BW128: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
No edit summary
Line 80: Line 80:
==Trivia==  
==Trivia==  
* [[Professor Oak's lecture|Professor Oak's Pokémon Live Caster]]: {{p|Rotom}} (mid-episode) and {{p|Gigalith}} (end of the episode)
* [[Professor Oak's lecture|Professor Oak's Pokémon Live Caster]]: {{p|Rotom}} (mid-episode) and {{p|Gigalith}} (end of the episode)
** This is the first time that two different Live Casters are in the same episode. This is also the first time that a Live Caster has aired in the international version (by airing the Live Caster of Rotom).
** This is the first time that two different Live Casters are in the same episode.
** This is also the first time that a Live Caster, in this case, Rotom's, has aired in the international version.
* This episode marks the first time since the Orange Islands saga (from the {{series|original}}), that Japanese text can be seen.
** This is also the first time since ''[[EP018|Beauty and the Beach]]'' that Japanese text is left as-is in the dub.
* This episode marks the first time that someone mentions the existence of {{DL|List of Pokémon by gender ratio|genderless}} Pokémon in the anime.
* This episode marks the first time that someone mentions the existence of {{DL|List of Pokémon by gender ratio|genderless}} Pokémon in the anime.
* Much like in ''[[BW056|The Lonely Deino!]]'', when Iris' Emolga steps on Cilan's Stunfisk and the Mow Rotom overrides it, it cries, even though in the Pokédex it says that "its skin is very hard, so it's unhurt even if stepped on by sumo wrestlers." This was done for comical purposes.
* Much like in ''[[BW056|The Lonely Deino!]]'', when Iris' Emolga steps on Cilan's Stunfisk and the Mow Rotom overrides it, it cries, even though in the Pokédex it says that "its skin is very hard, so it's unhurt even if stepped on by sumo wrestlers." This was done for comical purposes.
Line 87: Line 90:
* The beam emitters that Team Rocket use to capture Rotom are similar in design to the Proton Packs from ''{{wp|Ghostbusters}}''.
* The beam emitters that Team Rocket use to capture Rotom are similar in design to the Proton Packs from ''{{wp|Ghostbusters}}''.
* At the end of the Japanese version of the episode, the [[narrator]] impersonates Professor Oak. Both characters have [[Unshō Ishizuka|the same voice actor]].
* At the end of the Japanese version of the episode, the [[narrator]] impersonates Professor Oak. Both characters have [[Unshō Ishizuka|the same voice actor]].
** In the English dub, Professor Oak himself narrates this last line of the episode.


===Errors===
===Errors===
* In the English version, version two of [[It's Always You and Me]] (used from ''[[BW110|The Name's N!]]'' to ''[[BW122|What Lies Beyond Truth and Ideals!]]'') was used instead of version three which began being used in ''[[BW123|Farewell, Unova! Setting Sail for New Adventures!]]''.
* In the U.S. broadcasting, [[It's Always You and Me#Version 2 (BW110 - BW122)|version two]] of [[It's Always You and Me]] (used from ''[[BW110|The Name's N!]]'' to ''[[BW122|What Lies Beyond Truth and Ideals!]]'') was used, instead of [[It's Always You and Me#Version 3 (BW123 - Present)|version three]] which began being used in ''[[BW123|Farewell, Unova! Setting Sail for New Adventures!]]''.


===Dub edits===
===Dub edits===
* '''Professor Oak's Pokémon Live Caster''' is localized as '''Professor Oak's Who's That Pokémon'''.
* Since the narrator and Professor Oak don't share their voice actor in the English dub, Professor Oak interrupts the narrator and recites the ''"...as the journey continues"'' line himself; unlike the Japanese version which has the narrator impersonating Oak.


==In other languages==
==In other languages==

Revision as of 17:12, 31 August 2013

BW127 : The Island of Illusions!
Best Wishes series
BW129 : The Pirates of Decolore!
To Catch a Rotom!
BW128.png
BW128   EP785
ロトムVSオーキド博士!
Rotom VS Dr. Okido!
First broadcast
Japan May 30, 2013
United States August 31, 2013
English themes
Opening It's Always You and Me
Ending
Japanese themes
Opening 夏めく坂道
Ending 手をつなごう
Credits
Animation Team Kato
Screenplay 冨岡淳広 Atsuhiro Tomioka
Storyboard 川田武範 Takenori Kawada
Assistant director 浅田裕二 Yūji Asada
Animation director 岩根雅明 Masaaki Iwane
No additional credits are available at this time.

To Catch a Rotom! (Japanese: ロトムVSオーキド博士! Rotom VS Dr. Okido!) is the 128th episode of the Best Wishes series, and the 785th episode of the Pokémon anime. It first aired in Japan on May 30, 2013 and in the United States on August 31, 2013.

201
Spoiler warning: this article may contain major plot or ending details.
201

Synopsis

Template:Incomplete synopsis

Major events

For a list of all major events in the anime, please see the history page.

Debuts

Pokémon debuts

Characters

Humans

Dare da?

Pokémon

Who's That Pokémon?: Rotom

Trivia

  • Professor Oak's Pokémon Live Caster: Rotom (mid-episode) and Gigalith (end of the episode)
    • This is the first time that two different Live Casters are in the same episode.
    • This is also the first time that a Live Caster, in this case, Rotom's, has aired in the international version.
  • This episode marks the first time since the Orange Islands saga (from the original series), that Japanese text can be seen.
  • This episode marks the first time that someone mentions the existence of genderless Pokémon in the anime.
  • Much like in The Lonely Deino!, when Iris' Emolga steps on Cilan's Stunfisk and the Mow Rotom overrides it, it cries, even though in the Pokédex it says that "its skin is very hard, so it's unhurt even if stepped on by sumo wrestlers." This was done for comical purposes.
  • Though not exactly a boss fantasy, this is the first time in the Best Wishes series that Team Rocket fantasizes about the Pokémon they are planning to steal.
  • In this episode, for the first time since the Diamond & Pearl series, Team Rocket uses a variation of their motto.
  • The beam emitters that Team Rocket use to capture Rotom are similar in design to the Proton Packs from Ghostbusters.
  • At the end of the Japanese version of the episode, the narrator impersonates Professor Oak. Both characters have the same voice actor.

Errors

Dub edits

  • Professor Oak's Pokémon Live Caster is localized as Professor Oak's Who's That Pokémon.
  • Since the narrator and Professor Oak don't share their voice actor in the English dub, Professor Oak interrupts the narrator and recites the "...as the journey continues" line himself; unlike the Japanese version which has the narrator impersonating Oak.

In other languages



025Pikachu.png This anime-related article is a stub. You can help Bulbapedia by expanding it.
BW127 : The Island of Illusions!
Best Wishes series
BW129 : The Pirates of Decolore!
Project Anime logo.png This episode article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of the Pokémon anime.