From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
This is a list of opening themes that have been played in the Danish dub of the Pokémon anime.
This opening was sung by Michael Elo.
TV version
Danish
|
English
|
Jeg drager ud på livets vej Jeg har et enkelt mål Pokémoner fanger jeg Min vilje er af stål
Jeg vil rejse ud i det blå Lede over alt Og jeg vil træne pokémon Det' noget, jeg har valgt
Pokémon (Du ska' fange dem,) det' dig og mig Vi gør livet til en leg Pokémon, åhh vi følges ad Og kæmper for verdens fred Pokémon (Du ska' fange dem,) det si'r jo sig selv Det kræver både mod og held Vi må bare hjælpes ad Pokémon! Du ska' fange dem! Jeg ska' fange dem!
Pokémon!
|
I venture out on the path of life I have one single goal I catch Pokémon My will is made of steel
I'll travel into the free Search everywhere And I'll train Pokémon It's something I've decided
Pokémon (You've gotta catch them,) it's you and me We make life a game Pokémon, ohh we're travelling together And we're fighting for world peace Pokémon (You've gotta catch them,) it goes without saying It takes both courage and luck We've just got to help one another Pokémon! You've gotta catch them I've gotta catch them
Pokémon
|
|
Extended version
Danish
|
English
|
Jeg drager ud på livets vej Jeg har et enkelt mål Pokémoner fanger jeg Min vilje er af stål
Jeg vil rejse ud i det blå Lede over alt Og jeg vil træne pokémon Det' noget, jeg har valgt
Pokémon (Du ska' fange dem,) det' dig og mig Vi gør livet til en leg Pokémon, åhh vi følges ad Og kæmper for verdens fred Pokémon (Du ska' fange dem,) det si'r jo sig selv Det kræver både mod og held Vi må bare hjælpes ad Pokémon! Du ska' fange dem! Jeg ska' fange dem!
Jeg er vant til lidt af hvert Jeg kæmper for min sag Når jeg først har fået det lært Så går det slag i slag
Tag min hånd, og kom med mig Det' nu, at vi skal slås Jeg ka' stole trygt på dig Og ingen ka' vælte os
Pokémon (Du ska' fange dem,) det' dig og mig Vi gør livet til en leg Pokémon, åhh vi følges ad Og kæmper for verdens fred Pokémon (Du ska' fange dem,) det si'r jo sig selv Det kræver både mod og held Vi må bare hjælpes ad Pokémon! Du ska' fange dem! Jeg ska' fange dem!
Jeg ska' fange dem! Jeg ska' fange dem! Jeg ska' fange dem! Yeah!
Pokémon (Du ska' fange dem,) det' dig og mig Vi gør livet til en leg Pokémon, åhh vi følges ad Og kæmper for verdens fred Pokémon (Du ska' fange dem,) det si'r jo sig selv Det kræver både mod og held Vi må bare hjælpes ad Pokémon! Du ska' fange dem! Jeg ska' fange dem!
Pokémon!
|
I venture out on the path of life I have one single goal I catch Pokémon My will is made of steel
I'll travel into the free Search everywhere And I'll train Pokémon It's something I've decided
Pokémon (You've gotta catch them,) it's you and me We make life a game Pokémon, ohh we're travelling together And we're fighting for world peace Pokémon (You've gotta catch them,) it goes without saying It takes both courage and luck We've just got to help one another Pokémon! You've gotta catch them I've gotta catch them
I'm used to a bit of everything I'm fighting for my cause When I've finally learned it It'll go quickly
Take my hand and come with me It's time for us to fight I can put my trust in you And no one can conquer us
Pokémon (You've gotta catch them,) it's you and me We make life a game Pokémon, ohh we're travelling together And we're fighting for world peace Pokémon (You've gotta catch them,) it goes without saying It takes both courage and luck We've just got to help one another Pokémon! You've gotta catch them I've gotta catch them
I've gotta catch them I've gotta catch them I've gotta catch them Yeah!
Pokémon (You've gotta catch them,) it's you and me We make life a game Pokémon, ohh we're travelling together And we're fighting for world peace Pokémon (You've gotta catch them,) it goes without saying It takes both courage and luck We've just got to help one another Pokémon! You've gotta catch them I've gotta catch them
Pokémon!
|
|
Movie version
Danish
|
English
|
Jeg drager ud på livets vej Jeg har et enkelt mål Pokémoner fanger jeg Min vilje er af stål
uh-uh-uh!
Jeg vil rejse ud i det blå Lede over alt Og jeg vil træne pokémon Det' noget, jeg har valgt (Noget, jeg har valgt)
Pokémon... Uh, det' dig og mig Vi gør livet til en leg (Pokémon!) Åh, vi følges ad Og kæmper for verdensfred Pokémon! Det si'r sig selv Det kræver både mod og held Vi må bare hjælpes ad Po-ké-mon (Jeg ska' fange) Jeg ska' fange Jeg ska' fange dem
Jeg er vant til lidt af hvert Jeg kæmper for min sag Når jeg først har fået det lært Så går det slag i slag
Tag min hånd, og kom med mig Det' nu, at vi skal slås Jeg ka' stole trygt på dig Og ingen ka' vælte os (Ingen ka' vælte os)
Pokémon... Uh, det' dig og mig Vi gør livet til en leg (Pokémon!) Åh, vi følges ad Og kæmper for verdensfred Pokémon! Det si'r sig selv Det kræver både mod og held Vi må bare hjælpes ad Po-ké-mon (Jeg ska' fange) Jeg ska' fange Jeg ska' fange dem
|
I venture out on the path of life I have one single goal I catch Pokémon My will is made of steel
Ooh-ooh-ooh!
I'll travel into the free Search everywhere And I'll train Pokémon It's something I've decided (Something I've decided)
Pokémon... Uh, it's you and me We make life a game (Pokémon!) Oh, we're travelling together And we're fighting for world peace Pokémon! It goes without saying It takes both courage and luck We've just got to help one another Po-ké-mon (I've gotte catch) I've gotta catch I've gotta catch them
I'm used to a bit of everything I'm fighting for my cause When I've finally learned it It'll go quickly
Take my hand and come with me It's time for us to fight I can put my trust in you And no one can conquer us (No one can conquer us)
Pokémon... Uh, it's you and me We make life a game (Pokémon!) Oh, we're travelling together And we're fighting for world peace Pokémon! It goes without saying It takes both courage and luck We've just got to help one another Po-ké-mon (I've gotte catch) I've gotta catch I've gotta catch them
|
|
Pokémon: Adventures in the Orange Islands
TV version
Danish
|
English
|
Vil du gerne være mester? Pokémon! Ka' du klare det med Den rette ånd?
Nu vil jeg ta' det store skridt Finde tapperhed og mod At slå sig løs er ik' så skidt Hvis bare man er god Jeg rejser ud på bølgen blå Nu er jeg på vej (Pokémon) Så kom nu med, det ik' så svært For vi skal vise at du er sej
Vi ta'r ud på en pokémon færd (Po-ké-mon) Og jeg vil bli' Den største mester jeg kan være Den største mester Vi ta'r ud på en pokémon færd (Po-ké-mon) Jeg må klare den store test Hvis jeg vil være allerbedst
Vil du gerne være mester? Pokémon! Ka' du klare det med Den rette ånd? Vi ta'r ud på en Pokémon færd (Po-ké-mon) Og jeg vil bli' den største mester jeg ka' være! (Kom nu med, det' ik' så svært) Pokémon!
|
Do you wanna ba a master? Pokémon! Can you do it with The right spirit?
