I Believe in You: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
(→‎In other languages: added Swedish)
(26 intermediate revisions by 17 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{PrevNext|
prevlink=I'll Always Remember You |
prev=I'll Always Remember You  |
next=Follow Your Star |
nextlink=Follow Your Star |
list=English movie ending themes |
colorscheme=Sinnoh}}
{{Song|
type=Dub M13 ED |
language=en |
title=I Believe in You |
screen=hd|
screenshot=M13_EDE.png|
artistname=[[Erin Bowman]] |
lyricistname=[[John Loeffler]] and [[David Wolfert]] |
composername=[[John Loeffler]] and [[David Wolfert]] |
arrangername=[[John Loeffler]] and [[David Wolfert]] |
colorscheme=Sinnoh}}
'''I Believe in You''' is the ending theme song for the English dub of ''[[M13|Zoroark: Master of Illusions]]''. It is written and composed by [[John Loeffler]] and [[David Wolfert]] and is sung by [[Erin Bowman]].
==Lyrics==
==Lyrics==
<ab>''Who do I turn to when things are broken?
<ab>''Who do I turn to when things are broken?
Line 5: Line 27:
Yeah, it's you.
Yeah, it's you.


Where do I hide when its dark and stormy?
Where do I hide when it's dark and stormy?
Where do I run when its all too much?
Where do I run when it's all too much?
Who gives me hope when I wake each morning, it's you.
Who gives me hope when I wake each morning, it's you.
Yeah, it's you.
Yeah, it's you.


You were there for me in my darkest days,
You were there for me in my darkest days,
You cared for me when I've lost my way,
You cared for me when I lost my way,
My guiding light, you always pull me through,
My guiding light, you always pulled me through,
I believe in you.
I believe in you.


Line 18: Line 40:


When I stumble and fall, you take my hand.
When I stumble and fall, you take my hand.
When I don't have a clue you know what to do.
When I don't have a clue, you know what to do.
When nothing makes sense, you help me to understand. It's true.
When nothing makes sense, you help me to understand.  
It's true.


It seems like forever, it's been you and me.
It seems like forever, it's been you and me.
I know who we really are.
I know who you really are.
Sometimes I wonder, where would I be without you.
Sometimes I wonder where would I be without you?


Yeah yeah.
Yeah yeah.


You were there for me in my darkest days,
You were there for me in my darkest days,
You cared for me when I've lost my way,
You cared for me when I lost my way,
My guiding light you always pull me through,
My guiding light, you always pulled me through,
Yeah You gave me strength when I was weak,
Yeah, you gave me strength when I was weak,
You were my voice when I could not speak,
You were my voice when I could not speak,
One ray of hope, that I could hold onto,
One ray of hope that I could hold onto,
Yeah I believe in you.  
Yeah, I believe in you.
 
Yeah, I believe in you.


You were there for me in my darkest days,
You were there for me in my darkest days,
You cared for me when I've lost my way,
You cared for me when I lost my way,
My guiding light, you always pull me through,
My guiding light, you always pulled me through,
You gave me strength when I was weak,
Yeah, you gave me strength when I was weak,
You were my voice when I could not speak,
You were my voice when I could not speak,
One ray of hope, that I could hold onto,
One ray of hope that I could hold onto,
Yeah I believe in you.
Yeah, I believe in you.


You were there for me in my darkest days,
You were there for me in my darkest days,
You cared for me when I've lost my way,
You cared for me when I lost my way,
My guiding light, you always pull me through,
My guiding light, you always pulled me through,
Yeah, I believe in you.
Yeah, I believe in you.
Yeah, I believe in you.</ab>
 
