DreamDream: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (Bot: Adding it:DreaDrea)
 
(12 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{samename|Japanese single|DreamDream (single)}}
{{samename|Japanese single|DreamDream (single)}}
{{Japanese name|off}}
{{translated title|off}}
----
----
{{PrevNext|
{{PrevNext|
Line 27: Line 27:
albumtitle_ro={{single|DreamDream}} |
albumtitle_ro={{single|DreamDream}} |
catalognumber=SRCL-8693 |
catalognumber=SRCL-8693 |
recordcompany=Sony Records Japan |
recordcompany=Sony Music Records |
colorscheme=Kalos}}
colorscheme=Kalos}}
'''DreamDream''' (Japanese: '''ドリドリ''' ''Doridori'') is the third ending theme of the {{series|XY}}. It debuted as an ending song in [[XY047]], replacing [[Peace Smile!]]. A newly arranged version sung by [[Mayuki Makiguchi]] and arranged by Saku is also used as an ending theme for [[XY113]] and [[XY138]].
'''DreamDream''' (Japanese: '''ドリドリ''' ''Doridori'') is the third Japanese ending theme of ''[[Pokémon the Series: XY]]''. It debuted as an ending song in [[XY047]], replacing [[Peace Smile!]]. A newly arranged version sung by [[Mayuki Makiguchi]] and arranged by Saku is also used as an ending theme for [[XY113]] and [[XY138]].


==Ending animation: Version 1 (XY047 - XY067)==
==Ending animation: Version 1 (XY047 - XY067)==
Line 47: Line 47:
* {{p|Pancham}} ({{OP|Serena|Pancham}})
* {{p|Pancham}} ({{OP|Serena|Pancham}})


==Ending animation: Version 2 (XY113 and XY138)==
==Ending animation: Version 2 (XY113, XY138)==
====Synopsis====
====Synopsis====
Both clips from the original animation of DreamDream and clips featuring Serena from throughout the {{series|XY}} are superimposed over various {{pkmn|Showcase}} stages. At the end, a clip of Serena's performance with her Pokémon in the {{ci|Gloire}} Master Class Showcase is superimposed over an image of Serena's three {{DL|Pokémon Showcase|Princess Key}}s.
Both clips from the original animation of DreamDream and clips featuring Serena from throughout ''[[Pokémon the Series: XY]]'' are superimposed over various {{pkmn|Showcase}} stages. At the end, a clip of Serena's performance with her Pokémon in the {{ci|Gloire}} Master Class Showcase is superimposed over an image of Serena's three {{DL|Pokémon Showcase|Princess Key}}s.


====Characters====
====Characters====
Line 66: Line 66:
==Lyrics==
==Lyrics==
===TV size===
===TV size===
 
====XY047-XY067, XY113====
===XY047-XY067===
 
{{Schemetable|Kalos}}
{{Schemetable|Kalos}}
! Japanese
! Japanese
Line 83: Line 81:
{{tt|本当のわたしが胸につむじ風を起こす|Hontō no watashi ga mune ni tsumujikaze o okosu}}
{{tt|本当のわたしが胸につむじ風を起こす|Hontō no watashi ga mune ni tsumujikaze o okosu}}


