List of Turkish Pokémon themes

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
050Diglett.png This article is incomplete.
Please feel free to edit this article to add missing information and complete it.
Reason: needs singers

Doll Meowth III.png This article has information requiring translation. If you are able to translate Turkish and would like to help, please add the English translation to the section or sections in Turkish.

This is a list of themes that have been played in the Turkish dub of the Pokémon anime.

Openings

Pokémon Tema

Indigo League

The dub used the English version, however, this song was released on CD. This opening was sung by Ahmet Taşar.

Turkish English
En iyi olmak isterim
Herkesten iyi
Yakalamak gerçek sınav
Eğitmek amaç

Dolaşırım tüm ülkeyi
Her tarafa bakıp
Her Pokémon bilmeli
Duymalı gücü

Pokémon (Hepsini topla!) senle ben
Kaderim budur benim
Pokémon, can dostumsun sen
Dünyayı savunalım
Pokémon (Hepsini topla!) budur
Cesaretle git bu yolu
Sen öğret, sana da ben
Pokémon!
Hepsini topla!
Hepsini topla!
Yeah

Karşılarım cesurca
Her bir zorluğu
Hakkımı almak için
Savaşırım her gün

Şimdi tam zamanıdır
En iyi takımız
Omuz omuza saldırıp
Kazanmalıyız

Pokémon (Hepsini topla!) senle ben
Kaderim budur benim
Pokémon, can dostumsun sen
Dünyayı savunalım
Pokémon (Hepsini topla!) budur
Cesaretle git bu yolu
Sen öğret, sana da ben
Pokémon!
Hepsini topla!
Hepsini topla!

Hepsini topla!
Hepsini topla!
Hepsini topla!
Yeah!

Pokémon (Hepsini topla!) senle ben
Kaderim budur benim
Pokémon, can dostumsun sen
Dünyayı savunalım
Pokémon (Hepsini topla!) budur
Cesaretle git bu yolu
Sen öğret, sana da ben
Pokémon!
Hepsini topla!
Hepsini topla!

Pokémon!
I want to be the best
Better than everyone
Catching is the real test
Training is the aim

I travel all the country
By looking everywhere
Each Pokémon should know
Must feel the power

Pokémon (Collect them all!) you and I
My destiny is this
Pokémon, you are my lifetime friend
We shall defend the world
Pokémon (Collect them all!) that's it
Take the road by courage
You teach me and then I will
Pokémon!
Collect them all!
Collect them all!
Yeah

I will resist bravely
Each of difficulty
To get my right back
I battle everyday

Now the time is time
We are the best team
By attacking arm and arm
We have to win

Pokémon (Collect them all!) you and I
My destiny is this
Pokémon, you are my lifetime friend
We shall defend the world
Pokémon (Collect them all!) that's it
Take the road by courage
You teach me and then I will
Pokémon!
Collect them all!
Collect them all!

Collect them all!
Collect them all!
Collect them all!
Yeah!

Pokémon (Collect them all!) you and I
My destiny is this
Pokémon, you are my lifetime friend
We shall defend the world
Pokémon (Collect them all!) that's it
Take the road by courage
You teach me and then I will
Pokémon!
Collect them all!
Collect them all!

Pokémon!

Haydi!

Battle Cry - (Stand Up!)

TV version

Turkish English
Bazen, anlamak zordur...
Doğrusu hangi yoldur
Eğer beni dinlersen...
Yanılmazsın

Haydi! (haydi!)
Doğruyu savun!
Cesur ol! (cesur ol!)
Hakkını koru!
Dostuz! (dostuz!)
Bir ömür boyu
Birlikte savaşırsak
Bu görevi tamamlarsak!
Galaksi savaşını kazanırız!

Pokémon!
Sometimes, it's hard to understand...
Which way is the one leads you home
If you listen me...
You won't be wrong

Come on! (come on!)
Defend the truth
Be brave! (be brave!)
Own your right!
We're besties! (we're besties!)
For whole lifetime
If we fight together
If we complete this quest!
We will win the Galactic Battles!

Pokémon!

Movie version

Turkish English
Bazen, anlamak zordur
Doğrusu hangi yoldur
Eğer kalbini dinlersen
Yanılmazsın

Bazen zordur görmek
Kaderinin ne olduğunu
Doğru yolu bulduğunda
İşte bu tam sana göre!