Yeah, I believe in you.''</ab>
 
==In other languages==
{{Epilang|color=FFCCCC|bordercolor=9999FF
|da=Stoler blindt på dig <small>''Blind trust in you''</small>
|fr_eu=Moi Je Crois en Toi <small>''Me I Believe in You''</small>
|it=Perchè Credo in Te <small>''Because I believe in you''</small>
|pl={{DL|List of Polish Pokémon themes|Wiarę w ciebie mam}} <small>''I have faith in you''</small>
|pt_br={{DL|List of Brazilian Portuguese Pokémon themes|Eu Creio em Você}} <small>''I Believe in You''</small>
|pt_eu={{DL|List of European Portuguese Pokémon themes|Eu Acredito em Ti}} <small>''I Believe in You''</small>
|ru=Тобой я дорожу <small>''I treasure you''</small>
|es_eu=Creo en Ti <small>''I Believe in You''</small>
|es_la=Creo en Ti <small>''I Believe in You''</small>
|sv=Jag tror på dig <small>''I believe in you''</small>
}}
 
{{-}}
{{English movie ending themes}}<br>
{{PrevNext|
prevlink=I'll Always Remember You |
prev=I'll Always Remember You  |
next=Follow Your Star |
nextlink=Follow Your Star |
list=English movie ending themes |
colorscheme=Sinnoh}}
{{Project Music notice}}
 
[[Category:English movie ending themes]]
 
[[de:Ich glaub fest an dich (Musiktitel)]]
[[fr:Moi je crois en toi]]

Revision as of 16:28, 23 January 2016

I'll Always Remember You
English movie ending themes
Follow Your Star
I Believe in You
M13 EDE.png
Dub M13 ED
Artist Erin Bowman
Lyrics John Loeffler and David Wolfert
Composer John Loeffler and David Wolfert
Arrangement John Loeffler and David Wolfert

I Believe in You is the ending theme song for the English dub of Zoroark: Master of Illusions. It is written and composed by John Loeffler and David Wolfert and is sung by Erin Bowman.

Lyrics

Who do I turn to when things are broken?
Where do I go when I'm feeling alone?
Who's always there with arms wide open, it's you.
Yeah, it's you.

Where do I hide when it's dark and stormy?
Where do I run when it's all too much?
Who gives me hope when I wake each morning, it's you.
Yeah, it's you.

You were there for me in my darkest days,
You cared for me when I lost my way,
My guiding light, you always pulled me through,
I believe in you.

Yeah yeah.

When I stumble and fall, you take my hand.
When I don't have a clue, you know what to do.
When nothing makes sense, you help me to understand.
It's true.

It seems like forever, it's been you and me.
I know who you really are.
Sometimes I wonder where would I be without you?

Yeah yeah.

You were there for me in my darkest days,
You cared for me when I lost my way,
My guiding light, you always pulled me through,
Yeah, you gave me strength when I was weak,
You were my voice when I could not speak,
One ray of hope that I could hold onto,
Yeah, I believe in you.

Yeah, I believe in you.

You were there for me in my darkest days,
You cared for me when I lost my way,
My guiding light, you always pulled me through,
Yeah, you gave me strength when I was weak,
You were my voice when I could not speak,
One ray of hope that I could hold onto,
Yeah, I believe in you.

You were there for me in my darkest days,
You cared for me when I lost my way,
My guiding light, you always pulled me through,
Yeah, I believe in you.

Yeah, I believe in you.

In other languages



OS: We're a Miracle / (Hey You) Free Up Your Mind / If Only Tears Could Bring You Back / Don't Say You Love Me
The Power of One / Polkamon / Flying Without WingsTo Know the UnknownCele-B-R-A-T-E
You & Me & Pokémon / Pikachu (I Choose You) / The Time Has Come (Pikachu's Goodbye) / My Best Friends
AG: Make a WishThis Side of ParadiseWe Will Meet AgainTogether We Make a Promise
DP: I'll Always Remember You / Living in the ShadowThis is a Beautiful World
If We Only Learn / This is a Beautiful World / I'll Always Remember YouI Believe in You
BW: Follow Your Star (Truth Mix) / Follow Your Star (Ideals Mix)It's All Inside of YouWe're Coming Home
XY: Open My EyesEvery Side Of MeSoul-Heart
SM: I Choose You / FutureThe Power of UsKeep Evolving
JN: No Matter What


I'll Always Remember You
English movie ending themes
Follow Your Star
Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.