Look Look☆Here: Difference between revisions
KyleRGiggs (talk | contribs) |
m (→TV Size) |
||
(32 intermediate revisions by 20 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{PrevNext| | {{PrevNext| | ||
prev=Seven-colored Arch | | prev=Seven-colored Arch | | ||
next= | next=Sakura Go-Round | | ||
list=Japanese ending themes | | list=Japanese ending themes | | ||
colorscheme=Unova}} | colorscheme=Unova}} | ||
Line 8: | Line 8: | ||
language=ja | | language=ja | | ||
title=みてみて☆こっちっち | | title=みてみて☆こっちっち | | ||
transliterated= | transliterated=Mite Mite ☆Kotchitchi | | ||
translated=Look Look☆Here | | translated=Look Look☆Here | | ||
screen=hd| | screen=hd| | ||
Line 28: | Line 28: | ||
albumtype=CD | | albumtype=CD | | ||
albumtitle=Z女戦争 | | albumtitle=Z女戦争 | | ||
albumtitle_ro=[[ | albumtitle_ro=[[Maiden War]] | | ||
catalognumber=KICM-1401 | | catalognumber=KICM-1401 | | ||
recordcompany= | recordcompany={{wp|King Records (Japan)|King Records}} | | ||
colorscheme=Unova | | colorscheme=Unova | | ||
footnotes=}} | footnotes=}} | ||
'''Look Look☆Here''' (Japanese: '''みてみて☆こっちっち''' ''Mite Mite ☆Kotchitchi'') is the fourth ending theme of the [[Best Wishes series]] and the Japanese ending theme song for the | '''Look Look☆Here''' (Japanese: '''みてみて☆こっちっち''' ''Mite Mite ☆Kotchitchi'') is the fourth ending theme of the [[Best Wishes series]] and the Japanese ending theme song for the 24th [[Pikachu short]] of the [[Pokémon anime]], [[PK24]]. It debuted as an ending song in [[BW079]], replacing ''[[Seven-colored Arch]]''. | ||
==Characters== | ==Ending animation== | ||
{{TP|Cilan|Pansage}}, {{TP|Iris|Axew}}, {{AP|Pikachu}}, and {{AP|Oshawott}} are sitting on treble clefs; Pansage being on the orange treble clef, Pikachu and Axew being on the magenta treble clef, and Oshawott being on the green treble clef bobbing their heads. All four of the Pokémon leap off the treble clefs and land the floor where {{an|Meloetta}} in its Pirouette Forme dancing. They dance with it following its dance moves. Meloetta is then in a small screen on the bottom and there's a {{p|Scraggy}} and a {{p|Sewaddle}}. The Scraggy pulls up its "pants" as the Sewaddle looks up as it opens its leaf clothing. The scene switches to Axew, Pikachu, {{p|Smoochum}}, and {{p|Pichu}} drinking glasses of {{DL|Drink|Moomoo Milk}} as a {{p|Miltank}} watches with a big smile on her face. The Pokémon smile once they get done drinking it. The scene switches to {{p|Mime Jr.}} and {{p|Ditto}}. The Ditto transforms into a {{p|Charizard}}, amazing the Mime Jr. as Ditto (as Charizard) roars. The scene then switches to a {{p|Lopunny}} and {{p|Gothita}} walking across gold floor looking proud. The scene switches to a {{TP|Dawn|Piplup}} and Oshawott swimming across a body of water looking somewhat determined. The scene then switches to a {{p|Vullaby}} and a {{p|Cubchoo}} shaking their bottoms to the screen. They reveal their faces. A {{p|Vanillite}}, {{p|Snivy}}, {{p|Tepig}}, Oshawott, Axew, and Pikachu are walking on the {{pkmn|world|earth}}. Some blue dust appears transitioning back to {{p|Bulbasaur}}, {{an|Jigglypuff}}, {{p|Charmander}}, Pikachu, and {{p|Croagunk}} dancing Meloetta's dance moves. There was an image panning down of {{Ash}}, {{an|Iris}}, and {{an|Cilan}} all in their swimsuits running in a shallow body of water, Pikachu is running next to Cilan while Axew is on {{TP|Cilan|Stunfisk}}'s back, whose leaping in the water. Another panning image appears of Ash, Iris, and Cilan watching the sunset on the beach with their Pokémon. The scene goes back to Meloetta dancing with Pansage, Axew, Pikachu, and Oshawott. | |||