{{tt|ドリドリドリームパワー!DreamDreamパワー!!|Doridoridorīmu Pawā! DoriDori pawā!}}
{{tt|ドリドリドリームパワー!DreamDreamパワー!!|Doridori dorīmu pawā! DoriDori pawā!}}
{{tt|わたしたち=奇跡のチカラ|Watashi-tachi = Kiseki no chikara !}}
{{tt|わたしたち=奇跡のチカラ|Watashi-tachi = Kiseki no chikara}}
{{tt|ドリームパワー!DreamDreamパワー!!|Dorīmupawā! DoriDori Pawā!!}}
{{tt|ドリームパワー!DreamDreamパワー!!|Dorīmu pawā! DoriDori pawā!!}}
{{tt|夢見たときから始まるの|Yumemita toki kara hajimaru no}}
{{tt|夢見たときから始まるの|Yumemita toki kara hajimaru no}}
{{tt|笑顔だって涙だって 明日にデコレーション!|Egao datte namida datte ashita ni dekorēshon!}}
{{tt|笑顔だって涙だって 明日にデコレーション!|Egao datte namida datte ashita ni dekorēshon!}}
{{tt|サンキュ!キミとふたり|Sankyu! Kimi to futari}}
{{tt|サンキュ!キミとふたり|Sankyu! Kimi to futari}}
{{tt|進め!あたらしい「大好き」を追いかけて|Susume! Atarashī ''daisuki'' o oikakete}}
{{tt|進め!あたらしい「大好き」を追いかけて|Susume! Atarashii &quot;daisuki&quot; o oikakete}}</ab>
</ab>
|<ab>What color would suit the future me?
|<ab>What color would suit the future me?
Let's try a palette of colors together
Let's try a palette of colors together
Line 107: Line 104:
The smiles and tears are decorations for tomorrow
The smiles and tears are decorations for tomorrow
Thank you! Just the two of us together
Thank you! Just the two of us together
Let's head on! In pursuit of a new interest!
Let's head on! In pursuit of a new interest!</ab>
</ab>
|}
|}
|}
|}


===XY113 and XY138===
====XY138====
 
{{Schemetable|Kalos}}
{{Schemetable|Kalos}}
! Japanese
! Japanese
Line 119: Line 114:
|-
|-
|<ab>{{tt|女の子は何で出来てるの?知ってる??|Onna no ko wa nani de deki teru no? Shitteru?}}
|<ab>{{tt|女の子は何で出来てるの?知ってる??|Onna no ko wa nani de deki teru no? Shitteru?}}
{{tt|無敵のほほ笑み+無限のときめきかな|Muteki no hohoemi + mugen no tokimeki ka na}}
{{tt|無敵のほほ笑み+無限のときめきかな|Muteki no hohoemi + Mugen no tokimeki ka na}}


{{tt|「知りたい」の中とか「くだらない」のとなりに|''Shiritai'' no naka toka ''kudaranai'' no tonari ni}}
{{tt|「知りたい」の中とか「くだらない」のとなりに|&quot;Shiritai&quot; no naka toka &quot;kudaranai&quot; no tonari ni}}
{{tt|愛と宝石は隠れてるみたい|Ai to hōseki wa kakure teru mitai}}
{{tt|愛と宝石は隠れてるみたい|Ai to hōseki wa kakure teru mitai}}


{{tt|今日もドキドキがいっぱい|Kyō mo dokidoki ga ippai}}
{{tt|今日もドキドキがいっぱい|Kyō mo dokidoki ga ippai}}
{{tt|またつぎの楽しいこと キミと探しに行こう|mata tsugi no tanoshīkoto Kimi to sagashi ni ikou}}
{{tt|またつぎの楽しいこと キミと探しに行こう|Mata tsugi no tanoshiikoto kimi to sagashi ni ikō}}