I'll take the grand step now Find bravery and courage To give it your all isn't all that bad As long as you're good I'll venture out on the blue wave I'm on my way (Pokémon) So tag along, it's not all that hard 'Cause we're gonna prove that you're tough
We're going out on a Pokémon journey (Po-ké-mon) And I'm gonna be The greatest master I can be The greatest master We're going out on a Pokémon journey (Po-ké-mon) I've got to conquer the grand test If I want to be the very best
Do you wanna ba a master? Pokémon! Can you do it with The right spirit? We're going out on a Pokémon journey (Po-ké-mon) And I'm gonna be the greatest master I can be! (Tag along, it's not all that hard) Pokémon!
|
|
Movie version
Danish
|
English
|
Nu vil jeg ta' det store skridt Finde modet i mig selv, yeah Jeg sætter alting på et bræt Bruger viden, ikke held Jeg vil ta' ud på ukendt land For nu er jeg klar Nu ka' de alle komme an Jeg bruger kræften, som jeg har
Vi ta'r ud på en Pokémon færd (Pokémon færd) Og jeg vil være den største (mester nogensinde) (Mester nogensinde) Vi ta'r ud på en Pokémon færd Jeg' ik' den, der stikker af, Jeg viser dem, hva' jeg ka'
Nå, så du vil gerne fange en Pokémon? Ka' du føle kraften, som du har i din hånd? Nå, så du vil gerne fange en Pokémon? Vi bli'r knyttet til dem med stærke bånd
Vi ta'r ud på en Pokémon færd (Pokémon færd) Og jeg vil være den største (mester nogensinde) (Mester nogensinde) Vi ta'r ud på en Pokémon færd Jeg' ik' den, der stikker af, Jeg viser dem, hva' jeg ka'
Vi ta'r ud på en Pokémon færd (Pokémon færd) Og jeg vil være den største (mester nogensinde) (Mester nogensinde) Vi ta'r ud på en Pokémon færd
|
I'll take the grand step now Find the courage within me, yeah I'll gamble everything I use knowledge, not luck I want to go to unknown territory 'Cause I'm prepared now They can all just come at me I use the power I've got
We're going out on a Pokémon journey (Pokémon journey) And I'm gonna be the greatest (master ever) Master ever We're going out on a Pokémon journey I'm not the type to run away I show them what I can do
Oh, so you want to catch a Pokémon? Can you feel the power you've got in your hand? Oh, so you want to catch a Pokémon? We bond with them with strong bonds
We're going out on a Pokémon journey (Pokémon journey) And I'm gonna be the greatest (master ever) Master ever We're going out on a Pokémon journey I'm not the type to run away I show them what I can do
We're going out on a Pokémon journey (Pokémon journey) And I'm gonna be the greatest (master ever) Master ever We're going out on a Pokémon journey
|
|
Short CD version
Danish
|
English
|
Alle vil så gerne være den bedste Alle vil så gerne vise sig Hvis du gerne vil besejre den næste Så kom med og la' mig vise dig vej
Klø på, spring ud, du bli'r bedre til at bare prøve Forstå dit bud, og tryk den af uden at tøve
Det' en ny og dejlig verden Det' et nyt og dejligt liv Det' et herligt sted, hvor alle hygger sig Men du ska' stadig fange dem, så bare tryk den af, min ven
Pokémon kom så Pokémon kom så Pokémon kom så
Pokémon kom så!
|
Everyone wants to be the best so bad Everyone wants to show off so bad If you want to defeat the next one So come along and let me show you the way
Work hard, jump into it, you improve at just trying Understand your message, and give it your all with no hesitation
It's a new and nice world It's a new and nice life It's a great place where everyone's having fun But you wtill have to catch them, so just give it your all, my friend
Pokémon come on Pokémon come on Pokémon come on
Pokémon come on!
|
|
Movie version
Danish
|
English
|
Alle vil så gerne være den bedste Alle vil så gerne vise sig Hvis du gerne vil besejre den næste Så kom med og la' mig vise dig vej
Klø på, spring ud, du bli'r bedre til at bare prøve Forstå dit bud, og tryk den af uden at tøve
Det' en ny og dejlig verden Det' et nyt og dejligt liv Det' et herligt sted, hvor alle hygger sig Men du ska' stadig fange dem, så bare tryk den af, min ven
Pokémon, kom så
Alle vil så gerne være mester Alle vil så gerne være størst Livet er fuldt af Pokémon-tester Gi' den gas, så du kommer først
Tryk den af, min ven, du bli'r bedst, hvis du bar' ta'r chancen I dag igen, du er ved at finde balancen
Det' en ny og dejlig verden Det' et nyt og dejligt liv Det' et herligt sted, hvor alle hygger sig Men du ska' stadig fange dem, så bare tryk den af, min ven
Pokémon, kom så Pokémon, kom så
Det' en ny og dejlig verden (Dejlig verden) Det' et nyt og dejligt liv Det' et herligt sted, hvor alle hygger sig Men du ska' stadig fange dem, dem
Det' en ny og dejlig verden Det' et nyt og dejligt liv (Det' et nyt og dejligt liv) Det' et herligt sted, hvor alle hygger sig Men du ska' stadig fange dem
Det' en ny og dejlig verden Det' et nyt og dejligt liv (Dejligt liv) Det' et herligt sted, hvor alle hygger sig Men du ska' stadig fange dem, så bare tryk den af, min ven!
|
Everyone wants to be the best so bad Everyone wants to show off so bad If you want to defeat the next one So come along and let me show you the way
Work hard, jump into it, you improve at just trying Understand your message, and give it your all with no hesitation
It's a new and nice world It's a new and nice life It's a great place where everyone's having fun But you wtill have to catch them, so just give it your all, my friend
Pokémon come on
Everyone wants to be a master so bad Everyone wants to be the greatest one so bad Life is full of Pokémon test Give it your all so that you'll be number one
Give it your all, my friend, you'll be best if you take the chance Again today, you're about to find your balance
It's a new and nice world It's a new and nice life It's a great place where everyone's having fun But you wtill have to catch them, so just give it your all, my friend
Pokémon come on Pokémon come on
It's a new and nice world (Nice world) It's a new and nice life It's a great place where everyone's having fun But you wtill have to catch them, them
It's a new and nice world It's a new and nice life (It's a new and nice life) It's a great place where everyone's having fun But you wtill have to catch them
It's a new and nice world It's a new and nice life (Nice life) It's a great place where everyone's having fun But you wtill have to catch them, so just give it your all, my friend!
|
|
TV version
Danish
|
English
|
Jeg vil samle alt mit mod Ofre alt mit hjerteblod Min indre styrke ska' nu hjælpe mig For jeg vil aldrig, aldrig løbe min vej
Der er meget, der står på spil Men jeg ved, hvad det er, der skal til
For jeg tror
At jeg har min chance her Og min sejr ka' bli' stor Pokémon For det er nu det sker, hvis jeg bare tror Hele verden ser på mig Ser på mig Jeg har brug for alt mit held For jeg tror Jeg kan gå sejrens vej Hvis jeg bare tror - tror på mig selv
Pokémon!
|
I'll gather all of my courage Sacrifice all of my heart blood My inner strength has to help me now 'Cause I'd never ever run away
A lot is at stake But I know what it takes
'Cause I believe
That I've got my chance here And my victory could be great Pokémon 'Cause it's gonna happen now if I just believe The entire world is looking at me Looking at me I need all of my luck 'Cause I believe I can go the path of victory If I just believe - believe in myself
Pokémon!
|
|
Movie version
Danish
|
English
|
Jeg vil samle alt mit mod Ofre alt mit hjerteblod Min indre styrke ska' nu hjælpe mig For jeg vil aldrig, aldrig løbe min vej
Der er meget, der står på spil Men jeg ved, hvad det er, der skal til
For jeg tror
At jeg har min chance her Og min sejr ka' bli' stor Pokémon For det er nu det sker, hvis jeg bare tror Hele verden ser på mig Ser på mig Jeg har brug for alt mit held For jeg tror Jeg kan gå sejrens vej Hvis jeg bare tror - tror på mig selv
Pokémon!
