Everyone Walk Together: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(started page)
 
mNo edit summary
(17 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{incomplete}}
'''Everyone Walk Together!''' (Japanese: '''みんなであるこう!''' ''Minna de Arukō!'') is an image song in the ''{{OBP|Riding on Lapras|single}}'' album. It is performed by [[Rica Matsumoto]], [[Mayumi Iizuka]], [[Yūji Ueda]], and [[Tomokazu Seki]] who voice {{Ash|Satoshi}}, {{an|Misty|Kasumi}}, {{an|Brock|Takeshi}}, and {{Tracey|Kenji}}, respectively.


'''Everyone Walk Together''' (Japanese: みんなであるこう!) is a song sung by [[Mayumi Iizuka]], [[Rica Matsumoto]], [[Yuji Ueda]], and [[Tomokazu Seki]].
==Lyrics==
*<font color="blue">Ash</font>
*<font color="red">Misty</font>
*<font color="brown">Brock</font>
*<font color="green">Tracey</font>
*All


{{songstub}}
{|
|-
! Japanese
! English
|-
| <ab>{{tt|めざまし けしたら ちこくして|Mezamashi keshitara chikoku shite}}
{{tt|ころんで ケガして ツイてないよ~|Koronde kegashite tsuitenai yo~}}
{{tt|けど けど|Kedo kedo}} {{MS|025|Pikachu (Pokémon)}}
1、2、3、4
{{tt|いそがないで 1、2|Isoganaide 1, 2}}
{{tt|いそがないで あるこう!|Isoganaide arukō!}}
{{tt|ピカチュウが ついてるさ|Pikachu ga tsuiteru sa}} {{MS|025|Pikachu (Pokémon)}}
 
{{tt|おてんば せっかち おこりんぼう|Otenba sekkachi okorinbō}}
{{tt|つよがり おっちょこちょい ちょーサイテー!|Tsuyogari occhokochoi chōsaitē!}}
{{tt|けど けど|Kedo kedo}} {{MS|175|Togepi (Pokémon)}}
1、2、3、4
{{tt|げんきだして 1、2|Genki dashite 1, 2}}
{{tt|げんきだして さーいこう!|Genki dashite sā ikō!}}
{{tt|トゲピーが よんでるよ|Togepy ga yonderu yo}}
 
{{tt|あのまち このまち ひとめぼれ|Ano machi kono machi hitomebore}}
{{tt|どのみち ふられて ふらふらでっす~|Dono michi furarete furafura dessu~}}
{{tt|けど けど|Kedo kedo}} {{MS|037|Vulpix (Pokémon)}}
1、2、3、4
{{tt|うでをふって 1、2|Ude o futte 1, 2}}
{{tt|うでをふって あるこう!|Ude o futte arukō!}}
{{tt|ロコンが いっしょだよ|Rokon ga issho dayo}}
 
{{tt|ひらめき スケッチ やりなおし|Hirameki sukecchi yarinaoshi}}
{{tt|なんかい かいても うまくいかないよ~|Nankai kaitemo umaku ikanai yo~}}
{{tt|けど けど|Kedo kedo}} {{MS|183|Marill (Pokémon)}}
1、2、3、4
{{tt|あせらないで 1、2|Aseranaide 1, 2}}
{{tt|あせらないで さーいこう!|Aseranaide sā ikō!}}
{{tt|マリルが まってるよ|Maril ga matteru yo}}
 
{{tt|きょうも あしたも ゆめまでも|Kyō mo ashita mo yume made mo}}
{{tt|てをつないで 1、2|Te o tsunaide 1, 2}}
{{tt|てをつないで あるこう|Te o tsunaide arukō}}
{{tt|フシギダネ ほしがわらった・・・|Fushigidane hoshi ga waratta...}} {{MS|001|Bulbasaur (Pokémon)}}</ab>
| <ab>''<font color="blue">If I turn off my alarm clock, I wake up late
I fall over, hurt myself, I can't get started~
But, but {{MS|025|Pikachu (Pokémon)}}
1, 2, 3, 4
Don't rush, 1, 2
Don't rush, let's walk!
Pikachu is here {{MS|025|Pikachu (Pokémon)}}</font>
 
