EP036: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(41 intermediate revisions by 26 users not shown)
Line 11: Line 11:
title_ja=あらしのサイクリングロード |
title_ja=あらしのサイクリングロード |
title_ja_trans=Stormy Cycling Road |
title_ja_trans=Stormy Cycling Road |
screen=yes |
screen=hd |
broadcast_jp=December 2, 1997 |
broadcast_jp=December 2, 1997 |
broadcast_us=October 23, 1998 |
broadcast_us=October 23, 1998 |
Line 30: Line 30:


{{spoilers}}
{{spoilers}}
==Synopsis==
 
{{Ash}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}} came across a bridge during their travels. They wanted to walk on it but an officer named Norman said only the bike track was ready, not the actual road. Devastated, the group then attempted to get a [[Bicycle|bike]] but was unsuccessful. When they arrived at the [[Pokémon Center]] to think of a plan to get a bike, they found a worried [[Nurse Joy]]. She said she had to deliver medicine for injured {{OBP|Pokémon|species}} over the bridge but she could not leave the center because she had Pokémon to attend to. Ash and Misty agreed enthusiastically. As they rode joyfully across the bridge, [[James]], [[Jessie]] and {{MTR}} sailed slowly below the bridge. Jessie made plans.
==Blurb==
<!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/01_34-the-bridge-bike-gang/-->
<i>In the course of a journey, one meets up with many different things. Returning to civilization after a long period of wandering, our heroes find a bridge that reaches 20 kilometers in length. There is no way to reach Sunnytown—on the other side of the bridge—but by crossing. The bridge, however, has been designed especially for bicycles. The party tries to purchase bicycles in order to cross the bridge, but lacking the funds and otherwise at a complete loss, they decide to stop by the Pokémon Center and re-evaluate their plans. At the Pokémon Center, by pure luck, a job awaits them—delivering medicine to Sunnytown.</i>
 
==Plot==
{{Ash}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}} came across a bridge during their travels. They wanted to walk on it but an officer named Norman said only the bike track was ready, not the actual road. Devastated, the group then attempted to get a [[Bicycle|bike]] but was unsuccessful. When they arrived at the [[Pokémon Center]] to think of a plan to get a bike, they found a worried [[Nurse Joy]]. She said she had to deliver medicine for injured {{OBP|Pokémon|species}} over the bridge to [[Sunnytown]], but she could not leave the center because she had Pokémon to attend to. Ash and Misty agreed enthusiastically. As they rode joyfully across the bridge, [[James]], [[Jessie]] and {{MTR}} sailed slowly below the bridge. Jessie made plans.
   
   
Just after Ash and his group finished their refreshments, a strange group of wild bikers came. They tried to escape but were surrounded. The leader of the gang, [[Chopper]], challenged Ash to a {{pkmn|battle}}. He sent out {{p|Golem}} and Ash sent out {{AP|Bulbasaur}}. Golem easily defeated it with a single {{m|Tackle}}. Ash then sent out {{AP|Charmander}}. Charmander set Golem on fire with a {{m|Flamethrower}} and an {{m|Ember}}. Golem tackled Charmander but ended up setting fire to three of the gang's members. Chopper withdrew his Golem but the {{ball|Poké}} was still hot from Charmander's attack.  
Just after Ash and his group finished their refreshments, a strange group of wild bikers came. They tried to escape but were surrounded. The leader of the gang, [[Chopper]], challenged Ash to a {{pkmn|battle}}. He sent out {{p|Golem}} and Ash sent out {{AP|Bulbasaur}}. Golem easily defeated it with a single {{m|Tackle}}. Ash then sent out {{AP|Charmander}}. Charmander set Golem on fire with a {{m|Flamethrower}} and an {{m|Ember}}. Golem tackled Charmander but ended up setting fire to three of the gang's members. Chopper withdrew his Golem but the {{ball|Poké}} was still hot from Charmander's attack.  