Hele verden ser på mig Ser på mig Jeg har brug for alt mit held For jeg tror
Jeg vil samle alt mit mod Ofre alt mit hjerteblod Min indre styrke ska' nu hjælpe mig For jeg vil aldrig, aldrig løbe min vej
Der er meget, der står på spil Men jeg ved, hvad det er, der skal til
For jeg tror
At jeg har min chance her Og min sejr ka' bli' stor Pokémon For det er nu det sker, hvis jeg bare tror Hele verden ser på mig Ser på mig Jeg har brug for alt mit held For jeg tror Jeg kan gå sejrens vej Hvis jeg bare tror - tror på mig selv
Pokémon!
|
I'll gather all of my courage Sacrifice all of my heart blood My inner strength has to help me now 'Cause I'd never ever run away
A lot is at stake But I know what it takes
'Cause I believe
That I've got my chance here And my victory could be great Pokémon 'Cause it's gonna happen now if I just believe The entire world is looking at me Looking at me I need all of my luck 'Cause I believe I can go the path of victory If I just believe - believe in myself
Pokémon!
The entire world is looking at me Looking at me I need all of my luck 'Cause I believe
I'll gather all of my courage Sacrifice all of my heart blood My inner strength has to help me now 'Cause I'd never ever run away
A lot is at stake But I know what it takes
'Cause I believe
That I've got my chance here And my victory could be great Pokémon 'Cause it's gonna happen now if I just believe The entire world is looking at me Looking at me I need all of my luck 'Cause I believe I can go the path of victory If I just believe - believe in myself
Pokémon!
|
|
Danish
|
English
|
Nu drager jeg af sted, jeg vil lære mere og mere Jeg ta'r håbet med, for jeg ved ikke hvad der sker Jeg er nået langt, men kampene bli'r ved Jeg må være stærk, gi' de andre ren besked
Ta'r et skridt og er godt på vej Og nu ved jeg hvor jeg skal hen
For jeg vil være mester! (Mester!) Pokémon, af sted (Jeg er på vej) Ja, jeg vil være mester (Mester!) Jeg vil være med Og nu vil det vise sig Om der er en mester gemt, gemt i mig For jeg vil være mester
Pokémon
|
I'm heading out now, I want to learn more and more I bring my hope 'cause I don't know what's gonna happen I've gone far but the battles keep coming I've got to be strong and tell the others the truth
I take a step and I'm well on my way And now I know where I'm going
'Cause I want to be a master! (Master) Go, Pokémon (I'm on my way) Yeah, I want to be a master! (Master!) I want to join And now it'll be reveal If there is a master hidden, hidden in me 'Cause I want to be a master!
Pokémon!
|
|
Danish
|
English
|
Ingen træner kan sige nej Når stemmen i ham viser vej Jeg ved at der er langt at gå Sejrene kan være få Men jeg gi'r ikke op!
For drømmen varer evigt Og håbet varer ved Vi vil kæmpe for at vinde gang på gang Atter vil vi rejse sammen Imod det samme sted For hele verden skal se hvad vi kan For vi har hjemme i drømmenes land
Pokémon!
|
No trainer can say no When the voice within him shows the way I know there can be far to go Victories can be few But I won't give up!
'Cause the dream lasts forever And the hope endures We'll fight to win time on time Once again we'll travel together Towards the same place 'Cause the entire worlds has to se what we've got 'Cause we belong in the land of dreams
Pokémon!
|
|
TV version
Danish
|
English
|
Åhh åh-åh-åh åh-åh Uovervindelig
Jeg er på vej med mine venner Ingen ved hvor rejsen ender Og vil du dyste så er vi klar Vi fyre den max af og vi gi'r hvad vi har
Pokémon fra Himmel og jord De vil slå os men det bli'r noget de tror
Åhh åh-åh-åh åh-åh Uovervindelig Pokémon (Advanced Battle)
Åhh åh-åh-åh åh-åh Jeg er uknækkelig Overalt myldrer væsner frem Vi slår dem alle og siger "God tur hjem"
Åhh åh-åh-åh åh-åh Uovervindelig Pokémon (Advanced Battle)
Åhh åh-åh-åh åh-åh Jeg er uknækkelig
Åh åh ph Du ved at Jeg er uknakkelig!
Pokémon!
|
Ohh oh-oh-oh oh-oh Unbeatable
I'm on my way with my friends No one knows where the journey ends And if you want to battle, we're ready We'll give it our all and show you what we've got
Pokémon from Sky and earth They want to beat us but they'll have to think again
Ohh oh-oh-oh oh-oh Unbeatable Pokémon (Advanced Battle)
Ohh oh-oh-oh oh-oh I'm unbreakable Creatures show up everywhere We beat them all, saying "Nice trip home"
Ohh oh-oh-oh oh-oh Unbeatable Pokémon (Advanced Battle)
Ohh oh-oh-oh oh-oh I'm unbreakable
Oh oh oh You know that I'm unbreakable!
Pokémon!
|
|
This opening was sung by Jan Tellefsen
Danish
|
English
|
Pokémon! Kæmpe om og om igen Gå den vej du ska', find en rigtig ven
For jeg skal sig' dig Du har det i dig Tapperhed er din følgesven
Du bli'r stærk, du bli'r stor Og din drøm at leve for Det' Battle Frontier Pokémon!
Find dit mod, vær lidt sej For din skæbne venter dig Du' på sikker grund Har magten i din hånd
Pokémon!
|
Pokémon! Fight over and over again Go the way you must, find a real friend
'Cause let me tell you You've got it in you Bravery is your companion
You'll be strong, you'll be great And your dream to live for It's Battle Frontier Pokémon!
Find you courage, be a little cool 'Cause your destiny awaits you You're on safe ground Got the power in your hand
Pokémon!
|
|
Danish
|
English
|
Pokémon! Pokémon! Tag handsken på, og kæmp min ven Det' et helt nyt spil På et helt nyt sted Rivaler Volder masser af kvaler Intet ka' stoppe dig Diamond and Pearl Pokémon! Brug alle dine kræfter Hold hovedet koldt I kampen mod de bæster Er sejren for nem, så start forfra igen For du skal kæmpe hårdt, hvis du vil være mester! Pokémon! Pokémon! Det tid til eventyr Diamond and Pearl Vis os hvad du kan
Pokémon!
|
Pokémon! Pokémon! Put your glove on and fight my friend It's a brand new game At a brand new place Rivals Cause a lot of anguish Nothing can stop you Diamond and Pearl Pokémon! Use all of your powers Keep your had cold In the battle against those beasts If the victory is to easy, start over again 'Cause you have to fight hard if you want to be a master! Pokémon! Pokémon! It's time for adventure Diamond and Pearl Show us what you've got
Pokémon!
|
|
TV version
This opening was sung by Mette Skovmark and Annevig Schelde Ebbe, Dawn's voice actress.