{{tt|ドリドリドリームパワー!DreamDreamパワー!!|Doridoridorīmu Pawā! DoriDori pawā!}}
{{tt|ドリドリドリームパワー!DreamDreamパワー!!|Doridori dorīmu pawā! DoriDori pawā!}}
{{tt|わたしたち諦めないよ|Watashi-tachi akiramenai yo}}
{{tt|わたしたち諦めないよ|Watashi-tachi akiramenai yo}}
{{tt|ドリームパワー!DreamDreamパワー!!|Dorīmupawā! DoriDori Pawā!!}}
{{tt|ドリームパワー!DreamDreamパワー!!|Dorīmu pawā! DoriDori pawā!!}}
{{tt|夢中になって無茶しよう|Muchū ni natte mucha shiyou}}
{{tt|夢中になって無茶しよう|Muchū ni natte mucha shiyō}}
{{tt|だから 不安なんて加速Gで吹き飛ばしてしまえ|Dakara fuan nante kasoku G de fukitobashite shimae}}
{{tt|だから 不安なんて加速Gで吹き飛ばしてしまえ|Dakara fuan nante kasoku de fukitobashite shimae}}
{{tt|オーイエス!キミがいれば|Ō Iesu! Kimi ga ireba}}
{{tt|オーイエス!キミがいれば|Ō Iesu! Kimi ga ireba}}
{{tt|いそげ!信じあうきもち 味方につけて|Isoge! Shinjiau kimochi mikata ni tsukete}}
{{tt|いそげ!信じあうきもち 味方につけて|Isoge! Shinjiau kimochi mikata ni tsukete}}</ab>
</ab>
|<ab>What does it take to be a girl? Do you know??
|<ab>What does it take to be a girl? Do you know??
What happens when an unbeatable smile is added to an unlimited heartbeat?
What happens when an unbeatable smile is added to an unlimited heartbeat?
Line 150: Line 144:
So blow away doubts with a G-force
So blow away doubts with a G-force
Oh yes! As long as you're there
Oh yes! As long as you're there
Let's hurry! Establishing this feeling of mutual trust with you
Let's hurry! Establishing this feeling of mutual trust with you</ab>
</ab>
|}
|}
|}
|}
Line 170: Line 163:
{{tt|本当のわたしが胸につむじ風を起こす|Hontō no watashi ga mune ni tsumujikaze o okosu}}
{{tt|本当のわたしが胸につむじ風を起こす|Hontō no watashi ga mune ni tsumujikaze o okosu}}


{{tt|ドリドリドリームパワー!DreamDreamパワー!!|Doridoridorīmu Pawā! DoriDori pawā!}}
{{tt|ドリドリドリームパワー!DreamDreamパワー!!|Doridori dorīmu pawā! DoriDori pawā!}}
{{tt|わたしたち=奇跡のチカラ|Watashi-tachi = Kiseki no chikara !}}
{{tt|わたしたち=奇跡のチカラ|Watashi-tachi = Kiseki no chikara}}
{{tt|ドリームパワー!DreamDreamパワー!!|Dorīmupawā! DoriDori Pawā!!}}
{{tt|ドリームパワー!DreamDreamパワー!!|Dorīmu pawā! DoriDori pawā!!}}
{{tt|夢見たときから始まるの|Yumemita toki kara hajimaru no}}
{{tt|夢見たときから始まるの|Yumemita toki kara hajimaru no}}
{{tt|笑顔だって涙だって 明日にデコレーション!|Egao datte namida datte ashita ni dekorēshon!}}
{{tt|笑顔だって涙だって 明日にデコレーション!|Egao datte namida datte ashita ni dekorēshon!}}
{{tt|サンキュ!キミとふたり|Sankyu! Kimi to futari}}
{{tt|サンキュ!キミとふたり|Sankyu! Kimi to futari}}
{{tt|進め!あたらしい「大好き」を追いかけて|Susume! Atarashī ''daisuki'' o oikakete}}
{{tt|進め!あたらしい「大好き」を追いかけて|Susume! Atarashii &quot;daisuki&quot; o oikakete}}


{{tt|女の子は何で出来てるの?知ってる??|Onna no ko wa nani de deki teru no? Shitteru?}}
{{tt|女の子は何で出来てるの?知ってる??|Onna no ko wa nani de deki teru no? Shitteru?}}
{{tt|無敵のほほ笑み+無限のときめきかな|Muteki no hohoemi + mugen no tokimeki ka na}}
{{tt|無敵のほほ笑み+無限のときめきかな|Muteki no hohoemi + Mugen no tokimeki ka na}}