Next, [[Tyra]], the other leader of the bike gang, sent out {{p|Cloyster}}. Misty wanted to battle and tried to send out {{TP|Misty|Starmie}} but {{TP|Misty|Psyduck}} appeared. Misty decided to give it a chance. Psyduck was clueless and the bike gang cracked up in laughter. Psyduck used {{m|Tail Whip}} and again, the bike gang laughed at it. After a few rounds of this humiliation, {{TRT}} arrived and said their {{motto}}. But it appeared that Team Rocket were heroes in the bike gang's view. Jessie was called "Chain Jess" because she used to swing a chain around as she rode her bike. James was called "Little Jym" because he was the only one in the group who had used training wheels. Just as Team Rocket and the bike gang attacked Ash, Misty and Brock, the police arrived. The bike gang immediately rode off, almost leaving Team Rocket behind. When [[Officer Jenny]] arrived, she offered them a ride but then said she had a job to do. The [[Weather conditions|weather]] got ferocious and turned into a storm. Meanwhile, Chopper and Tyra challenged Team Rocket to ride through the storm on their unicycles.  
Next, [[Tyra]], the other leader of the bike gang, sent out {{p|Cloyster}}. Misty wanted to battle and tried to send out {{TP|Misty|Starmie}} but {{TP|Misty|Psyduck}} appeared. Misty decided to give it a chance, which got Tyra laughing her head off. Psyduck was clueless and the bike gang cracked up in laughter. Psyduck used {{m|Tail Whip}} and again, the bike gang laughed at it. After a few rounds of this humiliation, {{TRT}} arrived and said their {{motto}}. But it appeared that Team Rocket were heroes in the bike gang's view. Jessie was called "Chain Jess" because she used to swing a chain around as she rode her bike. James was called "Little Jim" because he was the only one in the group who had used training wheels. Just as Team Rocket and the bike gang attacked Ash, Misty and Brock, the police arrived. The bike gang immediately rode off, almost leaving Team Rocket behind. When [[Officer Jenny]] arrived, she offered them a ride but then said she had a job to do. The [[weather]] got ferocious and turned into a storm. Meanwhile, Chopper and Tyra challenged Team Rocket to ride through the storm on their unicycles.  


In [[Sunny Town]], Nurse Joy was worried that medicine wasn't arriving to cure the injured Pokémon, a {{p|Shellder}}.
In [[Sunnytown]], Nurse Joy was worried that medicine wasn't arriving to cure the injured Pokémon, a {{p|Shellder}}.
Then, a ship passed by and the bridge lifted up but Ash was determined to save the sick Pokémon, for it would have been too late if they had stopped for the bridge to go back down. Meanwhile, Team Rocket are trying their hardest to pedal their unicycles up the other side of the upturned bridge. Just as Ash, Misty, and Brock are not going to make it, they saw Team Rocket jumping off the other side and bounced on their heads, sending Team Rocket into the water while allowing them to be propelled upward and on to the other side. As they passed the bike gang, they challenged Ash to a battle. Ash, of course, refused and told them he's delivering medicine for a sick Pokémon. The bike gang realized now why they were riding through the storm and joined them. Nurse Joy in Sunny Town was relieved when the bike gang and Ash arrived with the medicine. The bike gang's new heroes were "Awesome Ash" and "Mighty Misty". Then, Brock tells Tyra that she can call him "Honey", only to receive a large, red slap across his face.
Then, a ship passed by and the bridge lifted up but Ash was determined to save the sick Pokémon, for it would have been too late if they had stopped for the bridge to go back down. Meanwhile, Team Rocket are trying their hardest to pedal their unicycles up the other side of the upturned bridge. Just as Ash, Misty, and Brock are not going to make it, they saw Team Rocket jumping off the other side and bounced on their heads, sending Team Rocket into the water while allowing them to be propelled upward and on to the other side. As they passed the bike gang, they challenged Ash to a battle. Ash, of course, refused and told them he's delivering medicine for a sick Pokémon. The bike gang realized now why they were riding through the storm and joined them. Nurse Joy in Sunnytown was relieved when the bike gang and Ash arrived with the medicine. The bike gang's new heroes were "Awesome Ash" and "Mighty Misty". Then, Brock tells Tyra that she can call him "Honey", only to receive a large, red slap across his face.


==Major events==
==Major events==
* It is revealed that [[Misty's Psyduck]] can only use {{m|Confusion}} and {{m|Disable}} when its headache is severe enough.
* [[Jessie]] and [[James]] are revealed to have been members of a bicycle gang in the past.
* [[Misty's Psyduck]] is revealed to be able to use {{m|Confusion}} and {{m|Disable}} only when its headache is severe enough.
{{animeevents}}
{{animeevents}}


Line 47: Line 53:
====Pokémon debuts====
====Pokémon debuts====
* {{p|Golem}}
* {{p|Golem}}
* {{p|Shellder}}
* {{p|Cloyster}}
* {{p|Cloyster}}
* {{p|Shellder}}


==Characters==
==Characters==
Line 62: Line 68:
* [[Chopper]]
* [[Chopper]]
* [[Tyra]]
* [[Tyra]]
* Norman (bridge officer)
* {{OBP|Norman|EP036}}


===Pokémon===
===Pokémon===
Line 75: Line 81:
* {{p|Golem}} ([[Chopper]]'s; debut)
* {{p|Golem}} ([[Chopper]]'s; debut)
* {{p|Cloyster}} ([[Tyra]]'s; debut)
* {{p|Cloyster}} ([[Tyra]]'s; debut)
* {{p|Shellder}} (seen at [[Pokémon Center]]; debut)
* {{p|Shellder}} (debut)
{{-}}
{{-}}


Line 82: Line 88:
* The tune that plays when {{ga|Red}} rides his [[Bicycle]] in {{2v2|Red|Blue}} is heard the first time Ash and {{ashfr}} are seen on their loaned bikes.
* The tune that plays when {{ga|Red}} rides his [[Bicycle]] in {{2v2|Red|Blue}} is heard the first time Ash and {{ashfr}} are seen on their loaned bikes.
* Chopper's bike design is based on {{p|Zapdos}}.
* Chopper's bike design is based on {{p|Zapdos}}.
* {{m|Vine Whip}} was ineffective, although it would be very effective on a dual-weakness {{p|Golem}}.


===Errors===
===Errors===
* In one scene at the Pokémon Center in Sunny Town, Chopper's hair is darker than usual.
* In one scene at the Pokémon Center in Sunnytown, Chopper's hair is darker than usual.
* When Ash and co. meet up with the Officer Jenny, Pikachu is missing his cheeks.
* In the {{pmin|Sweden|Swedish}} dub when Ash cheers for the idea to cross the bridge just before the title card shows up his English voice can heard.


===Dub edits===
===Dub edits===
* Originally Misty wanted Curry while Brock wanted Ochazuke or pancakes. In the American version Misty wants a hot dog while Brock wants deep-dish extra cheese pizza.  
* Originally, Misty wanted curry while Brock wanted ''{{wp|Chazuke|ochazuke}}'' or pancakes. In the English version, Misty wants a hot dog while Brock wants deep-dish extra cheese pizza.  
* The Pokémon Center's poster had text removed
* The Pokémon Center's poster had text removed.
* Misty complains about doing all the work on the bike she and Brock share, while originally she was upset because she wanted a bike only she rode, not a shared bike.  
* Misty complains about doing all the work on the bike she and Brock share, while originally she was upset because she wanted a bike only she rode, not a shared bike.  
* Big Jess and Little Jim's original names were Anego (big sister) and Aniki (big brother).  
* Big Jess and Little Jim's were originally addressed with 姉御 ''Anego'' (big sister) and 兄貴 ''Aniki'' (big brother).  
** Jessie's original nickname was Cheen no Musashi (Chain Musashi) instead of Chainer Jessie. While James' was Hokorin no Kojirou (Training wheels Kojirou) instead of Trainer James.
** Jessie's original nickname was チェーンのムサシ ''Chēn no Musashi'' (Chain {{tt|Musashi|Jessie}}) instead of Chainer Jessie. While James's was 補助輪のコジロウ ''Hojorin no Kojirō'' (Training Wheels {{tt|Kojirō|James}}) instead of Trainer James.
* In the Danish dub, Norman is named Kaj, and instead of telling the first cyclist to ride safely, he calls him Bøje. This is a reference to a Danish commercial about two seagulls named Kaj & Bøje. The names could also mean "Dock" and "Buoy".
* In the Danish dub, Norman's dialogue is altered to include a contemporary pop culture reference to {{wp|Scandlines}} TV commercial characters Kaj and Bøje, a pair of seagulls.
* In the Swedish dub, Norman states that the bridge is ''en och en halv mil'', 15 kilometers.
* In the Swedish dub in the end Jessie and James says "nu är det jul igen" ''now it's christmas again'', probably making a pun on that hjul ''wheel'' and jul ''christmas'' have the same pronounciation and the fact that they are cycling on a unicycle.


==In other languages==
==In other languages==
Line 99: Line 108:
|zh_cmn={{tt|暴風雨的單車路 / 暴风雨的单车路|Big Storm at Cycling Road}}
|zh_cmn={{tt|暴風雨的單車路 / 暴风雨的单车路|Big Storm at Cycling Road}}
|cs={{tt|Kolařský gang|The bicycle gang}}
|cs={{tt|Kolařský gang|The bicycle gang}}
|da={{tt|Brobisserne|The Bridge Thugs}}
|da={{tt|Brobisserne|definite plural of a term referring to a bridge construction worker. Literally &quot;The Bridge Ruffians&quot;, in line with the episode's theme}}
|nl={{tt|De Brug Fietsbende|The Bridge Bicycle gang}}
|nl={{tt|De Brug Fietsbende|The Bridge Bicycle gang}}
|fi={{tt|Sillan fillarijengi|The bike gang of the bridge}}
|fi={{tt|Sillan fillarijengi|The bike gang of the bridge}}
|fr_eu={{tt|Le gang des bicyclettes|The bicycle gang}}
|fr_ca={{tt|La bande des bicyclettes|The bicycle band}}
|fr_eu={{tt|Le gang des bicyclettes|The bicycle gang}}<br>{{tt|La bande des bicyclettes|The bicycle band}}{{tt|*|Pokémon TV}}
|de={{tt|Die Fahrrad-Gang|The Bicycle-gang}}
|de={{tt|Die Fahrrad-Gang|The Bicycle-gang}}
|he=כנופיית אופני הגשר {{tt|knufiat ofanei hagesher|The bridge bicycle gang}}
|he=כנופיית אופני הגשר {{tt|knufiat ofanei hagesher|The bridge bicycle gang}}
|hi=ब्रिज की बाइक गाँग {{tt|''Bridge ki Bike Gang''|The Bike Gang of the Bridge}} {{tt|*|Hungama dub}}
|hu={{tt|A biciklis banda|The Bicycle Gang}}
|hu={{tt|A biciklis banda|The Bicycle Gang}}
|it={{tt|Avventura su due ruote|A two-wheeled adventure}}
|it={{tt|Avventura su due ruote|A two-wheeled adventure}}{{tt|*|Original 2000 dub}} <br> {{tt|Una biciclettata sul ponte|A bike ride on the bridge}}{{tt|*|2014 K2 TV dub}}
|ko={{tt|긴급상황 포켓몬을 구하라|Seek the Pokémon Emergency}}
|no={{tt|Gjengen på broen|The gang on the bridge}}
|pl={{tt|Rowerowy gang wielkiego mostu|The big bridge's bike bang}}
|pt_br={{tt|A Gangue das Bicicletas|The Bicycle Gang}}
|pt_br={{tt|A Gangue das Bicicletas|The Bicycle Gang}}
|pt_eu={{tt|O Gangue de Motoqueiros da Ponte|The Bridge Bike Gang}}
|pt_eu={{tt|O Gangue de Motoqueiros da Ponte|The Bridge Bike Gang}}
|ro={{tt|Gașca Bicicliștilor de pe Pod|The Bridge Bike Gang}}
|ru={{tt|Байкеры орудуют на мосту!|Bikers operate on the bridge!}}
|ru={{tt|Байкеры орудуют на мосту!|Bikers operate on the bridge!}}
|es_la={{tt|¡La banda del puente!|The bridge's gang!}}
|es_la={{tt|¡La banda del puente!|The bridge's gang!}}
|es_eu={{tt|La banda de las bicis del puente|The bridge's bike gang}}
|es_eu={{tt|La banda de las bicis del puente|The bridge's bikes gang}}<br>{{tt|La banda de la bici del puente|The bridge's bike gang}}{{tt|*|Pokémon TV}}
|sv={{tt|Cykelgänget|The bicycle gang}}
|sv={{tt|Cykelgänget|The bicycle gang}}
|pl={{tt|Rowerowy gang wielkiego mostu|The big bridge's bike bang}}
|ro={{tt|Gașca Bicicliștilor de pe Pod|The Bridge Bike Gang}}
}}
}}
{{-}}
{{-}}
Line 125: Line 138:
colorscheme=Kanto| }}
colorscheme=Kanto| }}
{{Project Anime notice}}
{{Project Anime notice}}
[[Category:Original series episodes|036]]
[[Category:Original series episodes|036]]
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi|036]]
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi|036]]
Line 131: Line 145:
[[Category:Episodes animated by Yūsaku Takeda|036]]
[[Category:Episodes animated by Yūsaku Takeda|036]]


[[de:Die Fahrrad-Gang (Episode)]]
[[de:Die Fahrrad-Gang]]
[[fr:Épisode 36]]
[[fr:EP036]]
[[it:EP036]]
[[ja:無印編第36話]]
[[ja:無印編第36話]]
[[it:EP036]]
[[pl:EP036]]
[[pl:EP036]]
[[pt:EP036]]
[[zh:EP036]]

Revision as of 11:38, 23 January 2017

EP035
Original series
EP037 : Ditto's Mysterious Mansion
The Bridge Bike Gang
EP036.png
  EP036  
あらしのサイクリングロード
Stormy Cycling Road
First broadcast
Japan December 2, 1997
United States October 23, 1998
English themes
Opening Pokémon Theme
Ending
Japanese themes
Opening めざせポケモンマスター
Ending ニャースのうた
Credits
Animation Team Ota
Screenplay 大橋志吉 Yukiyoshi Ōhashi
Storyboard 横田和 Kazu Yokota
Assistant director 大町繁 Shigeru Ōmachi
Animation director 武田優作 Yūsaku Takeda
Additional credits

The Bridge Bike Gang (Japanese: あらしのサイクリングロード Stormy Cycling Road) is the 36th episode of the Pokémon anime. It was first broadcast in Japan on December 2, 1997 and in the United States on October 23, 1998.

201
Spoiler warning: this article may contain major plot or ending details.
201

Blurb

In the course of a journey, one meets up with many different things. Returning to civilization after a long period of wandering, our heroes find a bridge that reaches 20 kilometers in length. There is no way to reach Sunnytown—on the other side of the bridge—but by crossing. The bridge, however, has been designed especially for bicycles. The party tries to purchase bicycles in order to cross the bridge, but lacking the funds and otherwise at a complete loss, they decide to stop by the Pokémon Center and re-evaluate their plans. At the Pokémon Center, by pure luck, a job awaits them—delivering medicine to Sunnytown.

Plot

Ash, Misty, and Brock came across a bridge during their travels. They wanted to walk on it but an officer named Norman said only the bike track was ready, not the actual road. Devastated, the group then attempted to get a bike but was unsuccessful. When they arrived at the Pokémon Center to think of a plan to get a bike, they found a worried Nurse Joy. She said she had to deliver medicine for injured Pokémon over the bridge to Sunnytown, but she could not leave the center because she had Pokémon to attend to. Ash and Misty agreed enthusiastically. As they rode joyfully across the bridge, James, Jessie and Meowth sailed slowly below the bridge. Jessie made plans.

Just after Ash and his group finished their refreshments, a strange group of wild bikers came. They tried to escape but were surrounded. The leader of the gang, Chopper, challenged Ash to a battle. He sent out Golem and Ash sent out Bulbasaur. Golem easily defeated it with a single Tackle. Ash then sent out Charmander. Charmander set Golem on fire with a Flamethrower and an Ember. Golem tackled Charmander but ended up setting fire to three of the gang's members. Chopper withdrew his Golem but the Poké Ball was still hot from Charmander's attack.

Next, Tyra, the other leader of the bike gang, sent out Cloyster. Misty wanted to battle and tried to send out Starmie but Psyduck appeared. Misty decided to give it a chance, which got Tyra laughing her head off. Psyduck was clueless and the bike gang cracked up in laughter. Psyduck used Tail Whip and again, the bike gang laughed at it. After a few rounds of this humiliation, Team Rocket arrived and said their motto. But it appeared that Team Rocket were heroes in the bike gang's view. Jessie was called "Chain Jess" because she used to swing a chain around as she rode her bike. James was called "Little Jim" because he was the only one in the group who had used training wheels. Just as Team Rocket and the bike gang attacked Ash, Misty and Brock, the police arrived. The bike gang immediately rode off, almost leaving Team Rocket behind. When Officer Jenny arrived, she offered them a ride but then said she had a job to do. The weather got ferocious and turned into a storm. Meanwhile, Chopper and Tyra challenged Team Rocket to ride through the storm on their unicycles.

In Sunnytown, Nurse Joy was worried that medicine wasn't arriving to cure the injured Pokémon, a Shellder. Then, a ship passed by and the bridge lifted up but Ash was determined to save the sick Pokémon, for it would have been too late if they had stopped for the bridge to go back down. Meanwhile, Team Rocket are trying their hardest to pedal their unicycles up the other side of the upturned bridge. Just as Ash, Misty, and Brock are not going to make it, they saw Team Rocket jumping off the other side and bounced on their heads, sending Team Rocket into the water while allowing them to be propelled upward and on to the other side. As they passed the bike gang, they challenged Ash to a battle. Ash, of course, refused and told them he's delivering medicine for a sick Pokémon. The bike gang realized now why they were riding through the storm and joined them. Nurse Joy in Sunnytown was relieved when the bike gang and Ash arrived with the medicine. The bike gang's new heroes were "Awesome Ash" and "Mighty Misty". Then, Brock tells Tyra that she can call him "Honey", only to receive a large, red slap across his face.

Major events

For a list of all major events in the anime, please see the history page.

Debuts

Pokémon debuts

Characters

Humans

Dare da?

Pokémon

Who's That Pokémon?

Who's That Pokémon?: Cloyster


Trivia

  • This episode marks the first time Misty takes Brock by the ear when he is in love with a beautiful woman.
  • The tune that plays when Red rides his Bicycle in Red and Blue is heard the first time Ash and his friends are seen on their loaned bikes.
  • Chopper's bike design is based on Zapdos.

Errors

  • In one scene at the Pokémon Center in Sunnytown, Chopper's hair is darker than usual.
  • When Ash and co. meet up with the Officer Jenny, Pikachu is missing his cheeks.
  • In the Swedish dub when Ash cheers for the idea to cross the bridge just before the title card shows up his English voice can heard.

Dub edits

  • Originally, Misty wanted curry while Brock wanted ochazuke or pancakes. In the English version, Misty wants a hot dog while Brock wants deep-dish extra cheese pizza.
  • The Pokémon Center's poster had text removed.
  • Misty complains about doing all the work on the bike she and Brock share, while originally she was upset because she wanted a bike only she rode, not a shared bike.
  • Big Jess and Little Jim's were originally addressed with 姉御 Anego (big sister) and 兄貴 Aniki (big brother).
    • Jessie's original nickname was チェーンのムサシ Chēn no Musashi (Chain Musashi) instead of Chainer Jessie. While James's was 補助輪のコジロウ Hojorin no Kojirō (Training Wheels Kojirō) instead of Trainer James.
  • In the Danish dub, Norman's dialogue is altered to include a contemporary pop culture reference to Scandlines TV commercial characters Kaj and Bøje, a pair of seagulls.
  • In the Swedish dub, Norman states that the bridge is en och en halv mil, 15 kilometers.
  • In the Swedish dub in the end Jessie and James says "nu är det jul igen" now it's christmas again, probably making a pun on that hjul wheel and jul christmas have the same pronounciation and the fact that they are cycling on a unicycle.

In other languages



EP035
Original series
EP037 : Ditto's Mysterious Mansion
Project Anime logo.png This episode article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of the Pokémon anime.