Friends' Anniversary: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(21 intermediate revisions by 13 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Japanese name}}
{{incomplete}}
{{incomplete}}
{{Song|
{{Song|
type=[[Pikachu shorts]] |
type=[[Pikachu short]] |
language=ja |
language=ja |
title= |
title=ともだち記念日 |
transliterated=Tomodachi Kinenbi |
transliterated=Tomodachi Kinenbi |
translated=Friend's Memorial Day |
translated=Friends' Anniversary |
artist=ja |
screen=hd |
artistname= |
screenshot=TomodachiKinenbi.png |
artistname_ro= |
artistname=酒井法子&竹中直人 |
lyricist=ja |
artistname_ro=Noriko Sakai and Naoto Takenaka |
lyricistname= |
lyricistname=[[Akihito Toda|戸田昭吾]] |
lyricistname_ro= |
lyricistname_ro=Akihito Toda |
composer=ja |
composername=[[Hirokazu Tanaka|たなかひろかず]] |
composername= |
composername_ro=Hirokazu Tanaka |
composername_ro= |
arrangername=島健 |
arranger=ja |
arrangername_ro=Ken Shima |
arrangername= |
albumtype=single |
arrangername_ro= |
albumtitle=[[Pocket Monsters Movie Anime Theme Song Collection Perfect Best (1998-2003)|ポケットモンスター 映画アニメ主題歌ソング集パーフェクトベスト(1998~2003)]] |
choreographer=none |
albumtitle_ro=Pocket Monsters Movie Anime Theme Song Collection Perfect Best (1998-2003) |
choreographername= |
catalognumber=ZMCP-1657 |
choreographername_ro= |
album=ja |
albumtitle= |
albumtitle_ro= |
catalognumber= |
recordcompany= |
recordcompany= |
colorscheme=Pika |
colorscheme=Pika}}
footnotes=
'''Friends' Anniversary''' (Japanese: '''ともだち記念日''' ''Tomodachi Kinenbi'') is the seventh ending song of the Japanese [[Pikachu short]]s [[Pokémon anime]] series.
}}
'''Friend's Memorial Day''' (Japanese: ''Tomodachi Kinenbi'') is the seventh ending song of the Japanese [[Pikachu shorts]] [[Pokémon anime]] series.


It debuted in [[PK07|Pikachu and Pichu]].
It debuted in ''[[PK07|Pikachu and Pichu]]''.


==Synopsis==
==Synopsis==


==Characters==
==Characters==
*{{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})
* {{p|Pichu}} ([[Pichu Brothers]])
* {{p|Pichu}} ([[Pichu Brothers]])


Line 42: Line 36:


==Lyrics==
==Lyrics==
{| {{bluetable|background: white}}
{{Schemetable|Pika}}
|- style="background: #ccf;"
! Japanese
! Japanese
! Romaji
! English
! English Translation
|-
|-  
| <ab>{{tt|ねえ おぼえてる? ふたり出会った時のこと|Nee oboeteru? Futari deatta toki no koto}}
|  
 {{tt|ああ もちろんさ! たしか雨がふってた|Aa mochiron sa! Tashika ame ga futteta}}
| oboeteru? Futari deatta toki no koto
{{tt|そうじゃないでしょ? よく晴れてたわ|Sou janai desho? Yoku hareteta wa}}
|
 {{tt|あれ? そうだったっけ? でも大事なコトは・・・・|Are? Sō dattakke? Demo daiji na koto wa....}}
|-
 
|
{{tt|この広い世界でふたり|Kono hiroi sekai de futari}}
| Ā mochironsa! Tashika ame ga futteta
{{tt|こうして楽しく 歌ってることさ!|Kōshite tanoshiku utatteru koto sa!}}
|
 
|-
{{tt|出会いに満ちた この星にうまれてよかったよね!|Deai ni michita kono hoshi ni umarete yokatta yo ne!}}
|
{{tt|出会いをくれた “偶然”にありがとう!|Deai o kureta &quot;gūzen&quot; ni arigatō!}}
| Soshanai desho? Yuku hareteta wa
 