==Characters== | |||
===Humans=== | ===Humans=== | ||
* {{Ash}} | * {{Ash}} | ||
Line 41: | Line 44: | ||
* {{an|Cilan}} | * {{an|Cilan}} | ||
==Pokémon== | ===Pokémon=== | ||
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | * {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | ||
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}}) | * {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}}) | ||
Line 57: | Line 60: | ||
* {{p|Mime Jr.}} | * {{p|Mime Jr.}} | ||
* {{p|Ditto}} | * {{p|Ditto}} | ||
* {{p|Charizard}} | * {{p|Charizard}} ({{m|transform}}ed Ditto) | ||
* {{p|Lopunny}} | * {{p|Lopunny}} | ||
* {{p|Gothita}} | * {{p|Gothita}} | ||
Line 69: | Line 72: | ||
* {{p|Charmander}} | * {{p|Charmander}} | ||
* {{p|Croagunk}} | * {{p|Croagunk}} | ||
===PK24 version=== | |||
[[File:BW ED 04 PK24.png|thumb|right|200px|PK24 version]] | |||
* {{p|Meloetta}} ({{an|Meloetta|anime}}) | |||
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | |||
* {{p|Oshawott}} ({{OP|Ash|Oshawott}}) | |||
* {{p|Scraggy}} ({{OP|Ash|Scraggy}}) | |||
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}}) | |||
* {{p|Snivy}} ({{OP|Ash|Snivy}}) | |||
* {{p|Pansage}} ({{OP|Cilan|Pansage}}) | |||
* {{p|Emolga}} ({{OP|Iris|Emolga}}) | |||
* {{p|Psyduck}} | |||
* {{p|Meowth}} ({{TRM}}) | |||
* {{p|Manaphy}} | |||
* {{p|Mime Jr.}} | |||
* {{p|Shaymin}} | |||
* {{p|Mew}} | |||
* {{p|Celebi}} | |||
* {{p|Jirachi}} | |||
* {{p|Manaphy}} | |||
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}}) | |||
* {{p|Corphish}} | |||
* {{p|Squirtle}} | |||
* {{p|Torchic}} | |||
* {{p|Piplup}} | |||
* {{p|Croagunk}} | |||
* {{p|Totodile}} | |||
* {{p|Togepi}} | |||
* {{p|Chikorita}} | |||
* {{p|Wynaut}} | |||
* {{p|Chimchar}} | |||
* {{p|Pachirisu}} | |||
* {{p|Turtwig}} | |||
* {{p|Bulbasaur}} | |||
* {{p|Jigglypuff}} ({{an|Jigglypuff|anime}}) | |||
* {{p|Cyndaquil}} | |||
* {{p|Pignite}} ({{OP|Ash|Pignite}}) | |||
* {{p|Mudkip}} | |||
* {{p|Treecko}} | |||
* {{p|Plusle}} | |||
* {{p|Minun}} | |||
* {{p|Riolu}} | |||
* {{p|Tepig}} | |||
* {{p|Kecleon}} | |||
* {{p|Munchlax}} | |||
* {{p|Larvitar}} | |||
* {{p|Pichu}} ([[Pichu Brothers]]) | |||
* {{p|Drifblim}} | |||
* {{p|Pichu}} ([[Spiky-eared Pichu|Spiky-eared Variant]]) | |||
* {{p|Snorlax}} | |||
* {{p|Crustle}} ({{OP|Cilan|Crustle}}) | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
===TV | ===TV size=== | ||
{| {{Schemetable|Unova}} | {| {{Schemetable|Unova}} | ||
! Japanese | ! Japanese | ||
!width:"400"|English | !width:"400"|English | ||
|- | |- | ||
| <ab>{{tt| | | <ab>{{tt|みてみて☆こっちっち こっちみてほしい|Mite Mite☆Kotchi-tchi kotchi mite hoshii}} | ||
{{tt|みててくれたら どきどき ハッピー!|Mitetekuretara dokidoki Happy!}} | |||
{{tt| | {{tt|みてみて☆もっとっとん もっとみてほしい|Mite Mite☆Motto-tton motto mite hoshii}} | ||
{{tt|みててくれたら はりはりキリリ!|Mitetekuretara hari-hari kiri-ri!}} | |||
{{tt| | |||
{{tt| | |||
{{tt|パジャマはやぬぎ しんきろく|Pajama hayanugi Shinkiroku}} | {{tt|パジャマはやぬぎ しんきろく|Pajama hayanugi Shinkiroku}} | ||
Line 90: | Line 141: | ||
{{tt|ばたあし ばたあし いきつぎ|Bataashi Bataashi Ikitsuki}} | {{tt|ばたあし ばたあし いきつぎ|Bataashi Bataashi Ikitsuki}} | ||
{{tt|なつのおしりは まっしろ|Natsu no o-shiri wa Masshiro}} | {{tt|なつのおしりは まっしろ|Natsu no o-shiri wa Masshiro}} | ||
{{tt|ソフトクリームで せいかランナー|Soft Cream de | {{tt|ソフトクリームで せいかランナー|Soft Cream de Seika runner}} | ||
{{tt|みてみて☆もっとっとん もっとみてほしい|Mite Mite☆Motto-tton motto mite hoshii}} | {{tt|みてみて☆もっとっとん もっとみてほしい|Mite Mite☆Motto-tton motto mite hoshii}} | ||
Line 100: | Line 151: | ||
{{tt|きらきら☆きらりん よぞらのほしよ|Kira-kira☆Kirarin Yozora no Hoshi yo}} | {{tt|きらきら☆きらりん よぞらのほしよ|Kira-kira☆Kirarin Yozora no Hoshi yo}} | ||
{{tt|きらりながれろ ねがいをのせて!|kirari nagarero negai o nosete!}}</ab> | {{tt|きらりながれろ ねがいをのせて!|kirari nagarero negai o nosete!}}</ab> | ||
|<ab>Looky Looky☆Here-ere | |<ab>Looky Looky☆Here-ere, I want you to look here | ||
I want you to look here | When you look at me my heart pounds and I'm happy! | ||
my heart pounds and I'm happy! | Looky Looky☆More-ore, I want you to look more | ||
When you look at me I'm enthusiastic! | |||
Looky Looky☆More-ore | |||
I want you to look more | |||
I'm enthusiastic! | |||
Take off pajamas so quickly it's a new record | Take off pajamas so quickly it's a new record | ||
Line 154: | Line 202: | ||
{{tt|きらり流れろ 願いをのせて|kirari nagarero negai o nosete!}} | {{tt|きらり流れろ 願いをのせて|kirari nagarero negai o nosete!}} | ||
みてみて☆こっちっち こっちみてほしい | {{tt|みてみて☆こっちっち こっちみてほしい|Mite mite☆kotchitchi Kotchimite hoshii}} | ||
みててくれたら どきどきハッピー | {{tt|みててくれたら どきどきハッピー|Mitete kuretara Dokidoki happī}} | ||
みてみて☆もっとっとん もっとみてほしい | {{tt|みてみて☆もっとっとん もっとみてほしい|Mitemite☆mottotton Motto mite hoshii}} | ||
みててくれたら はりはりキリリ | {{tt|みててくれたら はりはりキリリ|Mitete kuretara harihari kiriri}} | ||
{{tt|寝癖ぴょこんとグッモーニング 壁に逆立ちヘソだし|Neguse pyokonto gumōningu Kabe ni sakadachi heso dashi}} | |||
靴が逆です右左 傘をぐるぐる雨上がり | {{tt|靴が逆です右左 傘をぐるぐる雨上がり|Kutsu ga gyakudesu migihidari Kasa o guruguru ameagari}} | ||
氷いちごでベロ出し 行くぜドリブル今がシュート! | {{tt|氷いちごでベロ出し 行くぜドリブル今がシュート!|Koori ichigo de bero dashi Ikuze doriburu ima ga shūto!}} | ||
おもちゃのマイクでリサイタル | {{tt|おもちゃのマイクでリサイタル|Omocha no maiku de risaitaru}} | ||
みてみて☆もっとっとん もっとみてほしい | {{tt|みてみて☆もっとっとん もっとみてほしい|Mite mite ☆ mottotton Motto mite hoshii}} | ||
みててくれたら 頑張れる! | {{tt|みててくれたら 頑張れる!|Mitete kuretara ganbareru!}} | ||
あの輝くお月様が創り出す 夢の世界で遊ぶ | {{tt|あの輝くお月様が創り出す 夢の世界で遊ぶ|Ano kagayaku otsukisama ga tsukuridasu Yume no sekai de asobu}} | ||
あの瞬く星たちが眠る頃 | {{tt|あの瞬く星たちが眠る頃|Ano matataku hoshi-tachi ga nemuru koro}} | ||
ピカピカの今日が始まるんだよ☆ | {{tt|ピカピカの今日が始まるんだよ☆|Pikapika no kyō ga hajimarunda yo ☆}} | ||
みてみて☆こっちっち こっちみてほしい | {{tt|みてみて☆こっちっち こっちみてほしい|Mite mite ☆ kotchitchi Kotchi mite hoshii}} | ||
みててくれたら どきどきハッピー | {{tt|みててくれたら どきどきハッピー|Mitete kuretara dokidoki happī}} | ||
みてみて☆もっとっとん もっとみてほしい | {{tt|みてみて☆もっとっとん もっとみてほしい|Mite mite ☆ mottotton Motto mite hoshī}} | ||
みててくれたら はりはりキリリ | {{tt|みててくれたら はりはりキリリ|Mitete kuretara harihari kiriri}} | ||
</ab> | </ab> | ||
|<ab></ab> | |<ab>Looky Looky☆Here-ere, I want you to look here | ||
When you look at me my heart pounds and I'm happy! | |||
Looky Looky☆More-ore, I want you to look more | |||
When you look at me I'm enthusiastic! | |||
Take off my pajamas so quickly it's a new record | |||
Drink milk and get a white mustache | |||
Mimic my favorite teacher | |||
Let's put on airs walking like a model | |||
Flutter kick, flutter kick, then take a breath | |||