Danish
|
English
|
Vi er langt hjemmefra Vi er sammen, vi er klar Tapre som få - vi gør, hvad der skal til Det, som skæbnen vil!
Snart er vi helte Ændrer verden, finder en vej Jeg følger med dig Vi' venner nu - du og jeg!
Snart er vi helte! Battle Dimension Pokémon!
|
We're far from home We're together, we're prepared Brave as few - we do what we must Whatever destiny wants!
Soon we'll be heroes Changing the world, finding a way I'll follow you We're friends now - you and I!
Soon we'll be heroes! Battle Dimension Pokémon!
|
|
TV version
This opening was sung by Kira Li Chiholm, Mette Chiholm, and Jan Tellefsen, and written by Trine Dansgaard and Peder Thyme.
Danish
|
English
|
Hvis tvivlen nager dig Og er det lidt svært at finde vej Men inden i, ja, lyt en gang For så hører du hjertes rene sang
Stå fast! (Stå fast!) På det du tror Hav mod! (Hav mod!) For kampen er hård Hold ud (Hold ud!) Og se dig for Du har jo os, og venskabets bånd Ræk ud, tag ind med samme ånd Vi vil vinde kampen! Galactic Battle!
Pokémon!
|
If doubt is getting to you And if it's hard finding your way But within, yeah, try listening 'Cause then you'll hear the pure song of your heart
Stand firm! (Stand firm!) On what you believe in Be brave! (Be brave!) 'Cause the battle is tough Hold out! (Hold out!) And watch out You've got us, and the bond of friendship Reach out, take in with the same spirit We'll win the battle! Galactic Battle!
Pokémon!
|
|
Movie version
Danish
|
English
|
Hvis tvivlen nager dig Og er det lidt svært at finde vej Men indeni, ja, lyt engang For så høre du hjertets rene sang
Hvis det er svært at se Hvordan din skæbne nu vil bli' Men når du ved, hvad du vil nå Så finder du en vej at gå
Stå fast! (Stå fast!) På det du tror Hav mod! (Hav mod!) For kampen er hård Hold ud (Hold ud!) Og se dig for Du har jo os, og venskabets bånd Ræk ud, tag ind med samme ånd Vi vil vinde kampen Pokémon!
Vi kæmper sammen side om side Er alle klar, parat, nu er det tid Hver og en ka' være med Gør verden til et bedre sted
Stå fast! (Stå fast!) På det du tror Hav mod! (Hav mod!) For kampen er hård Hold ud (Hold ud!) Og se dig for Du har jo os, og venskabets bånd Ræk ud, tag ind med samme ånd Vi vil vinde kampen Pokémon!
Bedst som du tror, du er alene og forladt Finder du din styrke og nyt mod til at ta' fat Og hvis du snubler på din vej Tro på nogen griber dig Venner, der står last og brast Hjælper dig og holder fast
Stå fast! (Stå fast!) På det du tror Hav mod! (Hav mod!) For kampen er hård Hold ud (Hold ud!) Og se dig for Du har jo os, og venskabets bånd Ræk ud, tag ind med samme ånd Vi vil vinde kampen Pokémon!
|
If doubt is getting to you And if it's hard finding your way But within, yeah, try listening 'Cause then you'll hear the pure song of your heart
If it's hard to see How your destiny will be But when you know what you want to achieve You'll find a way to go
Stand firm! (Stand firm!) On what you believe in Be brave! (Be brave!) 'Cause the battle is tough Hold out! (Hold out!) And watch out You've got us, and the bond of friendship Reach out, take in with the same spirit We'll win the battle! Pokémon!
We fight side by side Is everyone ready, steady, it's time Each and one can join Making the world a better place
Stand firm! (Stand firm!) On what you believe in Be brave! (Be brave!) 'Cause the battle is tough Hold out! (Hold out!) And watch out You've got us, and the bond of friendship Reach out, take in with the same spirit We'll win the battle! Pokémon!
And best as you think you're alone and abandoned You'll find your strength and now courage to carry on And if you stumble along your way Have faith that someone will catch you Friends who stand shoulder to shoulder Helping you and holding onto you
Stand firm! (Stand firm!) On what you believe in Be brave! (Be brave!) 'Cause the battle is tough Hold out! (Hold out!) And watch out You've got us, and the bond of friendship Reach out, take in with the same spirit We'll win the battle! Pokémon!
|
|
This opening was sung by Martin Preisler, and written by Trine Dansgaard and Uffe Hector.
Danish
|
English
|
Det handler om dig Det handler om mig Og drømme og håb I kamp og i leg Om venner, der altid holder sammen Lad skæbnen vise vej
Hvis du kan brug' din fantasi (Pokémon) Den eneste grænse, Hvor meget du vil gi'
Kampmod og vilje er i top Og vi gi'r aldrig op Se, det' den rette ånd (Sinnoh League Victors)
Pokémon!
|
It's about you It's about me And dreams and hopes In battles and games About friends who always stick together Let destiny show the way
If you can use your imagination (Pokémon) The only limit How much you'll give
Fighting spirit and will are on the top And we'll never give up See, that's the right spirit (Sinnoh League Victors)
Pokémon!
|
|
TV version
This opening was sung by Søren Launbjerg and Gry Trampedach, and written by Trine Dansgaard.
Danish
|
English
|
Det' altid svært Når en rejse ta'r fart Finde nye venner En helt ny start Men jeg ved, du klarer dig Med din indre kræft er du godt på vej Der' ikke kun sort og hvidt Det' vigtigt at tænke frit Du vinder, hvis du står ved, du har hjertet med Fra det allerførste skridt
Pokémon!
|
It's always hard When a journey begins Finding now friends A brand new start But I know you'll be just fine With you power within you're well on your way There isn't just black and white It's important to think freely You'll win if you keep going, if you use your heart From your very first step
Pokémon!
|
|
Movie version
Danish
|
English
|
Det' altid svært Når en rejse ta'r fart Gøre det godt igen Få en hel ny start Men jeg ved du klarer dig Med din indre kræft er du godt på vej
Det' aldrig nemt At træffe et valg: At være stille Eller sige alt Men den dag vil komme for enhver Hvor de viser, hvad de kan og er
Det ikk' altid dem og mig Dit hjerte ska' nok finde vej Du vinder hvis du står ved Du har hjertet med Og valget er dit Det' ikke kun sort og hvidt Det' vigtigt at tænke frit Så lad rejsen ta'r fart
Meget at vælge Igen og igen Så mange steder Hvor skal vi hen? Hvad skal jeg sig'? Hvad skal jeg gør'? Er vi to sammen, må jeg spørg'
Det ikk' altid dem og mig Dit hjerte ska' nok finde vej Du vinder hvis du står ved Du har hjertet med Og valget er dit Det' ikke kun sort og hvidt Det' vigtigt at tænke frit Så lad rejsen ta'r fart
Pokémon!
Men jeg ved du klarer dig Med din indre kræft er du godt på vej
Det ikk' altid dem og mig Dit hjerte ska' nok finde vej Du vinder hvis du står ved Du har hjertet med Og valget er dit Det' ikke kun sort og hvidt Det' vigtigt at tænke frit Så lad rejsen ta'r fart
Pokémon!
|
It's always hard When a journey begins Make amends Get a brand new start But I know you'll be just fine With you power within you're well on your way
It's never easy To make a decision: Being silent Or saying everything But the time will come for everyone Where they'll show what they can and are
It's mever just them and me Trust that your heart will find the way You'll win if you keep going, If you use your heart And the choice is yours It isn't just black and white It's important to think freely Let the journey begin
A lot to choose Again and again So many places Where should we go? What should I say? What should I do? Are the two of us together if I may ask
It's mever just them and me Trust that your heart will find the way You'll win if you keep going, If you use your heart And the choice is yours It isn't just black and white It's important to think freely Let the journey begin
Pokémon!
But I know you'll be just fine With you power within you're well on your way
It's mever just them and me Trust that your heart will find the way You'll win if you keep going, If you use your heart And the choice is yours It isn't just black and white It's important to think freely Let the journey begin
Pokémon!
|
|
TV version
This opening was sung by Karina Nus Pedersen and Martin Greis, and written by Anders Senderovitz.
Danish
|
English
|
En hel ny rejse når dagen gryr Endnu et spændende eventyr Lad alting komme an Nu viser vi, hvad vi kan For vi er sammen nu, venner for altid, du Hvad end der er på spil, ved vi godt, hvad der skal til Står her stolt Sammenhold Den skæbne er vor lov
Pokémon!
|
A brand new journey at the break of dawn Yet another exciting adventure Let everything come at us Now we'll show what we've got 'Cause we're together now, friends forever, pal Whatever's at stake, we know very well what it takes Standing proudly Unity That destiny is our law
Pokémon!
|
|
Movie version
Danish
|
English
|
Et nyt kapitel, før solen står op Endnu en udfordring følger trop Det' op til dig og mig Vi er på rette vej
Det er så enkelt, det føles rart Når vi er sammen, så ta'r det fart I nederlag og hæder For sammen er vi bedre
Vi må stå sammen nu Vi ka' klar' det, du Hvad end der sker for os Gi'r vi bare los Alt kan ske Nu gør vi det Det er det vi skal
Ingen tvivl og ingen underen her Når vi er sammen, ka' jeg mer' For alting er en leg Vi' forenet, du og jeg
Vi må stå sammen nu Vi ka' klar' det, du Hvad end der sker for os Gi'r vi bare los Alt kan ske Nu gør vi det Det er det vi skal
Pokémon!
Du gør mig lykkelig Du gør mig glad Du gi'r mig modet Jeg vil altid være der Når alting gælder Ved hver en kamp Når vi er sammen Føles det altid godt
Vi må stå sammen nu Vi ka' klar' det, du Hvad end der sker for os Gi'r vi bare los Alt kan ske Nu gør vi det Altid klar, for det er dét, vi vil
Pokémon!
|
A new chapter before the sun rises Yet another challenge comes along It's up to you and me We're on the right track
It's so simple, it feels nice When we're together, things start In defeat and glory 'Cause together we're better
We've got to stand together We can do it, pal Whatever is gonna happen to us We'll just give it our all Everything can happen We're doing it That's what we must do
No doubt and no wondering here When we're together, I can do more 'Cause everything's a game We're united, you and I
We've got to stand together We can do it, pal Whatever is gonna happen to us We'll just give it our all Everything can happen We're doing it That's what we must do
Pokémon!
You make me happy You make me glad You give me my courage I'll always be there When everything counts At every battle When we're together It always feels good
We've got to stand together We can do it, pal Whatever is gonna happen to us We'll just give it our all Everything can happen We're doing it Always prepared, 'cause that's what we want
Pokémon!
|
|
TV version
The TV version of this opening was sung by Karina Nus Pedersen and Olau Finneman-Scheel while the movie version was sung by Jan Tellefsen and Gry Trampedach. It was written by Trine Glud.
Danish
|
English
|
Det' et nyt kapitel, nu er vi der snart Kampen begynder, nu ta'r det fart Jeg ved, vi ka' klar' det Hvis vi hjælpes ad
Åh åh Nu er vi her Vi har kæmpet hårdt for at være hvor, vi er Åh åh Vi hører sammen Det' bare dig og mig Pokémon!
|
It's a new chapter, we'll be there soon The battle begins, it's gonna go quick I know we can do it If we help one another
Oh oh We're here now We've fought hard to be where we are Oh oh We belong together It's just you and me Pokémon!
|
|
Movie version
Danish
|
English
|
Det' et nyt kapitel, nu er vi der snart Kampen begynder, nu tager det fart Jeg ved at vi kan klare det Vi skal redde dagen
Vi rejser sammen på eventyr Alting kan vi klare for venners dyr For sammen er vi stærke Hvis vi hjælpes ad
Åh åh Nu er vi her Vi har kæmpet hårdt, for være hvor, vi er Åh åh Vi har fundet vores vej Åh åh Vi høre sammen Sammen nærer vi flammen Det' bare dig og mig
Du gi'r mig modet, du gør mig fri Jeg regner med dig, vi står hinanden bi Lige meget hvor vi på vej hen Ved din side er jeg er tryg, fordi
Åh åh Nu er vi her Vi har kæmpet hårdt, for være hvor, vi er Åh åh Vi har fundet vores vej Åh åh Vi høre sammen Sammen nærer vi flammen Det' bare dig og mig
Pokémon!
Åh åh Vi høre sammen Sammen nærer vi flammen Det' bare dig og mig
Pokémon!
|
It's a new chapter, we're there soon The battle begins, things start I know we can do it We've gotta save the day
We travel togethere on adventures We can do everything for the pets of friends 'Cause together we're stronger If we help one another
Oh oh We're here now We've fought hard to be where we are Oh oh We've found our path Oh oh We belong together Together we'll feed the flame It's just you and me
You give me my courage, you make me free I count on you, we stand by one another No matter where we're going By your side I feel safe because
Oh oh We're here now We've fought hard to be where we are Oh oh We've found our path Oh oh We belong together Together we'll feed the flame It's just you and me
Pokémon!
Oh oh We belong together Together we'll feed the flame It's just you and me
Pokémon!
|
|
This opening was sung by Rasmus Cundell. The TV version was directed by Claus Rydskov, while the movie version was written by Trine Dansgaard.
TV version
Danish
|
English
|
Jeg har et mål på livets vej Jeg leder overalt Fanger og træner Pokémon Det' noget jeg har valgt
Pokémon (Du ska' fange dem,) det' dig og mig (Pokémon!) Vi gør livet til en leg (Pokémon!) Åh vi følges ad Og kæmper for verdensfred
Pokémon! Du ska' fange dem Jeg ska' fange dem Pokémon!
|
I've got one goal on the path of life I search everywhere Catching and training Pokémon It's something I've decided
Pokémon (You've got to catch them" it's you and me (Pokémon!) We make life a game (Pokémon!) Oh, we're travelling together And fighting for world peace
Pokémon! You've gotta catch them I've gotta catch them Pokémon!
|
|
Movie version
Danish
|
English
|
Jeg har et mål på livets vej Jeg leder overalt Fanger og træner Pokémon Det noget jeg har valgt
Jeg vil rejse vidt og bredt Og bruge min forstand Til at forstå hver Pokémon Dens kræfter det den kan
(Pokémon!) (Du skal fange dem,) det dig og mig (Pokémon!) Gør livet til en leg (Pokémon!) Ja, vi følges ad Og kæmper for verdensfred (Pokémon!) (Du skal fange dem,) det siger sig selv (Pokémon!) Det kræver både mod og held Vi må bare hjælpes ad Po-ké-mon! (Pokémon!) (Du skal fange dem) Du skal fange dem Du skal fange dem!
Jeg er vandt til lidt af hvert Jeg kæmper for min sag Når jeg først har fået det lært Så går det slag i slag
Tag min hånd, og kom med mig Det' li' nu, vi skal slås Jeg ka' stole trygt på dig Og ingen ka' vælte os
(Pokémon!) (Du skal fange dem,) det dig og mig (Pokémon!) Gør livet til en leg (Pokémon!) Ja vi følges ad Og kæmper for verdensfred (Pokémon!) (Du skal fange dem,) det siger sig selv (Pokémon!) Det kræver både mod og held Vi må bare hjælpes ad Po-ké-mon! (Pokémon!) (Du skal fange dem) Du skal fange dem Du skal fange dem!
(Du skal fange dem) Du skal fange dem Du skal fange dem! Pokémon!
|
I've got one goal on the path of life I search everywhere Catching and training Pokémon It's something I've decided
I'll travel wide and far And use my mind To understand each Pokémon Its power and what it can do
(Pokémon!) (You've got to catch them,) it's you and me (Pokémon!) We make life a game (Pokémon!) Yeah, we're travelling together And fighting for world peace (Pokémon!) (You've got to catch them,) it goes without saying (Pokémon!) It takes both courage and luck We've just got to help one another Pok-ké-mon! (Pokémon!) (You've gotta catch them) You've gotta catch them You've gotta catch them!
I'm used to a bit of everything I fight for my cause When I've finally learned it It'll go quickly
Take my hand and come with me It's right now we're gonna fight I can put my trust in you And no one can conquer us
(Pokémon!) (You've got to catch them,) it's you and me (Pokémon!) We make life a game (Pokémon!) Yeah, we're travelling together And fighting for world peace (Pokémon!) (You've got to catch them,) it goes without saying (Pokémon!) It takes both courage and luck We've just got to help one another Pok-ké-mon! (Pokémon!) (You've gotta catch them) You've gotta catch them You've gotta catch them!
(You've gotta catch them) You've gotta catch them You've gotta catch them! Pokémon!
|
|
The Series: XY - Kalos Quest
Danish
|
English
|
Du' som et buldrende bål Og du har nerver af stål Du bli'r utrætteligt ved at lære Sådan en som dig har et mål Du kender vejen til magt og ære
Du er helten! Du er helten! Gør dig fri af de snærende bånd Trods din frygt, for sådan gør helte Så har du verdens skæbnen i din hånd
Pokémon!
|
You're like a rumbling bonfire And you've got nerves of steel You'll tirelessly keep on learning Someone like you has a goal You know the path to power and glory
You're the hero! You're the hero! Free yourself from the snarling bonds Fight your fears, 'cause that's what heroes do Then you have the destiny of the world in your hand
Pokémon!
|
|
This intro was translated by Nina Aller Christrup and sung by Jakob Sveistrup.
Danish
|
English
|
Jeg' stolt, for jeg ved, jeg' en vinder Hvis jeg falder, rejser jeg mig igen Du er chanceløs, krafterne forsvinder Pokémon! Pokémon! Jeg ska' fange dem! Jeg' stolt, for jeg ved, jeg' en vinder Pokémon! Pokémon! Jeg ska' fange dem!
|
I'm proud 'cause I know I'm a winner If I fall, I will get back up You don't have a chance, your strength is disappearing Pokémon! Pokémon! I've gotta catch them! I'm proud 'cause I know I'm a winner Pokémon! Pokémon! I've gotta catch them!
|
|
Endings
Danish
|
English
|
Man kan let la' lidt for meget tid passere uden at høre og se Vi standser aldrig op for lige at mærke livet, mens vi lever det Men verden venter derude, den er helt vidunderlig Der er dufte, lyde, farver, livets egen symfoni
Luk øjnene op Det' ikke så svært Bare tag dig tid Og mærk det hele Så vil du se Verden er fuld af magi
Det er let glemme alt det skønne her i verden, husk nu alt ka' ske Det er så let at tage det hele lidt for givet, til man mister det Så pas godt på verden, det' her og nu i dag Vi klarer det kun sammen, og det ansvar, vi må ta'
Luk øjnene op Det' ikke så svært Bare tag dig tid Og mærk det hele Så vil du se Verden er fuld af magi
Livet venter derude Ja, tænk, hvor stort det er For verden er fantastisk Så husk at nyde, at du er her
Luk øjnene op Det' ikke så svært Bare tag dig tid Og mærk det hele Så vil du se Verden er fuld af magi
Luk øjnene op Det' ikke så svært Bare tag dig tid Og mærk det hele Så vil du se Verden er fuld af magi
Luk øjnene op Det' ikke så svært Bare tag dig tid Så vil du se Verden er fuld af magi
Luk øjnene op Og så vil du se Verden er fuld af magi
|
It's easy to let a little too much time pass without hearing or seeing We new stop for a moment to feel life as we're living it But the world is waiting out there, it's completely wonderful There are smells, sounds, colours, life's very own symphony
Close your eyes It's not that hard Just take your time And feel it all Then you'll see The world is full of magic
It's easy to forget all the wonderful things in this world, remember that anything could happen It's so easy to take everything a bit for granted until you lose it So take good care of the world, it's here and now today We'll only make it together, it's a responsibility we need to take
Close your eyes It's not that hard Just take your time And feel it all Then you'll see The world is full of magic
Life is waiting out there Yeah, just imagine how big it is 'Cause the world is amazing So remember enjoying that you're here
Close your eyes It's not that hard Just take your time And feel it all Then you'll see The world is full of magic
Close your eyes It's not that hard Just take your time And feel it all Then you'll see The world is full of magic
Close your eyes It's not that hard Just take your time Then you'll see The world is full of magic
Close your eyes Ahen you'll see The world is full of magic
|
|
This ending was sung by Christina Boelskifte and written by Trine Dansgaard.
This ending was sung by Christina Boelskifte and written by Trine Dansgaard.
Danish
|
English
|
Hvor går jeg hen for at få lidt varme? Hvor går jeg hen, når jeg er ensom og trist? Hvem er parat med åbne arme? Det' du Ja, det' du
Hvem gi'r mig husly, når stormen raser? Hvem ta'r sig af mig, når jeg gi'r op? Hvem er mit håb i de værste faser? Det' du Ja, det' du
For du følger mig gennem tykt og tyndt Rider stormen af, før den er begyndt Du viser mig, der altid er en vej, Stoler blindt på dig
Yeah, yeah
Selv når livet er hårdt, er du min ven Når jeg tror, alt går galt, ved du, hvad der skal til Hvis jeg farer vild, så finder du mig igen Her og nu
Jeg føler, du altid har været hos mig Jeg ved, hvem du virkelig er Tænk at sku' leve helt uden dig, alene
Yeah, yeah
For du følger mig gennem tykt og tyndt Rider stormen af, før den er begyndt Du viser mig, der altid er en vej Gav mig styrke, selv når jeg var svag Da jeg var stum, talte du min sag Et glimt af håb så jeg kan finde vej Jeg stoler blindt på dig
Jeg stoler blindt på dig
For du følger mig gennem tykt og tyndt Rider stormen af, før den er begyndt Du viser mig, der altid er en vej Gav mig styrke, selv når jeg var svag Da jeg var stum, talte du min sag Et glimt af håb så jeg kan finde vej Jeg stoler blindt på dig
For du følger mig gennem tykt og tyndt Rider stormen af, før den er begyndt Du viser mig, der altid er en vej Jeg stoler blindt på dig
Jeg stoler blindt på dig
|
Where do I go to get some warmth? Where do I go when I'm lonely and sad? Who is ready with open arms? You are Yes, you are
Who shelters me when the storm is raging? Who takes care of me when I give up? Who is my hope during my worst periods? You are Yes, you are
'Cause you follow me through thick and thin Make it through the storm before it has begun You show me that there always is a way (I) trust you blindly
Yeah, yeah
You're my friend even when life is tough When I think everything will end badly, you know what to do If I get lost, you'll find me again, Here and now
I feel like you've always been with me I know who you really are To think of a life entirely without you, alone
Yeah, yeah
'Cause you follow me through thick and thin Make it through the storm before it has begun You show me that there always is a way Gave me strength even when I was weak When I was mute, you spoke for me A ray of hope so that I may find my way I trust you blindly
I trust you blindly
'Cause you follow me through thick and thin Make it through the storm before it has begun You show me that there always is a way Gave me strength even when I was weak When I was mute, you spoke for me A ray of hope so that I may find my way I trust you blindly
'Cause you follow me through thick and thin Make it through the storm before it has begun You show me that there always is a way I trust you blindly
I trust you blindly
|
|
The "Truth Mix" of this ending was sung by Gry Trampedach and the "Ideals Mix" was sung by Søren Launbjerg.
Danish
|
English
|
Du kan nå, hvad du vil Og vide indeni At du har styrken i dig Lad den vise vej Vinke månen farvel Og bare være dig selv Så du skal ikk' være bang' Bryd ud i sang
Forfølg det, du vil For vingerne ka' bær' Og tro på, du er Lige dér, hvor du skal vær' Lyt efter i dig selv Og tro blot på din drøm Forfølg det, forfølg det, du vil
Så en dag vil du se Hvad din skæbne er Og som tiden den går Jo flere ting du ser Hver dag er en kamp Der føles gang på gang Så du skal ikk' være bang' Bryd ud i sang
Forfølg det, du vil For vingerne ka' bær' Og tro på, du er Lige dér, hvor du skal vær' Lyt efter i dig selv Og tro blot på din drøm Forfølg det, forfølg det, du vil
Forfølg det, du vil For vingerne ka' bær' Og tro på, du er Lige dér, hvor du skal vær' Lyt efter i dig selv Og tro blot på din drøm Ja, bare forfølg det, du vil
Forfølg det, du vil Forfølg det, du vil Forfølg det, du vil Forfølg det, du vil
Forfølg det, du vil Forfølg det, du vil Forfølg det, du vil Forfølg det, du vil Forfølg det, du vil Forfølg det, du vil
|
You can achieve whatever you wan And know deep down That you have the strength in you Let it show the way Wave goodbye to the moon And just be yourself So don't be afraid Burst into song
Pursue whatever you want 'Cause your wings can carry you And believe that you are Right where you're meant to be Feel inside yourself And just believe in your dream Pursue whatever, pursue whatever you want
And one day you'll see What your destiny is And as time passes The more things you'll see Every day is a struggle You'll feel it time after time So don't be afraid Burst into song
Pursue whatever you want 'Cause your wings can carry you And believe that you are Right where you're meant to be Feel inside yourself And just believe in your dream Pursue whatever, pursue whatever you want
Pursue whatever you want 'Cause your wings can carry you And believe that you are Right where you're meant to be Feel inside yourself And just believe in your dream Yeah, just pursue whatever you want
Pursue whatever you want Pursue whatever you want Pursue whatever you want Pursue whatever you want
Pursue whatever you want Pursue whatever you want Pursue whatever you want Pursue whatever you want Pursue whatever you want Pursue whatever you want
|
|
This ending was sung by Christina Boelskifte and written by Trine Dansgaard.
Danish
|
English
|
Vi har slået os løs og haft det rigtig sjov' Tænk, at verden er så stor, og den gi'r os lov På månen vi sad og hilste på stjerner De blinkede til os og løftede vores hjerter Vi kommer igen en anden gang og siger hej Vi er på vej
Åh åh, vi kommer hjem For det er stedet, der altid er vores Åh åh, vi kommer hjem Nu skal vi lytte til vores hjerter Er et eventyr på vej, Er vi klar til leg Åh åh, vi kommer hjem
Alle rejser starter med en savnet ven Nye steder drager os, og vi må derhen Hver strand har vi set og leget på sandet Du sang os en sang, og vi svømmede i vandet Vi skal af sted på vores tur Har det været en fest, hvad bli'r det næst'?
Åh åh, vi kommer hjem For det er stedet, der altid er vores Åh åh, vi kommer hjem Nu skal vi lytte til vores hjerter Er et eventyr på vej, Er vi klar til leg Åh åh, vi kommer hjem
Solens stråler varmer kun for os Kan du se, at månen lyser vej for os? Følg blot dit hjerte, du er aldrig alene For sammen vi går Og målet vi når
Vi har slået os løs og haft det rigtig sjov' Tænk, at verden er så stor, og den gi'r os lov Nu har vi set alt, har rejst mange mil Så vi vil tilbage, vi kommer med smil Vi kommer igen en anden gang og siger hej Vi er på vej
Åh åh, vi kommer hjem For det er stedet, der altid er vores Åh åh, vi kommer hjem Nu skal vi lytte til vores hjerter Er et eventyr på vej Er vi klar til leg Åh åh, vi kommer hjem For det er stedet, der altid er vores Åh åh, vi kommer hjem Nu skal vi lytte til vores hjerter Er et eventyr på vej, Er vi klar til leg Åh åh, vi kommer hjem
|
We've rollicked and had a lot of fun To think that the world is so big and that it allows us We sat on the moon, greeting the stars They twinkled / winked at us and lifted our hearts We'll come back another time to say hello We're on our way
Oh oh, we're coming home 'Cause that's the place that'll forever be ours Oh oh, we're coming home Now need to listen to our hearts If an adventure is on its way We'll be ready to play Oh oh, we're coming home
All journeys start with a friend you miss New places draw us, we've got to go there We've seen every beach and played in the sand You sang us a song and we swam in the water We've got to set out on our trip If we've had an amazing time, then what will the next thing be?
Oh oh, we're coming home 'Cause that's the place that'll forever be ours Oh oh, we're coming home Now we need to listen to our hearts If an adventure is on its way We'll be ready to play Oh oh, we're coming home
The rays of sun are warming only for us Do you see how the moon is illuminating our path? Just follow your heart, you're never alone 'Cause together we go And our goal we'll achieve
We've rollicked and had a lot of fun To think that the world is so big and that it allows us We've seen everything now, have traveled many miles So we want to go back, we're bringing smiles We'll come back another time to say hello We're on our way
Oh oh, we're coming home 'Cause that's the place that'll forever be ours Oh oh, we're coming home Now we need to listen to our hearts If an adventure is on its way We'll be ready to play Oh oh, we're coming home 'Cause that's the place that'll forever be ours Oh oh, we're coming home Now we need to listen to our hearts If an adventure is on its way We'll be ready to play Oh oh, we're coming home
|
|
This ending was sung by Annevig Schelde Ebbe, Dawn's voice actress, and written by Trine Dansgaard.
Danish
|
English
|
Mørket må flygte, se, solen skinner, En hel ny verden venter Angsten forsvinder, alting begynder, Jeg' klar til at følge min vej, Men først vil jeg sige til dig:
Tak for det hele, nu ser jeg det klart; Hvorfor vi er her, og hvor vi skal hen Kurs mod nye horizonter, frygtløs fremad mod ukendt land Der' ikke længe, til vi si'r farvel, Men mindet om dig bærer jeg dybt i mig selv, For du har lært mig at se, At alting ka' ske
Mørket må flygte, se, solen skinner, En hel ny verden venter Aangsten forsvinder, alting begynder, Jeg er ikke det barn, jeg var før, Jeg kan, og jeg vil, og jeg tør
Tak for det hele, nu ser jeg det klart; Hvorfor vi er her, og hvor vi skal hen Kurs mod nye horizonter, frygtløs fremad mod ukendt land
|
Darkness must flee, see the sun is shinning, A brand new world is waiting My anxiety is disappearing, everything is beginning, I'm ready to follow my path, But first I want to tell you:
Thank you for everything, now I see it clearly; Why we're here and where we're going Heading for new horizons, advancing fearlessly towards unknown domain It won't be long until we'll say goodbye, But I'll keep the memory of you deep within myself 'Cause you've taught me to see That everything can happen
Darkness must flee, see the sun is shinning, A brand new world is waiting My anxiety is disappearing, everything is beginning I'm not the child I used to be, I can and I will and I dare
Thank you for everything, now I see it clearly; Why we're here and where we're going Heading for new horizons, advancing fearlessly towards unknown domain
|
|
This ending was sung by Line Krogholm and written by Claus Rydskov.
Danish
|
English
|
Jeg troede engang, jeg ku' det hele Jeg var tilfreds, sku' ikke dele med nogen Min verden var stor, Men der var faktisk kun lige plads til mig Godt jeg mødte dig, du viste mig vej Du svarede på en drøm, jeg havde glemt, om et hjem, så gi' Mig et sted, hvor du og jeg bli'r ved, os to
Jeg tror på, du ser alt i mig Og alt det, jeg rummer, finder vej Vores helt eget sted (helt eget sted) I kærlighed (Uhhhh) Jeg tror på, du ser alt i mig I alle mine håb og drømmes dyb ta'r du mig med Du svarede på en drøm, jeg havde glemt, om et hjem
Du svarede på en drøm, jeg havde glemt, om et hjem, så gi' Mig et sted, hvor du og jeg bli'r ved, os to
Jeg tror på, du ser alt i mig Og alt det, jeg rummer, finder vej Vores helt eget sted (helt eget sted) I kærlighed (Uhhhh) Jeg tror på, du ser alt i mig
Jeg tror på, du ser alt i mig Og alt det, jeg rummer, finder vej Vores helt eget sted (helt eget sted) I kærlighed (Uhhhh) Jeg tror på, du ser alt i mig I alle mine håb og drømmes dyb ta'r du mig med Du svarede på en drøm, jeg havde glemt, om et hjem, så gi' Mig et sted, hvor du og jeg bli'r ved, os to
|
I once thought I could do it all I was content, didn't have to share with anyone My world was vast But there was actually only just room enough for me Good thing I met you, you showed me the way You answered a dream about a home I'd forgotten, so give Me somewhere you and I will keep on going, the two of us
I believe you see everything in me And everything I contain will find the way Our very own place (very own place) In love (Ooooh) I believe you see everything in me You bring me to the depth of all of my hopes and dreams You answered a dream about a home I'd forgotten
You answered a dream about a home I'd forgotten, so give Me somewhere you and I will keep on going, the two of us
I believe you see everything in me And everything I contain will find the way Our very own place (very own place) In love (Ooooh) I believe you see everything in me
I believe you see everything in me And everything I contain will find the way Our very own place (very own place) In love (Ooooh) I believe you see everything in me You bring me to the depth of all of my hopes and dreams You answered a dream about a home I'd forgotten, so give Me somewhere you and I will keep on going, the two of us
|
|
Songs played in episodes
Danish
|
English
|
Jeg tænker på, dengang jeg så dig første gang Med det samme vidste jeg: Du' helt speciel, jeg vil gøre alt for dig
Der' ikke dét, vi ikk' har gjort Og det er som om, vi to hører sammen I tykt og tyndt vi følges ad Du' en del af mit liv, jeg aldrig vil glemme
Men ingenting ka' vare ved for evigt Det ku' jeg nok ha' sagt mig selv Det kunne jo ske, at vi sku' sig' farvel
Men ingenting ka' vare ved for evigt Det ku' jeg nok ha' sagt mig selv Det måtte jo ske, at vi sku' sig' farvel
|
I think of back when I saw you for the first time Right away I knew: You're completely special, I'd do anything for you
There's nothing we haven't done And it is as if we belong together Through thick and thin, we're going together You're a part of my life I'll never forget
But nothing can last forever I could probably have told myself that It could happen that we had to say goodbye
But nothing can last forever I could probably have told myself that It had to happen that we had to say goodbye
|
|
Danish
|
English
|
Farvel, det' det sværeste ord, vi ka' sig' Nu' jeg nødt til at gå, og intet ka' få mig til at bli' Jeg vil gi' dig et smil, du ska' ikke se mig græde Jeg vil gå mange mil, mens jeg holder min facade Du' mer' end bare en ven Det, der gi'r mig sorg i sind Der hvor ingen lukkes ind Det er det, jeg aldrig ser dig igen
|
Goodbye, it's the hardest word we can say I've got to go now and nothing can make me stay I'll give you a smile, I won't let you see me cry I'll go many miles while I'm keeping my facade up You're more than just a friend What gives me grief in my mind Where no one is let in Is that I'll never see you again
|
|
Songs played in specials
Pikachu's Rescue Adventure
Danish
|
English
|
Hvis du styrter ned, og dit mod er i bund Er hjælpen nær i nødens stund Vi rykker ud, og det går over stok og sten Én for alle, yeah, og alle for én
Vi' et hold, sætter alting på et bræt Følges ad, og så glider alting let Hvor der er vilje, er der en vej Når vi nu skal ud, nu skal ud, og lede efter dig
Hør nu, hvad jeg vil sig' Nu ska' du slippes fri
For nu ska' du reddes Der' ingen tid at spilde Reddes Vi skynder os som vilde Reddes Der' ingen anden vej Jeg redder dig, og hvis det ikk' går, så ska' du redde mig
Hvis du bli'r væk, så stol på mig Jeg ta'r bare ud og leder efter dig Du' ikk' alene, så tag den med ro For sammen er vi stærke, sammen bygger vi en bro
Hør nu, hvad jeg vil sig' Nu ska' du, nu ska' du slippes fri
For nu ska' du reddes Der' ingen tid at spilde Reddes Vi skynder os som vilde Reddes Der' ingen anden vej Jeg redder dig, og hvis det ikk' går, så ska' du redde mig
|
If you're crashing down and your spirit is at the bottom Help will be near in the time of need We're moving out and it goes over hill and dale One for all, yeah, and all for one
We're a team, risking it all We stay together and then everything goes easily Where there's a will, there's a way Now where we're going out, we're going out to look for you
Listen to what I have to say It's time for you to be set free
'Cause you're gonna get rescued now There's no time to waste Get rescued We're rushing like crazy Get rescued There's no other way I'll save you, and if that fails, you've got to save me
If you get lost, trust me I'll just go out and search for you You're not alone, so calm down 'Cause together we're strong, together we'll build a bridge
Listen to what I have to say It's time for you, it's time for you to be set free
'Cause you're gonna get rescued now There's no time to waste Get rescued We're rushing like crazy Get rescued There's no other way I'll save you, and if that fails, you've got to save me
|
|
Related articles