{{tt|「知りたい」の中とか「くだらない」のとなりに|''Shiritai'' no naka toka ''kudaranai'' no tonari ni}}
{{tt|「知りたい」の中とか「くだらない」のとなりに|&quot;Shiritai&quot; no naka toka &quot;kudaranai&quot; no tonari ni}}
{{tt|愛と宝石は隠れてるみたい|Ai to hōseki wa kakure teru mitai}}
{{tt|愛と宝石は隠れてるみたい|Ai to hōseki wa kakure teru mitai}}


{{tt|今日もドキドキがいっぱい|Kyō mo dokidoki ga ippai}}
{{tt|今日もドキドキがいっぱい|Kyō mo dokidoki ga ippai}}
{{tt|またつぎの楽しいこと キミと探しに行こう|mata tsugi no tanoshīkoto Kimi to sagashi ni ikou}}
{{tt|またつぎの楽しいこと キミと探しに行こう|Mata tsugi no tanoshiikoto kimi to sagashi ni ikō}}


{{tt|ドリドリドリームパワー!DreamDreamパワー!!|Doridoridorīmu Pawā! DoriDori pawā!}}
{{tt|ドリドリドリームパワー!DreamDreamパワー!!|Doridori dorīmu pawā! DoriDori pawā!}}
{{tt|わたしたち諦めないよ|Watashi-tachi akiramenai yo}}
{{tt|わたしたち諦めないよ|Watashi-tachi akiramenai yo}}
{{tt|ドリームパワー!DreamDreamパワー!!|Dorīmupawā! DoriDori Pawā!!}}
{{tt|ドリームパワー!DreamDreamパワー!!|Dorīmu pawā! DoriDori pawā!!}}
{{tt|夢中になって無茶しよう|Muchū ni natte mucha shiyou}}
{{tt|夢中になって無茶しよう|Muchū ni natte mucha shiyō}}
{{tt|だから 不安なんて加速Gで吹き飛ばしてしまえ|Dakara fuan nante kasoku G de fukitobashite shimae}}
{{tt|だから 不安なんて加速Gで吹き飛ばしてしまえ|Dakara fuan nante kasoku de fukitobashite shimae}}
{{tt|オーイエス!キミがいれば|Ō Iesu! Kimi ga ireba}}
{{tt|オーイエス!キミがいれば|Ō Iesu! Kimi ga ireba}}
{{tt|いそげ!信じあうきもち 味方につけて|Isoge! Shinjiau kimochi mikata ni tsukete}}
{{tt|いそげ!信じあうきもち 味方につけて|Isoge! Shinjiau kimochi mikata ni tsukete}}


{{tt|期待はずれな毎日だって 自由度100%で塗り替えていけるんだ|Kitai hazurena mainichi datte Jiyū-do 100% de nurikaete ikerunda}}
{{tt|期待はずれな毎日だって 自由度100%で塗り替えていけるんだ|Kitai hazurena mainichi datte jiyū-do hyakupā de nurikaete yukerunda}}
{{tt|広いこの世界で キミとめぐり逢えた|Hiroi kono sekai de kimi to meguri aeta}}
{{tt|広いこの世界で キミとめぐり逢えた|Hiroi kono sekai de kimi to meguri aeta}}
{{tt|言葉よりもっと強く結ばれている|Kotoba yori motto tsuyoku musubareteiru}}
{{tt|言葉よりもっと強く結ばれている|Kotoba yori motto tsuyoku musubareteiru}}
{{tt|一人よりふたり|Hitori yori futari}}
{{tt|一人よりふたり|Hitori yori futari}}