Haydi! (haydi!)
Doğruyu savun
Cesur ol! (cesur ol!)
Hakkını koru!
Dostuz! (dostuz!)
Bir ömür boyu
Birlikte savaşırsak
Bu görevi tamamlarsak!
Savaşı kazanırız

Pokémon!

(Huhuu...)
Ve oyun zamanı geldi çattı
Hep birlikte savaşacağız
Her birimiz birlikte
Daha iyi bir dünya için!

Haydi! (haydi!)
Doğruyu savun
Cesur ol! (cesur ol!)
Hakkını koru!
Dostuz! (dostuz!)
Bir ömür boyu
Birlikte savaşırsak
Bu görevi tamamlarsak!
Savaşı kazanırız

Pokémon!

Kaybolmuş yalnız kalmış
Hissettiğin zaman
Devam edicek güç ve cesareti
Bulacaksın

Bu yolculukta takılırsan
İyi olacağına inanmalısın
Çünkü dostların senin için
Orada yanında varlar

Haydi! (haydi!)
Doğruyu savun
Cesur ol! (cesur ol!)
Hakkını koru!
Dostuz! (dostuz!)
Bir ömür boyu
Birlikte savaşırsak
Bu görevi tamamlarsak!
Savaşı kazanırız

Pokémon!
Sometimes, it's hard to understand
Which way is the one leads you home
If you listen me
You won't be wrong

Sometimes it's hard to see
That what's your destiny
When you find the right path
That's the one that will lead you

Come on! (come on!)
Defend the truth
Be brave! (be brave!)
Own your right!
We're besties! (we're besties!)
For whole lifetime
If we fight together
If we complete this quest!
We will win the Galactic Battles!

Pokémon!

(Huhuu...)
Now the time of game has come
We are gonna fight together
Each of us
For a better world

Come on! (come on!)
Defend the truth
Be brave! (be brave!)
Own your right!
We're besties! (we're besties!)
For whole lifetime
If we fight together
If we complete this quest!
We will win the Galactic Battles!

Pokémon!

Lost and alone
When you feel like that
Power and strength to continue
You'll find these

If you stuck in that journey
You must believe in you'll be alright
Because you have friends
There's near you

Come on! (come on!)
Defend the truth
Be brave! (be brave!)
Own your right!
We're besties! (we're besties!)
For whole lifetime
If we fight together
If we complete this quest!
We will win the Galactic Battles!

Pokémon!

Yürüyelim birlikte

We Will Carry On!
Turkish English
Senin ve benim için
Umutlar ve güçler hakkında
Kaderlerinin peşinde koşan...

Dostlar hakkında...
Gökyüzüne uzat elleri... (Pokémon!)

Ve o cesaret kaplasın içini!
Ve şimdi, asla pes etme
Asla boyun eğme
Yürüyelim birlikte...
Sinnoh Ligi Galipler
Pokémon!
For you and for me
All about hopes and power
Chasing after fate...

About friendship...
Reach your hands to the sky... (Pokémon!)

Feel the courage inside of you!
And now, never give up
Never submit
Let us walk together...
Sinnoh League winners
Pokémon!

Siyah ve Beyaz

Black and White

TV version

Turkish English
Yolculuk başladığında zordur
Zordur yolunu bulmak
Ve dost kazanmak

Başaramayacağın hiçbir şey yok...
Çünkü güç hep saklı içinde
Her zaman kolay olmaz
Kalbin bu yolundan şaşmaz

Mesele kazanmak değil
Seçtiğin yoldur.
Başla maceraya!
Pokémon!

Movie version

Turkish English
Başladığında
Zordur yolculuk
Zordur yolunu bulmak
Ve iyileşmek...

Başaramayacağın hiçbir şey yok...
Çünkü güç saklı içinde
Kolay değildir
Seçim yapmak...
İçinde tutmak...
Sesini yükseltmek...

Herkes için bir zaman gelir
Kalbinde ki ışık parıldar
Olmaz bazen yanlış, doğru
Yeter ki güçlensin ruhun
Mesele kazanmak değil
Seçtiğin yoldur!

Cevaplar sende...
Her zaman kolay olmaz
Kalbinse yolundan şaşmaz
Başla maceraya...

Seçenek ne çok...
Sıkılcağız...
Gidecek çok yol var...
Nereye gideceğiz...

Ne diyeyim
Ne yapayım
Yine de beraberiz
Sen ve ben!