Summer bottoms are pure white | |||
Be a torchbearer with an ice cream | |||
Looky Looky☆More-ore I want you to look more | |||
When you look at me I'm happy! | |||
With the dazzling sun watching over us, | |||
today was fun, wasn't it? | |||
The graceful almost blazing sunset is | |||
not an ending but just a preview of tomorrow | |||
Shiny Shiny☆Flashy-y The star in the night sky | |||
twinkling and falling, wish upon it! | |||
Looky Looky☆Here-ere, I want you to look here | |||
When you look at me my heart pounds and I'm happy! | |||
Looky Looky☆More-ore, I want you to look more | |||
When you look at me I'm enthusiastic! | |||
Say good morning with a tuft of hair standing up; do a handstand against wall with my navel showing | |||
Shoes are reversed, left and right; after the rain twirl the umbrella | |||
Stick my tongue out at strawberry ice; let's go, dribble, right now, shoot! | |||
Do a recital with a toy mike, | |||
Looky Looky☆More-ore I want you to look more | |||
If you look at me, I can try harder! | |||
Play in the world of dreams created by that shining moon, | |||
Under the winking sleeping stars | |||
A sparkling day will begin ☆ | |||
Looky Looky☆Here-ere, I want you to look here | |||
When you look at me my heart pounds and I'm happy! | |||
Looky Looky☆More-ore, I want you to look more | |||
When you look at me I'm enthusiastic! </ab> | |||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
Line 180: | Line 267: | ||
==Variants== | ==Variants== | ||
==Related articles==--> | ==Related articles==--> | ||
==Trivia== | |||
* Momoiro Clover Z, the idol group that performed this song, filmed a music video to accompany it. In the video, the five girls danced wearing Charmander, Jigglypuff, Croagunk, Bulbasaur, and Pikachu costumes. All five of these Pokémon can be seen in the actual ending animation of the anime. | |||
* The song itself can be played in the Japanese {{wp|Just Dance Wii U}} game by Ubisoft. It is said to be Medium Level, and the coach is a girl disguised as a cat. The dance actually copies [[Meloetta]]'s dance in the ending. | |||
==External links== | ==External links== | ||
* [http://www.tv-tokyo.co.jp/anime/pokemon_bw/special/mitemite_dance/ Choreography Course on TV Tokyo] | * [http://www.tv-tokyo.co.jp/anime/pokemon_bw/special/mitemite_dance/ Choreography Course on TV Tokyo] | ||
{{Japanese ending themes}}<br> | {{Japanese ending themes}}<br> | ||
{{PrevNext| | {{PrevNext| | ||
prev=Seven-colored Arch | | prev=Seven-colored Arch | | ||
next= | next=Sakura Go-Round | | ||
list=Japanese ending themes | | list=Japanese ending themes | | ||
colorscheme=Unova}} | colorscheme=Unova}} | ||
{{Project Music notice}} | {{Project Music notice}} | ||
[[Category:Japanese ending themes]] | [[Category:Japanese ending themes]] | ||
[[ja:みてみて☆こっちっち]] | |||
[[zh:看呀看呀☆看這邊]] |
Revision as of 16:26, 10 January 2015
|
Japanese ending themes |
|
みてみて☆こっちっち | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||
BW ED 04
| ||||||||||
King Records CD
|
Look Look☆Here (Japanese: みてみて☆こっちっち Mite Mite ☆Kotchitchi) is the fourth ending theme of the Best Wishes series and the Japanese ending theme song for the 24th Pikachu short of the Pokémon anime, PK24. It debuted as an ending song in BW079, replacing Seven-colored Arch.
