Flexible Gas Gas: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
No edit summary
mNo edit summary
(5 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{MissingLyrics|translated}}{{incomplete}}
{{Japanese name}}
'''FLEXIBLE GAS GAS''' (Japanese:  ''' ''' ''GUNYA-GUNYA GAS GAS'') is a song sung by the band [[Suzukisan]].
----
{{Song
|language=ja
|title=ぐにゃぐにゃガスガス
|transliterated=Gunya-gunya Gasu Gasu
|translated=Flexible Gas Gas
|type=Others
|screen=no
|artistname=イマクニ?、レイモンド
|artistname_ro=[[Tomoaki Imakuni|Imakuni?]] and [[Raymond Johnson|Raymond]]
|composername=戸田昭吾
|composername_ro=[[Akihito Toda]]
|lyricistname=たなかひろかず
|lyricistname_ro=[[Hirokazu Tanaka]]
|arrangername=たなかひろかず
|arrangername_ro=Hirokazu Tanaka
|albumtype=single
|albumtitle=ポケモンかけるかな?
|albumtitle_ro={{CD|Can You Draw All the Pokémon?}}
|catalognumber=TGCS-385
|recordcompany=Pikachu Records
|colorscheme=Kanto}}


==Japanese Lyrics==
'''Flexible Gas Gas''' (Japanese: '''ぐにゃぐにゃガスガス''' ''Gunya-gunya Gasu Gasu'') is a song sung by the band [[Suzukisan]].
{|
 
|-
This song was also featured on Suzukisan's video tape {{OBP|Can You Name/Draw All The Pokémon?|video}}.
 
==Lyrics==
{{Schemetable|Kanto}}
! Japanese
! Japanese
! English
! English
|-  
|-
| lang="ja" | <ab>Hello Kids!
| lang="ja" | <ab> Hello Kids!
{{tt|キミ 何か かくもの 持ってる?|Kimi wa nani ka kaku mono motte 'ru}}
 {{tt|キミ 何か かくもの 持ってる?|Kimi wa nani ka kaku mono motte'ru}}
{{tt|持ってなかったら 早く 持って来なくちゃ だめじゃん!|Motte nakattara hayaku motte konakya dame jan!}}
 {{tt|持ってなかったら 早く 持って来なくちゃ だめじゃん!|Motte nakattara hayaku motte konakya dame jan!}}
So! {{tt|この曲 覚えて ポケモン かいちゃえば|Kono kyoku oboete Pokémon kaichaeba}}
 So! {{tt|この曲 覚えて ポケモン かいちゃえば|Kono kyoku oboete Pokémon kaichaeba}}
{{tt|キミは みんなの 人気者だよ!|Kimi wa minna no ninki-mono da yo!}}
 {{tt|キミは みんなの 人気者だよ!|Kimi wa minna no ninki-mono da yo!}}
How's Your Pen Grooving, Today!
 How's Your Pen Grooving, Today!


Come on Kids!!
 Come on Kids!!


{{tt|だるまが 逆さで|Daruma ga sakasa de}}
{{tt|だるまが 逆さで|Daruma ga sakasa de}}
{{tt|まるだ まるだ|Maruda Maruda}}
{{tt|まるだ まるだ|Maru da maru da}}
{{tt|大きな お耳 象さんかな?|Ooki na o-mimi zousan ka na?}}
{{tt|大きな お耳 象さんかな?|Ooki na o-mimi zousan ka na?}}
{{tt|鼻水たらして かっこ悪いね|Hana-mizu tarashite kakko warui ne}} Yeah!
{{tt|鼻水たらして かっこ悪いね|Hana-mizu tarashite kakkowarui ne}} Yeah!


{{tt|二匹のミミズに 笑われちゃうぞ|Ni-hiki nomi mizu ni warawarechau zo}}
{{tt|二匹のミミズに 笑われちゃうぞ|Ni-hiki no mimizu ni warawarechau zo}}
{{tt|これは どうやら 象さんじゃないなあ|Kore wa dou yara zousan ja nai naa}}
{{tt|これは どうやら 象さんじゃないなあ|Kore wa dou yara zousan ja nai naa}}
{{tt|お豆が三つで バタフリー|O-mame ga mittsu de Batafurii}} Yeahhhhhhhh!
{{tt|お豆が三つで バタフリー|O-mame ga mittsu de Batafurii}} Yeahhhhhhhh!
Line 35: Line 59:
{{tt|それが メ・タ・モ・ン!|Sore ga Me-ta-mon!}} (OK!)
{{tt|それが メ・タ・モ・ン!|Sore ga Me-ta-mon!}} (OK!)