Olmaz bazen yanlış, doğru
Yeter ki güçlensin ruhun
Mesele kazanmak değil
Seçtiğin yoldur!
Cevaplar sende...
Her zaman kolay olmaz
Kalbinse yolundan şaşmaz
Başla maceraya...

Pokémon!

Başaramayacağın hiçbir şey yok...
Çünkü güç saklı içinde
Olmaz bazen yanlış, doğru
Yeter ki güçlensin ruhun
Mesele kazanmak değil
Seçtiğin yoldur!

Cevaplar sende...
Her zaman kolay olmaz
Kalbinse yolundan şaşmaz
Başla maceraya...

Pokémon!

Rakip Yazgılar

Rival Destinies

This opening was sung by Harun Can and Ayşe Saran, and written by Harun Can.

TV version

Turkish English
Yeni bir macera, yeni bir gün
Yolumuzda bir sınav daha
Karar bize kalmış
Ne yapmalı biliyoruz
Bir aradayız ve dostuz sonuna dek
Ne olursa olsun, asla yok dönmek
Güçlü dur
Birlik ol
Bu kaderimiz

Pokémon!
A new adventure, a new day
Another test is on our way
It's our decision
We know what to do
We are together and we're friends forever
Whatever happens, we won't going back
Stay strong
Be together
It's our destiny

Pokémon!

Movie version

Turkish English
Yeni bir macera, yeni bir gün
Yolumuzda bir sınav daha!
Karar bize kalmış...
Ne yapalım biliyoruz...

Çok basit ve doğru bu...
Birlikte yürürüz bu yolu...
Sırt sırta veririz ve...
Güçleniriz ikimizde

Bir aradayız ve
Sonsuz sonuna dek!
Ne olursa olsun
Asla yok dönmek!
Güçlü dur...
Birlik ol...
Bu kaderimiz...

Saklı bir şey yok gizli...
Seninle herşey daha iyi...
Ve görüceğiz zirveyi...
Birlikte olalım yeter ki!

Bir aradayız ve
Sonsuz sonuna dek!
Ne olursa olsun
Asla yok dönmek!
Güçlü dur...
Birlik ol...
Bu kaderimiz...

Pokemon!

Sen sağ elimsin (uuu)
Sen sol elim (uuu)
Cesaretimsin
Ben seni korurum her zaman (uuu)
Her bir zorlukta (uuu)
Her savaşta (uuu)
Biz birlikteyken
Her zaman iyiyim ben!

Bir aradayız ve
Sonsuz sonuna dek!
Ne olursa olsun
Asla yok dönmek!
Güçlü dur...
Birlik ol...
Her zaman hazırım yardıma
Bu kaderimiz...

Pokemon!

Daima sen ve ben

It's Always You and Me

TV version

Turkish English
Ve şimdi sırada son amacımız...
Maça hazırız, cesuruz...
Biliyorum, başarıcağız
Bir yolu bulucağız!

Ah! Oh!
Çok az kaldı!
Zorlu bir yoldan geldik...
Ah! Oh!
Biz hep birlikteyiz!
Daima sen ve ben...
Pokemon!

Movie version

Turkish English
Ve şimdi sırada yeni bir yarış...
Maça hazırız, cesuruz...
Biliyorum, başarıcağız
Günü kurtarıcağız!

Bir hikaye biter, yenisi başlar
Dostlar olmadan biz başaramayız
Dostlarla birlikte
Bir yol bulucağız

Ah! Oh!
Çok az kaldı!
Zorlu bir yolu geldik...
Ah! Oh!
Bulduk kaderimizi

Ah! Oh!
Biz hep birlikteyiz...
Biz her güçlüyü yeneriz
Daima sen ve ben...

Bana cesaret verdin
Özgür hissettim
Yanımda olmana güveniyorum!
Önemi yok nereye gitsek
Birlitke olalım, yeter ki!

Ah! Oh!
Çok az kaldı!
Zorlu bir yolu geldik...
Ah! Oh!
Bulduk kaderimizi

Ah! Oh!
Biz hep birlikteyiz...
Biz her güçlüyü yeneriz
Daima sen ve ben...

Pokémon!

Ah! Oh!
Biz hep birlikteyiz...
Biz her güçlüyü yeneriz
Daima sen ve ben... (daima sen ve ben...)

Pokémon!

Pokémon Tema (XY Remix)

The Series: XY

This opening was sung and written by Harun Can.

