Daybreak Meteor Shower: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
Line 6: Line 6:
title=夜明けの流星群 |
title=夜明けの流星群 |
transliterated=Yoake no Ryūseigun |
transliterated=Yoake no Ryūseigun |
translated=Meteor Shower at Dawn|
translated=Daybreak Meteor Shower |
artist=ja |
artist=ja |
artistname=SCANDAL |
artistname=SCANDAL |
Line 25: Line 25:
albumtype=Single |
albumtype=Single |
albumtitle=夜明けの流星群 |
albumtitle=夜明けの流星群 |
albumtitle_ro={{CD|Meteor Shower at Dawn}} |
albumtitle_ro={{CD|Daybreak Meteor Shower}} |
catalognumber=ESCL-4240 |
catalognumber=ESCL-4240 |
recordcompany=Epic Records Japan |
recordcompany=Epic Records Japan |
Line 31: Line 31:
footnotes= }}
footnotes= }}


'''Meteor Shower at Dawn''' (Japanese: '''夜明けの流星群''' ''Yoake no Ryūseigun'') is the Japanese ending theme song for the seventeenth [[Pokémon movie]], ''[[M17|Diancie and the Cocoon of Destruction]]''. It is performed by {{wp|Scandal (Japanese band)|SCANDAL}}.
'''Daybreak Meteor Shower''' (Japanese: '''夜明けの流星群''' ''Yoake no Ryūseigun'') is the Japanese ending theme song for the seventeenth [[Pokémon movie]], ''[[M17|Diancie and the Cocoon of Destruction]]''. It is performed by {{wp|Scandal (Japanese band)|SCANDAL}}.


==Lyrics==
==Lyrics==

Revision as of 05:32, 4 September 2014

If you were looking for the CD single, see Daybreak Meteor Shower (CD).
554Darumaka.png The subject of this article has no official English name.
The name currently in use is a fan translation of the Japanese name.
夜明けの流星群
No picture currently available.
Yoake no Ryūseigun
Daybreak Meteor Shower
Movie 17 ED
Artist SCANDAL
SCANDAL
Lyrics TOMOMI/田中秀典
TOMOMI / Hidenori Tanaka
Composer 田中秀典
Hidenori Tanaka
Arrangement 亀田誠治
Seiji Kameda
Epic Records Japan Single
Title 夜明けの流星群
Daybreak Meteor Shower
Catalog no. ESCL-4240

Daybreak Meteor Shower (Japanese: 夜明けの流星群 Yoake no Ryūseigun) is the Japanese ending theme song for the seventeenth Pokémon movie, Diancie and the Cocoon of Destruction. It is performed by SCANDAL.

Lyrics

Japanese English
夜明け前 吹き荒れた風は何の前触れ?
嘘で固めたハード 剥がれ落ちてく
泣かないと約束したのに 止まらないスコール
君の声が不意に 聞こえたせいさ
見つからない ものばかりが 増えていても
この想いは 失くしていないよ

降り出した流星群に 願いを積んて
君の明日へ放つ
「いつかまた会える」って 言わないよう
振り向かず行けるように
ずっと叶えたかった その未来って
今夜かもしれない
繋がった手を今強く握った
同じ空の下

ぶつかりあった日は 誰より遠くに感じて
ポケットの「ごめんね」が取り出せないまま
不器用に振り回してばかりだったのに
君は いつも 隣にいてくれたね
「さよなら」の代わりをずっと探してるの
遠い空がにじんでいく

過ぎ去った流星群を 胸に抱いて
僕はエールを送る
どんな深い森に迷ったって
笑顔がすぐそばにあった
毎日に潜んだ サプライズが 君を大きく変える
輝くダイヤモンド 心にひとつ忘れないように

もし世界が色を変えて
帰り道がわからなくても行かなくちゃ

降り出した流星群に願いをつんで
君の明日へ放つ
どんな離れたって
感じ合える絆が僕らにはあるさ
もっと強くなれる
信じてる 奇跡だって起こせる
繋がった手を今そっと離した
同じ空の下

君はひとりじゃない
What does the roaring winds herald before daybreak
The heart fabricating a web of lies is shed away
Although I promised not to cry, the squall wouldn't stop
It's because I have heard your voice out of the blue
Even if the things I lose increases
I will not lose this feeling

The falling meteor shower will pick up our wishes
Freeing it towards your tomorrow
Don't say "We'll meet again someday"
As if we're moving on and never turning back
The future that I hoped would come true
Perhaps it would be on this night
Let's hold our hands tightly
Under the same sky

In those clashing days, you seem to be the furthest among the rest
Unable to take out the "Sorry" from my pocket
Like the time I awkwardly shoved off
You're always by my side
Always looking for something to exchange goodbyes
The distant sky had become more blurry

The meteor shower passing by embraces me
I sent my yell out
No matter how I lose myself in the deep forest
There's always a smile beside me
My hidden surprise makes big changes in you every day
Unforgettable like a sparkling diamond in my heart

Even if the colors of the world change
Even if we walk the unknown road home, we must move on

The falling meteor shower will pick up our wishes
Freeing it towards your tomorrow
No matter how we separate
As long as we can feel each other's bonds
We can become stronger
If we believe, miracles can happen
Our tightly held hands are slowly separating now
Under the same sky

You are not alone


OS: Together With the Windtoi et moiThe Day a Rainbow Was BornPlease Let There Be Good Weather TomorrowYou're Not Alone
AG: A Small ThingL·O·V·E·L·Y ~Dream-Seeing LOVELY BOY~Song of OriginA Thing to be Protected
DP: I Will Be With You (Where The Lost Ones Go)ONEAntenna of the HeartIce Cream Syndrome
BW: The Sky / The VoiceMemoriesSmiling Face
XY: Daybreak Meteor ShowerTweediaMailing out My Voice
SM: Oración's Theme ~Let's Walk Together~BreathTogether With the Wind
JN: I'm Home and Welcome Back


Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.