{{tt|グレープフルーツ タネが ひと~つ|Gureepufuruutsu tane ga hitootsu}}
{{tt|グレープフルーツ タネが ひと~つ|Gurēpufurūtsu tane ga hitōtsu}}
{{tt|グレープフルーツ タネが ひと~つ|Gureepufuruutsu tane ga hitootsu}}
{{tt|グレープフルーツ タネが ひと~つ|Gurēpufurūtsu tane ga hitōtsuu}}
{{tt|なぜか 唐辛子 特に 意味は無し|Naze ka tougarashi toku ni imi hanashi}}
{{tt|なぜか 唐辛子 特に 意味は無し|Naze ka tougarashi toku ni imi wa nashi}}
{{tt|大きな お皿に 盛り付けてたら|Ooki na o-sara ni moritsukete 'tara}}
{{tt|大きな お皿に 盛り付けてたら|Ooki na o-sara ni moritsukete'tara}}
{{tt|ブーイング ブーイング 文句が 聞こえる|Buuingu Buuingu Monku ga kikoeru}}
{{tt|ブーイング ブーイング 文句が 聞こえる|Būingu Būingu Monku ga kikoeru}}
 
 Hey Hey Hey Kids! {{tt|そのままじゃ だめ だめ ぜんぜん だめ!|Sono mama ja dame dame zenzen dame!}}
Hey Hey Hey Kids! {{tt|そのままじゃ だめ だめ ぜんぜん だめ!|Sono mama ja dame dame Zenzen dame!}}
 {{tt|気持ちをこめて 黒~く 黒~く 塗るんだ!|Kimochi wo komete kurōku kurōku nuru n'da!}} Are You Ready?
{{tt|気持ちをこめて 黒~く 黒~く 塗るんだ!|Kimochi wo komete kuro---ku kuro---ku nuru n' da!}} Are You Ready?
 
 
{{tt|黒く 塗れ!|Kuroku nure!}} (Paint It Black!)
{{tt|黒く 塗れ!|Kuroku nure!}} (Paint It Black!)
Line 54: Line 77:
{{tt|黒く 塗れ!|Kuroku nure!}} (Paint It Black!)
{{tt|黒く 塗れ!|Kuroku nure!}} (Paint It Black!)


{{tt|その勢いで まわりに|Sono ikioi de mawari ni}}
 {{tt|その勢いで まわりに|Sono ikioi de mawari ni}}


{{tt|ガス! ガス! ガス!|Gasu! Gasu! Gasu!}} (Ga - Gas! Gas!)
{{tt|ガス! ガス! ガス!|Gasu! Gasu! Gasu!}} (Ga - Gas! Gas!)
Line 64: Line 87:
{{tt|ガス! ガス! ガス!|Gasu! Gasu! Gasu!}} (Ga - Gas! Gas!)
{{tt|ガス! ガス! ガス!|Gasu! Gasu! Gasu!}} (Ga - Gas! Gas!)


Yeahhh!
 Yeahhh!
I am GHOST!!
 I am GHOST!!
Haaaaaa Ha Ha Ha Ha!!
 Haaaaaa Ha Ha Ha Ha!!


{{tt|ぐにゃ ぐにゃ 自由に|Gunya-Gunya jiyuu ni}}
{{tt|ぐにゃ ぐにゃ 自由に|Gunya-Gunya jiyuu ni}}
{{tt|それが メ・タ・モ・ン! (サイコー!)|Sore ga Me-ta-mon! (Saikou!)}}
{{tt|それが メ・タ・モ・ン! (サイコー!)|Sore ga Me-ta-mo-n! (Saikou!)}}
{{tt|ぐにゃ ぐにゃ 自由に|Gunya-Gunya jiyuu ni}}
{{tt|ぐにゃ ぐにゃ 自由に|Gunya-Gunya jiyuu ni}}
{{tt|それが メ・タ・モ・ン! (イチバン!)|Sore ga Me-ta-mon! (Ichiban!)}}
{{tt|それが メ・タ・モ・ン! (イチバン!)|Sore ga Me-ta-mo-n! (Ichiban!)}}
{{tt|ぐにゃ ぐにゃ 自由に|Gunya-Gunya jiyuu ni}}
{{tt|ぐにゃ ぐにゃ 自由に|Gunya-Gunya jiyuu ni}}
{{tt|それが メ・タ・モ・ン! (フジヤマ!)|Sore ga Me-ta-mon! (Fujiyama!)}}
{{tt|それが メ・タ・モ・ン! (フジヤマ!)|Sore ga Me-ta-mo-n! (Fujiyama!)}}
{{tt|ぐにゃ ぐにゃ 自由に|Gunya-Gunya jiyuu ni}}
{{tt|ぐにゃ ぐにゃ 自由に|Gunya-Gunya jiyuu ni}}
{{tt|それが メ・タ・モ・ン! (テンプラーッ!)|Sore ga Me-ta-mon! (Tempura---!)}}
{{tt|それが メ・タ・モ・ン! (テンプラーッ!)|Sore ga Me-ta-mo-n! (Tempura---!)}}
 
 {{tt|めちゃくちゃに なれーッ!|Mechakucha ni nare---!}}</ab>
|<ab>'' Hello Kids!
 Did you bring anything to draw?
 If not, hurry back and get them!
 So! Just remember this song and you can draw Pokémon
 You're the one everyone has been waiting for!
 How's your pen grooving today?
 
