List of Dutch Pokémon themes: Difference between revisions
(→Strijd) |
|||
Line 5,048: | Line 5,048: | ||
===[[This is the Moment|Strijd]]=== | ===[[This is the Moment|Strijd]]=== | ||
This song was sung by Marjolein Spijkers. | This song was sung by Marjolein Spijkers. | ||
{{Schemetable|Sinnoh}} | {{Schemetable|Sinnoh}} | ||
Line 5,054: | Line 5,053: | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| <ab> | | <ab>Woah! | ||
</ab> | Woah! | ||
| <ab> | Dit, dit is de wedstrijd | ||
</ab> | Dit is het ons om te doen | ||
Het is een moeilijke opdracht | |||
Wie wordt er kampioen? | |||
We moeten nog leren | |||
Hoe dit spel wordt gespeeld | |||
We moeten ons best doen | |||
Of de prijzen zijn verdeeld | |||
Vrienden zijn, het telt niet meer | |||
We strijden nu, het gaat om de eer | |||
We wachten lang op deze dag | |||
En wie zich winnaar noemen mag | |||
Want elke seconde | |||
Telt iedere ronde | |||
Komen we als winnaar uit de strijd? | |||
Die moeilijke opdracht | |||
Vereist onze aandacht | |||
Niets anders telt meer | |||
Het is tijd</ab> | |||
| <ab>Woah! | |||
Woah! | |||
This, this is the match | |||
This is what we're doing it for | |||
It's going to be a challenge | |||
Who's going to be champion? | |||
We still have to learn | |||
How this game is played | |||
We have to do our best | |||
Or the prizes are awarded | |||
Being friends, it doesn't matter anymore | |||
We're fighting now, it's about glory | |||
We're waiting long on this day | |||
And who may call themselves the winner | |||
Because every second | |||
Counts every round | |||
Will we emerge victorious? | |||
That hard challenge | |||
Requires our attention | |||
Nothing else matters anymore | |||
It's time</ab> | |||
|} | |} | ||
|} | |} |
Revision as of 05:33, 21 May 2017
This is a list of themes that have been played in the Dutch dub of the Pokémon anime.
Openings
Pokémon Johto (De Reis van Johto)
The TV version was sung by Ferry van Leeuwen and written by Sjé Stevens, and the movie version was sung by Niki Romijn and Tony Neef.
TV version
|
Movie version
|
Ik ben een geboren winnaar
This opening was sung by Herman van Doorn and written by Niki Romijn.
TV version
|
Movie version
|
Onoverwinnelijk
This opening was sung by Herman van Doorn.
TV version
|
Movie version
|
Battle Frontier
This opening was sung by Herman van Doorn.
|
Pokémon: Diamond en Pearl
This opening was sung by Herman van Doorn.
|
Ja, wij zijn helden!
The TV version was sung by Herman van Doorn and written by Bianca Steenhagen and the movie version was sung by Marcel Veenendaal.
TV version
|
Movie version
|
Sta Sterk! Wees voorbereid
This opening was sung by Cindy Oudshoorn, Edward Reekers (background), and Han van Eijk (background) and written by Hilde de Mildt.
TV version
|
Movie version
|
Wij gaan ermee door
This opening was sung and written by Franky Rampen.
|
Wit en Zwart
The TV version was sung by Franky Rampen and Anneke Beukman and written by Hilde de Mildt and the movie version was sung by Franky Rampen and Sophie Peelen.
TV version
|
Movie version
|
Rivaliserende Lotsbestemmingen
This opening was sung by Franky Rampen and Anneke Beukman and written by Hilde de Mildt.
TV version
|
Movie version
|
Samen zijn we sterk
This opening was sung by Franky Rampen and Anneke Beukman and written by Hilde de Mildt.
TV version
|
Movie version
|
Pokémon Theme Song (XY)
This opening was sung by Herman van Doorn and written by Hilde de Mildt.
TV version
|
Movie version
|
Wees een Vechter
This opening was sung by Franky Rampen and written by Bianca Steenhagen.
|
Ik sta sterk
This opening was sung by Franky Rampen and written by Hilde de Mildt.
TV version
|
Movie version
|
Onder de Alolan zon
|
Endings
This section is incomplete. Please feel free to edit this section to add missing information and complete it. Reason: Needs singer of Hier in het Paradijs |
Hier in het Paradijs
|
Wij Maken Dromen Waar
This ending was sung by Franky Rampen, Edward Reekers, and Han van Eijk.
|
Vergeten Zal Ik Je Niet
This ending was sung by Anneke Beukman.
|
Leven in de schaduw
This ending was sung by Marcel Veenendaal.
|
Wat is de wereld toch mooi
This ending was sung by Marcel Veenendaal.
|
Ik Vertrouw Op Jou
This ending was sung by Franky Rampen and Marjolein Spijkers and written by Marjolein Spijkers.
|
De Sterren Zijn Voor Jou
This ending was sung by Sophie Peelen in Black and by Franky Rampen in White, and written by Hilde de Mildt.
|
Ja Dan Ben Je Vrij
This ending was sung by Tineke Blok and written by Laura Vlasblom.
|
Elke Kant Van Mij
|
Mijn Zielenhart
|
De Reis van Johto
The De Reis van Johto CD is the Dutch translation of Totally Pokémon. Jij En Ik En Pokémon, Pikachu (Ik Kies Jou), Jigglypuff, Het Liefste Wat We Doen and Twee Perfecte Meiden were also part of Pokémon Karaokémon.
Pokémon Johto
This song was sung by Ferry van Leeuwen.
|
Pikachu (Ik Kies Jou)
This song was sung by Ingrid Simons.
|
Het Liefste Wat We Doen
This song was sung by Jody Pijper and Patrick Vinx.
|
Het Spel
This song was sung by Ferry van Leeuwen.
|
Hij Maakt Me Stapel
This song was sung by Jody Pijper.
|
Jij En Ik En Pokémon
This song was sung by Jody Pijper en Patrick Vinx.
|
Het Zou Zo Belangrijk Zijn
This song was sung by Ferry van Leeuwen.
|
Wil Je Echt Spelen
This song was sung by Jody Pijper and Ingrid Simons.
|
Jigglypuff
This song was sung by Ferry van Leeuwen, Jody Pijper, and Rachael Lillis.
|
Nooit Te Ver Van Huis
This song was sung by Ferry van Leeuwen.
|
Twee Perfecte Meiden
This song was sung by Ferry van Leeuwen.
|
Pokérap GS
This song was sung by Ingrid Simons and Ferry van Leeuwen.
|
Insert songs
In de maneschijn
This song was sung by Meowth and therefore his voice actor (Jan Nonhof).
|
Team Rocket-strijdlied
This song was sung by Jessie, James, and Meowth and therefore their voice actors (Hilde de Mildt, Bram Bart, and Jan Nonhof).
|
Misty's afscheidslied/Vaarwel
This song was sung by Misty and therefore her voice actor (Marlies Somers).
|
Baltoy's pad
This song was sung by Calista and therefore her voice actor (Lottie Hellingman).
|
Jij bent vergeten
This song was sung by Lottie Hellingman.
|
Bij mij/Blijf bij mij
This song was sung by Herman van Doorn.
|
Jij En Ik En Pokémon
This song was sung by Nicoline van Doorn and Pepijn Gunneweg.
|
Vrienden/Zonder Jou
This song was sung by Herman van Doorn.
|
Strijd
This song was sung by Marjolein Spijkers.
|
Het lied van Gompie
This song was sung by Bonnie and therefore her voice actor (Manou Cardoso).
In Een explosieve operatie!
|
|
In Wat respect openen!
|
In Een verrassend gevecht op volle sterkte!
|
Related articles
Opening and ending themes of the Pokémon anime |
---|
English opening themes • English movie ending themes Japanese opening themes • Japanese ending themes Korean opening themes • Korean ending themes Albanian • Arabic • Basque • Bulgarian • Catalan • Chinese • Croatian • Czech • Danish • Dutch • Finnish |
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |