List of Brazilian Portuguese Pokémon themes: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
GirlGarota (talk | contribs) (Created page with "This is a list of themes that have been played at the beginning of the Pokémon anime when aired in the Brazil. =={{series|Original}}== ===Pokémon Theme (opening 1)=...") |
|||
(16 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
This is a list of themes that have been played at the beginning of the [[Pokémon anime]] when aired in | This is a list of themes that have been played at the beginning of the [[Pokémon anime]] when aired in {{pmin|Brazil}}. | ||
=={{series|Original}}== | =={{series|Original}}== | ||
===[[Pokémon Theme]] (opening 1)=== | ===[[Pokémon Theme|Tema de Pokémon]] (opening 1)=== | ||
[[File:OPE01.png|thumb|right|Pokémon: Indigo League]] | [[File:OPE01.png|thumb|right|Pokémon: Indigo League]] | ||
{{Schemetable|Kanto}} | {{Schemetable|Kanto}} | ||
Line 9: | Line 9: | ||
|- | |- | ||
| <ab>Esse meu jeito de viver | | <ab>Esse meu jeito de viver | ||
Ninguem nunca foi igual | |||
A minha vida é fazer | A minha vida é fazer | ||
O bem vencer o mal | O bem vencer o mal | ||
Line 15: | Line 15: | ||
Pelo o mundo viajarei | Pelo o mundo viajarei | ||
Tentando encontrar | Tentando encontrar | ||
Um Pokémon e com o | Um Pokémon e com o seu poder | ||
Tudo transformar | Tudo transformar | ||
Pokémon! (tenho que pegá-los) | |||
Isso eu sei, | |||
Pegá-los eu tentarei! Pokémon! | |||
Juntos teremos que | |||
O mundo defender! | |||
Pokémon! (tenho que pegá-los) | |||
Isso eu sei, | |||
Pegá-los eu tentarei | |||
Vai ser grande a emoção | |||
Pokémon! | Pokémon! | ||
(Isso eu sei | Temos que pegar, | ||
Temos que pegar! | |||
Desafios vou encontrar | |||
E os enfrentarei | |||
Lutando pelo meu lugar, todo dia estarei! | |||
Vem comigo vamos formar, sempre a melhor equipe | |||
E sempre juntos vamos vencer, o sonho é poder | |||
Pokémon! (tenho que pegá-los) | |||
Isso eu sei, pegá-los eu tentarei! Pokémon! | |||
Juntos teremos que o mundo defender! | |||
Pokémon! (tenho que pegá-los) | |||
Isso eu sei, | |||
Pegá-los eu tentarei! | Pegá-los eu tentarei! | ||
Vai ser grande a emoção! Pokémon! | |||
Temos que pegar | |||
Pokémon!</ab> | |||
| <ab>I wanna be the very best | |||
Like no one ever was | |||
To catch them is my real test | |||
To train them is my cause | |||
I will travel across the land | |||
Searching far and wide | |||
Each Pokémon to understand | |||
The power that's inside | |||
Pokémon (Gotta catch 'em all), it's you and me | |||
I know it's my destiny | |||
Pokémon...ooh, you're my best friend | |||
In a world we must defend | |||
Pokémon (Gotta catch 'em all), a heart so true | |||
Our courage will pull us through | |||
You teach me, and I'll teach you | |||
Pokémon | |||
Gotta catch 'em all! | |||
Gotta catch 'em all! | |||
Pokémon</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
{{-}} | |||
====Tema de Pokémon (Movie version)==== | |||
{{Schemetable|Kanto}} | |||
! Brazilian Portuguese | |||
!width:"400"|English | |||
|- | |||
| <ab>Esse meu jeito de viver | |||
Ninguém nunca foi igual | |||
A minha vida é fazer | |||
O bem vencer o mal | |||
Pelo o mundo viajarei | |||
Tentando encontrar | |||
Um Pokémon e com o seu poder | |||
Tudo transformar | |||
(Tudo transformar!) | |||
Pokémon! | |||
Isso eu sei, | |||
Pegá-los eu tentarei! | |||
Pokémon! | Pokémon! | ||
Juntos teremos que o mundo defender! | Juntos teremos que o mundo defender! | ||
Pokémon! | |||
Isso eu sei, | |||
Pegá-los eu tentarei, | |||
Vai ser grande a emoção, | |||
Pokémon! | Pokémon! | ||
Temos que pegar, | |||
Temos que pegar! | |||
Pegá-los eu tentarei | |||
Vai ser grande a emoção, | Desafios vou encontrar | ||
E os enfrentarei | |||
Lutando pelo meu lugar | |||
Todo dia estarei | |||
Vem comigo, vamos formar | |||
Sempre a melhor equipe | |||
E sempre juntos vamos vencer | |||
O sonho é poder | |||
Pokémon! | |||
Isso eu sei, | |||
Pegá-los eu tentarei! | |||
Pokémon! | |||
Juntos teremos que o mundo defender! | |||
Pokémon! | |||
Isso eu sei, | |||
Pegá-los eu tentarei, | |||
Vai ser grande a emoção, | |||
Pokémon! | Pokémon! | ||
Temos que pegar | Temos que pegar, | ||
Temos que pegar | Temos que pegar!</ab> | ||
| <ab>I wanna be the very best | | <ab>I wanna be the very best | ||
Like no one ever was | Like no one ever was | ||
Line 42: | Line 136: | ||
Each Pokémon to understand | Each Pokémon to understand | ||
The power that's inside | The power that's inside | ||
Pokémon (Gotta catch 'em all), it's you and me | |||
I know it's my destiny | |||
Pokémon...ooh, you're my best friend | |||
In a world we must defend | |||
Pokémon (Gotta catch 'em all), a heart so true | |||
Our courage will pull us through | |||
You teach me, and I'll teach you | |||
Pokémon | |||
Gotta catch 'em all! | |||
Gotta catch 'em all! | |||
Gotta catch 'em all! | |||
Yeah... | |||
Ev'ry challenge along the way | |||
With courage I will face | |||
I will battle ev'ry day | |||
To claim my rightful place | |||
Come with me, the time is right | |||
There's no better team, | |||
Arm in arm, we'll win the fight | |||
It's always been our dream | |||
Pokémon (Gotta catch 'em all), it's you and me | |||
I know it's my destiny | |||
Pokémon...ooh, you're my best friend | |||
In a world we must defend | |||
Pokémon (Gotta catch 'em all), a heart so true | |||
Our courage will pull us through | |||
You teach me, and I'll teach you | |||
Pokémon | |||
Gotta catch 'em all! (5×) | |||
Pokémon (Gotta catch 'em all), it's you and me | Pokémon (Gotta catch 'em all), it's you and me | ||
Line 57: | Line 185: | ||
|} | |} | ||
{{-}} | {{-}} | ||
==={{so|Pokémon World|Mundo Pokémon}} (opening 2)=== | ==={{so|Pokémon World|Mundo Pokémon}} (opening 2)=== | ||
[[File:OPE02.png|thumb|right|Pokémon: Adventures in the Orange Islands]] | [[File:OPE02.png|thumb|right|Pokémon: Adventures in the Orange Islands]] | ||
Line 95: | Line 224: | ||
Nós vivemos no mundo Pokémon | Nós vivemos no mundo Pokémon | ||
(Pokémon!) | (Pokémon!) | ||
Eu quero ser o melhor dos treinadores</ab> | Eu quero ser o melhor dos treinadores | ||
Pokémon!</ab> | |||
| <ab>So you wanna be the Master of | | <ab>So you wanna be the Master of | ||
Pokémon! | Pokémon! | ||
Line 245: | Line 375: | ||