<font color="red">I'm a tomboy, impatient, and short-tempered
Careless bluffers are the worst!
But, but {{MS|175|Togepi (Pokémon)}}
1, 2, 3, 4
Chin up, 1, 2
Chin up, come on, let's go!
Togepi is calling</font>
 
<font color="brown">In that town, and this town, it's love at first sight
But either way, I'm snubbed, I feel dizzy~
But, but {{MS|037|Vulpix (Pokémon)}}
1, 2, 3, 4
Swing your arms, 1, 2
Swing your arms, let's walk!
Vulpix is with me</font>
 
<font color="green">I sketch in a flash, then do it over
No matter how many times, it's not going well~
But, but {{MS|183|Marill (Pokémon)}}
1, 2, 3, 4
Take it easy, 1, 2
Take it easy, come on, let's go!
Marill is waiting</font>
 
Today, and tomorrow, until we reach our dreams
Take my hand, 1, 2
Take my hand, let's walk
{{tt|It's strange|Fushigidane/Bulbasaur}}, the stars laughed... {{MS|001|Bulbasaur (Pokémon)}}''</ab>
|}
 
 
{{stub|Music}}<br>
 
{{Project Music notice}}
 
[[category:Japanese songs]]

Revision as of 20:20, 12 August 2012

Everyone Walk Together! (Japanese: みんなであるこう! Minna de Arukō!) is an image song in the Riding on Lapras album. It is performed by Rica Matsumoto, Mayumi Iizuka, Yūji Ueda, and Tomokazu Seki who voice Satoshi, Kasumi, Takeshi, and Kenji, respectively.

Lyrics

  • Ash
  • Misty
  • Brock
  • Tracey
  • All
Japanese English
めざまし けしたら ちこくして
ころんで ケガして ツイてないよ~
けど けど 025
1、2、3、4
いそがないで 1、2
いそがないで あるこう!
ピカチュウが ついてるさ 025

おてんば せっかち おこりんぼう
つよがり おっちょこちょい ちょーサイテー!
けど けど 175
1、2、3、4
げんきだして 1、2
げんきだして さーいこう!
トゲピーが よんでるよ

あのまち このまち ひとめぼれ
どのみち ふられて ふらふらでっす~
けど けど 037
1、2、3、4
うでをふって 1、2
うでをふって あるこう!
ロコンが いっしょだよ

ひらめき スケッチ やりなおし
なんかい かいても うまくいかないよ~
けど けど 183
1、2、3、4
あせらないで 1、2
あせらないで さーいこう!
マリルが まってるよ

きょうも あしたも ゆめまでも
てをつないで 1、2
てをつないで あるこう
フシギダネ ほしがわらった・・・ 001
If I turn off my alarm clock, I wake up late
I fall over, hurt myself, I can't get started~
But, but 025
1, 2, 3, 4
Don't rush, 1, 2
Don't rush, let's walk!
Pikachu is here 025


I'm a tomboy, impatient, and short-tempered
Careless bluffers are the worst!
But, but 175
1, 2, 3, 4
Chin up, 1, 2
Chin up, come on, let's go!
Togepi is calling


In that town, and this town, it's love at first sight
But either way, I'm snubbed, I feel dizzy~
But, but 037
1, 2, 3, 4
Swing your arms, 1, 2
Swing your arms, let's walk!
Vulpix is with me


I sketch in a flash, then do it over
No matter how many times, it's not going well~
But, but 183
1, 2, 3, 4
Take it easy, 1, 2
Take it easy, come on, let's go!
Marill is waiting


Today, and tomorrow, until we reach our dreams
Take my hand, 1, 2
Take my hand, let's walk
It's strange, the stars laughed... 001


441Chatot DP anime.png This music-related article is a stub. You can help Bulbapedia by expanding it.


Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.