TV version

Turkish English
En iyi olmak isterim
Herkesten iyi
Yakalamak gerçek sınav
Eğitmek amaç

(Pokémon!)
(Hepsini topla!) Senle ben
(Pokémon!)
Kaderim budur benim
(Pokémon!)
Tüm dostumsun sen
Dünyayı savunalım
(Pokémon!)
(Hepsini topla!) Hepsini topla!
(Pokémon!)
I want to be the best
Better than everyone
Catching is the real test
Training is the aim

(Pokémon!)
(Collect them all!) You and I
(Pokémon!)
My destiny is this
(Pokémon!)
You are my all friend
We shall defend the world
(Pokémon!)
(Collect the all!) Collect them all!
(Pokémon!)

Movie version

Turkish English
En iyi olmak isterim
Herkesten iyi
Yakalamak gerçek sınav
Eğitmek amaç

Dolaşırım tüm ülkeyi
Her tarafa bakıp
Her Pokémon bilmeli
Duymalı gücü

Pokémon (Hepsini topla!) senle ben
Pokemon ! Kaderim budur benim
Pokémon, can dostumsun sen
Dünyayı savunalım
Pokémon (Hepsini topla!) senle ben
Cesaretle git bu yolu
Sen öğret, sana da ben
Pokémon!
Hepsini topla!
Hepsini topla!

Karşılarım cesurca
Her bir zorluğu
Hakkımı almak için
Savaşırım her gün

Şimdi tam zamanıdır
En iyi takımız
Omuz omuza saldırıp
Kazanmalıyız

Pokémon (Hepsini topla!) senle ben
Kaderim budur benim
Pokémon, can dostumsun sen
Dünyayı savunalım
Pokémon (Hepsini topla!) senle ben
Cesaretle git bu yolu
Sen öğret, sana da ben
Pokémon!
Hepsini topla!
Hepsini topla!

Hepsini topla!
Hepsini topla!
Hepsini topla!

Pokémon!

Kahraman ol

Be a Hero
Turkish English
Amacının peşinde
Kararlı bir çocuksun
Bir gün güç ve zafer senin olucak!
Sınavlara hazırsın
Hikayeni anlatmanın yolu...

Kahraman ol! Kahraman ol!
Bütün güç senin emrinde!
Korkunlarınla yüzleştiken sonra...
Kahraman ol, gelecek elinde...

Pokémon!

Dik duruyorum

Stand Tall
Turkish English
Dik duruyorum çünkü ben kazanacağım!
beni devirsende yine kalkarım!
dengimi bulamazsın daha dün başlamadım.

Pokémon,
Pokémon,
Hepsini topla!

Dik duruyorum çünkü ben kazanacağım!

Pokémon,
Pokémon,
Hepsini topla!

Endings

Every Side Of Me

Every Side Of Me
Turkish English
İnanmıştım...
Aşarım herşeyi...
Bir dünya kurdum kendime
Tek kişilik
Ama sensiz bir hiçmişim...
Ve birlikte ne güçlüyüz
Öğrendik.

Anladım şimdi...
Söyle şaşırdın mı
Gerçekleştir dileğimi yuvaya
Dönelim mi?

Gerçekleştir dileğimi
Dönelim.
Her yönümü bilirsin...
İçimde saklı olan herşeyi
Bizi ayırırlar (ayırırlar)
Birleştirirler (oooh)
Her yönümü bilirsin...

Tüm o güzel kalbini paylaşmak isteyen...
Gerçekleştir dileğimi
Dönelim...

Gerçekleştir dileğimi yuvaya
Dönelim mi?
Gerçekleştir dileğimi
Dönelim.
Her yönümü bilirsin...
İçimde saklı olan herşeyi
Bizi ayırırlar
Ve birleştirirler

Her yönümü bilirsin...
İçimde saklı olan herşeyi
Bizi ayırırlar (ayırırlar)
Ve birleştirirler (oooh)

Her yönümü bilirsin...
Tüm o güzel kalbini paylaşmak isteyen...
Gerçekleştir dileğimi

Related articles


Opening and ending themes of the Pokémon anime
English opening themesEnglish movie ending themes
Japanese opening themesJapanese ending themes
Korean opening themesKorean ending themes

AlbanianArabicBasqueBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchFinnish
FrenchGermanGreekHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianItalianMacedonian
NorwegianPolish • Portuguese (BrazilPortugal) • RomanianRussianSerbianSlovak
Spanish (Latin AmericaSpain) • SwedishTamilTeluguThaiTurkishUkrainianValencianVietnamese


Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.