 Come on Kids!!
 
Tilt a daruma doll
And round and round it goes
Do those ears belong to an elephant?
With snot dripping down, it looks disgusting... Yeah!
 
Two earthworms would laugh at it
But it doesn't look like an elephant now
Add in three beans and it's now a {{p|Butterfree}}, yeahhhhhhhh!
 
Flexible and free to be
That's a {{p|Ditto|D-I-T-T-O}} (Repeat!)
Flexible and free to be
That's a D-I-T-T-O (Once again!)
Flexible and free to be
That's a D-I-T-T-O (Not yet done!)
Flexible and free to be
That's a D-I-T-T-O (OK!)


{{tt|めちゃくちゃに なれーッ!|Mechakucha ni nare---!}}</ab>
There's a seed in the gra~pes
| <!--<ab>''''</ab>-->
There's a seed in the gra~pes
|}
Why put in a chili? There's nothing special about that
After filling in the disc
Boo~ Boo~ You can hear those haunted words
 Hey Hey Hey Kids! No, no, no, this won't do!
 Give it your all! Paint it black and more black! Are you ready?
 
Paint it black! (Paint it black!)
Paint it black! (Paint it black!)
Painting beyond the lines is alright! (Paint it black!)
Paint it black! (Paint it black!)
 
Paint it black! (Paint it black!)
Paint it black! (Paint it black!)
Paint it clumsily is also fine!
Paint it black! (Paint it black!)
 
 With all your might, paint it all around
 
Gas! Gas! Gas! (Ga-Gas! Gas!)
Gas! Gas! Gas! (Ga-Gas! Gas!)
Gas! Gas! Gas! (Ga-Gas! Gas!)
Gas! Gas! Gas! (Ga-Gas! Gas!)
Gas! Gas! Gas! (Ga-Gas! Gas!)
Gas! Gas! Gas! (Ga-Gas! Gas!)
Gas! Gas! Gas! (Ga-Gas! Gas!)
 
 Yeahhh!
 I am {{p|Gastly}}!!
 Haaaaaa Ha Ha Ha Ha!!


{{stub|Music}}
Flexible and free to be
That's a D-I-T-T-O (It's the best!)
Flexible and free to be
That's a D-I-T-T-O (Number 1!)
Flexible and free to be
That's a D-I-T-T-O (Mt. Fuji!)
Flexible and free to be
That's a D-I-T-T-O (Tempura!)


 Wow, what a mess!''</ab>
|}
|}
{{Project Music notice}}
{{Project Music notice}}


[[Category:Japanese songs]]
[[Category:Japanese songs]]

Revision as of 07:10, 14 June 2016

554Darumaka.png The subject of this article has no official English name.
The name currently in use is a fan translation of the Japanese name.

ぐにゃぐにゃガスガス
No picture currently available.
Gunya-gunya Gasu Gasu
Flexible Gas Gas
Others
Artist イマクニ?、レイモンド
Imakuni? and Raymond
Lyrics たなかひろかず
Hirokazu Tanaka
Composer 戸田昭吾
Akihito Toda
Arrangement たなかひろかず
Hirokazu Tanaka
Pikachu Records single
Title ポケモンかけるかな?
Can You Draw All the Pokémon?
Catalog no. TGCS-385

Flexible Gas Gas (Japanese: ぐにゃぐにゃガスガス Gunya-gunya Gasu Gasu) is a song sung by the band Suzukisan.

This song was also featured on Suzukisan's video tape Can You Name/Draw All The Pokémon?.

Lyrics

Japanese English
 Hello Kids!
 キミ 何か かくもの 持ってる?
 持ってなかったら 早く 持って来なくちゃ だめじゃん!
 So! この曲 覚えて ポケモン かいちゃえば
 キミは みんなの 人気者だよ!
 How's Your Pen Grooving, Today!

 Come on Kids!!

だるまが 逆さで
まるだ まるだ
大きな お耳 象さんかな?
鼻水たらして かっこ悪いね Yeah!

二匹のミミズに 笑われちゃうぞ
これは どうやら 象さんじゃないなあ
お豆が三つで バタフリー Yeahhhhhhhh!

ぐにゃ ぐにゃ 自由に
それが メ・タ・モ・ン! (もういっちょ!)
ぐにゃ ぐにゃ 自由に
それが メ・タ・モ・ン! (Once Again!)
ぐにゃ ぐにゃ 自由に
それが メ・タ・モ・ン! (まだまだ!)
ぐにゃ ぐにゃ 自由に
それが メ・タ・モ・ン! (OK!)

グレープフルーツ タネが ひと~つ
グレープフルーツ タネが ひと~つ
なぜか 唐辛子 特に 意味は無し
大きな お皿に 盛り付けてたら
ブーイング ブーイング 文句が 聞こえる
 Hey Hey Hey Kids! そのままじゃ だめ だめ ぜんぜん だめ!
 気持ちをこめて 黒~く 黒~く 塗るんだ! Are You Ready?
 
黒く 塗れ! (Paint It Black!)
黒く 塗れ! (Paint It Black!)
はみ出したって OK! (Paint It Black!)
黒く 塗れ! (Paint It Black!)

黒く 塗れ! (Paint It Black!)
黒く 塗れ! (Paint It Black!)
へたくそだって OK!
黒く 塗れ! (Paint It Black!)

 その勢いで まわりに

ガス! ガス! ガス! (Ga - Gas! Gas!)
ガス! ガス! ガス! (Ga - Gas! Gas!)
ガス! ガス! ガス! (Ga - Gas! Gas!)
ガス! ガス! ガス! (Ga - Gas! Gas!)
ガス! ガス! ガス! (Ga - Gas! Gas!)
ガス! ガス! ガス! (Ga - Gas! Gas!)
ガス! ガス! ガス! (Ga - Gas! Gas!)

 Yeahhh!
 I am GHOST!!
 Haaaaaa Ha Ha Ha Ha!!

ぐにゃ ぐにゃ 自由に
それが メ・タ・モ・ン! (サイコー!)
ぐにゃ ぐにゃ 自由に
それが メ・タ・モ・ン! (イチバン!)
ぐにゃ ぐにゃ 自由に
それが メ・タ・モ・ン! (フジヤマ!)
ぐにゃ ぐにゃ 自由に
それが メ・タ・モ・ン! (テンプラーッ!)

 めちゃくちゃに なれーッ!
 Hello Kids!
 Did you bring anything to draw?
 If not, hurry back and get them!
 So! Just remember this song and you can draw Pokémon
 You're the one everyone has been waiting for!
 How's your pen grooving today?

 Come on Kids!!

Tilt a daruma doll
And round and round it goes
Do those ears belong to an elephant?
With snot dripping down, it looks disgusting... Yeah!

Two earthworms would laugh at it
But it doesn't look like an elephant now
Add in three beans and it's now a Butterfree, yeahhhhhhhh!

Flexible and free to be
That's a D-I-T-T-O (Repeat!)
Flexible and free to be
That's a D-I-T-T-O (Once again!)
Flexible and free to be
That's a D-I-T-T-O (Not yet done!)
Flexible and free to be
That's a D-I-T-T-O (OK!)

There's a seed in the gra~pes
There's a seed in the gra~pes
Why put in a chili? There's nothing special about that
After filling in the disc
Boo~ Boo~ You can hear those haunted words
 Hey Hey Hey Kids! No, no, no, this won't do!
 Give it your all! Paint it black and more black! Are you ready?
 
Paint it black! (Paint it black!)
Paint it black! (Paint it black!)
Painting beyond the lines is alright! (Paint it black!)
Paint it black! (Paint it black!)

Paint it black! (Paint it black!)
Paint it black! (Paint it black!)
Paint it clumsily is also fine!
Paint it black! (Paint it black!)

 With all your might, paint it all around

Gas! Gas! Gas! (Ga-Gas! Gas!)
Gas! Gas! Gas! (Ga-Gas! Gas!)
Gas! Gas! Gas! (Ga-Gas! Gas!)
Gas! Gas! Gas! (Ga-Gas! Gas!)
Gas! Gas! Gas! (Ga-Gas! Gas!)
Gas! Gas! Gas! (Ga-Gas! Gas!)
Gas! Gas! Gas! (Ga-Gas! Gas!)

 Yeahhh!
 I am Gastly!!
 Haaaaaa Ha Ha Ha Ha!!

Flexible and free to be
That's a D-I-T-T-O (It's the best!)
Flexible and free to be
That's a D-I-T-T-O (Number 1!)
Flexible and free to be
That's a D-I-T-T-O (Mt. Fuji!)
Flexible and free to be
That's a D-I-T-T-O (Tempura!)

 Wow, what a mess!
Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.