{{tt|ドリドリドリームパワー!DreamDreamパワー!!|Doridoridorīmu Pawā! DoriDori pawā!}}
{{tt|ドリドリドリームパワー!DreamDreamパワー!!|Doridori dorīmu pawā! DoriDori pawā!}}
{{tt|わたしたち=奇跡のチカラ|Watashi-tachi = Kiseki no chikara !}}
{{tt|わたしたち=奇跡のチカラ|Watashi-tachi = Kiseki no chikara}}
{{tt|ドリームパワー!DreamDreamパワー!!|Dorīmupawā! DoriDori Pawā!!}}
{{tt|ドリームパワー!DreamDreamパワー!!|Dorīmu pawā! DoriDori pawā!!}}
{{tt|夢見たときから始まるの|Yumemita toki kara hajimaru no}}
{{tt|夢見たときから始まるの|Yumemita toki kara hajimaru no}}
{{tt|笑顔だって涙だって 明日にデコレーション!|Egao datte namida datte ashita ni dekorēshon!}}
{{tt|笑顔だって涙だって 明日にデコレーション!|Egao datte namida datte ashita ni dekorēshon!}}
{{tt|サンキュ!キミとふたり|Sankyu! Kimi to futari}}
{{tt|サンキュ!キミとふたり|Sankyu! Kimi to futari}}
{{tt|進め!あたらしい「大好き」を追いかけて|Susume! Atarashī ''daisuki'' o oikakete}}
{{tt|進め!あたらしい「大好き」を追いかけて|Susume! Atarashii &quot;daisuki&quot; o oikakete}}</ab>
</ab>
|<ab>What color would suit the future me?
|<ab>What color would suit the future me?
Let's try a palette of colors together
Let's try a palette of colors together
Line 254: Line 246:
The smiles and tears are decorations for tomorrow
The smiles and tears are decorations for tomorrow
Thank you! Just the two of us together
Thank you! Just the two of us together
Let's head on! In pursuit of a new interest
Let's head on! In pursuit of a new interest</ab>
</ab>
|}
|}
|}
|}


==Trivia==
==Trivia==
* This song was used as an insert song in the Japanese versions of ''[[XY064|Battling with Elegance and a Big Smile!]]'', ''[[XY080|Performing with Fiery Charm!]]'', ''[[XY090|Tag Team Battle Inspiration!]]'', ''[[XY091|A Performance Pop Quiz!]]'', ''[[XY101|A Dancing Debut!]]'', ''[[XY105|Party Dancecapades!]]'' and ''[[XY109|Master Class Choices!]]'' in the anime, often during the final round performances of [[Pokémon Showcase]]s.
* This song was used as an insert song in the Japanese versions of [[XY064]], [[XY080]], [[XY090]], [[XY091]], [[XY101]], [[XY105]], and [[XY109]] in the {{pkmn|anime}}, often during the final round performances of [[Pokémon Showcase]]s.
** Additionally, a rearranged version sung by {{an|Serena}} ([[Mayuki Makiguchi]]) is used as the ending theme for [[XY113]]. It's also used as an insert song for the same episode while Serena is giving her performance during the final round of the Master Class Showcase.
** Additionally, a rearranged version sung by {{an|Serena}} ([[Mayuki Makiguchi]]) is used as the ending theme for [[XY113]]. It is also used as an insert song for the same episode while Serena is giving her performance during the final round of the Master Class Showcase.
* The opening {{so|XY&Z}} opens up similarly to this ending, where the camera shows the main character's feet and them lifting up and tapping their left foot onto the ground. The difference between the two is that XY&Z is focused on {{Ash}} while DreamDream focuses on {{an|Serena}}.
* The opening {{so|XY&Z}} opens up similarly to this ending, where the camera shows the main character's feet and them lifting up and tapping their left foot onto the ground. The difference between the two is that XY&Z is focused on {{Ash}} while DreamDream focuses on {{an|Serena}}.


Line 274: Line 265:
#[[XY060]] - [[XY067]]: The animation is updated to show {{an|Serena}} with her short hair at the end.
#[[XY060]] - [[XY067]]: The animation is updated to show {{an|Serena}} with her short hair at the end.
#[[XY113]]: Clips of {{an|Serena}} are superimposed over various {{pkmn|Showcase}} stages.
#[[XY113]]: Clips of {{an|Serena}} are superimposed over various {{pkmn|Showcase}} stages.
#[[XY138]]: The animation is the same as in the [[XY113]] variant, however, different lyrics are used.


<gallery>
<gallery>
File:XY_ED_03V1a.png|Serena with her long hair in the first variant
XY ED 03V1a.png|Serena with her long hair in the first variant
File:XY_ED_03V2a.png|Serena with her short hair in the second variant
XY ED 03V2a.png|Serena with her short hair in the second variant
File:XY_ED_03V1b.png|The final shot in the first variant
XY ED 03V1b.png|The final shot in the first variant
File:XY_ED_03V2b.png|The final shot in the second variant
XY ED 03V2b.png|The final shot in the second variant
</gallery>
</gallery>


===Errors===
===Errors===
* When Serena is lying on the floor with a large macaroon, {{p|Fennekin}}'s tail is missing.
* When Serena is lying on the floor with a large macaron, {{p|Fennekin}}'s tail is missing.
* After ''[[XY064|Battling with Elegance and a Big Smile!]]'' aired, Fennekin was not updated as a {{TP|Serena|Braixen}} despite evolving in said episode.
* After [[XY064]] aired, Fennekin was not updated as {{TP|Serena|Braixen}} despite evolving in that episode.
 
<gallery>
<gallery>
XY ED 03 error.png|Fennekin's tail is missing
XY ED 03 error.png|Fennekin's tail is missing
Line 298: Line 291:
[[Category:Japanese ending themes]]
[[Category:Japanese ending themes]]


[[es:EDJ35]]
[[it:DreaDrea]]
[[ja:ドリドリ]]
[[ja:ドリドリ]]
[[zh:夢夢(歌曲)]]
[[zh:夢夢(歌曲)]]

Latest revision as of 07:02, 7 June 2023

If you were looking for the Japanese single, see DreamDream (single).
554Darumaka.png The subject of this article has no official English name.
The name currently in use is the official English translation of the Japanese name.

Peace Smile!
Japanese ending themes
Roaring All-Stars
ドリドリ
XY ED 03.png
Doridori
DreamDream
XY ED 03
Artist 中川 翔子
Shōko Nakagawa
Lyrics 中川 翔子
岩里祐穂

Shōko Nakagawa
Yūho Iwasato
Composer 鈴木健太朗
Kentarō Suzuki
Arrangement 黒須克彦
Katsuhiko Kurosu
Sony Music Records single
Title ドリドリ
DreamDream
Catalog no. SRCL-8693

DreamDream (Japanese: ドリドリ Doridori) is the third Japanese ending theme of Pokémon the Series: XY. It debuted as an ending song in XY047, replacing Peace Smile!. A newly arranged version sung by Mayuki Makiguchi and arranged by Saku is also used as an ending theme for XY113 and XY138.

Ending animation: Version 1 (XY047 - XY067)

Synopsis

Serena is seen doing several different performances with Fennekin and Pancham, each time with different clothes and styles in her performance. At the end of her final performance, she bows her head and smiles and then we see her, Fennekin, and Pancham all asleep, revealing Serena was dreaming about becoming a Pokémon Performer.

Characters

Pokémon

Ending animation: Version 2 (XY113, XY138)

Synopsis

Both clips from the original animation of DreamDream and clips featuring Serena from throughout Pokémon the Series: XY are superimposed over various Showcase stages. At the end, a clip of Serena's performance with her Pokémon in the Gloire Master Class Showcase is superimposed over an image of Serena's three Princess Keys.

Characters

Pokémon

Lyrics

TV size

XY047-XY067, XY113

Japanese English
未来のわたしにはどんな色が似合う?
カラフルにきめて一緒に食べよ
ワン·ツー·スリー

夜空の流れ星 願いをさがすけど
迷ってるうちに どこかへ消えてくの

でもね やっと見つけたんだ
本当のわたしが胸につむじ風を起こす

ドリドリドリームパワー!DreamDreamパワー!!
わたしたち=奇跡のチカラ
ドリームパワー!DreamDreamパワー!!
夢見たときから始まるの
笑顔だって涙だって 明日にデコレーション!
サンキュ!キミとふたり
進め!あたらしい「大好き」を追いかけて
What color would suit the future me?
Let's try a palette of colors together
One, two, three

I think of my wishes upon the shooting star in the night sky
Where had it gone to when I was lost in my thoughts?

But now, I have finally thought of one
My true self is swirling up in my chest

Dream Dream Dream Power! DreamDream Power!
We are the power of a miracle
Dream Power! DreamDream Power!
It had began from my dreams
The smiles and tears are decorations for tomorrow
Thank you! Just the two of us together
Let's head on! In pursuit of a new interest!

XY138

Japanese English
女の子は何で出来てるの?知ってる??
無敵のほほ笑み+無限のときめきかな

「知りたい」の中とか「くだらない」のとなりに
愛と宝石は隠れてるみたい

今日もドキドキがいっぱい
またつぎの楽しいこと キミと探しに行こう

ドリドリドリームパワー!DreamDreamパワー!!
わたしたち諦めないよ
ドリームパワー!DreamDreamパワー!!
夢中になって無茶しよう
だから 不安なんて加速Gで吹き飛ばしてしまえ
オーイエス!キミがいれば
いそげ!信じあうきもち 味方につけて
What does it take to be a girl? Do you know??
What happens when an unbeatable smile is added to an unlimited heartbeat?

The "desire to know" and such is beside "uselessness"
Hidden like love and jewels

Today is also full of heart-pounding sensations
So, let's look for the next fun thing

Dream Power! DreamDream Power!
We won't give up
Dream Power! DreamDream Power!
Let's go overboard
So blow away doubts with a G-force
Oh yes! As long as you're there
Let's hurry! Establishing this feeling of mutual trust with you

Full version

Japanese English
未来のわたしにはどんな色が似合う?
カラフルにきめて一緒に食べよ
ワン·ツー·スリー

夜空の流れ星 願いをさがすけど
迷ってるうちに どこかへ消えてくの

でもね やっと見つけたんだ
本当のわたしが胸につむじ風を起こす

ドリドリドリームパワー!DreamDreamパワー!!
わたしたち=奇跡のチカラ
ドリームパワー!DreamDreamパワー!!
夢見たときから始まるの
笑顔だって涙だって 明日にデコレーション!
サンキュ!キミとふたり
進め!あたらしい「大好き」を追いかけて

女の子は何で出来てるの?知ってる??
無敵のほほ笑み+無限のときめきかな

「知りたい」の中とか「くだらない」のとなりに
愛と宝石は隠れてるみたい

今日もドキドキがいっぱい
またつぎの楽しいこと キミと探しに行こう

ドリドリドリームパワー!DreamDreamパワー!!
わたしたち諦めないよ
ドリームパワー!DreamDreamパワー!!
夢中になって無茶しよう
だから 不安なんて加速Gで吹き飛ばしてしまえ
オーイエス!キミがいれば
いそげ!信じあうきもち 味方につけて

期待はずれな毎日だって 自由度100%で塗り替えていけるんだ
広いこの世界で キミとめぐり逢えた
言葉よりもっと強く結ばれている
一人よりふたり

ドリドリドリームパワー!DreamDreamパワー!!
わたしたち=奇跡のチカラ
ドリームパワー!DreamDreamパワー!!
夢見たときから始まるの
笑顔だって涙だって 明日にデコレーション!
サンキュ!キミとふたり
進め!あたらしい「大好き」を追いかけて
What color would suit the future me?
Let's try a palette of colors together
One, two, three

I think of my wishes upon the shooting star in the night sky
Where had it gone to when I was lost in my thoughts?

But now, I have finally thought of one
My true self is swirling up in my chest

Dream Dream Dream Power! DreamDream Power!!
We are the power of a miracle
Dream Power! DreamDream Power!!
It had began from my dreams
The smiles and tears are decorations for tomorrow
Thank you! Just the two of us together
Let's head on! In pursuit of a new interest!

What does it take to be a girl? Do you know??
What happens when an unbeatable smile is added to an unlimited heartbeat?

The "desire to know" and such is beside "uselessness"
Hidden like love and jewels

Today is also full of heart-pounding sensations
So, let's look for the next fun thing

Dream Power! DreamDream Power!
We won't give up
Dream Power! DreamDream Power!
Let's go overboard
So blow away doubts with a G-force
Oh yes! As long as you're there
Let's hurry! Establishing this feeling of mutual trust with you

Even if every day is disappointing, it can still be repainted with complete freedom
Meeting you by chance in this wide world
We are linked more strongly than words
Together rather than alone

Dream Dream Dream Power! DreamDream Power!!
We are the power of a miracle
Dream Power! DreamDream Power!!
It had began from my dreams
The smiles and tears are decorations for tomorrow
Thank you! Just the two of us together
Let's head on! In pursuit of a new interest

Trivia

  • This song was used as an insert song in the Japanese versions of XY064, XY080, XY090, XY091, XY101, XY105, and XY109 in the anime, often during the final round performances of Pokémon Showcases.
    • Additionally, a rearranged version sung by Serena (Mayuki Makiguchi) is used as the ending theme for XY113. It is also used as an insert song for the same episode while Serena is giving her performance during the final round of the Master Class Showcase.
  • The opening XY&Z opens up similarly to this ending, where the camera shows the main character's feet and them lifting up and tapping their left foot onto the ground. The difference between the two is that XY&Z is focused on Ash while DreamDream focuses on Serena.

Variants

  1. XY047 - XY059: The original animation.
  2. XY060 - XY067: The animation is updated to show Serena with her short hair at the end.
  3. XY113: Clips of Serena are superimposed over various Showcase stages.
  4. XY138: The animation is the same as in the XY113 variant, however, different lyrics are used.

Errors

  • When Serena is lying on the floor with a large macaron, Fennekin's tail is missing.
  • After XY064 aired, Fennekin was not updated as Braixen despite evolving in that episode.


OS: One Hundred Fifty-OneMeowth's SongFantasy in My PocketPokémon Ondo
Type: WildRiding on LaprasMeowth's PartyExciting Pokémon RelayExciting² Pokémon Relay
Takeshi's ParadiseTo My Best FriendFace Forward Team Rocket!Pocket-ering Monster-ing
AG: Because the Sky is TherePolka O DolkaSmileFull of Summer!!
GLORY DAY ~That Shining Day~Pokémon Counting SongI Won't Lose! ~Haruka's Theme~
DP: By Your Side ~Hikari's Theme~Message of the WindSurely Tomorrow
Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!Which One ~ Is It?In Your Heart, LaLaLa
BW: Fanfare of the HeartCan You Name All the Pokémon? BWSeven-colored Arch
Look Look☆Here‎Sakura Go-RoundLet's Join Hands
XY: X Strait Y SceneryPeace Smile!DreamDreamRoaring All-StarsPuni-chan's Song
Team Rocket's Team SongBrilliantlyPikachu's SongMeowth's Ballad
SM: PoseTwerp, TwerpetteNotebook of the HeartType: Wild
JN: Pokémon ShiritoriSupereffective TypeOne Hundred Fifty-One
Takeshi's ParadiseRiding on LaprasFace Forward Team Rocket!Type: Wild
HZ: RVR ~Rising Volt Tacklers Rap~Let me battle
PK: Pika Pika MassaichuColorful Winter VacationSoaring Pokémon KidsChristmas Eve
Santa is Coming Soon!We are the Pichu Brothers!Friends' Anniversary
Big Midsummer Plan!Pocket-ering Monster-ingIt's the Start of an Adventure!!
Hello! Thank You!Big Meowth DayFull of Summer!!Stay with This Finger
Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!Which One ~ Is It?Can You Name All the Pokémon? BW
Look Look☆HereLet's Join HandsPeace Smile!Roaring All-Stars


Peace Smile!
Japanese ending themes
Roaring All-Stars
Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.