From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
| Two Hits and a Miss
Kapoerer vs. Fushigidane! Hand to Hand Showdown!!
|| September 28, 2000
| United States
|| September 15, 2001
|| Team Ota
|| 米村正二 Shōji Yonemura
|| 椎名ひさし Hisashi Shiina
| Assistant director
|| 岩崎太郎 Tarō Iwasaki
| Animation director
|| はしもとかつみ Katsumi Hashimoto
| Additional credits
Two Hits and a Miss (Japanese: カポエラーＶＳフシギダネ！かくとうたいけつ！！ Kapoerer vs. Fushigidane! Hand to Hand Showdown!!) is the 166th episode of the Pokémon anime. It was first broadcast in Japan on September 28, 2000 and in the United States on September 15, 2001.
The group visits a dojo where the identity of the future Shihan is under dispute. The current shihan wants it to be Ash while the title is also wanted by his granddaughter, Chigusa, and an outsider, Shiro. When Chigusa battles Shiro, she must understand the secret to Ash's strength to win.
- For a list of all major events in the anime, please see the timeline of events.
Who's That Pokémon?: Slowking
- Chigusa's graceful fighting skills are more in line with those of a Pokémon Coordinator; a concept that had not been introduced to the franchise when this episode was produced.
- The book Winner Takes All is based on this episode.
- When Ash told Chigusa that he doesn't have any fighting type Pokémon, Ash said he didn't have one. However, Ash has a Heracross, a part fighting type Pokémon.
- At one point, Chigusa says, "Hitmonlee and I are going to destroy Shiro". However, Hitmonlee is Shiro's Pokémon, as Chigusa owns a Hitmontop.
- At one point, Shiro incorrectly refers Hitmonlee's Hi Jump Kick as "Hi Jump Attack".
- In the original version, when Kenzo says he is the Shihan of the Dojo, Ash thinks a Shihan is a new-type Pokémon. In the dub, he thinks it is a Chinese restaurant dish.
In other languages
- Czech: Škola bojových pokémonů
- Finnish: Kaksi osumaa ja huti
- French: Combat pour un dojo
- German: Dojo Träume
- Hebrew: קרב של בעיטות krav shel beitot
- Italian: I lottatori!
- Mandarin: 柯波朗對抗妙蛙種子，格鬥大對決
- Portuguese (Brazilian): Uma Questão de Honra
- Iberian Spanish: Dos Pokémon Hits y una dama
- Latin American Spanish: ¡Equipo en batalla!