Please remember to follow the manual of style and code of conduct at all times.
Check BNN and Bulbanews for up-to-date Pokémon news and discuss it on the forums or in our IRC channel #bulbagarden on irc.systemnet.info.

Difference between revisions of "Bulbapedia talk:Manual of style"

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to: navigation, search
m (-moz-border-radius)
(-moz-border-radius)
Line 274: Line 274:
   
 
:(edit conflict) I think for general tables, we don't need to make a note; the rounded corners are mainly a standard in templates, which aren't created often enough to really need a style guide. We still use the normal table style for simple tables in articles, like on [[Nature]]. --[[user:Jioruji_Derako|<font color="#237d00"> '''J'''ïörüjï '''Ð'''ērākō.'''>'''</font>]]<small>[[user talk:Jioruji Derako|<font color="#237d00">''.cнаt'''''^'''</font>]]</small> 19:06, 16 March 2009 (UTC)
 
:(edit conflict) I think for general tables, we don't need to make a note; the rounded corners are mainly a standard in templates, which aren't created often enough to really need a style guide. We still use the normal table style for simple tables in articles, like on [[Nature]]. --[[user:Jioruji_Derako|<font color="#237d00"> '''J'''ïörüjï '''Ð'''ērākō.'''>'''</font>]]<small>[[user talk:Jioruji Derako|<font color="#237d00">''.cнаt'''''^'''</font>]]</small> 19:06, 16 March 2009 (UTC)
  +
  +
::I use Safari and I think that we should also add "-webkit-border-radius" as it is not biased against any other browser besides Firefox. [[User:Pandamonia|Pan]]·[[User:Pandamonia|da]]·[[User:Pandamonia|mo]]·[[User_talk:Pandamonia|ni]]·[[Special:Contributions/Pandamonia|a]] 00:48, 23 April 2009 (UTC)

Revision as of 00:48, 23 April 2009

Evolution Chain Standardisation

The references to how a Pokémon evolves and into what creature is unstandardised across every species article. I propose that we create a section for each species page with the evolutionary chains of that particular species. Such standardisation would make navigation simple, as well as a give a way to describe exactly how the Pokémon evolves in each case.

The style used at the Beldum article series is the standard. - 振霖T 21:02, 25 December 2005 (CST)
And for forked evolutions (such as Poliwhirl) see the Clamperl family.User142 00:11, 26 December 2005 (CST)
That's only for the two-way forks with two or three-stage chains. For Eevee, use vertical layout - Eevee on one row, the rest on the next row.

Real people Japanese names

What is the policy regarding names of Japanese real people?

There doesn't appear to be one, so I will show a proposal.

As we all know, in Japan the last name goes before the given name, BUT in the U.S. the names are usually switched.

So to reflect both naming orders, I would like to use this convention:

"Junichiro Koizumi (Japanese: 小泉純一郎, Koizumi Jun'ichirō, born January 8, 1942)"

Now, with historical figures, there is usually no need to repeat the Japanese order unless macrons are involved: "Tokugawa Ieyasu (previously spelled Iyeyasu); 徳川 家康"

Also I would like to have a page on here that explains Japanese naming conventions.

WhisperToMe 12:35, 7 January 2006 (CST)


Perhaps Misty's Togepi and Jessie's Wobbuffet should be at the top of each episode's Pokémon list along with Ash's Pikachu and Meowth (Team Rocket), as they (have) appeared in every episode their trainers made an appearance in since their capture (with the exception of Togepi, which evolved and left). --Argy 00:27, 18 September 2005 (CDT)

It's hard to say yes or no to these cases. Pokeani gives those two their own articles. The same argument could potentially apply to James's Chimecho. - 振霖T 03:13, 18 September 2005 (CDT)
I'd argue that they do deserve to be named simply on the basis that they are featured, and they all do play a significant role in the anime in general. evkl 08:03, 18 September 2005 (CDT)

For things both in the games and in the anime, do we want something like what I've done for Bill's page to be the standard? If so, should we incorporate that setup into the Manual of style?

~Evan

Individual Pokémon vs. Pokémon species?

That seems to be the best, if not most thorough, format.

I have another issue to bring up, though. Do you think it's important to define the difference between individual Pokémon and Pokémon species in the Manual of Style? For instance, EVs, IVs, and so on are characteristics of individual Pokémon, while base stats, types, and so on are characteristics of Pokémon species. If so, perhaps an article called "Pokémon specie" might be created, and links in articles referring to Pokémon species, not individual Pokémon, might lead to it. It could look like this:


A Pokémon specie is a "kind" of Pokémon, such as Bulbasaur or Zubat. Pokémon of certain species can change into some other species by evolving, such as a Bulbasaur evolving into an Ivysaur.

Oftentimes, a specie's name can refer to an individual Pokémon of that species instead. For instance, "Bulbasaur is a Grass-type" refers to the Bulbasaur specie, but "Bulbasaur uses Vine Whip" refers to a single Bulbasaur. In the National ID system, they are numbered from 1 to 151.

Initially when the Red, Green (in Japan only), Blue, and Yellow versions were released, there were 151 Pokémon species.

When the Gold, Silver, and Crystal versions were released, 100 more species were added, making a total of 251.

When the Advanced Generation games were released, 135 more species were added, making a total of 386.

Currently, two species from the fourth generation have been officially revealed to the public, Munchlax and Lucario (Japanese name).


It might also be useful to disambiguate this in the Pokémon article, talking about how the term "Pokémon" might refer to Pokémon species (Charmander is a Fire-type Pokémon), individual Pokémon (Pokémon which receive 4 Attack EVs have their Attack stat increase by 1), or the franchise (Pokémon was first conceptualized by Satoshi Tajiri).


Pokémon anime characters articles standarization

We've got two styles for articles in Category:Anime characters (Pokémon) to refer back to the main article of the Pokémon in general. One's found on Ash's Pikachu, Meowth (Team Rocket), and Jigglypuff (anime), where it has on the top an "Unnamedpokemon" template pointing the main Pokémon's article to people right off the bat. The other's on pages like Brock's Bonsly, Ash's Butterfree, and Mewtwo (anime), where it mentions the main Pokémon's article down at the bottom in the "Related articles" section.

They both have their advantages - I mean, the first one makes it very easy for someone to find the article on the Pokémon's species since it's right there at the top rather than way down at the bottom, while on the other hand the second is better adapted to Pokémon which have evolved, as on the article for Ash's Butterfree.

It's bothering me that both styles exist - can we standardize them? Which style is better? Should we make alternate Unnamedpokemon templates for Pokémon with multiple stages, and switch all the Pokémon anime characters articles to it? Or should we ditch the Unnamedpokemon template completely, and change all the articles which use it to having the "Related articles" reference? Or should we go for some third style that trumps the other two completely?

Personally, I'm more in favor of the Unnamedpokemon template - it looks better to me, and the only problem with it could be fixed pretty easily, I think. --Pie 22:22, 1 July 2006 (UTC)

The style used in {{Unnamedpokemon}} is more suitable when a user may have arrived at that article by mistake (via redirect, for example, or by lack of a disambiguation page). Such a thing should be present, for example, on Battle Frontier and not Battle Frontier (song). But that doesn't seem likely here, not since we abandoned the idea of redirecting Pikachu to Ash's Pikachu. The related articles style seems better. - 振霖T 02:18, 2 July 2006 (UTC)

Ah, all right, then. ^^o --Pie 05:12, 2 July 2006 (UTC)

British vs. American spelling?

I don't know where to ask this, so I'll just ask it here. Which English spelling does Bulbapedia prefer? I have found some pages that use British spelling (ex: colour, defence), while others use American spelling (ex: color, defense). I'm American, so I'm more accustomed to the the latter. Does it matter at all, or should they just be left as is? -Ringtails 04:20, 8 March 2007 (UTC)

I'd say leave the British/American spelling as-is, as in, don't edit an article just to change the spelling to the other one. Remember, though, both are correct, so we should have a redirect from Alternate colour if we don't already... --TTEchidna 04:49, 8 March 2007 (UTC)
Standardise article titles on American spelling, and have consistency within an article. As he says though, don't edit an article just to change the spelling from one to another. (It can lead to revert wars.) - 振霖T 07:15, 8 March 2007 (UTC)
In the cases where something is spelt the same in American and British versions (which I think is all cases where something is written down) then we should use that spelling. --FabuVinny T-C-S 18:37, 24 May 2007 (UTC)
Last time I checked the games and the anime are translated in the United States. So I personally think American English should be used. True that most English-speaking countries use British English officially (I know that not all countries besides US do that) but most English-language countries use the American translation of the anime, and as far as I know, the games are officially translated in the United States. Correct me if I'm wrong, but since Pokémon Center isn't very often referred to as Pokémon centre I have a feeling most English-speaking countries use the American translations. I also think so because the games/anime use feet/miles. TheBlazikenMaster 13:47, 23 April 2008 (UTC)
If you're talking about the colour of a Zigzagoon for example I don't think it really matters where the game is made. Glinn Mgraw 14:05, 23 April 2008 (UTC)
Do you guys in the rest of the world have the American English versions of the game? I'd imagine it to be completely ridiculous to go through the entire game script changing every appearance of "color" to "colour" and stuff... Is it Special Defence over there? TTEchidna 16:18, 23 April 2008 (UTC)
Agreed it is ridiculous, which is also why I think the American spelling is used when released elsewhere. As far as I know it's officially translated into English in the United States. TheBlazikenMaster 18:13, 23 April 2008 (UTC)
Correct, we do use American spelling. Not that there are all that many words that you can see the difference. Glinn Mgraw 02:45, 24 April 2008 (UTC)
Color Change, Colour Change. id think Defense/Defence would be the biggest. -- MAGNEDETH 02:48, 24 April 2008 (UTC)

Pokedex style

Was goin through pokedex info and revising today when I realized, The European version probably differs from the American version. Not only that, but the Height, Weight and Species information have had some inconsistencies with the game I am going by. (Pokemon Pearl, Us Version). Who's to say which is the correct version? I suggest two pokedex catagories, US and UK. What is your view on this? --Dekubobo 14:43, 24 May 2007 (UTC)

I don't understand. Why would there be a difference? And D/P won't be released in Europe for another two months so how can it affect things now?
On a more helpful note, I am planning to get a European copy so I'll be able to help compare the versions at the time. --FabuVinny T-C-S 18:32, 24 May 2007 (UTC)
Believe me, we've missed a lot when it comes to updating each Pokémon's page-- and with 493, who wouldn't? I still find Pokémon with their Sinnoh Dex number listed as "?", so I'd not doubt that some of the DP dex entries are translated from the Japanese versions, and the same for the species.
I don't see why, either, there'd be a difference in the dex entries between Europe and the US, unless it's the German translation or something. The UK version, I'm betting, will be exactly the same as the US version, though maybe instead it'll use meters and kilograms instead of feet/inches and pounds. Don't see much else to change, though... Not with any reason, at least. English is English. --TTEchidna 19:30, 24 May 2007 (UTC)

Gyms and Badges

I just wondered how we should go about these, once and for all:

  • Gym or gym? Pokémon Gym or Pokémon gym? (consider Official Pokémon League-sanctioned Gym)
  • Badge or badge? Gym Badge or Gym badge? Boulderbadge, Boulder Badge or Boulder badge? It seems to vary by generation, but it's strange to see Boulderbadge and then Coal Badge on the same page.

Badges are technically items (see Escape Rope) but what about individually? --Greengiant 18:46, 10 July 2007 (UTC)

Well, in RBYGSCRSEFRLG, they were typed as BOULDERBADGE, CASCADEBADGE, and so on. After all, you know how previously we had the move AncientPower as Ancientpower, because it was written in all caps so we didn't know the intended spelling... I'd say we oughta go with what DP says, including the instruction book.
And it says... unless it's a specific badge, it's not capitalized. There are eight Pokémon League Badges: the Coal Badge, the Forest Badge, and so on. If you have a badge it proves you've defeated a Gym Leader. Pokémon Gym seems to be a different case. It's Leader or Gym Leader, Gym or Pokémon Gym.
We might have to wait for a GS remake to be for sure about the old badges taking on the same style as the Sinnoh ones... but eh, it's a wiki, everything can be undone if that's the case. I'd personally say keep the separate, both capitalized rule for badge names, and do them ALL that way, since it's not only consistent, but very likely that that's what was meant originally.
So. Recap: Gym over gym, Pokémon Gym over Pokémon gym, badge over Badge, unless it's a specific badge like the Boulder Badge, Zephyr Badge, Stone Badge, or Coal Badge, or named as an official Pokémon League Badge. That's my take on things, at least, I say it all depends if Pie and Argy agree, they're the Style Editors. TTEchidna 20:13, 10 July 2007 (UTC)
Also: to add something, this proves that the badges are at the very least named as XXXXX Badge in Hoenn. TTEchidna 01:17, 21 July 2007 (UTC)

New Move Template

User:Royalshow ten posted a new template for showing moves at the Pound article, as well as other move articles. Though they were reverted by a moderator, I personally think that these tables look better and are easier to navigate than the current large boxes that are there. Thoughts? Morgan695 05:01, 1 September 2007 (UTC)

Color

I could never figure out how the colors come out. like acd or FFFFFF. How do we know what the color is?File:Ani386MS.gifPokeFile:Ani386AMS.gifmaniacFile:Ani386DMS.gif102File:Ani386SMS.gif 22:38, 19 December 2007 (UTC)

The number is divided into three groups of two digits: the first represents red, the second green, the third blue. It functions on the principle of additive color. Furthermore, the numbers are in hexadecimal; the maximum value of each of the three primary colours, FF, equals to 255 in decimal (our number system).
Three digits is shorthand when the digits repeat themselves: if you have #FFCC99, you can write #FC9 instead. Laogeodritt 23:09, 19 December 2007 (UTC)
Well, I know you can find color-codes on Wikipedia pages like Brown File:Ani234MS.gifMERRY File:Ani385MS.gif CHRISTMASFile:Ani225MS.gif 23:14, 19 December 2007 (UTC)
Or you could just nab a color on Photoshop or some program that lets you see the color hex code, and copy it down. :p Tina δ281 23:15, 19 December 2007 (UTC)
OR YOU COULD GUESS. Optimatum♏Talk|Hi 10:13, 4 January 2008 (UTC)

Parenthesis mis-match

Since the page seems to be protected, I'd like to note a parenthesis mis-match in section Article titles, second paragraph.

In cases where only a first name (Bill) exists, or where a character is known by a title, such as Professor Oak) more than their proper name, those should be used as the sole title of the page.

should be

In cases where only a first name (Bill) exists, or where a character is known by a title (such as Professor Oak) more than their proper name, those should be used as the sole title of the page.

Laogeodritt [ Talk BP ARC WP | Contribs ] 23:19, 19 December 2007 (UTC)

It's already been fixed File:Ani234MS.gifMERRY File:Ani385MS.gif CHRISTMASFile:Ani225MS.gif 23:23, 19 December 2007 (UTC)
...right before you said that. :p Tina δ281 23:34, 19 December 2007 (UTC)
Not exactly. check the Recent Changes page. this topic came first chronologically.File:Ani386MS.gifPokeFile:Ani386AMS.gifmaniacFile:Ani386DMS.gif102File:Ani386SMS.gif 23:36, 19 December 2007 (UTC)
No, no, I was talking about Theryguy. He said it was fixed, however he said that right after it was. :p Even though the topic came first, it was corrected. :p Tina δ281 00:23, 20 December 2007 (UTC)
Well, I told TTEchidna on AIM and then said it was fixed. Why does it matter? File:Ani234MS.gifMERRY File:Ani385MS.gif CHRISTMASFile:Ani225MS.gif 00:41, 20 December 2007 (UTC)
  • shrugs* Whatever. :p Tina δ281 00:47, 20 December 2007 (UTC)

Ash's Gligar

Can someone please add Ash's Gligar to the list? We also need Paul's Gliscor to be added......--Theryguy512 21:30, 24 January 2008 (UTC)

Done. TTEchidnaFire echyGSDS! 05:20, 25 January 2008 (UTC)

Voice actors?

Okay, this is getting insane. Yes, I know Pokémon's been translated and dubbed into nearly every world language... but we can't just keep adding the people who voice Ash in every single dub. That's making an entire paragraph to itself! From his page as it stands:

"His Japanese voice actress is 松本梨香 Rica Matsumoto, his English voice actresses are Veronica Taylor (4Kids Entertainment dub) and Sarah Natochenny (Pokémon USA/TAJ Productions dub), his Brazilian voice actor is Fábio Lucindo, his Italian voice actor is Davide Garbolino, and his Spanish voice actors are Adolfo Moreno (Spain) and Gabriel Ramos (Latin America). In the first dub of The Mastermind of Mirage Pokémon he was voiced by Jamie Peacock."

Honestly? I think a reduction to just English and Japanese would be fine. It's great that we have the vocal talents of so many individuals in so many languages, but really, seriously, do we need to list them all? We have the list of voice actors, we could even link to that! Perhaps even expand the list to include other not-so-minor characters like Elite Four members and Gym Leaders. But on a character's page, spending an entire paragraph listing off every VA they've ever had in every language is just insane.

...speaking of which, the list of VAs needs to be reorganized. I say put those who voice in EP languages first, since they're far more likely to a: have an article over on their wiki so we don't have to just make a stub here, and b: I believe people would be more interested in seeing who does so in the languages of the wikis we affiliate with. The biggest problem I see is that it's huge table × huge table.

Anyway. THOUGHTS?! TTEchidnaFire echyGSDS! 18:22, 22 February 2008 (UTC)

Well we only have the huge voice paragraphs on major characters, such as Brock, Misty, Ash, Dawn, Gary, etc. Like look at (random pick) Egan for example. He has one sentence:

His English voice actress is Amy Birnbaum and his Japanese voice actress is 柳沢三千代 Michiyo Yanagisawa.

Many minor characters have only one sentence, the big pharagraphs are only for the main characters. I think we can live with them. --Theryguy512 19:51, 22 February 2008 (UTC)

Well, still, it confuses the hell out of me when I have to go through three sentences to find who voiced character X in English because people don't wanna delete one "and" and write another, so they just put the VAs in between the English and Japanese ones. TTEchidnaFire echyGSDS! 20:48, 23 February 2008 (UTC)
Hmm...well that's tru. I guess you're right. --Theryguy512 21:25, 23 February 2008 (UTC)
I agree that we only need Japanese and English voice actors on the character's pages. Heck, some characters we don't even have the English VA, yet we have the Brazilian/Portuguese voice actors. Maybe to compensate, we could have a list of voice actors in other languages page (actually, we kind of already do). --PAK Man Talk 23:10, 23 February 2008 (UTC)
Exactly. We just need to fix it up because the charting's not too good... TTEchidnaFire echyGSDS! 23:16, 23 February 2008 (UTC)

Arbok and Weezing...

Okay, we know that Wobby and Chimecho/Mime Jr. appear in every episode, but I remember the days in which Ekans/Arbok and Koffing/Weezing were the TR mascot Pokémon. Sure, they didn't pop out of their Balls, but at least one of them was used in literally every battle until somewhere around mid-Johto... Though if they get "mascot Pokémon" status, so should Piplup. What's everyone think? TTEchidnaFire echy 03:32, 11 March 2008 (UTC)

Piplup has arguably been used as a mascot in general lately, to be sure. It and the other Sinnoh starters.--Loveはドコ? (talk contribs) 04:31, 11 March 2008 (UTC)
Obviously. But it's out of the ball nearly all the time, too... TTEchidnaFire echy 07:11, 11 March 2008 (UTC)

APER

And by that I mean the anime Pokémon evolution rule. It says "DOESN'T HAPPEN UNTIL THE EPISODE AIRS". Well, I believe that this only applies to Pokémon, strictly for the season articles. Events from future episodes should still be listed, doesn't everyone think so? TTEchidna 00:46, 12 April 2008 (UTC)

As long as the events are confirmed and not excessively spoiler-laden, why not? - 振霖T 00:53, 12 April 2008 (UTC)
And Pokémon ownership is not mentioned, of course. TTEchidna 00:55, 12 April 2008 (UTC)

British and Australian English

I think British and Australian englidh titles should at least redirect to their American names. eg: Alternate Colouration redirects to Alternate Coloration I am Australian, and the way it currently is, i type in Alternate Colouration ad get nothing. Edit: Okay, that's been fixed now, but i think it should still be mentioned. (GT4GTR 00:37, 17 June 2008 (UTC))

Brock's Happiny

Brock's Happiny isn't in the list... can someone add her to the list? Ej92 03:21, 21 June 2008 (UTC)

What list--KukiTalk 03:22, 21 June 2008 (UTC)

HM moves

I think it should be in the manual that HM takes an "a" not an "an". "A HM move" "An HM move" Does the latter not sound ridiculous? Bulbapedia is littered with that the incorrect use.Kanjo 14:30, 8 July 2008 (UTC)

Yeah, but it's not just in "HM." I'm a personal stickler for grammar, so I always seek stuff like that out and fix it, and it would be great for you to do the same. --ニョロトノ666 14:33, 8 July 2008 (UTC)
A HM? No one pronounces it "aych emm"? TTEchidna 00:28, 30 August 2008 (UTC)
That depends on whether one likes to pronounce as it would be written as "HM" or "Hidden Machine". I'd say that it should be "an HM"; if the article says "Hidden Machine", then use the "a" article. UltimateSephiroth (user · talk · contrib) 16:24, 22 November 2008 (UTC)

Snow way out problem

Could someone please remove the exclamation point on Snow way out because with it the link isnt working. --Hey1031 16:39, 14 September 2008 (UTC)

Actually, I fixed the problem, but the exclamation point shouldn't be removed from the title, since it is part of the title. I moved the page accordingly. MoldyOrange 16:50, 14 September 2008 (UTC)

Dawn's Piplup

As much as I hate to say it, I think Piplup should now be always on the top of list. Considering I saw it's name in the credits of Message of the Wind, along with the list of human main characters, Pikachu, and Meowth, in the recent episodes. What do you guys think? Ej92 13:15, 17 September 2008 (UTC)

It got its own ending. Editorial board, your say in this? TTEchidna 06:11, 14 October 2008 (UTC)
At this point, as long as the series is considering it to be a main character, I'd say put it at the top. --PAK Man Talk 14:09, 14 October 2008 (UTC)

Form vs Forme

Speaking of which, why are we using the latter version? Shouldn't we be using that which is more grammatically correct? I have no idea where "forme" came from, did someone mistranslate an official source and everyone latched on to that afterwards? Frugali 06:29, 18 September 2008 (UTC)

No, "Forme" is the official name for that, for example, Deoxys' forms in Pokémon.com Dex are written as "Normal Forme", "Speed Forme", "Defense Forme", "Attack Forme". I think they will use this for Shaymin and Giratina too --Nick. 06:39, 18 September 2008 (UTC)

"Forme" is completely wrong. Someone misinterpreted a Japanese source as being an official spelling. Anything spelling it as "forme" is wrong. This whole "forme" bull**** will simply blow over with no damage done. The new form of Giratina will be known as the "Origin Form" in America, and by then this whole "forme" argument will have been long since forgotten. --Shiningpikablu252 15:14, 18 September 2008 (UTC)

At least for Deoxys is official... --Nick. 04:19, 1 October 2008 (UTC)

I oppose

Lists of Pokémon in other articles:
"Unless there is a specific reason to order them otherwise, lists of Pokémon should be sorted according to their National Dex number."

I oppose that. No wait, I strongly oppose that. You wanna know why? Well, say you disconnect Rhydon and Rhyperior from being next to each other. If you do that, people who don't know much about Pokémon may not know that Rhydon and Rhyperior are related. We don't want that, do we? --Baby G (talk to me) (see my edits) 01:09, 1 October 2008 (UTC)

It's not gonna change. It's in National Dex order everywhere! Changing it would be the stupidest thing I have ever seen in my life, besides your antics. Porygon-Z 01:17, 1 October 2008 (UTC)
You think I'm stupid?! I never said anything to you! What the HELL?! --Baby G (talk to me) (see my edits) 01:20, 1 October 2008 (UTC)
I said that what you do is stupid. I didn't say you were stupid. Porygon-Z 01:22, 1 October 2008 (UTC)
How exactly are my actions stupid? I've added information about the Pokémon Platinum move tutors, and you think my edits are stupid? --Baby G (talk to me) (see my edits) 01:24, 1 October 2008 (UTC)
Why no response?! --Baby G (talk to me) (see my edits) 01:39, 1 October 2008 (UTC)
Possibly because people live in different time zones, and he probably already went to bed. And, why should the one good thing you do justify all the bad things you do? MoldyOrange 01:45, 1 October 2008 (UTC)
When have I done any bad things? --Baby G (talk to me) (see my edits) 01:46, 1 October 2008 (UTC)
hmm... a quick look at my talk page, and other admins' talk pages, as well as various places on the archives shows what the bad things you have done: there are too many to list here, if you want to know them, look in the places specified. MoldyOrange 01:56, 1 October 2008 (UTC)

This is getting irrelevant to the purpose of this discussion. Let's get back to the purpose, okay? --Baby G (talk to me) (see my edits) 01:58, 1 October 2008 (UTC)

Many lists allow for a specific reason. Abilities give that specific reason. What else do you wanna list by evofamily? TTEchidna 02:46, 1 October 2008 (UTC)
Because by not putting Rhydon and Rhyperior next to each other, it might make some people unaware of the fact that they're related. --Baby G (talk to me) (see my edits) 20:29, 1 October 2008 (UTC)
Who cares if someone doesn't think that they're related? If they really want to know, they can click on the link and go find out themselves--RexRacer -talk 20:35, 1 October 2008 (UTC)
Bulbapedia should be as descriptive as possible. Therefore, we don't wanna get people confused and have to make them look at a different page to rid the confusion. --Baby G (talk to me) (see my edits) 20:37, 1 October 2008 (UTC)
Sorting by ndex number is an easily-followed standard. Sorting by evolution family makes sense, yes, but there's no real "official" way to do it. I'd suspect it'd just cause confusion. --((Marton imos)) 23:15, 1 October 2008 (UTC)
Actually, evofamily standard would just put the new evos/prevos by the first member of their family introduced, like in the list of Pokémon by evolution family I spent forever putting together way back when... TTEchidna 06:12, 14 October 2008 (UTC)

Anime Pokémon links

Why should we link to redirects with anime Pokémon links? For example, if we wanted to talk about Ash's Grotle when it was a Turtwig, why should we link to Ash's Turtwig instead of Ash's Grotle? We could always do it like this:

[[Ash's Grotle|Turtwig]]

Or like this:

[[Ash's Grotle|Ash's Turtwig]]

See? We can say "Ash's Turtwig" and avoid a redirect link. So, why should we link to redirects with anime Pokémon? Chocolate 16:09, 22 November 2008 (UTC)

Bump. UltimateSephiroth (user · talk · contrib) 21:32, 24 November 2008 (UTC)
Because when you hover over it then it displays what it becomes. Someone who only watched the end of Johto doesn't want to be looking through the article on EP265 and see Ash's Donphan in the tooltip. Plus, it's a pain to do and just adds more bytes to the page which can be solved with a redirect. If you guys would understand: REDIRECTS AREN'T EVIL in most instances, especially one created by a link template. Is Ash ever going to catch another Charmander? Signs point to no. We may rethink it if Tauros ever evolves, but I put the chance of that happening at about 1%. TTEchidna 00:25, 14 December 2008 (UTC)
Thanks for clarifying this, though I think you got the image that both of us were against the current way it is done :P UltimateSephiroth (about me · chat · edits) 00:48, 14 December 2008 (UTC)

-moz-border-radius

Should we add this to the part about tables, as it is now part of the standards?--Mew a.k.a. Prmatt11 at 18:19, 16 March 2009 (UTC)

Hah, even though the entire manual is outdated and being remade. MaverickNate 19:05, 16 March 2009 (UTC)
(edit conflict) I think for general tables, we don't need to make a note; the rounded corners are mainly a standard in templates, which aren't created often enough to really need a style guide. We still use the normal table style for simple tables in articles, like on Nature. -- Jïörüjï Ðērākō.>.cнаt^ 19:06, 16 March 2009 (UTC)
I use Safari and I think that we should also add "-webkit-border-radius" as it is not biased against any other browser besides Firefox. Pan·da·mo·ni·a 00:48, 23 April 2009 (UTC)