|  
{{tt|ねえ どうしたの? 笑いながら泣いたりして|Nee dōshita no? Warai nagara naitarishite}}
|-
 {{tt|そう これはつまり ぼくの得意ワザさ!|kore wa tsumari boku no tokui waza sa!}}
|
{{tt|そうじゃないでしょ? 照れることないわ|Sō janai desho? Tereru koto nai wa}}
| Are? Sodakke? Demo deiji na koto wa...
 {{tt|バレてたんだね? この涙のワケは・・・・|Baretetanda ne? Kono namida no wake wa....}}
|
 
|-
{{tt|ちょっとした出会いも いつか|Chotto shita deai mo itsuka}}
| &nbsp;
{{tt|友情に変わること 知ったからさ!|Yūjou ni kawaru koto shitta kara sa!}}
|
 
|-
{{tt|誰かと誰かが 今日もどこかで はじめまして!|Dareka to dareka ga kyō mo dokokade hajimemashite!}}
|
{{tt|みんなで祝おう! 今日はともだち記念日!|Minna de iwaō! Kyō wa tomodachi kinenbi!}}
| Kono hiroi sekai de futari
 
|  
{{tt|ララララ ララララ・・・・|Lalalala lalalala....}}</ab>
|-
| <ab>Hey, do you remember?  The time when we first met
|  
 Yes, of course! If I'm not mistaken, it was raining
| Koshite tanoshiku utatteru kotosa!
That's not right, is it?  It was perfectly sunny
|
 Huh?  Is that right?  But what's important is that....
|-
 
| &nbsp;
In this vast world, the two of us
|
Were singing happily like this!
|-
 
|
We're so glad we were born on this planet full of encounters!
| Deai ni michi ta kono hoshi ni umarete yo katta yore!
To the "coincidence" that gave us this encounter, we give our thanks!
|  
 
|-
Hey, what's wrong?  You're crying while you're laughing
|
 Yes, you see, this is my strongest [[move]]!
| Deai wo kureta "guuzen" ni arigato!
That's not right, is it?  Don't be embarrassed
|
 You figured it out, huh?  The reason for these tears....
|-
 
| &nbsp;
I knew that even this short encounter
|  
Would someday change into a friendship!
|-
 
|
Even today, somewhere, someone is meeting someone else for the first time!
| Nē doshita no? Warai nagaranai tarishite
Let's all celebrate!  Today is a friends anniversary!
|  
 
|-
Lalalala lalalala....</ab>
|
|}
| So kore wa tsumai boku no tokui waza sa!
|  
|-
|  
| So ja ni desho? Terereru koto wa naiwa
|  
|-
|
| Bare tetandane? Kono namida no wake wa...
|
|-
| &nbsp;
|  
|-
|
| Chotto shita deai mo itsuka
|  
|-
|
| Yuujo ni kawaru koto shitta karasa!
|
|-
| &nbsp;
|  
|-
|
| Deai ni michi ta kono hoshi ni umarete yo katta yore!
|  
|-
|
| Deai wo kureta guuzen ni arigato!
|
|-
| &nbsp;
|
|-
|
| Dareka to dareka ga kyo mo doko kade hajimemashite!
|
|-
|
| Minna de iwao! Kyo wa tomodachi kinenbi!
|
|-
| &nbsp;
|
|-
|
| La la la la la la la la...
|  
|}
|}


{{songstub}}
==Trivia==
{{jasongstub}}
* A version of the Pallet Town tune can be heard during the song
<br>
{{stub|Music}}<br>
{{Japanese ending themes}}<br>
{{Project Music notice}}
{{Project Music notice}}
{{Japanese ending themes}}
 
[[Category:Japanese ending themes]]
[[Category:Japanese ending themes]]

Revision as of 04:26, 9 January 2017

554Darumaka.png The subject of this article has no official English name.
The name currently in use is a fan translation of the Japanese name.
050Diglett.png This article is incomplete.
Please feel free to edit this article to add missing information and complete it.