Born to be a winner | Born to be a winner | ||
Born to be the very best | Born to be the very best | ||
([[ | ([[S04|Pokémon Johto]]) | ||
Born to be a winner | Born to be a winner | ||
Line 411: | Line 541: | ||
===[[Unbeatable|Sou Invencível]] (opening 8)=== | ===[[Unbeatable|Sou Invencível]] (opening 8)=== | ||
[[File:OPE08.png|thumb|right|Advanced Battle]] | [[File:OPE08.png|thumb|right|Advanced Battle]] | ||
====TV Version==== | ====TV Version==== | ||
Line 594: | Line 723: | ||
{{-}} | {{-}} | ||
=== | ==={{OBP|Battle Frontier|dub|Batalha da Fronteira}} (opening 9)=== | ||
[[File:OPE09.png|thumb|right|Battle Frontier]] | [[File:OPE09.png|thumb|right|Battle Frontier]] | ||
{{Schemetable|Emerald}} | {{Schemetable|Emerald}} | ||
! Brazilian Portuguese | ! Brazilian Portuguese | ||
Line 641: | Line 770: | ||
=={{series|Diamond & Pearl}}== | =={{series|Diamond & Pearl}}== | ||
===[[Diamond and Pearl (song)| | ===[[Diamond and Pearl (song)|Diamante e Peróla]] (opening 10)=== | ||
[[File:OPE10.png|thumb|right|Diamond & Pearl]] | [[File:OPE10.png|thumb|right|Diamond & Pearl]] | ||
{{Schemetable|Sinnoh}} | {{Schemetable|Sinnoh}} | ||
! Brazilian Portuguese | ! Brazilian Portuguese | ||
Line 695: | Line 824: | ||
{{-}} | {{-}} | ||
===[[We Will Be Heroes| | ===[[We Will Be Heroes|Seremos Heróis]] (opening 11)=== | ||
[[File:OPE11.png|thumb|right|Battle Dimension]] | [[File:OPE11.png|thumb|right|Battle Dimension]] | ||
====TV version lyrics==== | ====TV version lyrics==== | ||
Line 820: | Line 948: | ||
|} | |} | ||
{{-}} | {{-}} | ||
===[[Battle Cry - (Stand Up!)| | ===[[Battle Cry - (Stand Up!)|Então Vá]] (opening 12)=== | ||
[[File:OPE12.png|thumb|right|Galactic Battles]] | [[File:OPE12.png|thumb|right|Galactic Battles]] | ||
====TV version lyrics==== | ====TV version lyrics==== | ||
Line 909: | Line 1,037: | ||
And we will carry on, | And we will carry on, | ||
(Sinnoh League Victors) | (Sinnoh League Victors) | ||
Pokémon!''</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
{{-}} | |||
=={{series|Best Wishes}}== | |||
===[[Black and White (song)|Branco e Preto]] (opening 14)=== | |||
[[File:OPE14.png|thumb|right|Black & White]] | |||
{{Schemetable|Unova}} | |||
! Brazilian Portuguese | |||
!width:"400"|English | |||
|- | |||
| <ab>É sempre difícil começar outra vez | |||
Decidir a viagem que vai fazer | |||
Não há razão para temer | |||
Ao saber que você tem o poder | |||
Nem Branco nem Preto é | |||
Com isso você sabe escolher | |||
E não é ganhar ou perder | |||
Só tem que saber | |||
Que caminho seguir | |||
Pokémon! </ab> | |||
| <ab>It's always hard, | |||
When the journey begins. | |||
Hard to find your way, | |||
Hard to make new friends. | |||
But there's nothing you can't do, | |||
'Cause you've got the power inside of you. | |||
It's not always black and white, | |||
But your heart always knows what's right. | |||
It's not about win or lose, it's the path you choose. | |||
Let the journey begin, | |||
Pokémon!''</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
===[[Rival_Destinies_(song)|Preto e Branco - Destinos Rivais]] (opening 15)=== | |||
[[File:OPE15.png|thumb|right|Rival Destinies]] | |||
{{Schemetable|Unova}} | |||
! Brazilian Portuguese | |||
!width:"400"|English | |||
|- | |||
| <ab>Uma aventura vai começar | |||
Um desafio pra enfrentar | |||
Nós temos o poder | |||
Sabemos o que fazer | |||
Estamos juntos sim | |||
Juntos até o fim | |||
Não importa o que virá | |||
Mais nos unirá | |||
Resistir | |||
Junto assim | |||
Vamos conseguir | |||
Pokémon! </ab> | |||
| <ab>An adventure will start | |||
A challenge to face | |||
We have the power | |||
We know what to do | |||
Yes we are together | |||
Together until the end | |||
No matter what comes | |||
More unite us | |||
resist | |||
together so | |||
Let's get | |||
Pokémon!''</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
===[[It's Always You and Me|Preto e Branco - Aventuras em Unova]] (opening 16)=== | |||
[[File:OPE16.png|thumb|right|Adventures in Unova]] | |||
{{Schemetable|Unova}} | |||
! Brazilian Portuguese | |||
!width:"400"|English | |||
|- | |||
| <ab>É a próxima fase a grande aventura | |||
Pronto pra batalha com bravura | |||
Sei que vamos conseguir | |||
Prontos pra partir | |||
Oh-Oh | |||
Chegamos aqui | |||
Com nosso esforço e sem desistir | |||
Oh-Oh | |||
Ficaremos juntos | |||
Sempre Eu e Você | |||
Pokémon! </ab> | |||
| <ab>It's the next chapter, the ultimate goal | |||
Ready for battle, brave and bold | |||
I know we're gonna make it | |||
We will find a way | |||
Oh-oh | |||
We've come so far | |||
We fought so hard to get where we are | |||
Oh-oh | |||
We belong together | |||
It's always you and me | |||
Pokémon!''</ab> | Pokémon!''</ab> | ||
|} | |} | ||
Line 914: | Line 1,139: | ||
==Related articles== | ==Related articles== | ||
*[[ | *[[Pokémon in Brazil]] | ||
{{-}} | |||
{{Themes}} | |||
{{-}} | {{-}} | ||
{{Project Music notice}} | {{Project Music notice}} | ||
[[Category:Opening themes]] | [[Category:Opening themes]] | ||
[[Category:Lists]] |
Revision as of 20:19, 31 July 2015
This is a list of themes that have been played at the beginning of the Pokémon anime when aired in Brazil.
Original series
Tema de Pokémon (opening 1)
|
Tema de Pokémon (Movie version)
|
Mundo Pokémon (opening 2)
|
Pokémon Johto (opening 3)
|
Nasce Pra Ser Um Campeão (opening 4)
|
Acreditar Em Mim (opening 5)
|
Advanced Generation series
Um Mestre Quero Ser (opening 6)
|
Esse Sonho (opening 7)
|
Sou Invencível (opening 8)
TV Version
|
Sou Invencível (Movie version)
|
Batalha da Fronteira (opening 9)
|
Diamond & Pearl series
Diamante e Peróla (opening 10)
|
Seremos Heróis (opening 11)
TV version lyrics
|
Movie version lyrics
|
Então Vá (opening 12)
TV version lyrics
|
Juntos Pra Vencer! (opening 13)
|
Best Wishes series
Branco e Preto (opening 14)
|
Preto e Branco - Destinos Rivais (opening 15)
|
Preto e Branco - Aventuras em Unova (opening 16)
|
Related articles
Opening and ending themes of the Pokémon anime |
---|
English opening themes • English movie ending themes Japanese opening themes • Japanese ending themes Korean opening themes • Korean ending themes Albanian • Arabic • Basque • Bulgarian • Catalan • Chinese • Croatian • Czech • Danish • Dutch • Finnish |
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |