List of Chinese Pokémon themes: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
Line 88: Line 88:
   
   
===Taiwan===
===Taiwan===
With the exception of Best Wishes!, all other episodes were aired with subtitled original Japanese openings and endings.
====Best Wishes!====
====Best Wishes!====
[[File:OPJ14.png|thumb|Best Wishes!]]
[[File:OPJ14.png|thumb|Best Wishes!]]
'''{{so|Best Wishes!}}''' (Chinese: '''超级愿望!''') is the only opening theme of the Taiwanese dub of the [[Best Wishes series]]. With the exception of Best Wishes!, all other episodes were aired with subtitled original Japanese openings and endings. It is sung by {{wp|zh:西瓜哥哥|Daniel Lee}}.  
'''{{so|Best Wishes!}}''' (Chinese: '''超级愿望!''') is the only opening theme of the Taiwanese dub of the [[Best Wishes series]]. It is sung by {{wp|zh:西瓜哥哥|Daniel Lee}}.  


=====TV version=====
=====TV version=====
Line 97: Line 99:
! English
! English
|-
|-
|<ab>不同的方向
|<ab>{{tt|不同的方向|Bùtóng de fāngxiàng}}
不同的旅程
{{tt|不同的旅程|Bùtóng de lǚchéng}}
唯一不變是這冒險的精神
{{tt|唯一不變是這冒險的精神|Wéiyī bù biàn shì zhè màoxiǎn de jīngshén}}
當我手中的地圖
{{tt|當我手中的地圖|Dāng wǒ shǒuzhōng dì dìtú}}
變得泛黃陳舊看不清楚
{{tt|變得泛黃陳舊看不清楚|Biàn dé fàn huáng chénjiù kàn bù qīngchǔ}}
我們究竟身在何處
{{tt|我們究竟身在何處|Wǒmen jiùjìng shēn zài hé chù}}


不安的心情
{{tt|不安的心情|Bù'ān dì xīnqíng}}
都拋向那海洋
{{tt|都拋向那海洋|Dōu pāo xiàng nà hǎiyáng}}
期侍的夢
{{tt|期侍的夢|Qī shì de mèng}}
給我希望和能量
{{tt|給我希望和能量|Gěi wǒ xīwàng hé néngliàng}}


傾聽心底的聲音
{{tt|傾聽心底的聲音|Qīngtīng xīndǐ de shēngyīn}}
如此清晰依舊如此熟悉
{{tt|如此清晰依舊如此熟悉|Rúcǐ qīngxī yījiù rúcǐ shúxī}}
一定可以尋得方向
{{tt|一定可以尋得方向|Yīdìng kěyǐ xún dé fāngxiàng}}


嘿嘿嘿 向前邁進
{{tt|嘿嘿嘿 向前邁進|Hēihēihēi xiàng qián màijìn}}
大步的奔跑吧
{{tt|大步的奔跑吧|Dà bù de bēnpǎo ba}}
嘿嘿嘿 向前邁進
{{tt|嘿嘿嘿 向前邁進|Hēihēihēi xiàng qián màijìn}}
大步的奔跑吧
{{tt|大步的奔跑吧|Dà bù de bēnpǎo ba}}


把挑戰化為更大力量
{{tt|把挑戰化為更大力量|Bǎ tiǎozhàn huà wéi gèng dà lìliàng}}
飛向未來 超越極速
{{tt|飛向未來 超越極速|Fēi xiàng wèilái chāoyuè jísù}}
追追追 追追追
{{tt|追追追 追追追|Zhuīzhuīzhuī zhuīzhuīzhuī}}


嘿嘿嘿嘿 向前邁進
{{tt|嘿嘿嘿嘿 向前邁進|Hēihēihēihēi xiàng qián màijìn}}
大步的奔跑吧
{{tt|大步的奔跑吧|Dà bù de bēnpǎo ba}}
嘿嘿嘿嘿 向前邁進
{{tt|嘿嘿嘿嘿 向前邁進|Hēihēihēihēi xiàng qián màijìn}}
大步的奔跑吧
{{tt|大步的奔跑吧|Dà bù de bēnpǎo ba}}
把挑戰化為更大力量
{{tt|把挑戰化為更大力量|Bǎ tiǎozhàn huà wéi gèng dà lìliàng}}
飛向未來 超越極速
{{tt|飛向未來 超越極速|Fēi xiàng wèilái chāoyuè jísù}}
追追追 夢想 沒有終點</ab>
{{tt|追追追 夢想 沒有終點|Zhuīzhuīzhuī mèngxiǎng méiyǒu zhōngdiǎn}}</ab>
|<ab>A different direction
|<ab>A different direction
A different journey
A different journey

Revision as of 22:47, 13 February 2016

050Diglett.png This article is incomplete.
Please feel free to edit this article to add missing information and complete it.
Reason: Pictures of individual openings, missing songs (if any), missing debuts and final episodes, Cantonese episode titles

This is a list of themes that have been made for the Chinese dubs of the Pokémon anime.

Cantonese

Opening themes

From AG090 to DP191, all episodes were aired with subtitled original Japanese openings and endings. After A Magical Land, the Cantonese dub returned to airing subtitled original Japanese openings and endings.

Screenshot Title Debut episode Final episode
OPJ01.png 寵物小精靈
Pocket Monster
EP001
就是你了!宠物小精灵!
I Choose You! Pokémon!
EP053
OPJ02.png 來吧!小精靈
Come on! Pokémon
Holiday Hi-Jynx EP076
EP156 EP159
NOEP.png 有你伴我
With You Accompanying Me
EP054 EP155
NOEP.png 奇異冒險
Fantastic Adventure
EP156 EP259
OPJ06.png 超世代之戰
Battle of the Advanced Generation
EP260 AG089
NOEP.png We'll Be There Never aired
OPJ14.png 神奇大地
A Magical Land
BW001 BW???

Ending themes

Screenshot Title Debut episode Final episode
File:Hyakugojuuichi.png 微笑沉睡比卡超
Pikachu, Smiling and Fast Asleep
EP??? EP???
NyarthsSong.png 數數小精靈
Count the Pokémon
EP??? EP???

Mandarin

Mainland China

With the exception of Pocket Monster, all episodes were aired with subtitled original Japanese openings and endings.

Screenshot Title Debut episode Final episode
OPJ01.png 寵物小精靈
Pocket Monster
EP??? EP???

Taiwan

With the exception of Best Wishes!, all other episodes were aired with subtitled original Japanese openings and endings.

Best Wishes!

Best Wishes!

Best Wishes! (Chinese: 超级愿望!) is the only opening theme of the Taiwanese dub of the Best Wishes series. It is sung by Daniel Lee.

TV version
Chinese English
不同的方向
不同的旅程
唯一不變是這冒險的精神
當我手中的地圖
變得泛黃陳舊看不清楚
我們究竟身在何處

不安的心情
都拋向那海洋
期侍的夢
給我希望和能量

傾聽心底的聲音
如此清晰依舊如此熟悉
一定可以尋得方向

嘿嘿嘿 向前邁進
大步的奔跑吧
嘿嘿嘿 向前邁進
大步的奔跑吧

把挑戰化為更大力量
飛向未來 超越極速
追追追 追追追

嘿嘿嘿嘿 向前邁進
大步的奔跑吧
嘿嘿嘿嘿 向前邁進
大步的奔跑吧
把挑戰化為更大力量
飛向未來 超越極速
追追追 夢想 沒有終點
A different direction
A different journey
But this spirit of adventure will always remain constant
When the map in my hands
Become all yellow, old, and blurry
Where will we end up?

This uncomfortable feeling
Throw it all into that ocean
A dream to look forward to
Has given me hope and energy

Listen to the sound from the bottom of one's heart
Still clear as before and still very familiar
I can definitely find the direction

Hey hey hey, move forward
Take a stride
Hey hey hey, move forward
Take a stride

Turn challenges into greater strength
Fly into the future, beyond the top speed
Chasing and chasing

Hey hey hey, move forward
Take a stride
Hey hey hey, move forward
Take a stride
Turn challenges into greater strength
Fly into the future, beyond the top speed
Chasing the dream has no end

Related articles


Opening and ending themes of the Pokémon anime
English opening themesEnglish movie ending themes
Japanese opening themesJapanese ending themes
Korean opening themesKorean ending themes

AlbanianArabicBasqueBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchFinnish
FrenchGermanGreekHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianItalianMacedonian
NorwegianPolish • Portuguese (BrazilPortugal) • RomanianRussianSerbianSlovak
Spanish (Latin AmericaSpain) • SwedishTamilTeluguThaiTurkishUkrainianValencianVietnamese


Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.