ともだち記念日
TomodachiKinenbi.png
Tomodachi Kinenbi
Friends' Anniversary
Pikachu short
Artist 酒井法子&竹中直人
Noriko Sakai and Naoto Takenaka
Lyrics 戸田昭吾
Akihito Toda
Composer たなかひろかず
Hirokazu Tanaka
Arrangement 島健
Ken Shima
 single
Title ポケットモンスター 映画アニメ主題歌ソング集パーフェクトベスト(1998~2003)
Pocket Monsters Movie Anime Theme Song Collection Perfect Best (1998-2003)
Catalog no. ZMCP-1657

Friends' Anniversary (Japanese: ともだち記念日 Tomodachi Kinenbi) is the seventh ending song of the Japanese Pikachu shorts Pokémon anime series.

It debuted in Pikachu and Pichu.

Synopsis

Characters


Lyrics

Japanese English
ねえ おぼえてる? ふたり出会った時のこと
 ああ もちろんさ! たしか雨がふってた
そうじゃないでしょ? よく晴れてたわ
 あれ? そうだったっけ? でも大事なコトは・・・・

この広い世界でふたり
こうして楽しく 歌ってることさ!

出会いに満ちた この星にうまれてよかったよね!
出会いをくれた “偶然”にありがとう!

ねえ どうしたの? 笑いながら泣いたりして
 そう これはつまり ぼくの得意ワザさ!
そうじゃないでしょ? 照れることないわ
 バレてたんだね? この涙のワケは・・・・

ちょっとした出会いも いつか
友情に変わること 知ったからさ!

誰かと誰かが 今日もどこかで はじめまして!
みんなで祝おう! 今日はともだち記念日!

ララララ ララララ・・・・
Hey, do you remember? The time when we first met
 Yes, of course! If I'm not mistaken, it was raining
That's not right, is it? It was perfectly sunny
 Huh? Is that right? But what's important is that....

In this vast world, the two of us
Were singing happily like this!

We're so glad we were born on this planet full of encounters!
To the "coincidence" that gave us this encounter, we give our thanks!

Hey, what's wrong? You're crying while you're laughing
 Yes, you see, this is my strongest move!
That's not right, is it? Don't be embarrassed
 You figured it out, huh? The reason for these tears....

I knew that even this short encounter
Would someday change into a friendship!

Even today, somewhere, someone is meeting someone else for the first time!
Let's all celebrate! Today is a friends anniversary!

Lalalala lalalala....

Trivia

  • A version of the Pallet Town tune can be heard during the song


441Chatot DP anime.png This music-related article is a stub. You can help Bulbapedia by expanding it.



OS: One Hundred Fifty-OneMeowth's SongFantasy in My PocketPokémon Ondo
Type: WildRiding on LaprasMeowth's PartyExciting Pokémon RelayExciting² Pokémon Relay
Takeshi's ParadiseTo My Best FriendFace Forward Team Rocket!Pocket-ering Monster-ing
AG: Because the Sky is TherePolka O DolkaSmileFull of Summer!!
GLORY DAY ~That Shining Day~Pokémon Counting SongI Won't Lose! ~Haruka's Theme~
DP: By Your Side ~Hikari's Theme~Message of the WindSurely Tomorrow
Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!Which One ~ Is It?In Your Heart, LaLaLa
BW: Fanfare of the HeartCan You Name All the Pokémon? BWSeven-colored Arch
Look Look☆Here‎Sakura Go-RoundLet's Join Hands
XY: X Strait Y SceneryPeace Smile!DreamDreamRoaring All-StarsPuni-chan's Song
Team Rocket's Team SongBrilliantlyPikachu's SongMeowth's Ballad
SM: PoseTwerp, TwerpetteNotebook of the HeartType: Wild
JN: Pokémon ShiritoriSupereffective TypeOne Hundred Fifty-One
Takeshi's ParadiseRiding on LaprasFace Forward Team Rocket!Type: Wild
HZ: RVR ~Rising Volt Tacklers Rap~Let me battle
PK: Pika Pika MassaichuColorful Winter VacationSoaring Pokémon KidsChristmas Eve
Santa is Coming Soon!We are the Pichu Brothers!Friends' Anniversary
Big Midsummer Plan!Pocket-ering Monster-ingIt's the Start of an Adventure!!
Hello! Thank You!Big Meowth DayFull of Summer!!Stay with This Finger
Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!Which One ~ Is It?Can You Name All the Pokémon? BW
Look Look☆HereLet's Join HandsPeace Smile!Roaring All-Stars


Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.