Ending animation
Pansage, Axew, Pikachu, and Oshawott are sitting on treble clefs; Pansage being on the orange treble clef, Pikachu and Axew being on the magenta treble clef, and Oshawott being on the green treble clef bobbing their heads. All four of the Pokémon leap off the treble clefs and land the floor where Meloetta in its Pirouette Forme dancing. They dance with it following its dance moves. Meloetta is then in a small screen on the bottom and there's a Scraggy and a Sewaddle. The Scraggy pulls up its "pants" as the Sewaddle looks up as it opens its leaf clothing. The scene switches to Axew, Pikachu, Smoochum, and Pichu drinking glasses of Moomoo Milk as a Miltank watches with a big smile on her face. The Pokémon smile once they get done drinking it. The scene switches to Mime Jr. and Ditto. The Ditto transforms into a Charizard, amazing the Mime Jr. as Ditto (as Charizard) roars. The scene then switches to a Lopunny and Gothita walking across gold floor looking proud. The scene switches to a Piplup and Oshawott swimming across a body of water looking somewhat determined. The scene then switches to a Vullaby and a Cubchoo shaking their bottoms to the screen. They reveal their faces. A Vanillite, Snivy, Tepig, Oshawott, Axew, and Pikachu are walking on the earth. Some blue dust appears transitioning back to Bulbasaur, Jigglypuff, Charmander, Pikachu, and Croagunk dancing Meloetta's dance moves. There was an image panning down of Ash, Iris, and Cilan all in their swimsuits running in a shallow body of water, Pikachu is running next to Cilan while Axew is on Stunfisk's back, whose leaping in the water. Another panning image appears of Ash, Iris, and Cilan watching the sunset on the beach with their Pokémon. The scene goes back to Meloetta dancing with Pansage, Axew, Pikachu, and Oshawott.
Characters
Humans
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Axew (Iris's)
- Oshawott (Ash's)
- Pansage (Cilan's)
- Stunfisk (Cilan's)
- Piplup (Dawn's)
- Jigglypuff (anime)
- Meloetta (anime)
- Scraggy
- Sewaddle
- Miltank
- Smoochum
- Pichu
- Mime Jr.
- Ditto
- Charizard (transformed Ditto)
- Lopunny
- Gothita
- Piplup
- Cubchoo
- Vullaby
- Vanillite
- Tepig
- Snivy
- Bulbasaur
- Charmander
- Croagunk
PK24 version
- Meloetta (anime)
- Pikachu (Ash's)
- Oshawott (Ash's)
- Scraggy (Ash's)
- Axew (Iris's)
- Snivy (Ash's)
- Pansage (Cilan's)
- Emolga (Iris's)
- Psyduck
- Meowth (Team Rocket)
- Manaphy
- Mime Jr.
- Shaymin
- Mew
- Celebi
- Jirachi
- Manaphy
- Wobbuffet (Jessie's)
- Corphish
- Squirtle
- Torchic
- Piplup
- Croagunk
- Totodile
- Togepi
- Chikorita
- Wynaut
- Chimchar
- Pachirisu
- Turtwig
- Bulbasaur
- Jigglypuff (anime)
- Cyndaquil
- Pignite (Ash's)
- Mudkip
- Treecko
- Plusle
- Minun
- Riolu
- Tepig
- Kecleon
- Munchlax
- Larvitar
- Pichu (Pichu Brothers)
- Drifblim
- Pichu (Spiky-eared Variant)
- Snorlax
- Crustle (Cilan's)
Lyrics
TV size
|
Full version
|
Trivia
- Momoiro Clover Z, the idol group that performed this song, filmed a music video to accompany it. In the video, the five girls danced wearing Charmander, Jigglypuff, Croagunk, Bulbasaur, and Pikachu costumes. All five of these Pokémon can be seen in the actual ending animation of the anime.
- The song itself can be played in the Japanese Just Dance Wii U game by Ubisoft. It is said to be Medium Level, and the coach is a girl disguised as a cat. The dance actually copies Meloetta's dance in the ending.
External links
|
Japanese ending themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |