくね|Zenryoku de kaketara kieteiku ne}} | ||
{{tt|そう・・・| | {{tt|そう・・・|Sō...}} | ||
{{tt|きっと きっと|Kitto kitto}} | {{tt|きっと きっと|Kitto kitto}} | ||
{{tt|負けないはずさ|Makenai hazu sa}} | {{tt|負けないはずさ|Makenai hazu sa}} | ||
Line 185: | Line 179: | ||
{{tt|励まし 乗り越え サバイバル・バトル♪|Hagemashi norikoe sabaibaru batoru♪}} | {{tt|励まし 乗り越え サバイバル・バトル♪|Hagemashi norikoe sabaibaru batoru♪}} | ||
{{tt|そう・・・| | {{tt|そう・・・|Sō...}} | ||
{{tt|起こせ 起こせ|Okose okose}} | {{tt|起こせ 起こせ|Okose okose}} | ||
{{tt|だいちのちから|Daichi no chikara}} | {{tt|だいちのちから|Daichi no chikara}} | ||
Line 198: | Line 192: | ||
{{tt|小さな胸 植えた勇気のタネ|Chiisana mune ueta yūki no tane}} | {{tt|小さな胸 植えた勇気のタネ|Chiisana mune ueta yūki no tane}} | ||
{{tt|どんな雨や 風にも負けない|Donna ame ya kaze ni mo makenai}} | {{tt|どんな雨や 風にも負けない|Donna ame ya kaze ni mo makenai}} | ||
{{tt|大きな空 伸びてどこまでも| | {{tt|大きな空 伸びてどこまでも|Ōkina sora nobite dokomademo}} | ||
{{tt|高く高く 雲を越えてゆく そうさ|Takaku takaku kumo o koeteyuku | {{tt|高く高く 雲を越えてゆく そうさ|Takaku takaku kumo o koeteyuku sōsa}} | ||
{{tt|もっと もっと|Motto motto}} | {{tt|もっと もっと|Motto motto}} | ||
Line 215: | Line 209: | ||
Is always dazzling in my heart | Is always dazzling in my heart | ||
Are you well? | Are you well? How are your friends? | ||
The smell of the wind, the color of the sky | The smell of the wind, the color of the sky | ||
Are they the same? | Are they the same? | ||
Line 273: | Line 267: | ||
On this road ahead | On this road ahead | ||
Look, the buds of our dreams are peeking out''</ab> | Look, the buds of our dreams are peeking out''</ab> | ||
|} | |||
|} | |} | ||
Line 292: | Line 287: | ||
[[Category:Japanese ending themes]] | [[Category:Japanese ending themes]] | ||
[[ | |||
[[ja:風のメッセージ]] | |||
[[zh:風的信息]] |
Revision as of 06:29, 20 April 2016
- This article is about the ending. For the CD, see Message of the Wind (CD).
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is a fan translation of the Japanese name. |
|
Japanese ending themes |
|
風のメッセージ | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
DP ED 02
| ||||||||
Pikachu Records single
|
Message of the Wind (Japanese: 風のメッセージ Kaze no Message, Kaze no messēji exact) is the second ending theme of the Diamond & Pearl series, and the 21st ending overall. It debuted in DP062, replacing the Winter version of By Your Side ~Hikari's Theme~. It was replaced by Surely Tomorrow in DP096.
Synopsis
- The word "Pokémon" in English flashes by in different colors of the rainbow.
- The camera scrolls by the characters and their Pokémon, first Ash's, then Dawn's, then Brock's.
- Ash throws a Poké Ball, then Brock, then Dawn in a blue dress.
- The camera switches to Ash and Pikachu under a cherry blossom tree with some of the flowers falling off the tree and floating in the wind. Pikachu jumps on Ash and he picks Pikachu up. The two share a special moment.
- Zoey and Kenny are shown in front of a staircase of light. As the camera scrolls upward, Piplup is seen on a step, and then Dawn sits on the top step in a puffy yellow dress with pink ribbons. The camera gets a close up, and her hair and the ribbons are flowing in the wind.
- Ash is shown in a Japanese cheer squad outfit, with Pikachu in a kimono holding fans and Buizel with a white strand of cloth tied around his head.
- Dawn, Piplup, and Buneary are shown in the pink cheerleading outfits from Ash's first Sinnoh Gym battle against Roark.
- The camera flips its view to show a crowd of Nurse Joys and Brock running to them with a bouquet of roses. Brock gets a close up, his eyes as hearts. Croagunk appears from behind, threatening him with a Poison Jab. Brock winces in pain.
- Jessilina flies over a city at night on a broomstick, holding a lollipop that must be magical, because she uses it like a wand and casts it at James, Meowth, and Wobbuffet and turns them into chibi versions of themselves. A much bigger chibi Jessilina appears in front of them, scaring them away. This is most likely a reference to the opening sequence for the American show Bewitched.
- Ash, Brock, and Dawn are chasing a group of Butterfree in the sunset. The three stop at a cliff and watch the Butterfree fly away.
Characters
Humans
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Turtwig (Ash's)
- Staravia (Ash's)
- Buizel (Ash's)
- Chimchar (Ash's)
- Gliscor (Ash's)
- Piplup (Dawn's)
- Swinub (Dawn's)
- Ambipom (Dawn's)
- Buneary (Dawn's)
- Pachirisu (Dawn's)
- Sudowoodo (Brock's)
- Croagunk (Brock's)
- Happiny (Brock's)
- Meowth (Team Rocket)
- Wobbuffet (Jessie's)
- Butterfree (several)
Lyrics
TV size
|
Full version
|
Trivia
- The PokaPoka Version of this ending was featured from DP074 to DP083.
- This song's full version was released on CD on May 28th, 2008.
Variants
External Links
|
Japanese ending themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |